A/S-25/2 Организация Объединенных Наций Доклад Комиссии по населенным пунктам, выступающей в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) Вторая сессия (19–23 февраля 2001 года) Генеральная Ассамблея Официальные отчеты Двадцать пятая специальная сессия Дополнение № 2 (A/S-25/2) Генеральная Ассамблея Официальные отчеты Двадцать пятая специальная сессия Дополнение № 2 (A/S-25/2) Доклад Комиссии по населенным пунктам, выступающей в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) Вторая сессия (19–23 февраля 2001 года) Организация Объединенных Наций Нью-Йорк, 2001 год A/S-25/2 Примечание Условные обозначения документов Организации Объединенных Наций состоят из прописных букв и цифр. Когда такое обозначение встречается в тексте, оно служит указанием на соответствующий документ Организации Объединенных Наций. [6 апреля 2001 года] Содержание Пункты Стр. I. Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 1 II. Организационные вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–20 1 A. Открытие и продолжительность сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6 1 B. Участники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–14 1 C. Должностные лица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 D. Утверждение повестки дня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 E. Организация работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–20 3 Подготовка к специальной сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21–55 3 Подготовка проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода ос уществления Повестки дня Хабитат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21–26 3 Подготовка проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27–36 4 Предложение о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии; рекомендации, прин ятые Комиссией по населенным пунктам и Экономическим и Социальным Советом; предварительная повестка дня специальной сессии; орг анизационные вопросы, связанные с проведением специальной сессии, включая правила процедуры сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37–55 5 III. A. B. C. IV. Полномочия представителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7 V. Утверждение доклада Комиссии, выступающей в качестве подготовительн ого комитета, о работе его второй сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57–59 7 VI. Закрытие сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7 VII. Рекомендации Комиссии, выступающей в качестве подготовительного ком итета, и решения Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61–63 8 Проект резолюции, рекомендованный для принятия Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят пятой сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 8 Проекты решений, рекомендованные для принятия Генеральной Ассамблеей на ее двадцать пятой специальной сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 9 A. B. I. Предварительная повестка дня двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 iii II. C. Организационные вопросы, связанные с проведением двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Решения, принятые Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 9 11 Решение 2/1. Проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Решение 2/2. Порядок аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Решение 2/3. Дополнительные меры, касающиеся аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Решение 2/4. Подготовительный процесс для Тематического комитета . . . . . . . . . . 21 Решение 2/5. Рекомендации Экономического и Социального Совета . . . . . . . . . . . . 24 Документы, представленные Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, на его второй сессии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Резюме обсуждений, проведенных на пленарных заседаниях по пунктам 4 и 5 повестки дня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 III. Доклад Комитета полного состава . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 IV. Резюме вступительного заявления Председателя Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Резюме заключительного выступления Директора-исполнителя Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Приложения I. II. V. iv A/S-25/2 I. Введение 1. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 52/190 от 18 декабря 1997 года постановила провести в 2001 году специальную сессию для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II). В своей резолюции 53/180 от 15 декабря 1998 года Ассамблея далее постановила провести специальную сессию в июне 2001 года в течение трех рабочих дней, и что Комиссия по населенным пунктам должна выполнять функции подготовительного комитета специальной сессии. 2. Доклад Комиссии по населенным пунктам, выступающей в качестве подготовительного комитета специальной сессии о работе его первой сессии, содержится в документе А/55/121. 3. В своей резолюции 55/195 от 20 декабря 2000 года Генеральная Ассамблея постановила, что специальная сессия будет проведена в Центральных учреждениях в Нью-Йорке в период с 6 по 8 июня 2001 года. II. Организационные вопросы А. Открытие и продолжительность сессии 4. Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки хода осуществления Решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), провела шесть заседаний на его второй сессии, которая состоялась в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби 19–23 февраля 2001 года. 5. Сессию открыл Председатель Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, Херман Гарсия Дуран (резюме его вступительного заявления см. в приложении IV). 6. Г-н Уильям Морого, министр дорог и общественных работ Кении, приветствовал участников от имени Президента Кении Даниэля Тороитича арап Мои, правительства и народа Кении. B. Участники 7. В соответствии с резолюцией 53/180 Генеральной Ассамблеи Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, являлась органом открытого состава, с тем чтобы было обеспечено полное участие всех государств. 8. Были представлены следующие государства: Австралия Австрия Алжир Ангола Аргентина Бангладеш Барбадос Бахрейн Бельгия Ботсвана Бразилия Буркина-Фасо Бурунди бывшая югославская Республика Македония Венгрия Венесуэла Гамбия Гана Гвинея Германия Греция Дания Демократическая Республика Конго Египет Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Ирак Иран (Исламская Республика) Испания Италия Йемен Камбоджа Камерун Канада Кения Кипр Китай Колумбия Коморские Острова Конго Куба Кувейт Лаосская НародноДемократическая Республика Лесото Мавритания Мадагаскар Малави Малайзия Мальдивские Острова Марокко Мексика Мозамбик Мьянма Намибия Непал Нигер Нигерия Нидерланды Новая Зеландия Норвегия Объединенная Республика Танзания Объединенные Арабские Эмираты Пакистан Польша Португалия Республика Корея Российская Федерация Руанда Саудовская Аравия Свазиленд Святейший Престол Сенегал Соединенное Королевство Великобри- 1 A/S-25/2 тании и Северной Ирландии Соединенные Штаты Америки Сомали Судан Сьерра-Леоне Таиланд Того Тринидад и Тобаго Тунис Турция Уганда Филиппины Финляндия Франция Хорватия Центральноафриканская Республика Чад Чешская Республика Чили Швейцария Швеция Шри-Ланка Эритрея Эфиопия Югославия Южная Африка Ямайка Япония 9. Были представлены следующие органы и подразделения Секретариата Организации Объединенных Наций: Комиссия по правам человека Департамент Секретариата по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию (ДГАКО) Служба связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций 10. Были представлены следующие специализированные учреждения: Международная организация труда Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Всемирный банк Организация Объединенных Наций по промышленному развитию. 11. Были представлены следующие межправительственные организации: Секретариат Содружества Совет Европейского союза. 12. На сессии присутствовали представители следующих национальных, региональных и международных ассоциаций местных органов власти: Организация арабских городов Бременская инициатива Международный союз местных органов власти Экономическая комиссия для Африки Международный союз местных органов власти — Азиатско-тихоокеанская секция Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) Всемирная ассоциация крупных городов Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна Координационный центр всемирных ассоциаций городов и местных органов власти Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана 13. Были также представлены следующие местные органы власти: Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию Городской совет Аддис-Абебы Программа развития Организации Объединенных Наций Городская ассамблея Белграда Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде Муниципальный совет Энтеббе Муниципалитет Аллахабада Муниципалитет Дубая Программа Добровольцев Организации Объединенных Наций Либревиль Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев 14. Кроме того, наблюдателями были представлены 126 неправительственных организаций. Фонд Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения. 2 Муниципальный совет Накуру. A/S-25/2 С. Должностные лица 15. Состав бюро Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, на его второй о сновной сессии: Председатель: Херман Гарсия Дуран (Колумбия) Заместители Шейх Садибу Фолл (Сенегал) Председателя: Манфред Конукивиц (Германия) Анджей Ольшовка (Польша) Докладчик: Алиреза Эсмаилзаде (Исламская Республика Иран). D. Утверждение повестки дня 16. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, на своем 1-м пленарном заседании 19 февраля 2001 года утвердила следующую предварительную повестку дня своей второй сессии, содержащуюся в документе HS/C/PC.2/1: 1. Открытие сессии. 2. Утверждение повестки дня и организация работы. 3. Полномочия представителей. 4. Подготовка проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат. 5. Подготовка проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии. 6. Предложение о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии. 7. Рекомендации, принятые Комиссией по населенным пунктам на ее восемнадцатой сессии и Экономическим и Социальным Советом на его этапе координации его основной сессии 2000 года. 8. Предварительная повестка дня специальной сессии. 9. Организационные вопросы, связанные с проведением специальной сессии, включая правила процедуры сессии. 10. Прочие вопросы. 11. Утверждение доклада. 12. Закрытие сессии. E. Организация работы 17. На своем первом пленарном заседании 23 февраля2001 года Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, утвердила предлагаемую организацию работы, изложенную в документе (HS/C/PC.2/1/Add.1/Rev.1). Она постановила учредить Комитет полного состава под председательством Шейха Садибу Фолла (Сенегал), заместителя Председателя, которому было поручено проведение обсуждения пунктов 6, 7, 8 и 9 повестки дня. 18. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, учредила также редакционный комитет открытого состава под предательством Манфреда Конукивица (Германия), одного из заместителей Председателя, которому было поручено обеспечить обсуждение проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии, а также любых представленных делегациями проектов резолюций. 19. Третьему заместителю Председателя Анджею Ольшовке (Польша) было поручено оказывать содействие Председателю в ведении работы пленарных заседаний. 20. Докладчик Алиреза Эсмаилзаде (Исламская Республика Иран) отвечал за подготовку доклада Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, о работе его второй сессии. III. Подготовка к специальной сессии А. Подготовка проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат 21. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, рассмотрела пункт 4 своей повестки дня на своих 1-м и 2-м пленарных заседаниях 19 февраля 2001 года. Этот пункт был представлен Директором-исполнителем Центра Органи- 3 A/S-25/2 зации Объединенных Наций по населенным пунктам. Резюме ее выступления приводится в приложении II. При рассмотрении этого пункта Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, были представлены следующие документы: а) доклад Директора-исполнителя о подготовке проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат (HS/C/PC.2/2); b) периодический доклад Директораисполнителя о подготовке специальной сессии (HS/C/PC.2/2/Add.1); с) доклады о работе совещаний государств — членов региональных комиссий (HS/C/ PC.2/2/Add.2, Add.3, Add.4 и Corr.1, Add.5 и Add.6); проект Глобального доклада о населенных пунктах: записка секретариата (HS/C/PC.2/BD/2). d) 22. На своем 1-м пленарном заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, заслушала заявления представителей Бахрейна, Индии (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы 77, и Китая), Российской Федерации, Кении, Камеруна, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза), Ботсваны, Эфиопии и Норвегии. 23. На том же заседании с заявлением выступил представитель Консультативного комитета местных органов власти. 24. На своем 2-м пленарном заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, заслушала заявления представителей Индонезии, Нигерии (также от имени Группы государств Африки), Канады, Бангладеш, Польши, Чили (от имени Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна), Китая, Шри-Ланки, Мексики, Марокко, Уганды, Испании, Замбии (от имени стран Содружества), Кубы, Либерии, Колумбии, Новой Зеландии, Руанды и Турции. С заявлением выступил также наблюдатель от Святейшего Престола. 25. На том же заседании с заявлениями выступили представители Программы развития Организации 4 Объединенных Наций, Экономической комиссии для Африки и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека. 26. На том же заседании заявления сделали также представители совещания министров и органов высокого уровня, ответственных за сектор жилищного строительства и развития городов в Латинской Америке и Карибском бассейне (МИНУР-VI), и Центра международных исследования им. Дэвида Ф. Кеннеди (ход обсуждений см. в приложении II). В. Подготовка проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии 27. Редакционный комитет провел шесть заседаний по пункту 5 своей повестки дня с 20 по 23 февраля 2001 года. 28. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, рассмотрела пункт 5 на своих 3, 4 и 5-м пленарных заседаниях 20 и 21 февраля 2001 года. Этот пункт повестки дня был представлен Директором-исполнителем. Резюме ее выступления приводится в приложении II. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, были представлены следующие документы: а) доклад Директора-исполнителя о проекте декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии (HS/C/PC.2/3); b) записка секретариата о дальнейших мерах и инициативах по выполнению обязательств, закрепленных в Повестке дня Хабитат (HS/C/PC.2/3/Add.1). 29. На 3-м заседании 20 февраля заявления были сделаны представителями Соединенных Штатов Америки, Египта, Республики Корея, Бразилии, Бурунди, Канады, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза), Демократической Республики Конго, Пакистана, Филиппин, Зимбабве, Индии, Индонезии и Бангладеш. 30. На том же заседании заявления были также сделаны представителями Комиссии Хуайру, Всемирного банка и Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека. A/S-25/2 31. На 4-м заседании 20 февраля заявления были сделаны представителями Мексики, Марокко, Судана, Малави, Таиланда, Израиля и Китая. 32. На том же заседании заявления были также сделаны представителями Канадского детского фонда «Джи-эм-джи», Коалиции африканских организаций по продовольственной безопасности и устойчивому развитию, Международной организации труда, Международной коалиции «Хабитат» и Международного кооперативного союза. 33. На 5-м заседании 21 февраля заявления были сделаны представителями Альянса населенных пунктов, Международной коалиции «Хабитат», Комиссии Хуайру, Комитета НПО по населенным пунктам, Альянса молодежных организаций и Сети «Хабитат франкоязычных стран» (ход обсуждения см. в приложении II). Меры, принятые Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета 34. На своем 6-м пленарном заседании 23 февраля Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, заслушала доклад Председателя редакционного комитета и рассмотрела «Проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии» (HS/C/PC.2/L.8), направленный ей редакционным комитетом. 35. На том же заседании с заявлениями выступили представители Мексики, Египта, Китая, Японии и Соединенных Штатов Америки. 36. На том же заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, постановила препроводить текст проекта декларации Генеральной Ассамблее на ее двадцать пятой специальной сессии для дальнейшего рассмотрения (см. раздел С главы VII, решение 2/1). C. Предложение о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии; рекомендации, принятые Комиссией по населенным пунктам и Экономическим и Социальным Советом; предварительная повестка дня специальной сессии; организационные вопросы, связанные с проведением специальной сессии, включая правила процедуры сессии 37. Комитет полного состава рассмотрел пункты 6, 7, 8 и 9 повестки дня на пяти заседаниях в период с 19 по 22 февраля 2001 года, а проект своего доклада — на своем 5-м заседании 22 февраля. 38. На своих 1-м и 5-м заседаниях 19 и 22 февраля Комитет рассмотрел пункт 6 повестки дня. На 1-м заседании выступили представители БуркинаФасо, Индии (также от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы 77, и Китая), Канады, Кении, Китая, Колумбии, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Таиланда, Турции, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и Ямайки. На 5-м заседании выступил наблюдатель от Святейшего Престола. 39. На своем 1-м заседании 19 февраля Комитет рассмотрел пункт 7 повестки дня. С заявлениями выступили представители Исламской Республики Иран, Кении, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Судана, Турции и Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза). 40. На своих 2-м и 5-м заседаниях 20 и 22 февраля Комитет рассмотрел вместе пункты 8 и 9 повестки дня. На 1-м заседании выступили представители Алжира, Буркина-Фасо, Канады, Китая, Марокко, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Тринидада и Тобаго, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и Ямайки. На 5-м заседании заявления были сделаны представителями Китая, Соединенных Штатов Америки и 5 A/S-25/2 Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза). 41. Доклад Комитета Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен Председателем Комитета полного состава на его 6-м пленарном заседании 23 февраля. Меры принятые Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета 42. На своем 6-м пленарном заседании 23 февраля Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, заслушала заявления представителей Египта, Индии, Мексики, Сенегала, Соединенных Штатов Америки и Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) по проекту доклада Комитета полного состава. 43. На том же заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла проект доклада Комитета полного состава с внесенными в него поправками (см. приложение III). 44. На том же заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла следующие решения по проектам решений и резолюций, представленных ей Комитетом полного состава. Организация работы Тематического комитета 45. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен проект резолюции «Организация работы Тематического комитета» (HS/C/PC.2/L.7), предложенный Бюро. Председатель зачитал изменения к тексту. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, рекомендовала Генеральной Ассамблее принять этот проект резолюции с внесенными изменениями на ее пятьдесят пятой сессии (см. главу VII, раздел A). Предварительная повестка дня специальной сессии 46. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения «Предварительная повестка дня двадцать пятой специальной сессии Ге- 6 неральной Ассамблеи» (HS/C/PC.2/L.3). Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, рекомендовала Генеральной Ассамблее принять этот проект решения на ее двадцать пятой специальной сессии (см. раздел B главы VII, проект решения I). Организация работы специальной сессии 47. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения «Организация работы двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи» (HS/C/PC.2/L.2). 48. С заявлениями выступили представители Бразилии, Канады, Китая, Индии, Норвегии, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и Соединенных Штатов Америки. 49. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла устные поправки к пунктам 17 и 18 проекта решения, предложенные представителем Соединенных Штатов Америки, а также приняла пункт 20 большинством присутствовавших и участвовавших в голосовании представителей государств. Затем Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, рекомендовала Генеральной Ассамблее принять проект решения в целом с внесенными в него поправками на ее двадцать пятой специальной сессии (см. раздел B главы VII, проект решения II). Процедуры в отношении аккредитации 50. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения «Процедуры в отношении аккредитации партнеров по Повестке дня Хабитат на специальной сессии» (HS/C/PC.2/L.5). Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла этот проект решения (см. раздел C главы VII, решение 2/2). Дополнительные процедуры в отношении аккредитации 51. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения «Дополнительные процедуры в отношении аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специ- A/S-25/2 альной сессии» (HS/C/PC.2/L.4). Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла этот проект решения (см. раздел C главы VII, решение 2/3). Подготовительный процесс для Тематического комитета 52. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения «Подготовительный процесс для Тематического комитета» (HS/C/PC.2/L.6). 53. С заявлениями выступили представители Бангладеш, Египта, Исламской Республики Иран, Канады, Китая, Свазиленда и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза). 54. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла проект решения с внесенными в него устными поправками (см. раздел C главы VII, решение 2/4). Рекомендации Экономического и Социального Совета 55. Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, был представлен предложенный Бюро проект решения (HS/C/PC.2/L.9), в котором Генеральной Ассамблее на ее специальной се ссии предлагается дополнительно рассмотреть согласованные выводы 2000/1 Экономического и Социального Совета о скоординированном осуществлении Повестки дня Хабитат системой Организации Объединенных Наций. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, приняла этот проект решения (см. раздел C главы VII, решение 2/5). IV. Полномочия представителей ставленные делегациями, участвовавшими в работе второй сессии, и установило, что они находятся в надлежащем порядке. Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, утвердила соответствующий доклад Бюро на том же заседании. V. Утверждение доклада Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, о работе его второй сессии 57. На 6-м пленарном заседании 23 февраля 2001 года проект доклада Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), о работе его второй сессии (HS/C/PC.2/L.1) был представлен Докладчиком Алиреза Нсмаилзаде (Исламская Республика Иран). 58. С заявлениями выступили представители Марокко, Пакистана, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Таиланда. 59. На том же заседании Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, утвердила проект доклада с внесенными в него поправками и поручила секретариату Комиссии завершить работу над ним. VI. Закрытие сессии 60. На 6-м пленарном заседании 23 февраля 2001 года с заключительным заявлением выступила Директор-исполнитель Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) Анна Каджумуло Тибайджука (резюме ее выступления см. в приложение V). 56. В соответствии с пунктом 2 правила 11 правил процедуры, принятых на организационной сессии Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, Бюро информировало Комиссию, выступающую в качестве подготовительного комитета, на его 6-м пленарном заседании 23 февраля 2001 года, что оно рассмотрело полномочия, пред- 7 A/S-25/2 VII. Рекомендации Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, и решения Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета A. Проект резолюции, рекомендованный для принятия Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят пятой сессии * 61. Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) рекомендует Генеральной Ассамблее принять на ее пятьдесят пятой сессии следующий проект резолюции: Организация работы Тематического комитета Генеральная Ассамблея, ссылаясь на свою резолюцию 55/195 от 20 декабря 2000 года, в которой она постановила, что в рамках специальной сессии будут проводиться пленарные заседания, заседания специального комитета полного состава и тематического комитета, причем конкретный порядок работы будет определен Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета, на ее второй сессии, постановляет утвердить порядок работы Тематического комитета, изложенный в приложении к настоящей резолюции. Приложение Порядок работы Тематического комитета 1. Тематический комитет проведет пять заседаний по следующему графику: __________________ * 8 Принята Генеральной Ассамблеей на ее 97-м пленарном заседании 21 марта 2001 года (см. резолюцию 55/246 Ассамблеи). Среда, 6 июня 2001 года: с 11 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 00 м.; Четверг, 7 июня 2001 года: с 09 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 00 м. Пятница, 8 июня 2001 года: с 09 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. 2. Эти пять заседаний будут посвящены двум основным темам Повестки дня Хабитат: «Надлежащее жилье для всех» и «Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизирующемся мире». 3. В состав бюро Тематического комитета входит один Председатель, три заместителя Председателя и один Докладчик. Председателю Тематического комитета будет оказываться содействие представителями государств-членов. 4. Тематический комитет открыт для участия в нем государств-членов, государств-наблюдателей и наблюдателей от учреждений системы Организации Объединенных Наций, включая программы, фонды, специализированные учреждения и региональные комиссии, обладающие экспертным потенциалом по теме проведения специальной сессии, а также аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. 5. В порядке содействия предметному характеру выступлений Центру Организации Объединенных Наций по населенным пунктам поручается провести отбор материалов о накопленном опыте по тематическим направлениям. Представляемые материалы могут поступать от самых различных правительств государств-членов и аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. Представляемые материалы могут поступать только от членов правительственных делегаций или аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. 6. Председатель Тематического комитета представит на заключительном пленарном заседании специальной сессии резюме проходивших обсуждений. A/S-25/2 B. Проекты решений, рекомендованные для принятия Генеральной Ассамблеей на ее двадцать пятой специальной сессии 62. Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференция Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), рекомендовала Генеральной Ассамблее принять на ее двадцать пятой специальной сессии следующие проекты решений: Проект решения I Предварительная повестка дня двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Генеральная Ассамблея утверждает следующую предварительную повестку дня своей двадцать пятой специальной сессии: 1. Открытие сессии главой делегации Финляндии. 2. Минута молчания, посвященная молитве или размышлению. 3. Полномочия представителей на специальной сессии Генеральной Ассамблеи: a) назначение членов Комитета по проверке полномочий; b) доклад Комитета по проверке полномочий. 4. Выборы Председателя. 5 Доклад Комиссии по населенным пунктам, выступающий в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II). 6. Организация работы сессии. 7. Утверждение повестки дня. 8. Обзор и оценка хода осуществления Повестки дня Хабитат. 9. Дальнейшие действия и инициативы по преодолению препятствий на пути осуществления Повестки дня Хабитат. 10. Декларация о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии. 11. Принятие заключительного(ых) документа(ов). Проект решения II Организационные вопросы, связанные с проведением двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Генеральная Ассамблея принимает следующий порядок организации и работы своей двадцать пятой сессии: Дата и сроки 1. В соответствии с резолюцией 55/195 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2000 года специальная сессия состоится с 6 по 8 июня 2001 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Председатель 2. Двадцать пятая специальная сессия будет проходить под председательством Председателя пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи. Заместители Председателя 3. Заместителями Председателя на двадцать пятой специальной сессии будут те же заместители Председателя, что и на пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи. Специальный комитет полного состава 4. В соответствии с резолюцией 55/195 Генеральная Ассамблея учредит Специальный комитет полного состава двадцать пятой специальной се ссии. 5. Бюро Специального комитета полного состава будет состоять из одного Председателя, трех заме- 9 A/S-25/2 стителей Председателя и Докладчика. Бюро Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, будет выполнять функции Бюро Специального комитета полного состава. Тематический комитет 6. В соответствии с резолюцией 55/195 Генеральная Ассамблея создаст Тематический комитет. Бюро Тематического комитета будет состоять из одного Председателя, трех заместителей Председателя и Докладчика. Комитет по проверке полномочий 7. Комитет по проверке полномочий двадцать пятой специальной сессии будет иметь тот же членский состав, что и Комитет по проверке полномочий пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи. Генеральный комитет 8. Генеральный комитет двадцать пятой специальной сессии будет состоять из Председателя и 21 заместителя Председателя специальной сессии, председателей шести главных комитетов пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, Председателя Специального комитета полного состава и Председателя Тематического комитета. Правила процедуры 9. На двадцать пятой специальной сессии будут применяться правила процедуры Генеральной Ассамблеи. Распределение пунктов повестки дня 10. Все пункты проектов предварительной повестки дня будут рассматриваться непосредственно на пленарных заседаниях специальной сессии; основные пункты будут также переданы на рассмотрение Специальному комитету полного состава. Уровень представительства 11. В своей резолюции 55/195 Генеральная Ассамблея подтвердила сделанное ею государствамчленам предложение принять участие в работе специальной сессии на возможно более высоком политическом уровне. 10 График проведения пленарных заседаний 12. Шесть пленарных заседаний будут проведены по следующему графику: Среда, 6 июня — с 09 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 00 м. Четверг, 7 июня — с 09 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 00 м. Пятница, 8 июня — с 09 00 м. до 13 ч. 00 м. и с 15 ч. 00 м. до 19 ч. 00 м. Проведение прений на пленарных заседаниях 13. Заявления в ходе прений на пленарных заседаниях специальной сессии будут ограничены пятью минутами. 14. Список ораторов для выступлений в прениях на пленарных заседаниях будет составлен путем жеребьевки. 15. Государства-члены, а также Святейший Престол и Швейцария в их качестве государствнаблюдателей и Палестина в ее качестве наблюдателя будут приглашены для участия в проведении жеребьевки. 16. Порядок очередности ораторов в списке будет следующим: a) главы государств/главы правительств; b) вице-президенты/наследные принцы или принцессы; c) сотрудник высокого ранга от Святейшего Престола и Швейцарии в качестве наблюдателей-государств и Палестины в своем качестве наблюдателя; d) заместители премьер-министров; e) министры; f) заместители министров; и g) главы делегаций. Участие ораторов, не являющихся представителями государств-членов 17. В соответствии с резолюцией 55/194 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2000 года наблюдатели могут выступать с заявлениями в ходе прений на пленарных заседаниях при соблюдении следующих правил процедуры Генеральной Ассамблеи: a) организации и структуры, получившие постоянно действующее приглашение участвовать в качестве наблюдателей в сессиях и в работе Генеральной Ассамблеи, могут принимать участие в ра- A/S-25/2 боте двадцать пятой специальной сессии в качестве наблюдателей; b) в соответствии с резолюциями 53/180 от 15 декабря 1998 года и 55/195 от 20 декабря 2000 года в работе двадцать пятой специальной сессии в качестве наблюдателей могут участвовать государства-члены специализированных учреждений, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций; с) согласно резолюции 55/195 следующие ассоциированные члены региональных комиссий могут участвовать в работе двадцать пятой специальной сессии в качестве наблюдателей: Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Содружество Северных Марианских островов, Острова Кука, Французская Полинезия, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Ниуэ, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов. 18. С учетом правил процедуры Генеральной Ассамблеи органы системы Организации Объединенных Наций, включая программы, фонды, специализированные учреждения и региональные комиссии, обладающие определенным экспертным потенциалом по теме проведения специальной сессии, могут выступать с заявлениями в ходе прений на пленарных заседаниях при условии, что они будут представлены на самом высоком уровне. Представители системы Организации Объединенных Наций могут также выступать с заявлениями в Специальном комитете полного состава и в Тематическом комитете. 19. В соответствии с резолюцией 55/194 ограниченное число представителей местных органов власти, неправительственных организаций и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат могут также выступать с заявлениями в ходе прений на пленарных заседаниях при наличии времени, и к Председателю Генеральной Ассамблеи обращается просьба своевременно представить государствам-членам на утверждение список отобранных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат и обеспечить, чтобы отбор ораторов производился на равноправной и гласной основе с учетом географического представительства и многообразия партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. Кроме того, в соответствии с резолюцией 55/194 представители местных органов власти, неправительственных организаций и другие парт- неры по осуществлению Повестки дня Хабитат могут выступать с заявлениями в Специальном комитете полного состава и в Тематическом комитете. 20. Время для выступления последних двух ораторов на каждом пленарном заседании, за исключением первого и последнего пленарных заседаний, может быть зарезервировано для участников, иных чем государства-члены, Святейший Престол, Швейцария и Палестина, при условии, что они будут представлены на самом высоком уровне. 21. Порядок работы, изложенный в пунктах 18-20 выше, никоим образом не создает прецедента для других специальных сессий Генеральной Ассамблеи. С. Решения, принятые Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета 63. Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), приняла следующие решения. Решение 2/1 Проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), постановляет препроводить Генеральной Ассамблее на ее двадцать пятой специальной сессии для дальнейшего рассмотрения текст следующего проекта декларации. 11 A/S-25/2 Проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии А. Подтверждение обязательств, принятых на второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) 1. Мы, представители правительств, руководствующиеся целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, собравшись на эту специальную сессию Генеральной Ассамблеи для того, чтобы провести обзор хода осуществления Повестки дня Хабитат, отметить достигнутый прогресс и выявить препятствия и возникающие проблемы, вновь подтверждаем нашу готовность и решимость полностью осуществить Стамбульскую декларацию и Повестку дня Хабитат, а также наметить новые инициативы в духе Декларации тысячелетия. В предстоящие годы Стамбульская декларация и Повестка дня Хабитат будут по-прежнему служить основными отправными точками для деятельности по обеспечению устойчивого развития населенных пунктов. 2. Мы вновь подтверждаем, что в вопросах устойчивого развития в центре нашего внимания находятся интересы людей и что именно они лежат в основе наших действий по осуществлению Повестки дня Хабитат. 3. Мы желаем подтвердить, что мы живем в особое время развития населенных пунктов, когда половина населения мира, составляющего шесть миллиардов человек, будут жить в городах, и перед миром встает проблема беспрецедентного роста городского населения, главным образом в развивающихся странах. Решения, которые мы сейчас принимаем, будут иметь далеко идущие последствия. Мы с глубокой обеспокоенностью отмечаем, что один из четырех городских жителей планеты живет ниже уровня бедности. Многие города, сталкивающиеся с проблемой быстрого роста населения, экологическими проблемами, а также медленными темпами экономического развития, не имеют возможности решить задачи обеспечения достаточной занятости населения, надлежащего жилья и удовлетворения основных потребностей граждан. 4. Мы вновь подчеркиваем, что городские и сельские районы экономически, социально и эколо- 12 гически взаимозависимы и что крупные и малые города являются генераторами роста, содействующими развитию как сельских, так и городских поселений. Половина мирового населения проживает в сельских районах, а в Африке и Азии сельское население составляет большинство. Комплексное физическое планирование и уделение сбалансированного внимания условиям жизни в сельских и городских населенных пунктах имеют решающее значение для всех стран. Необходимо максимально использовать дополнительную поддержку и связи между городскими и сельскими районами, уделяя надлежащее внимание их различным экономическим, социальным и экологическим требованиям. В рамках борьбы с нищетой в городах необходимо также искоренять нищету в сельских районах и улучшать условия жизни, а также обеспечивать занятость и создавать возможности для получения образования в сельских населенных пунктах и в малых и средних городах в сельских районах. 5. Мы подтверждаем нашу готовность решать на всех уровнях проблемы ухудшения состояния окружающей среды, создающие угрозу здоровью и качеству жизни миллиардов людей. Некоторые из осуществляемых на местном уровне видов деятельности, вызывающих деградацию окружающей среды, чреваты последствиями на глобальном уровне, и эти вопросы необходимо решать в контексте населенных пунктов. 6. Мы вновь подтверждаем закрепленные в Повестке дня Хабитат 1 цели и принципы обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире, которые лежат в основе наших обязательств. 7. Мы вновь подтверждаем наши обязательства, закрепленные в Повестке дня Хабитат, которые касаются надлежащего жилья для всех, устойчивого развития населенных пунктов, стимулирования и обеспечения участия, гендерного равенства, фина нсирования, жилищного строительства и развития населенных пунктов, осуществления международ- __________________ 1 Доклад Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) (Стамбул, 3–14 июня 1996 года) (Издание Организации Объединенных Наций, в продаже под No.R.97.IV.6), глава I, резолюция 1, приложение II, пункт 25. A/S-25/2 ного сотрудничества и оценки достигнутого прогресса. В. Одобрение прогресса в осуществлении Повестки дня Хабитат 8. Мы воздаем должное усилиям руководящих органов всех уровней, Организации Объединенных Наций, других межправительственных организаций и партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат и приветствуем прогресс, достигнутый к настоящему времени в деле осуществления Повестки дня Хабитат. [Мы с удовлетворением отмечаем всеобъемлющий характер национальных и региональных докладов о ходе осуществления Повестки дня Хабитат и подготовленного Центром Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) анализа этих докладов, содержащегося в докладе Директора-исполнителя о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат (HS/C/PC.2/2), с учетом конкретных приоритетов и задач каждого региона.] 9. Мы приветствуем принятое Комиссией по правам человека на ее пятьдесят шестой сессии решение о том, чтобы специальный докладчик, мандат которого будет ориентирован главным образом на рассмотрение вопроса о надлежащем жилье в качестве компонента права на надлежащие условия жизни, развивал в рамках своего мандата регулярный диалог и обсуждал возможные области сотрудничества с правительствами, соответствующими органами Организации Объединенных Наций, специализированными учреждениями, международными организациями в области жилищных прав, включая Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), неправительственными организациями и международными финансовыми учреждениями, а также выносил рекомендации по реализации прав, относящихся к его мандату. 10. Мы с удовлетворением отмечаем также растущее осознание необходимости комплексного решения таких проблем, как нищета, бездомность, бе зработица, отсутствие основных услуг, социальная изоляция женщин, детей и маргинальных групп, включая коренные общины, и фрагментация общества, в целях достижения того, чтобы населенные пункты во всем мире были более приемлемыми и комфортабельными для проживания и чтобы в них учитывались интересы всех групп населения. Пра- вительства, международные организации и члены гражданского общества прилагают неустанные усилия для решения этих проблем. 11. Мы принимаем к сведению разработку комплексных и совместных подходов к планированию охраны и рациональному использованию городской окружающей среды в связи с осуществлением Повестки дня на XXI век. В этой связи мы приветствуем поддержку, оказываемую многими правительствами механизмам, обеспечивающим консультации и партнерство среди заинтересованных сторон, в подготовке и осуществлении местных планов в области охраны окружающей среды и инициатив по созданию и осуществлению местных повесток дня на XXI век. 12. Мы приветствуем усиливающуюся экономическую роль крупных и малых городов в нашем глобализирующемся мире, а также прогресс, достигнутый в укреплении партнерских связей между государственным и частным секторами и в укреплении малых и микропредприятий. Крупные и малые города обладают потенциалом для максимального увеличения преимуществ и сглаживания негативных последствий глобализации. Рационально управляемые города могут обеспечить экономическую среду, способную генерировать возможности для занятости населения, а также обеспечить предложение разнообразных товаров и услуг. 13. Мы приветствуем предпринятые до настоящего времени многими развивающимися странами усилия по децентрализации управления городами как средства усиления деятельности местных органов власти в процессе осуществления Повестки дня Хабитат. 14. Мы приветствуем также вклад национальных и других правительств, несущих основную ответственность за осуществление Повестки дня Хабитат, обеспечивая выполнение своих законов, политики и программ. 15. Мы высоко оцениваем важный вклад, вносимый местными органами власти во всем мире в дело осуществления Повестки дня Хабитат на основе совместных усилий и налаживания все более тесных отношений партнерства между правительствами всех уровней, что ведет к улучшению состояния населенных пунктов, включая более совершенное руководство городами. Широкое участие общественности в принятии решений наряду с подотчет- 13 A/S-25/2 ностью, упрощением процедур и транспарентностью являются необходимыми условиями для предотвращения коррупции и содействия учету общественных интересов. В этой связи мы с удовлетворением отмечаем возросшую приоритетность деятельности по осуществлению Повестки дня Хабитат и реализации принципов рационального руководства на всех уровнях. 16. Мы признаем важную работу, проделанную Межпарламентской группой «Парламентарии мира для Хабитат» по осуществлению Повестки дня Хабитат. В то же время мы призываем ее и далее содействовать осуществлению Повестки дня Хабитат. 17. Мы признаем, что общее направление нового стратегического видения Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) и его акцент на две глобальные кампании по обеспечению гарантий владения жильем и по обеспечению рационального руководства городами представляют собой стратегические факторы для эффективного осуществления Повестки дня Хабитат, особенно для обеспечения руководства в области международного сотрудничества, касающегося надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов. В этом отношении мы приветствуем учреждение Консультативного комитета местных органов власти и выражаем наше удовлетворение в связи с его вкладом в работу Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) и в подготовку к специальной сессии Генеральной Ассамблеи. С. Признание недостатков и препятствий 18. Мы отмечаем с большой обеспокоенностью нынешнее состояние населенных пунктов во всем мире, отраженное прежде всего в третьем Глобальном докладе о населенных пунктах. Хотя правительства и их партнеры по осуществлению Повестки дня Хабитат продолжали прилагать усилия для выполнения своих обязательств, широкомасштабная нищета все еще остается основным препятствием, а экологические условия во многих странах требуют существенного улучшения. Критическим моментом является то, что большинство людей, живущих в нищете, по-прежнему не имеют правовых гарантий владения своим жильем, а другие не обеспечены даже элементарным жильем. Соответственно, серьезные препятствия на пути обеспечения устойчиво- 14 го развития населенных пунктов до сих пор сохраняются. 19. Мы отмечаем с обеспокоенностью, что одним из основных препятствий для осуществления Повестки дня Хабитат является расхождение между взятыми в Стамбуле обязательствами и политической волей к их выполнению. Мы также признаем в качестве сдерживающих факторов существующие недостатки в информировании общественности и повышении ее осведомленности. 20. Мы признаем, что серьезные финансовые затруднения порождают неотложные проблемы в обеспечении надлежащего жилья, удовлетворении потребностей в жилье и развитии населенных пунктов в странах, которые сталкиваются с притоком беженцев в результате конфликтов, антропогенных и стихийных бедствий и других катастроф, происходящих в соседних странах. 21. Мы признаем недостатки в политике обеспечения жильем и развития городов, которые ограничивают возможности участия и партнерства и затрудняют переход от наилучших видов практики к рациональной политике. Мы также глубоко обеспокоены тем, что многие женщины до сих пор не могут принимать всестороннее участие на основе равенства во всех сферах общественной жизни и в то же время в большей степени испытывают на себе последствия нищеты. 22. Мы признаем также тот факт, что процесс урбанизации в мире привел к концентрации населения в городских агломерациях, которые простираются за пределы административных границ первоначальных городов, охватывают две или большее число административных единиц, имеют местные органы власти, обладающие различным потенциалом и ставящие перед собой различные приоритеты и не координируют свою деятельность. 23. Мы осознаем основные препятствия, мешающие эффективному функционированию рынков земельных ресурсов и жилья и обеспечению надлежащего предложения жилья. Не в полной мере были осуществлены действия, рекомендованные в пункте 76 Повестки дня Хабитат. 24. Мы выявили существенные препятствия, связанные с ограниченным экономическим, технологическим и институциональным потенциалом на всех уровнях управления, особенно в развивающихся и A/S-25/2 наименее развитых странах. Мы признаем факт отсутствия всеобъемлющей и гармоничной политики в отношении учреждений по наращиванию потенциала и их сетевого сотрудничества. [Мы далее отмечаем, что еще предстоит добиться рационального руководства на всех уровнях при полной транспарентности, простоте процедуры и отчетности на различных уровнях принятия решений и управления.] 25. Мы выявили также сдерживающие факторы в области экономической политики и финансовых рынков на всех уровнях, которые мешают мобилизации надлежащих ресурсов для удовлетворения потребностей многих стран в устойчивом развитии населенных пунктов. 26. Мы осознаем, что мобилизация внутренних ресурсов и рациональная национальная политика имеют решающее значение для финансирования в области жилья и населенных пунктов. Хотя главная ответственность за осуществление Повестки дня Хабитат возлагается на правительства, не менее важное значение имеет и международная поддержка. Мы сожалеем о том, что значительной активизации международного сотрудничества в области развития жилья и населенных пунктов после 1996 года не произошло, что вызывает все большую и большую обеспокоенность. Мы сожалеем также, что многие страны не смогли в достаточной степени использовать рыночные механизмы для удовлетворения своих финансовых потребностей в развитии жилья и населенных пунктов. 27. Мы признаем, что имеет место неравный доступ к информационно-коммуникационным технологиям, особенно в развивающихся странах, в результате чего органы власти и партнеры по Повестке дня Хабитат лишаются возможности наилучшим образом воспользоваться данным ресурсом при осуществлении Повестки дня Хабитат. 28. Мы осознаем, что последствия этих недостатков и препятствий являются серьезными: впервые в истории человечества большинство шестимиллиардного населения планеты будет проживать в городах. Жилая среда, в которой проживают многие люди, не улучшилась, а ухудшилась. Недостатки и препятствия, с которыми пришлось столкнуться за последние пять лет, замедлили глобальный прогресс на пути устойчивого развития населенных пунктов. Важно принять меры для обеспечения то- го, чтобы воплотить Повестку дня Хабитат в политику и практику в каждой стране мира. D. Принятие дальнейших мер 29. Мы, представители правительств, подтверждаем нашу приверженность преодолению препятствий на пути осуществления Повестки дня Хабитат, особенно искоренению нищеты, которую мы считаем главным сдерживающим фактором, и укреплению и гарантированию национальных и международных возможностей, и для выполнения этой цели берем обязательство активизировать наши усилия по обеспечению полного и эффективного осуществления Повестки дня Хабитат. Будучи преисполнены решимости придать новый импульс нашим усилиям по улучшению условий в населенных пунктах, мы определяем здесь дальнейшие инициативы по достижению этих целей. Осознавая нашу ответственность перед будущими поколениями в начале нового тысячелетия, мы заявляем о своей решительной приверженности целям обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире. Мы призываем народы всех стран и представителей всех слоев населения, а также международное сообщество с новой приверженностью поддержать наше общее видение более справедливого мира. 30. Мы вновь подтверждаем, что семья является основной ячейкой общества и как таковая должна укрепляться. Она имеет право на получение полной защиты и поддержки. В зависимости от тех или иных культурных, политических и социальных систем семья может иметь различные формы. Брак должен заключаться по взаимному согласию будущих супругов, а муж и жена должны быть равноправными партнерами. Необходимо уважать права, возможности и обязанности членов семьи. При планировании населенных пунктов следует учитывать конструктивную роль семьи в проектировании, развитии и управлении населенными пунктами. Общество должно оказывать содействие созданию всех необходимых условий для ее интеграции, сохранения, укрепления и защиты в контексте надлежащего жилья и обеспечения доступа к основным услугам и устойчивых средств к существованию 2. 31. Мы полны решимости в рамках, в частности, стратегии по искоренению нищеты поощрять соци__________________ 2 Там же, пункт 31. 15 A/S-25/2 альную и экономическую политику, направленную на удовлетворение жилищных потребностей семей и их отдельных членов, с уделением особого внимания уходу за детьми 3. 32. Мы также полны решимости содействовать изменению позиций, структур, политики, законов и другой практики, касающейся гендерных аспектов, с целью ликвидации всех препятствий в области уважения человеческого достоинства и равенства в семье и обществе, и способствовать полному и равноправному участию женщин и мужчин, в частности, в разработке и осуществлении государственной политики и программ и связанных с ними последующих мер 4. 33. Мы призываем правительства, Организацию Объединенных Наций и другие международные организации повышать качество и обеспечивать последовательность в их поддержке искоренению нищеты и устойчивого развития населенных пунктов, особенно в наименее развитых странах. Это в свою очередь требует не только нового подтверждения политической воли, но и мобилизации и выделения новых и дополнительных ресурсов как на национальном, так и на международном уровнях. Мы настоятельно призываем расширять международную помощь развивающимся странам в их усилиях по сокращению масштабов нищеты, в том числе путем создания благоприятной среды, которая содействовала бы интеграции развивающихся стран в мировую экономику, улучшая их доступ к рынку, содействуя притоку финансовых ресурсов и полностью и эффективно осуществляя все уже предпринятые инициативы в отношении смягчения бремени задолженности. [Мы подчеркиваем, что международному сообществу следует рассмотреть дальнейшие меры, которые привели бы к долгосрочным решениям проблем внешней задолженности всех развивающихся стран.] [В этой связи мы выражаем нашу признательность развитым странам, которые согласились с показателем в 0,7 процента их валового национального продукта и выделили эти средства для официальной помощи в целях развития, и призываем развитые страны, которые еще не сделали этого, активизиро__________________ 3 4 16 Там же, пункт 40(k). Там же, пункт 119(е). вать свои усилия по достижению в кратчайшие сроки согласованного показателя в 0,7 процента их валового национального продукта на общую официальную помощь в целях развития и, когда это будет согласовано, в рамках этого показателя выделить 0,15–0,20 процента их валового национального продукта для наименее развитых стран.] [Мы призываем страны, согласившиеся с показателем в 0,7 процента их валового национального продукта на общую официальную помощь в целях развития, но еще не достигшие этого показателя, стремиться к достижению этого пока не достигнутого показателя в кратчайшие сроки.] [В этой связи мы будем стремиться к достижению пока еще не достигнутого международного согласованного показателя в 0,7 процента валового национального продукта развитых стран для общей официальной помощи в целях развития в кратчайшие сроки.] [34. Мы просим международное сообщество решительно поддержать дело искоренения нищеты и рекомендуем активно рассмотреть вопрос о создании фонда международной солидарности для искоренения нищеты для финансирования и реализации, среди прочего, социальной политики и программ Повестки дня Хабитат с целью решения проблем искоренения нищеты и устойчивого развития в развивающихся странах, особенно в наименее развитых странах, с учетом добровольного характера взносов.] 35. Мы преисполнены решимости повысить осведомленность о проблемах населенных пунктов и их решениях путем полного и открытого распространения информации и берем на себя обязательство содействовать тому, чтобы на всех уровнях была вновь проявлена политическая воля. 36. Мы преисполнены также решимости расширить возможности бедных и уязвимых групп населения путем, в частности, содействия лучшему обеспечению гарантий владения жильем и обеспечения лучшего доступа к информации и наилучшим видам практики, в том числе путем информирования о юридических правах. Мы намерены разрабатывать конкретные стратегии преодоления роста масштабов нищеты в городах. 37. Мы преисполнены далее решимости расширять возможности местных органов власти, непра- A/S-25/2 вительственных организаций и других партнеров по Повестке дня Хабитат в правовых рамках и с учетом условий каждой страны, с тем чтобы они играли более эффективную роль в обеспечении жильем и в устойчивом развитии населенных пунктов. Этого можно достичь путем эффективной децентрализации, когда это целесообразно, сфер ответственности, руководства политикой, полномочий по принятию решений и достаточных ресурсов, в том числе где это возможно, путем передачи полномочий по сбору поступлений местными органами власти в рамках участия общественности и местной демократии, а также международного сотрудничества и партнерства. В частности посредством соответствующих механизмов необходимо обеспечить, чтобы женщины играли эффективную роль в принятии решений местными органами власти. [В данном контексте мы согласны учредить межправительственный форум для рассмотрения руководящих принципов местного самоуправления с целью достижения консенсуса о создании действенных международных рамок, который служил бы руководством для реформирования национальных законодательств, что привело бы к эффективной политике децентрализации.] [В данном контексте мы обязуемся провести дальнейшее обсуждение всех вопросов, касающихся эффективной децентрализации и укрепления местных органов власти.] 38. Мы настоятельно призываем органы власти в крупных городских агломерациях разрабатывать механизмы и надлежащим образом содействовать развитию правовых, финансовых, административных и занимающихся вопросами планирования и координации механизмов для налаживания более справедливой, упорядоченной и функциональной жизни в городах. 39. Мы преисполнены решимости укреплять потенциал и сети, с тем чтобы дать возможность всем партнерам играть эффективную роль в развитии жилья и населенных пунктов. Управление проце ссами урбанизации требует сильных и подотчетных государственных учреждений, которые способны обеспечивать эффективные рамки, где каждый имел бы доступ к основным услугам. Наращивание потенциала необходимо направить, в частности, на поддержку децентрализации и процессов управления городами на основе участия общественности. Мы обязуемся также укреплять учреждения и правовые рамки, содействующие широкому участию общественности в принятии решений и в осуществлении стратегий, политики и программ в области населенных пунктов и предоставляющие возможности для этого. 40. Мы признаем, ценим и поддерживаем работу добровольцев и работу организаций на основе общин. Работа добровольцев является важным вкладом в развитие населенных пунктов, поскольку она помогает создавать сильные и скоординированно функционирующие общины, а также развивать чувство социальной солидарности, формирующееся в процессе достижения значительных результатов в области экономики. 41. Мы берем на себя обязательство улучшать положение дел с предотвращением, обеспечением готовности, смягчением последствий и реагированием с участием национальных и международных сетей сотрудничества для уменьшения уязвимости населенных пунктов от стихийных и антропогенных бедствий и осуществлять после того, как они имели место, эффективные программы в интересах пострадавших населенных пунктов, направленные, в частности, на удовлетворение насущных потребностей, уменьшение рисков будущих действий и обеспечение доступности модернизированных населенных пунктов для всех. 42. Мы заявляем о своей приверженности цели обеспечения гендерного равенства в развитии нас еленных пунктов и мы преисполнены решимости поощрять гендерное равенство и расширение возможностей женщин в качестве эффективных путей борьбы с нищетой и стимулирования развития населенных пунктов, которые будут по настоящему устойчивыми. Мы далее берем на себя обязательство формулировать и укреплять политику и практику в области обеспечения полного и равноправного участия женщин в планировании населенных пунктов и принятии решений 5. [Необходимо ликвидировать любое неравенство в отношении их владения землей, а также их индив идуальных прав на наследование и владение собственностью и на заключение договоров 6.] __________________ 5 6 Там же, пункт 46 е). Там же, пункт 78 f). 17 A/S-25/2 [Следует поддерживать уважение их владения землей, а также индивидуальных прав на свою и унаследованную собственность и на заключение договоров.] 43. Мы берем на себя также обязательство укреплять существующие финансовые механизмы и выявлять и разрабатывать соответствующие новаторские подходы к финансированию развития жилья и населенных пунктов на всех уровнях. Кроме того, мы преисполнены решимости проводить правовые и административные реформы с целью предоставления женщинам полного и равного доступа к экономическим ресурсам. Мы преисполнены решимости содействовать расширенному и равному доступу всех людей к открытому, эффективному, рациональному и надлежащему финансированию в области жилья и содействовать механизмам накопления средств в неформальном секторе, где это целесообразно, и укреплять нормативные и правовые рамки и потенциал финансового управления на всех соответствующих уровнях. 44. Мы преисполнены решимости содействовать улучшению условий жизни в трущобах и упорядочению скваттерных поселений в правовых рамках каждой страны. В частности, мы вновь подтверждаем цель инициатив «Города без трущоб» по значительному улучшению жизни по меньшей мере 100 млн. обитателей трущоб к 2020 году. 45. Мы подтверждаем, что в интересах обеспечения доступного жилья для бедных слоев населения необходимо поощрять сотрудничество между странами для популяризации применения надлежащих недорогостоящих и устойчивых строительных материалов и соответствующей технологии для строительства надлежащих недорогостоящих домов и обеспечения услуг, которые были бы доступны для бедных слоев населения, особенно в трущобах и незапланированных поселениях. 46. Мы преисполнены решимости активизировать усилия по привлечению стран с переходной экономикой в систему многостороннего сотрудничества в области устойчивого развития населенных пунктов путем усиления поддержки этих стран в определении надлежащего уровня децентрализации в вопросах управления городскими и сельскими населенными пунктами. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность привлечению к этим усилиям финансовых учреждений Организации Объединенных 18 Наций, международных и национальных фондов, частного сектора и других партнеров по Повестке дня Хабитат. 47. Мы с удовлетворением отмечаем, что многие страны разрабатывают в настоящее время политику в области жилья. Мы преисполнены решимости осуществить законодательные и административные реформы, необходимые для поддержки индивидуальных и коллективных усилий людей, по производству доступного жилья, началу активного планирования в отношении обеспечения землей, поощрению эффективного функционирования рынков земли и регулирования земельных ресурсов, искоренению правовых и социальных барьеров на пути равного и справедливого доступа к земле и обеспечению законодательной защиты равных прав женщин и мужчин на землю и собственность. При осуществлении вышеупомянутого мы признаем необходимость энергичного содействия предоставлению доступного жилья и основных услуг для бездомных, предотвращения насильных выселений, противоречащих закону, и содействия доступу всех людей, особенно бедных и уязвимых групп населения, к информации о жилищном законодательстве, в том числе о любых юридических правах и средствах правовой защиты, когда эти законы нарушаются. В этой связи мы с удовлетворением отмечаем и поддерживаем первоначальный подход и деятельность в рамках Глобальной кампании по обеспечению гарантий владения жильем. 48. Мы рассматриваем осуществление Повестки дня Хабитат в качестве неотъемлемой части общей борьбы за искоренение нищеты. Осуществление Повестки дня Хабитат и выполнение задач устойчивого развития неразрывно связаны и взаимозависимы, а развитие населенных пунктов является одним из ключевых факторов устойчивого развития. Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам устойчивого развития, которая состоится в Йоханнесбурге в 2002 году, предоставит хорошую возможность для дальнейшего углубления и активизации этих связей. 49. Мы преисполнены решимости активизировать усилия для обеспечения транспарентного, ответственного, подотчетного, справедливого, эффективного и оперативного руководства городами и другими населенными пунктами. Мы признаем, что [руководство городами] [рациональное руководство на всех уровнях] имеет важное значение для реше- A/S-25/2 ния проблемы нищеты в городах и проблемы деградации окружающей среды, а также для использования потенциальных возможностей глобализации. Необходимы конкретные подходы и методологии для улучшения руководства городами, стратегического планирования и деятельности для снижения масштабов нищеты в городах и социального отчуждения и повышения социально-экономического статуса всех граждан и устойчивой защиты окружающей среды. В связи с этим мы отмечаем значение поощрения устойчивого обеспечения средствами существования путем образования и профессиональной подготовки, особенно применимой к бедным и уязвимым группам населения. 50. Пандемия ВИЧ/СПИД развивалась значительно более быстрыми темпами и значительно более трагично, нежели можно было предвидеть в Стамбуле. Мы преисполнены решимости активизировать усилия на международном и национальном уровнях по борьбе с ВИЧ/СПИД и, в частности, по разработке и осуществлению надлежащей политики и мероприятий по борьбе с воздействием ВИЧ/СПИД на населенные пункты. Мы признаем проблему необходимости доступа к финансовым ресурсам для обеспечения жильем жертв ВИЧ/СПИД и необходимость поиска решений в отношении жилья для размещения жертв ВИЧ/СПИД, особенно сирот и неизлечимо больных. 51. Мы преисполнены решимости активизировать усилия по повышению роли молодежи и гражданского общества и расширению сотрудничества с парламентариями в развитии населенных пунктов. 52. Мы преисполнены также решимости поощрять более решительные действия по борьбе с преступностью и насилием в городах, особенно насилием в отношении женщин, детей и пожилых людей, путем скоординированного реагирования на всех уровнях в соответствии с надлежащими комплексными планами действий по предотвращению преступности. Эти планы могли бы включать изучение причин такого явления, как преступность, определение всех соответствующих участников профилактики преступности и борьбы с преступностью, учреждение консультативных механизмов для разработки единой стратегии и поиск возможных решений этих проблем. 53. Мы также преисполнены решимости серьезно отнестись к решению проблем населенных пунктов, вызванных войнами, конфликтами, беженцами и антропогенными бедствиями, и берем на себя обязательство поддерживать страны, пережившие конфликты и бедствия, в рамках усовершенствованных механизмов международного сотрудничества с уделением особого внимания обеспечению жильем и другими основными услугами, особенно уязвимых групп, беженцев и внутренне перемещенных лиц, а также содействовать восстановлению обеспечения гарантий владения жильем и прав на собственность. 54. Мы преисполнены решимости содействовать обеспечению доступа к безопасной питьевой воде для всех и содействовать обеспечению основной инфраструктурой и услугами в городах, включая надлежащую санитарию, удаление отходов и устойчивое обеспечение транспортом, который был бы интегрирован и доступен для всех, включая инвалидов. Для этого в оказании таких услуг нам необходимо поощрять транспарентное и подотчетное управление коммунальными услугами, а также партнерство с частным сектором и некоммерческими организациями. 55. Мы берем на себя обязательство активизировать усилия для совершенствования планирования и практики регулирования в области устойчивой окружающей среды и поощрения устойчивого характера производства и потребления в населенных пунктах во всех странах, в частности, в промышленно развитых странах. Следует более систематизированно применять комплексные подходы к социально-экономическим и экологическим вопросам на всех уровнях. Повестка дня на XXI век и инициативы по осуществлению Повестки на XXI век на местном уровне являются важным вкладом в этот процесс. 56. Мы вновь подтверждаем необходимость интеграции процесса осуществления Повестки дня на XXI век на местном уровне, о чем говорилось выше, в глобальный план действий по осуществлению Повестки дня Хабитат. Для поощрения устойчивого городского планирования и руководства городами следует унифицировать цели, политику и стратегии обеих повесток дня. 57. Мы вновь подтверждаем также, что правительствам, местным органам власти и другим партнерам по Повестке дня Хабитат следует регулярно проводить мониторинг и оценку своей собственной работы, а при осуществлении Повестки дня Хаби- 19 A/S-25/2 тат органам власти на всех уровнях следует выявлять и распространять наилучшие виды практики и применять показатели развития жилья и населенных пунктов. Для этого нам необходимо укреплять потенциал всех партнеров по Повестке дня Хабитат по обработке и анализу информации, а также обмену ею друг с другом. 58. Еще одна цель заключается в том, чтобы сделать наилучшие виды практики политикой и предоставить возможности для следования им. В этой связи международному сообществу следует обеспечить эффективное обобщение и распространение доказавших свою действенность наилучших видов практики и политики. 59. Признавая, что живущие в бедности люди обладают большими созидательными способностями и то, что для искоренения нищеты и улучшения условий в населенных пунктах большое значение имеет микрокредитование, а также принимая во внимание успешный опыт некоторых стран в данной области, мы настоятельно призываем правительства, в их правовых рамках, а также национальные и международные финансовые учреждения укреплять организационные рамки, с помощью которых стало бы возможным распространить микрокредитование на живущих в бедности людей, особенно женщин, без залога или обеспечения гарантий. 60. Мы вновь подтверждаем, что с учетом последних тенденций к росту глобализации и взаимозависимости мировой экономики международное сотрудничество приобретает все большее значение. Существует необходимость в проявлении политической воли всеми государствами и в конкретных действиях на международном уровне, в том числе на уровне городов, для стимулирования, поощрения и укрепления существующих и новых форм сотрудничества и партнерства, координации на всех уровнях и увеличения объема инвестиций из всех источников, в том числе из частного сектора, для эффективного содействия улучшению жилищных условий, особенно в развивающихся странах. В этой связи мы также преисполнены решимости уделять особое внимание городам и другим населенным пунктам, расположенным в сложных природных условиях, таких как засушливые и полузасушливые районы, с целью оказания содействия и поддержки их развития. 20 61. Мы вновь подтверждаем роль Комиссии по населенным пунктам и Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) в пропагандировании, поощрении, мониторинге и оценке прогресса, достигнутого в реализации целей надлежащего жилья для всех, путем обеспечения правовых гарантий владения жильем и устойчивого развития населенных пунктов во всех странах и комплексного объединения наилучших видов практики, действенной политики и формулирования законодательств и планов действий для выявления образцово-показательных городов в рамках двух глобальных кампаний и дальнейшего поощрения обсуждения нормативов 7 и оперативных действий по главным вопросам населенных пунктов, в частности путем своевременной и периодической публикации основных докладов по глобальным вопросам. Мы поддерживаем также создание системы руководителей целевых проектов Повестки дня Хабитат, которая предназначена для улучшения мониторинга и взаимного усиления мер, принимаемых международными учреждениями в поддержку осуществления Повестки дня Хабитат. 62. Мы согласны регулярно проводить обзор дальнейшего осуществления Повестки дня Хабитат с целью оценки прогресса и рассмотрения новых инициатив. Решение 2/2 Порядок аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии В соответствии с положениями резолюции 55/194 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2000 года о порядке аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всеобъемлющего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), __________________ 7 Термин «норматив» касается общепризнанных стандартов, руководящих указаний или принципов и не должен пониматься как подразумевающий, что они должны осуществляться посредством имеющих обязательную юридическую силу документов. A/S-25/2 постановляет предоставить аккредитацию местным органам власти, неправительственным организациям и другим партнерам по осуществлению Повестки дня Хабитат, перечисленным в приложении к документу HS/C/PC.2/4/Add.2. Решение 2/3 Дополнительные меры, касающиеся аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки хода осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), постановляет, что аккредитация для партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат будет также открыта для членов Консультативного комитета местных органов власти, учрежденного в соответствии с резолюцией 17/18 Комиссии по населенным пунктам от 14 мая 1999 года. A. Темы 2. Пять заседаний будут посвящены двум основным темам Повестки дня Хабитат: «Надлежащее жилье для всех» и «Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизирующемся мире». В качестве руководства предлагаются указанные ниже подтемы, причем доклады могут охватывать один или несколько таких элементов или подтем. Можно также использовать ключевые пункты из Руководства для представления страновых докладов 8. По возможности, в каждом докладе необходимо также рассмотреть междисциплинарные вопросы, чтобы помочь сформировать структуру диалогов, которые будут проведены, и обеспечить их углубленный характер. Цель представления всех материалов заключается в том, чтобы охватить как можно больше подтем. Темы Подтемы Надлежащее жилье для всех Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизирующемся мире Жилье Решение 2/4 Подготовительный процесс для Тематического комитета 1. Цель Тематического комитета заключается в том, чтобы в рамках представления материалов и стимулируемых ими диалогов представить важную информацию о развитии населенных пунктов за время после проведения в 1996 году Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) и указать направление для усилий по поиску необходимых решений и обеспечению прогресса на благо граждан всех стран мира. Каким образом мы создаем, развиваем и укрепляем отношения партнерства, которые необходимы для осуществления Повестки дня Хабитат на местном, национальном и международном уровнях? К концу сессии участники должны почувствовать, что они имеют практическую основу для того, чтобы двигаться дальше, имея свои собственные инициативы и связи с другими для обмена знаниями и опытом, и предпринять соответствующие действия. Социальное развитие и искоренение бедности Географически сбалансированные структуры населенных пунктов Рациональное природопользование Экономическое развитие Руководство Финансирование развития городов Стратегии развития городов Междисциплинарные элементы: 3. • участие, партнерство и сотрудничество на всех уровнях и между всеми уровнями, включая международный уровень; • искоренение нищеты; • гендерное равенство; • интеграция в общество групп населения, находящихся в неблагоприятном положении; • популяризация местных видов практики; • обмен знаниями и расширение базы знаний. __________________ 8 Имеется на вэб-сайте «Стамбул+5” (www.istanbul5.org). 21 A/S-25/2 B. Критерии отбора 4. Для облегчения процесса представления материалов секретариат в консультации с правительствами, в частности при посредничестве Комитета постоянных представителей и аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, получит задачу отобрать тематические материалы в соответствии с нижеперечисленными критериями: а) региональная сбалансированность: предпочтение, по мере возможности, будет отдаваться примерам практики из развивающихся стран; b) примеры на районном, местном/ городском, промежуточном и национальном и международном уровнях; с) примеры наилучших видов практики, стимулирующей политики, законодательства, упрощенных процедур и апробированных планов действий; d) примеры новаторской, устойчивой и успешной практики за период после проведения Конференции Хабитат II, которые могли бы быть воспроизведены другими странами; е) партнерство с привлечением широкого круга участников деятельности; f) вклад в широкое освещение отобранных тем, подтем и междисциплинарных вопросов. 5. Материалы могут поступать от всех правительств государств-членов и аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. С сообщениями по этим материалам могут выступать только члены правительственных делегаций и представители аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. 6. Отбор материалов в соответствии с вышеуказанными критериями отбора, по возможности, будет осуществляться таким образом, чтобы были обеспечены справедливое географическое представительство и охват тем и элементов. Однако упор будет делаться на представление опыта и проблем развивающихся стран, изучение роли партнерства и обеспечение широкого охвата междисциплинарных вопросов. C. Формат сообщения 1. Первоначальное представление материалов для отбора секретариатом 7. Материалы должны представляться в форме описательного резюме. Резюме должно отражать согласованный формат и комплекс критериев, которые подробно изложены на веб-сайте, посвященном специальной сессии «Стамбул+5» (www.istanbul5. org). Отправителям необходимо будет подтвердить, что материалы по сообщению будут представлены ими до 4 мая 2001 года в требуемом электронном формате. Им следует указать уже имеющуюся информацию для предлагаемого сообщения и/или направить план работы, в котором должно быть указано, каким образом они будут проводить сбор и компиляцию необходимой информации. От них требуется представить подробные сведения о том, кто, по всей вероятности, выступит с сообщением, и подтвердить, что они будут участвовать в работе сессии в качестве членов правительственных делегаций или аккредитованных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. 2. Окончательное представление отобранных материалов секретариату 8. Отобранные материалы в окончательном виде должны быть представлены в требуемом электронном формате, подробно изложенном на веб-сайте специальной сессии «Стамбул+5» (www.istanbul5. org). Они должны представлять собой расширенные и иллюстрированные резюме, содержащие ссылки на более полные описания примеров, опубликованные в других источниках, в том числе в печатных изданиях, и непосредственно ориентированные на специальную сессию или подготовленные в качестве вклада в ее работу. 9. В сообщениях должны быть рассмотрены следующие ключевые вопросы: • Какие ключевые проблемы рассматривались? • Каковы были контекстуальные факторы? • Какие ограничения затрудняли осуществление решений? • Какие возможные варианты продвижения вперед были рассмотрены? • Какой выбор был сделан между вариантами и подходами? 22 A/S-25/2 • Какие ресурсы необходимо было мобилизовать для выработки решения, представляющегося приемлемым для всех участников деятельности? • Получило ли оно распространение? • Что необходимо сделать для его использования на более широкой основе? • Какие уроки были извлечены? 3. Формат выступлений в тематическом комитете 10. Тематическое обсуждение должно быть стимулирующим и динамичным по своему характеру. Сообщения будут ограничены максимум 15 минутами, и желательно, чтобы они были еще более сжатыми. Использование целого ряда форматов для представления должно быть составной частью процесса отбора, т.е. речь идет об использовании аудио-визуальных материалов и креативных форм для стимулирования обмена мнениями и дискуссии. 14. Как правило, продолжительность выступлений с сообщениями не должна превышать 15 минут (по возможности, время выступления рекомендуется сократить), а в течение 5 заседаний предполагается заслушать от 12 до 16 сообщений, с тем чтобы оставить как можно больше времени на обсуждение, которым будут руководить ведущие. Отдельные компоненты дискуссии могут быть построены вокруг конкретных кратких выступлений отдельных ораторов по отобранным темам. Все другие выступления необходимо будет ограничить максимум тремя минутами. Следует избегать того, чтобы сообщения шли один за другим без последующего обсуждения по каждому из них. E. График 15. График отбора материалов и их размещение на веб-сайте будет следующим: 13 марта 2001 года D. Руководство работой совещаний 11. Тематические диалоги будут спланированы секретариатом и отобранными ведущими диалогов до начала специальной сессии. Они составят основу предварительной повестки дня тематического комитета. 12. Помощь Председателю совещаний будет оказываться ведущими диалогов из числа членов официальных делегаций. Они будут участвовать в подготовке диалогов, с тем чтобы обеспечить надлежащее соотношение между сообщениями и их обсуждением, и должны обладать профессиональными навыками и опытом в этой области. При их отборе следует учитывать необходимость того, чтобы мнения развитых и развивающихся стран могли быть выражены в равной мере. Государствамчленам предлагается представить свои кандидатуры для отбора секретариатом в консультации с Комитетом постоянных представителей к 13 марта. 13. Каждый диалог должен будет начинаться со вступительного слова Председателя, в котором ему необходимо будет подробно изложить согласованную повестку дня, и завершаться кратким итоговым выступлением Председателя. Представление описательных резюме предлагаемых сообщений правительствами и партнерами по осуществлению Повестки дня Хабитат для их рассмотрения и отбора наряду с прочими материалами, полученными секретариатом из других источников, таких как База данных по наилучшим видам практики. В период между 13 и 30 марта будет проведено совещание Комитета постоянных представителей при Центре Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) для обсуждения предлагаемого краткого перечня сообщений для специальной сессии. 30 марта 2001 года Секретариат проведет окончательный отбор предлагаемых сообщений. 4 мая 2001 года Представление полных сообщений отобранными кандидатами в установленном электронном формате. 23 мая 2001 года Размещение текстов сообщений в электронном формате наряду с предварительной повесткой дня тематического комитета на веб-сайте специальной сессии «Стамбул+5» (www.istanbul5.org) для информирования участников, с тем чтобы они могли подготовиться к диалогам. 23 A/S-25/2 Решение 2/5 Рекомендации Экономического и Социального Совета Комиссия по населенным пунктам, выступающая в качестве Подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), принимая во внимание резолюцию 55/195 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2000 года о подготовке к специальной сессии, постановляет довести до сведения Генеральной Ассамблеи согласованные выводы 2000/1 о скоординированном осуществлении системой Организации Объединенных Наций Повестки дня Хабитат, принятые Экономическим и Социальным Советом на координационном этапе его основной сессии 2000 года, для их дальнейшего рассмотрения на специальной сессии. 24 A/S-25/2 Приложение I Документы, представленные Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, на его второй сессии HS/C/PC.2/1 и Add.1 и Add.1/Corr.1 и Add.1/Rev.1 Предварительная повестка дня и аннотации, включая организацию работы HS/C/PC.2/2 Подготовка проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат: доклад Директора-исполнителя HS/C/PC.2/2/Add.1 Подготовка к специальной сессии: доклад Директора-исполнителя о ходе работы HS/C/PC.2/2/Add.2 Доклад о работе совещания государств — членов Экономической комиссии для Африки HS/C/PC.2/2/Add.3 Доклад о работе совещания государств — членов Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана HS/C/PC.2/2/Add.4 и Corr.1 Доклад о работе совещания государств — членов Европейской экономической комиссии HS/C/PC.2/2/Add.5 Доклад о работе совещания государств — членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна HS/C/PC.2/2/Add.6 Доклад о работе совещания государств — членов Экономической комиссии для Западной Азии HS/C/PC.2/2/Add.7 Проекты резолюций, подготовленные Комитетом постоянных представителей при Центре Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) HS/C/PC.2/3 Подготовка проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии: доклад Директора-исполнителя HS/C/PC.2/3/Add.1 Дальнейшие меры и инициативы по выполнению обязательств, закрепленных в Повестке дня Хабитат: записка секретариата HS/C/PC.2/4 Предложение о структурной организации обсуждений среди различных партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной се ссии HS/C/PC.2/4/Add.1 Аккредитация и организация работы на специальной сессии HS/C/PC.2/4/Add.2 Участие и аккредитация местных органов власти, неправительственных организаций и других парт- 25 A/S-25/2 неров по осуществлению Повестки дня Хабитат 26 HS/C/PC.2/4/Add.3 Организация работы Тематического комитета HS/C/PC.2/4/Add.4 Дальнейшие меры, касающиеся аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии HS/C/PC.2/5 Рекомендации, принятые Комиссией по населенным пунктам на ее восемнадцатой сессии Экономическим и Социальным Советом на этапе координации его основной сессии 2000 года HS/C/PC.2/6 Предварительная повестка дня специальной се ссии HS/C/PC.2/7 Письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от 30 января 2001 года на имя Председателя Комиссии по населенным пунктам, выступающей в качестве подготовительного комитета специальной сессии HS/C/PC.2/7/Add.1 Проект предварительной повестки дня и организационные вопросы, связанные с проведением специальной сессии HS/C/PC.2/7/Add.2 Подготовка перечня ораторов для обсуждений на пленарных заседаниях специальной сессии HS/C/PC.2/BD.1 Основные резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят пятой сессии, имеющие отношение к работе Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета HS/C/PC.2/BD.2 Проект Глобального доклада о населенных пунктах: записка секретариата HS/C/PC.2/INF.1 Состояние готовности документов для второй сессии Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, по состоянию на 25 декабря 2000 года HS/C/PC.2/INF.2/Rev.1 Перечень документов, представленных Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, на его второй сессии HS/C/PC.2/CW/L.1 и Add.1 Проект доклада Комитета полного состава HS/C/PC.2/L.1 Проект доклада Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, о работе его второй сессии HS/C/PC.2/L.2 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии, под заглавием «Организационные меры по проведению специальной сессии» HS/C/PC.2/L.3 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии, под названием «Предварительная повестка дня A/S-25/2 двадцать пятой сессии специальной сессии Генеральной Ассамблеи» HS/C/PC.2/L.4 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии, под заглавием «Дальнейшие меры по аккредитации партнеров по Повестке дня Хабитат на специальной сессии» HS/C/PC.2/L.5 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии, под заглавием «Меры по аккредитации партнеров по Повестке дня Хабитат на специальной сессии» HS/C/PC.2/L.6 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии под заглавием «Подготовительный процесс для Тематического комитета» HS/C/PC.2/L.7 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии, под заглавием «Организационные мероприятия для Тематического комитета» HS/C/PC.2/L.8 Проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии HS/C/PC.2/L.9 Проект решения, предложенный Бюро Комиссии 27 A/S-25/2 Приложение II Резюме обсуждений, проведенных на пленарных заседаниях по пунктам 4 и 5 повестки дня Пункт 4 Подготовка проекта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат Введение 1. Прежде чем вынести на обсуждение пункт 4 повестки дня, Директор-исполнитель Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) Анна К. Тибайджука тепло приветствовала всех участников, и особенно первого Директора-исполнителя Центра Аркота Рамачандрана. 2. Она заявила, что предстоящая специальная сессия дает правительствам возможность вновь подтвердить свою приверженность Повестке дня Хабитат и что решения, принятые на текущем подготовительном совещании, окажут непосредственное влияние на будущие стратегии правительств и международного сообщества. Поскольку роль национальных правительств во все большей мере глобализирующемся и урбанизирующемся мире стала более сложной, необходимо вновь определить вопрос о руководстве на национальном и глобальном уровнях, с тем чтобы адаптировать возникающие реалии и определить новые партнерские связи для целей развития. Новая эра глобализации экономики и информации, а также более значительная степень локализации социальной и политической жизни определили более широкий контекст, в котором должна проходить специальная сессия. 3. Усилия на нынешней сессии следует направить на обеспечение лучшей координации обзора и оценки вопросов жилья и устойчивых стратегий городского развития. Пятилетний опыт работы должен обеспечить участникам возможность повысить общую решимость и определить новые виды деятельности и инициативы для выполнения обязательств, принятых в Стамбуле. В проекте доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат (см. HS/C/PC.2/2) делается акцент на этом вопросе. 28 4. Она заявила, что начиная с 1998 года прилагались энергичные усилия к тому, чтобы активизировать деятельность Центра, и ее назначение в качестве Директора-исполнителя явилось частью этого процесса. В результате мер, принятых Комиссией по населенным пунктам на ее семнадцатой и восемнадцатой сессиях для политического укрепления Центра, а также усиления его людских и финансовых ресурсов, в настоящее время Центр имеет возможность выполнять свой мандат и оказывать Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, поддержку, направленную на успешное завершение подготовительного процесса. 5. В своей резолюции 55/194 Генеральная Ассамблея просила Директора-исполнителя представить на своей специальной сессии доклад о реализации двух родственных целей Повестки дня Хабитат — обеспечение надлежащего жилья для всех и обеспечение устойчивого развития населенных пунктов, — а также о мероприятиях и достижениях в рамках Глобальной кампании по обеспечению гарантий владения жильем и Глобальной кампании по обеспечению руководства городами. В своей окончательной форме проект обзора и оценки будет представлять собой доклад, который явится основным вкладом в работу специальной сессии в июне 2001 года. 6. В соответствии с просьбой, высказанной Комиссией по населенным пунктам на ее семнадцатой сессии, в Венеции в январе 2000 года был учрежден Консультативный комитет местных органов власти, представляющий собой «мозговой центр» для решения вопросов, связанных с городами и ролью местных органов власти. Комитет провел свое третье совещание в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби 17 февраля 2000 года, и она приветствовала его Председателя Хоана Клоса, мэра Барселоны. 7. Поскольку партнерство является ключевым фактором для успешного осуществления Стамбульской повестки дня, был принят ряд мер для совершенствования координации между Центром и другими учреждениями и органами системы Организа- A/S-25/2 ции Объединенных Наций, а также другими партнерами. Была улучшена координация деятельности с ЮНЕП, и Центром и Всемирным банком был учрежден «Союз городов», который станет основной движущей силой в обеспечении достижения двух целей Повестки дня Хабитат. Центр также провел и содействовал проведению ряда координационных совещаний, включая межучрежденческие совещания по согласованному осуществлению Повестки дня Хабитат системой Организации Объединенных Наций, прошедшие в феврале и июне 2000 года, а также этап координации основной сессии 2000 года Экономического и Социального Совета, посвященный «скоординированному осуществлению системой Организации Объединенных Наций Повестки дня Хабитат», который состоялся в июле 2000 года. Она выразила надежду на то, что Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, поддержит согласованные выводы Экономического и Социального Совета, что придаст большее значение и вес роли ЦООННП в качестве координационного центра по осуществлению Повестки дня Хабитат. 8. К середине февраля 2001 года 82 национальных доклада были получены Центром, который оценил прогресс, достигнутый в осуществлении Повестки дня Хабитат с 1996 года, включая стратегические изменения, успехи и недостатки на уровне стран и местном уровне, а также вклад в обеспечение международного сотрудничества. Многие обзоры на уровне стран проводились через национальные комитеты Хабитат. Она дала высокую оценку усилиям правительств и их партнеров в подготовке этих докладов, которые указывают на то, что многие государства добились значительного прогресса в осуществлении Повестки дня Хабитат. 9. На региональном уровне региональные комиссии, в тесном сотрудничестве с Центром, организовали проведение пяти совещаний по подготовке к специальной сессии, в которых приняли участие представители центральных и местных органов власти и партнеры по осуществлению Повестки дня Хабитат, включая парламентариев, неправительственные организации, женские и молодежные организации. Она поблагодарила региональные комиссии и все региональные учреждения, а также правительства, которые приняли участие в организации этих совещаний. 10. Цель специальной сессии заключается не только в том, чтобы провести обзор, но также в том, чтобы выявить и согласовать конкретные инициативы, направленные на расширенную глобальную деятельность по выполнению обязательств, содержащихся в Повестке дня Хабитат. Региональные совещания приняли ориентированные на будущее стратегии дальнейшего осуществления Повестки дня Хабитат. Предварительный проект документа, озаглавленный «Дальнейшие меры и инициативы по выполнению обязательств, закрепленных в Повестке дня Хабитат» (HS/C/PC.2/3/Add.1), основан, главным образом, на результатах региональных совещаний и отражает чаяния их участников. Она выразила надежду на то, что нынешняя сессия подготовительного комитета сможет обеспечить дальнейшее поступательное развитие этого процесса. 11. Подготовительному процессу содействовала щедрая финансовая поддержка со стороны ряда государств-членов, которая в значительной мере обеспечивала его успех, включая проведение в ноябре 2000 года совещания Группы экспертов по вопросу об урбанизации и международном сообществе в Вестеросе, Швеция, участникам которого она высказала свою благодарность. 12. Комиссия по населенным пунктам на своей восемнадцатой сессии, проходившей неделей ранее в Найроби, вынесла рекомендации для рассмотрения подготовительным комитетом. Как отражено в документах, представленных на текущей сессии, Генеральная Ассамблея также призвала комитет принять ряд важных решений. Это подчеркивает решающий характер нынешней сессии комитета конечного успеха специальной сессии. Это обеспечивает государствам реальную возможность провести оценку прогресса, достигнутого секретариатом и, что более важно, государствами и партнерами в осуществлении Повестки дня Хабитат. 13. В заключение она подчеркнула свое личное обязательство, а также обязательства всего персонала Центра обеспечить полный успех проведению второй сессии Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, и сделать ее важной вехой на пути к специальной сессии в Нью-Йорке в июне 2001 года. 29 A/S-25/2 Обсуждение 14. Большинство делегаций выразили удовлетворение проектом текста доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат. Несколько делегаций отметили, что все их замечания по первоначальному проекту текста, представленному секретариатом региональным совещаниям, отражены в нынешнем проекте доклада. Несколько делегаций заявили, что проект доклада обеспечивает хорошее понимание того, каким образом Повестка дня Хабитат осуществляется в регионах. Была подчеркнута также важность документального оформления наилучших видов практики отдельно от общего доклада. 15. Несколько делегаций подчеркнули, что продолжающееся укрепление Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) является существенной частью полного осуществления Повестки дня Хабитат, и высказали также свое удовлетворение в связи с текущим процессом реорганизации и активизации деятельности. Некоторые делегации высказали свою поддержку двум глобальным кампаниям Центра по обеспечению гарантий владения жильем и руководства городами в качестве стратегических элементов деятельности по осуществлению Повестки дня Хабитат. Одна делегация отметила, что в доклад о все стороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат следует включить раздел о вкладе и недостатках Центра в отношении детального осуществления им Повестки дня Хабитат. 16. Несколько делегаций представили информативные сообщения об осуществлении Повестки дня Хабитат в их конкретных странах. Сообщалось о ряде шагов, в частности, политического характера и в области институциональной и законодательной реформ. Несколько делегаций отметили, что, несмотря на многие достижения после Хабитат II, условия в области жилья и населенных пунктов за прошедшие пять лет ухудшились, особенно в сельских районах, и впереди предстоит много работы. Было, однако, подчеркнуто, что теперь среди правительств и других участников существует лучшее понимание проблем населенных пунктов, с которыми сталкиваются страны и отдельные населенные пункты. 17. Несколько делегаций отметили, что в настоящее время отмечается все более глубокое понима- 30 ние роли правительств в качестве структур, предоставляющих возможности, нежели в качестве структур, предоставляющих услуги. Другие делегации подчеркнули существование затруднений и препятствий в их усилиях по осуществлению Повестки дня Хабитат. В этом контексте отмечалось, что в докладе о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат следует также подчеркнуть не только уже достигнутое, но и то, что предстоит сделать в будущем. 18. Несколько делегаций отметили необходимость анализа существующих связей и взаимовыгодных отношений между сельскими и городскими районами. Для уменьшения того давления на многих сельских жителей, которое ведет к их миграции и пополнению числа безработных в городах, важно улучшить экономические условия в сельских районах. Многие делегации отметили, что понимание процессов урбанизации является одной из главных проблем в осуществлении Повестки дня Хабитат, и многие подчеркнули, что Центру следует делать больший упор на вопросах сельских населенных пунктов. 19. Некоторые делегации отметили, что в проекте доклада уделяется недостаточно внимания вопросам, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. Ссылаясь на пункты 62 и 63 проекта доклада, они призвали к уделению первостепенного внимания вопросам, с которыми сталкиваются такие страны, решая важные проблемы, с которыми они сталкиваются при преобразовании своей экономики и социальной структуры на пути к рыночной системе. Особое внимание необходимо уделять последствиям такого преобразования применительно к правам собственности и потребностям в жилье. 20. Одна делегация отметила, что в заключительный доклад о всестороннем обзоре осуществления Повестки дня Хабитат следует включить обсуждение воздействия глобализации на населенные пункты. 21. Некоторые делегации выразили обеспокоенность в связи с тем, что в проекте доклада не уделено достаточно внимания информации, представленной правительствами в их национальных докладах, и настоятельно призвали к тому, чтобы в заключительном докладе в большей степени использовался этот источник информации. Одна делегация подчеркнула далее важное значение объективности A/S-25/2 в докладе и необходимости отражения в нем воздействия финансового кризиса в Азиатскотихоокеанском регионе на развитие населенных пунктов. ций отметили важность уделения внимания глобальным, региональным, национальным и местным центрам мониторинга городов для обзора хода осуществления Повестки дня Хабитат. 22. Некоторые делегации отметили, что вопросы, касающиеся демократии, транспарентности, децентрализации и роли местных органов власти, имеют исключительно важное значение для успешного осуществления Повестки дня Хабитат. В этой связи несколько делегаций отметили, что принципы универсальности, географической близости и дополняемости имеют существенное значение для эффективного руководства на местах. Было также отмечено, что национальные правительства должны играть центральную роль в содействии эффективному руководству на местах. Кроме того, некоторые делегации отметили, что не следует недооценивать роль центральных органов власти в осуществлении Повестки дня Хабитат. 26. Несколько делегаций выразили обеспокоенность в связи с тем, что роль семьи и ее статус о сновной ячейки общества — о чем говорится в пункте 31 Повестки дня Хабитат — не отражены в показателях, которые использовались для оценки прогресса в ходе осуществления, и о роли семьи не говорится в проектах докладов, обсуждаемых по пункту 4. Они отметили центральную роль семьи и необходимость обзора роли и вкладов семьи в достижение целей Повестки дня Хабитат, а одна делегация отметила, что такие факторы, как феминизация нищеты и рост числа домашних хозяйств, во главе которых стоят женщины, приводят к распаду традиционных семейных структур. Делегации выразили поддержку проекту резолюции о содействии разработке и проведению в жизнь политики в области поддержки семей в ходе обзора и осуществления Повестки дня Хабитат (включена в документ HS/C/PC.2/2/Add.7). Делегация Польши заявила о своем желании отразить в докладе о работе сессии, что она выступила одним из соавторов резолюции. 23. Несколько делегаций подчеркнули важность инициатив по сокращению масштабов нищеты и их взаимосвязь с развитием населенных пунктов. Некоторые делегации отметили важность равного участия мужчин и женщин. К числу решающих факторов в деле достижения целей Повестки дня Хабитат относится более широкое использование отношений партнерства между различными участниками, и в частности партнерства между государственным и частным секторами для дополнительной поддержки государственных программ. 24. Несколько делегаций указали на важность уделения внимания деградации окружающей среды и ее связи с развитием населенных пунктов. Поэтому при осуществлении Повестки дня Хабитат следует уделять внимание потенциальному синергизму между ЮНЕП и Центром. 25. Одна делегация отметила необходимость концентрации обзора хода осуществления Повестки дня Хабитат на конкретных действиях и результатах, а не на попытках провести новые переговоры по согласованному тексту, что слишком часто случалось с предыдущими пятилетними обзорами. Одна делегация отметила, что нет ни времени, ни необходимости проводить новые переговоры по Повестке дня Хабитат. Необходимы действия. Другая делегация отметила, что следует избегать включения в доклад противоречивых вопросов, если они не были тщательно обсуждены. Несколько делега- 27. Одна делегация попросила изъять из заключительного варианта доклада о всестороннем обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат все ссылки на Всемирную хартию местного самоуправления. Пункт 5 Подготовка проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии Введение 28. Пункт 5 повестки дня и проект декларации (HS/C/PC.2/3) были представлены Директоромисполнителем, напомнившей, что в своей резолюции 1/3 от 12 мая 2000 года Комиссия, выступающая в качестве Подготовительного комитета, просила Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам подготовить проект декларации для представления Комитету на его второй сессии. Секретариат организовал проведение совещания группы экспертов в Швеции в ноябре 2000 года, на котором он получил комментарии и замечания, 31 A/S-25/2 касающиеся основных вопросов, содержащихся в первоначальном проекте декларации. Секретариат выразил надежду на то, что Подготовительный комитет выработает сбалансированный текст, объединяющий накопленный опыт и будущие инициативы, программные заявления и конкретные предложения. Директор-исполнитель также пояснила, что во исполнение резолюции 55/195 Генеральной Ассамблеи секретариат счел необходимым подготовить предварительный документ (HS/C/PC.2/3/Add.1) о дальнейших мерах и инициативах по выполнению обязательств, закрепленных в Повестке дня Хабитат, с тем чтобы облегчить работу Подготовительного комитета на его второй сессии. В проекте этого документа учитываются национальные доклады, полученные до настоящего времени Центром. Обсуждение 29. Все делегации вновь подтвердили свою готовность в полной мере осуществлять Стамбульскую декларацию по населенным пунктам и Повестку дня Хабитат. Многие делегации приветствовали проект декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии, признавая его поле зной основой для обсуждений, которые приведут к выработке окончательной декларации. Некоторые делегации рекомендовали, чтобы декларация носила более перспективный и стимулирующий характер, в то время как другие, считавшие ее слишком длинной и технической по содержанию, предложили уточнить ее акцент. 30. Хотя большинство делегаций в целом согласились с содержанием разделов А и В проекта декларации, некоторые считали, что ряду вопросов следует уделить дополнительное внимание, в том числе: городской среде; связям между осуществлением Повестки дня на XXI век и Повестки дня Хабитат на местном уровне; сокращению масштабов нищеты; роли женщин в населенных пунктах; и роли молодежи и проблемам, затрагивающим детей. Несколько делегаций считали, что равенство полов, закрепленное в Повестке дня Хабитат, не получило должного внимания. Другие делегации рекомендовали включить в декларацию и другие вопросы, в частности такие, как: семья; обязательства, касающиеся международного сотрудничества; мир как необходимое условие развития населенных пунктов; смягчение последствий стихийных бедствий и борьба с ними; увеличение числа механизмов мони- 32 торинга осуществления Повестки дня Хабитат (помимо Центра глобального мониторинга городов); расширение возможностей бедных слоев населения; реформа правовых систем и улучшение информированности о владении жильем; действия в интересах маргинализированных групп; диалог среди партнеров на местном уровне; и государственная политика в области жилья. 31. Одна из делегаций выразила мнение, что декларация должна быть более ориентированной на общую политику и более тесно связанной с двумя темами Повестки дня Хабитат — «Надлежащее жилье для всех» и «Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизирующемся мире». Некоторые делегации подчеркнули необходимость особого уточнения, основанного на правах подхода к развитию жилищного сектора, включая равные права женщин на обеспечение гарантий владения жильем. Другие делегации считали, что право на адекватный уровень жизни, включая жилье, должно быть вновь четко подтверждено в декларации, включая необходимость в практических мерах и средствах, усиливающих реализацию этого права. 32. Помимо декларации некоторые делегации высказались в пользу отдельного документа специальной сессии в виде предложения относительно дальнейших мер, как это предложено в документе HS/C/PC.2/3/Add.1. Было высказано предложение о перенесении значительной части раздела D проекта декларации в этот документ, в котором следует вновь подчеркнуть дух сотрудничества с местными органами власти и другими партнерами по Хабитат; тогда как, по мнению других делегаций, необходимо иметь один документ, содержащий проект декларации. 33. Некоторые делегации высказали мнение, что декларация почти исключительно сконцентрирована на городах, явно пренебрегая другими населенными пунктами, включая сельские населенные пункты и малые и средние города, и предложили включить в декларацию вопросы об укреплении связей между городом и деревней, в том числе аспекты занятости. Аналогичным образом некоторые делегации пожелали включить в текст декларации концепции «район-город», «мегагорода» и «руководство метрополитенскими районами». 34. Признавая важную роль местных органов власти в обеспечении устойчивого развития городов и A/S-25/2 обеспечении доступа к жилью для всех, несколько делегаций обратились с просьбой снять ссылки на предлагаемую всемирную хартию самоуправления из декларации, поскольку не было достигнуто консенсуса в отношении такой хартии. Кроме того, одна делегация рекомендовала снять ссылку на Консультативный комитет местных органов власти (пункт 17), поскольку это не имеет прямого отношения к предмету, рассматриваемому в пункте. Несколько делегаций рекомендовали также в целом вывести за рамки декларации все противоречивые вопросы, по которым правительства не достигли согласия. Некоторые делегации далее рекомендовали подчеркнуть руководящую роль центральных органов власти во взаимоотношениях между центральными и местными органами власти, тогда как одна делегация хотела бы видеть отраженным в декларации лучшее понимание децентрализации в рамках федеральных государств. 35. Несколько делегаций призвали в большей степени учесть в декларации региональные документы и декларации, тогда как одна делегация предложила конкретное упоминание в декларации помощи городам, находящимся в сложной физической среде, особенно в пустынях, горах и в холодных регионах. Одна делегация высказала также мнение о необходимости упрощения текста и придания ему более сжатого характера, а другая делегация рекомендовала включить в него вопросы внутрирегионального сотрудничества в развитии населенных пунктов. 36. Помимо конкретных рекомендаций по проекту декларации и документу о дальнейших действиях и инициативах по осуществлению обязательств в соответствии с Повесткой дня Хабитат многие делегации описали прогресс, достигнутый в их странах в осуществлении Повестки дня Хабитат после 1996 года, а также в подготовительном процессе к специальной сессии Генеральной Ассамблеи. Они остановились на широком спектре уроков накопленного опыта и трудностей, которые, по их мнению, имеют отношение к пункту 5 повестки дня. Уроки накопленного опыта включали: улучшение условий жизни в трущобах и неформальных поселениях; стратегии развития городов и модернизацию городов; усиление руководства на местах; реконструкцию и реабилитацию после военных действий; инициативы по партнерству; развитие национальной инфраструктуры; национальную политику и законодательства в области земельных ресурсов, населенных пунктов и окружающей среды; усилия по сокращению масштабов нищеты, включая программы микрофинансирования и схемы субсидирования; программы наращивания потенциала; и программы в области санитарии. Среди ключевых факторов, сдерживающих развитие населенных пунктов, делегации называли: быстрый рост численности населения и урбанизацию; отсутствие доступа к финансовым инвестициям; региональные финансовые кризисы и экономические спады; отсутствие информации, особенно по технологии; низкий потенциал в отношении разработки и осуществления политики; негативное воздействие глобализации и политики структурной перестройки; и проблему внешней задолженности. 37. Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения. В своих заключительных замечаниях представитель секретариата рекомендовал, на основе обсуждения на заседаниях Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, подготовить два дополнительных документа или главы по их результатам. Первый стал бы политической декларацией о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии и основывался бы на документе НS/С/РС.2/3. Он был бы короче существующего проекта и, в частности, раздел D документа был бы, к примеру, сокращен и сведен до пунктов 17, 20, 22, 23, 28 и 30. Второй документ или глава касались бы будущих действий и инициатив по осуществлению обязательств в соответствии с Повесткой дня Хабитат. Он основывался бы на разработке существующего текста раздела D документа НS/С/РС.2/3 и включал бы ряд пунктов, взятых из документа НS/С/РС.2/3/Аdd.1. Представитель секретариата заявил далее, что эта рекомендация будет доведена до сведения редакционного комитета, в котором, как ожидается, по обоим документам, возможно, будут проведены переговоры и в них будут внесены исправления для точного отражения мнений делегаций. 33 A/S-25/2 Приложение III Доклад Комитета полного состава 1. Комитет полного состава под председательством Шейха Садибу Фола (Сенегал), одного из заместителей Председателя, провел пять заседаний с 19 по 22 февраля 2001 года и рассмотрел пункты 6, 7, 8 и 9 повестки дня. На своем 5-м заседании, 22 февраля 2001 года, Комитет рассмотрел и принял доклад по этим пунктам. Пункт 6 Предложение о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии 2. Комитет полного состава приступил к рассмотрению пункта 6 повестки дня на своем 1-м заседаний 19 февраля. 3. Представитель секретариата заострила внимание на предложении о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии (HS/C/PC.2/4 и Add.1–4). Кроме того, она представила документ HS/C/PC.2/BD/1, в котором содержатся полные тексты соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи. Все эти документы были подготовлены в соответствии с рекомендациями Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, относительно того, чтобы основное внимание на специальной сессии было уделено обмену мнениями о местном, национальном и региональном опыте в деле осуществления Повестки дня Хабитат, обсуждению докладов различных партнеров по Повестке дня Хабитат, включая тематические представления, и содействию в проведении обсуждений между ними. 4. Работа Центра на Генеральной Ассамблее характеризовалась важными партнерскими связями с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию Секретариата Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. Представитель Сектора обслуживания Генеральной Ассамблеи этого Департамента приняла участие в работе текущей сессии Комиссии, выступающей в 34 качестве Подготовительного комитета, в роли консультанта для того, чтобы представить необходимую информацию о процедурах и организации работы на специальной сессии и тем самым помочь Комитету в проведении обсуждений по данному пункту. 5. Одна из задач данного заседания заключалась в том, чтобы наметить структуру и организацию работы специальной сессии, носящей новаторский характер: речь идет о тематическом комитете. В документе HS/C/PC.2/4/Add.1 секретариат предпринял попытку составить перечень критериев для отбора тематических сообщений об извлеченных уроках и опыте, накопленном после Стамбула. Представитель секретариата призвала Комитет рассмотреть эти и другие предложения для того, чтобы секрет ариат смог в оперативном порядке приступить к определению соответствующего опыта в тематических областях. Она также предложила перегруппировать темы по конкретным и соответствующим категориям на основе Повестки дня Хабитат и руководящих принципов, которые применяются в отношении системы подготовки страновых докладов. 6. В ходе рассмотрения Комитетом данного пункта выступили представители Буркина-Фасо, Индии (также от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Группы 77, и Китая), Канады, Кении, Китая, Колумбии, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Таиланда, Турции, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и Ямайки. 7. Участвовавшие в обсуждении представители указали на тот факт, что в резолюциях 55/194 и 55/195 Генеральной Ассамблеи были даны на этот счет четкие указания, непосредственно касающиеся круга вопросов, которые предстоит разобрать на специальной сессии, и подготовки к ней. В частности, в пункте 1 раздела II резолюции 55/194 Генеральной Ассамблеи предусмотрено, что представители местных органов власти, неправительственных организаций и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат могут выступать с заявлени- A/S-25/2 ями в Специальном комитете полного состава и в Тематическом комитете специальной сессии. 8. Ряд ораторов подчеркнули ту особо важную роль, которую играют партнеры, в частности местные органы власти, и отметили, что для обеспечения успешного достижения целей Повестки дня Хабитат необходимо, чтобы эти партнеры более активно участвовали во всех областях осуществления Повестки дня Хабитат. Многие ораторы считали, что прения, которые будут проводиться на специальной сессии, должны быть позитивными и гибкими, а не носить ограничительный характер и что определенному числу участников со стороны партнеров по осуществления Повестки дня Хабитат должна быть предоставлена возможность также участвовать в работе пленарных заседаний. 9. Было высказано мнение о том, что необходимо строго придерживаться положений, закрепленных в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, для соблюдения процедур, уже разработанных для предыдущих сессий Генеральной Ассамблеи, и прийти к однозначному выводу относительно участия партнеров. 10. Как было замечено, работа Тематического комитета должна быть построена таким образом, чтобы имело место обстоятельное и динамичное обсуждение рассматриваемых вопросов. Прения должны проходить в виде диалогов и быть ориентированы на наилучшие виды практики, имеющие актуальное значение как с точки зрения экономического, так и социального развития и применимые в условиях других районов и в различных ситуациях. Крайне важно обеспечить, чтобы Тематический комитет проанализировал вопросы, касающиеся гендерного равенства, а также географической сбалансированности. Особо следует учесть необходимость обеспечения сбалансированного участия развивающихся стран и малых островных развивающихся государств. Деятельность партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат, которым будет дано право выступать в Тематическом комитете, должна иметь непосредственное отношение к обсуждаемым темам. Кроме того, необходимо, чтобы темы, которые будут выбраны, касались главным образом двуединой цели самой Повестки дня Хабитат, а также вопросов создания потенциала, оказания технической помощи и осуществления международного сотрудничества. Формы проводимых в рамках комитета обсуждений должны строго соответствовать правилам процедуры, касающимся участия неправительственных организаций в работе Организации Объединенных Наций. По мнению многих ораторов, в задачу именно нынешней сессии Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета на его текущей сессии, входит выработка конкретных положений проекта резолюции о Тематическом комитете. 11. Некоторые ораторы запросили информацию о том, какие партнеры прислали свои заявки на участие в работе специальной сессии в соответствующие сроки, поскольку появились отдельные новые партнеры, которые не принимали участия в Конференции Хабитат II и не имеют консультативного статуса при Экономическом и Социальном Совете. Другие выступившие представители просили прояснить организационные аспекты, связанные с составом Тематического комитета, и отметили необходимость четко определить, какие вопросы партнеры будут уполномочены решать на специальной сессии. 12. Было выражено то мнение, что работа Комитета полного состава специальной сессии должна быть главным образом посвящена декларации о городах и населенных пунктах в новом тысячелетии, а также мерам, необходимым для осуществления Повестки дня Хабитат. 13. Было дано разъяснение, что проект документа, подготовленный Председателем Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, в котором рассматривается ряд вопросов и проблем, поднятых в ходе обсуждения организационных аспектов специальной сессии, будет представлен для рассмотрения представителями на нынешней се ссии. 14. Комитет полного состава постановил учредить рабочую группу открытого состава для рассмотрения неурегулированных вопросов в рамках этого пункта повестки дня и представить Комитету доклад об итогах проведенных обсуждений. 15. На 4-м заседании Комитета 22 февраля координатор рабочей группы открытого состава сообщила, что был достигнут консенсус по измененному варианту предложения о структуре обсуждений между различными партнерами по Повестке дня Хабитат на специальной сессии и что внесенные поправки будут включены в два документа, которые будут представлены для рассмотрения и утвержде- 35 A/S-25/2 ния Комитетом полного состава на следующем заседании в тот же день позднее. 16. На 5-м заседании Комитета 22 февраля координатор рабочей группы открытого состава представила проект резолюции об организации работы Тематического комитета специальной сессии для принятия Генеральной Ассамблеей, который был предложен Бюро (HS/C/PC.2/L.7). В ходе обсуждения выступил наблюдатель от Святейшего Престола. Комитет принял данный проект резолюции с внесенными в него поправками. 17. На том же заседании координатор рабочей группы открытого состава представил проект решения о подготовительном процессе для Тематического комитета с целью принятия его Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета, который был предложен Бюро (HS/C/PC.2/L.6). В ходе обсуждения данного документа выступили представители Буркина-Фасо, Египта, Индии, Кении, Канады, Китая, Марокко, Сенегала, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов Америки, Тринидада и Тобаго, Турции, Швеции и Финляндии. Комитет принял этот проект резолюции с внесенными в него поправками. Пункт 7 Рекомендации, принятые Комиссией по населенным пунктам на ее восемнадцатой сессии и Экономическим и Социальным Советом на этапе координации его основной сессии 2000 года 18. Комитет полного состава рассмотрел пункт 7 повестки дня на своем 1-м заседании 19 февраля. 19. Открывая обсуждения по этому пункту повестки дня, Сид-Али Кетранджи, Председатель восемнадцатой сессии Комиссии по населенным пунктам, заявил, что Комиссия провела насыщенные и плодотворные обсуждения, охватив весьма обширную повестку дня. Комиссия приняла 12 резолюций, из которых по крайней мере 6 имеют исключительно большое значение для работы подготовительного комитета. Речь идет о следующих резолюциях: 36 a) резолюции 18/3 о глобальных кампаниях по обеспечению гарантий владения жильем и руководству городами; b) резолюции 18/9 об активизации деятельности Центра; c) резолюции 18/6 о программе работы и бюджете Центра на двухгодичный период 2002– 2003 годов; d) власти; резолюции 18/10 о роли местных органов e) резолюции 18/11 об усилении диалога по вопросу об эффективной децентрализации и укреплении местных органов власти в рамках осуществления Повестки дня Хабитат; и f) резолюции 18/5 о международном сотрудничестве и обзоре механизмов мониторинга осуществления Повестки дня Хабитат. 20. Он кратко рассказал об основной направленности перечисленных резолюций и отметил, что Комитет, возможно, пожелает учесть их в ходе рассмотрения весьма важных вопросов, вынесенных на его обсуждение. Предварительный вариант доклада о работе Комиссии на ее восемнадцатой сессии был также представлен подготовительному комитету для рассмотрения и принятия соответствующих мер. 21. Представитель секретариата представила два документа для рассмотрения Комитетом: записку секретариата, содержащую информацию о согласованных выводах 2001/1 по скоординированному осуществлению Повести дня Хабитат системой Организации Объединенных Наций, принятых Экономическим и Социальным Советом на этапе координации его основной сессии 2000 года (HS/C/PC.2/5), и записку секретариата об основных резолюциях Генеральной Ассамблеи, принятых на ее пятьдесят пятой сессии, которые имеют отношение к работе Подготовительного комитета (HS/C/PC.2/BD.1). 22. Представитель секретариата остановилась на трех пунктах согласованных выводов Экономического и Социального Совета, которые имеют непосредственное отношение к работе подготовительного комитета. В пункте 4 Совет просил органы и учреждения Организации Объединенных Наций провести обзор реализации их обязательств по осуществлению Повестки дня Хабитат. В пункте 6 к Генеральному секретарю была адресована просьба A/S-25/2 провести обзор участия Центра во всех аспектах деятельности Административного комитета по координации. В пункте 12 Совет просил Генерального секретаря рассмотреть вопрос о внедрении системы руководителей целевых проектов Повестки дня Хабитат для содействия скоординированному осуществлению Повестки дня Хабитат и для упрощения процедуры представления докладов Комиссии и Совету. 23. Она также подчеркнула отдельные меры, принятые Генеральной Ассамблеей. Она обратила особое внимание, в частности, на резолюции 55/194 и 55/195 Генеральной Ассамблеи, в которых Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, было предложено принять соответствующие решения по вопросам, касающимся участия партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат в работе специальной сессии, конкретного порядка организации работы на пленарных заседаниях и заседаниях Специального комитета полного состава и Тематического комитета специальной се ссии, а также подготовки обсуждения пунктов, включенных в предварительную повестку дня специальной сессии. 24. В ходе рассмотрения Комитетом данного пункта выступили представители Исламской Республики Иран, Кении, Норвегии, Соединенных Штатов Америки, Судана, Турции и Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза). 25. Несколько представителей выразили твердое согласие с предложениями Экономического и Социального Совета относительно участия Центра в работе Административного совета по координации и создания системы координаторов в Центре. Ряд представителей также поддержали предложения относительно участия наименее развитых стран в работе специальной сессии, содержащиеся в пункте 11 резолюции 55/195 Генеральной Ассамблеи. Они обратились с настоятельной просьбой к тем правительствам, которые в состоянии сделать это, оказать наименее развитым странам соответствующую помощь. 26. В отношении того, может ли Комиссия, выступающая в качестве подготовительного комитета, принять меры для содействия решению этих вопросов, и если да, то какие, было предложено разрабо- тать рекомендации для рассмотрения Генеральной Ассамблеей. Было высказано мнение о том, что, поскольку подготовительный комитет существует в течение лишь ограниченного периода времени и имеет ограниченный мандат, подобные рекомендации не будут иметь силы. Несколько представителей придерживались той точки зрения, что участники нынешней сессии должны сосредоточить свои усилия на подготовке проекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии в соответствии с мандатом, предоставленным Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 55/194. 27. В свете этого обсуждения Комитет полного состава постановил, что решения Экономического и Социального Совета будут направлены в качестве рекомендации подготовительного комитета Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для ее принятия. Пункт 8 Предварительная повестка дня специальной сессии Пункт 9 Организационные вопросы, связанные с проведением специальной сессии, включая правила процедуры сессии 28. Комитет полного состава одновременно рассмотрел пункты 8 и 9 повестки дня на своем 2-м заседании 20 февраля. 29. Вынося эти два пункта на обсуждение, представитель секретариата вкратце изложил содержание трех документов, представленных Комитету: документа HS/C/PC.2/7, содержащего письмо Председателя Генеральной Ассамблеи на имя Председателя подготовительного комитета с рекомендациями относительно проведения специальной сессии; документа HS/C/PC.2/7/Add.1, содержащего предложение Председателя подготовительного комитета по проекту предварительной повестки дня специальной сессии; и документа HS/C/PC.2/7/Add.2, содержащего предложение секретариата относительно выбора докладчиков на пленарных заседаниях специальной сессии путем жеребьевки. 30. В пункта ходе рассмотрения Комитетом данного выступили 10 представителей (Алжира, 37 A/S-25/2 Буркина-Фасо, Канады, Китая, Марокко, Норвегии, Тринидада и Тобаго, Соединенных Штатов Америки, Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза) и Ямайки). 31. В ходе обсуждения основное внимание было обращено на предложение секретариата предоставлять партнерам Хабитат время для выступления двух ораторов на каждом заседании пленарного заседания специальной сессии (за исключением первого и последнего заседания). Некоторые ораторы активно поддержали данное предложение, характеризуя его как шаг навстречу партнерам в духе Конференции Хабитат II и как признание того, что вовлечение партнеров имеет исключительно большое значение для успешного осуществления Повестки дня Хабитат. Некоторые делегации подчеркнули, что такой порядок был рекомендован Председателем Генеральной Ассамблеи. Другие делегации высказались против этого предложения. Некоторые делегации заявили, что аналогичное предложение было отклонено Генеральной Ассамблей неделей ранее в контексте вопросов, связанных с проведением специальной сессии Генеральной Ассамблеи по проблеме ВИЧ/СПИДа. Ряд делегаций отметили, что уже предусмотрено участие партнеров в работе тематического комитета и специального комитета полного состава. Эти делегации не возражали против дальнейшего участия партнеров в работе пленарных заседаний, однако, учитывая ограниченность времени для выступлений и количество потенциальных ораторов, выступали за то, чтобы партнерам разрешалось выступать на пленарных заседаниях, но лишь в том случае, если будет оставаться достаточно времени после того, как все государства-члены получат возможность выступить. Они аргументировали свою позицию тем, что о подобной организации работы просила Генеральная Ассамблея в своей резолюции 55/194, в которой предусмотрена возможность выступления ограниченного числа партнеров «при наличии времени». Одна делегация предложила компромиссное решение, согласно которому возможность выступить будет предоставляться партнерам лишь при наличии достаточного времени после выступления правительств, но количество их выступлений не будет ограничиваться двумя выступлениями на каждом заседании. 38 32. Комитет полного состава постановил передать остающиеся вопросы по этим пунктам повестки дня ранее учрежденной рабочей группе открытого состава. 33. На своем 4-м заседании 22 февраля Комитет принял записку, подготовленную Председателем, относительно участия и аккредитации местных органов власти, неправительственных организаций и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат (HS/C/PC.2/4/Add.2), а также записку Председателя о дальнейших мерах, касающихся аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на специальной сессии (HS/C/PC.2/4/Add.4). 34. Координатор рабочей группы открытого состава сообщил об итогах обсуждений группы. Он пояснил, что до данного момента группа не смогла решить остающиеся вопросы, касающиеся выделения времени для выступлений партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат на пленарных заседаниях специальной сессии (HS/C/PC.2/7/Add.1, пункт 31). 35. На 5-м заседании Комитета 22 февраля координатор рабочей группы открытого состава сообщил, что по вопросам, поднятым в документе HS/C/PC.2/7/Add.1, и в частности по его пункту 31, консенсуса достичь не удалось. 36. В ходе обсуждения данного пункта поправки к документу HS/C/PC.2/7/Add.1 были предложены представителями Китая и Соединенных Штатов Америки. Заявление было сделано также представителем Швеции (от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Европейского союза). 37. Комитет постановил направить текст пленарному заседанию для дальнейшего рассмотрения, заключив часть текста, по которому не был достигнут консенсус, в квадратные скобки, и включив поправки, предложенные в ходе выступлений. A/S-25/2 Приложение IV Резюме вступительного заявления Председателя Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета Председатель Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, заявил, что перед участниками сессии стоит та же задача, что была п оставлена перед Комиссией, выступающей в качестве подготовительного комитета, Генеральной Ассамблеей, а именно продолжить работу по подготовке к специальной сессии. Предполагается изучить проект доклада Директораисполнителя об обзоре и оценке хода осуществления Повестки дня Хабитат на местном, национальном и региональном уровнях как органами Организации Объединенных Наций, так и правительствами, включая роль, которую играют местные органы власти и неправительственные организации. Составным элементом этой задачи станет подготовка окончательного пр оекта декларации о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии, которая, как хочется надеяться, будет принята на специальной сессии с вкл юченными в нее любыми дополнительными положениями, которые, возможно, будут сочтены необходимыми Ассамблеей. Дополнительными областями для рассмотрения станут выводы, принятые Экономическим и Социальным Сов етом на этапе координации его основной сессии 2000 года, которые посвящены скоординированному осуществлению системой Организации Объединенных Наций Повестки дня Хабитат, резолюции, принятые Комиссией по населенным пунктам на ее восемнадцатой сессии и представленные Комитетом постоянных представителей два проекта резолюций об организации работы на специальной сессии и содействии политике оказания поддержки семьям. Комиссия, выст упающая в качестве подготовительного комитета, также проанализирует предложение Директора-исполнителя относительно структуры обсуждений между различными партнерами по осуществлению Повестки дня Хабитат. 39 A/S-25/2 Приложение V Резюме заключительного выступления Директораисполнителя Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) Директор-исполнитель заявила, что участники сессии выполнили то, ради чего они прибыли на нынешнюю решающую сессию Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета. От себя лично и от имени секретариата она поблагодарила всех участников за их полезную и напряженную работу в Найроби и за правильную ориентацию на проведение специальной сессии. Она выразила надежду на то, что этот устойчивый и конструктивный процесс приведет к более качественному и более успешному проведению специальной се ссии. Поскольку основным вкладом в работу специальной сессии будет декл арация о городах и других населенных пунктах в новом тысячелетии, она поблагодарила участников за прогресс, достигнутый в рамках редакционного комитета, и за прекрасный рабочий настрой, продемонстрированный всеми делегациями. На сессии был выработан целостный текст с ограниченным числом квадратных скобок, в котором кратко изложены достижения и препятствия, а также будущие инициативы в деле осуществления Повестки дня Хабитат во всем мире. В результате положительных сдвигов, достигнутых на Стамбульской ко нференции, Генеральная Ассамблея в свой резолюции 55/194 предусмотрела возможность участия местных органов власти, неправительственных организаций и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат в специал ьной сессии и рекомендовала правительствам включить их также в состав своих делегаций. Кроме того, для улучшения условий жизни сотен миллионов бедн яков и лиц, не имеющих надлежащего жилья, во всем мире требуются партне рские связи между государственным и частным секторами, а помимо этого еще и активное вовлечение всего гражданского общества. За последние пять лет стало ясно, что урбанизация будет одной из кл ючевых проблем в контексте глобальной политики в нынешнем столетии и тысяч елетии. Кроме того, она весьма существенным образом отразится и на сельских районах. Как никогда необходимо, чтобы положения Повестки дня Хабитат нашли свое воплощение в политике и реальных изменениях на местах, в городах и в жизни рядовых людей во всем мире. Необходимо перевести Повестку дня Хабитат в практическую плоскость, включая продвижение в реализации плана действий «Города без трущоб» Союза городов, поддержанного всеми л идерами на Саммите тысячелетия. Она заявила о своей твердой убежденности в том, что приоритетами в дальнейшей деятельности по итогам специальной сессии будут укрепление местных органов власти, транспарентное, основанное на широком участии и подотчетное руководство городами и обеспечение гарантий владения жильем. В этой связи она подчеркнула важность сбора и оценки глобальных практических знаний, опыта и информации, которые столь остро необходимы и должны использоваться на совместной основе. Для этого на последне м этапе подготовки к специальной сессии требуется дальнейшее участие руководящих органов 40 A/S-25/2 всех уровней и всех других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат. Стремясь содействовать обмену новыми знаниями, Центр, действуя в качестве секретариата специальной сессии, ускорил подготовку Глобального доклада о населенных пунктах и доклада «Состояние городов мира». Оба этих доклада будут представлены на специальной сессии. Подготовка к специальной сессии позволила также активизировать сотрудничество между учреждениями системы Организации Объединенных Наций, что является хорошим знаком для будущего взаимодействия между органами и учреждениями системы Организации Объединенных Наций при решении проблем урбанизации. Для проведения процесса подготовки к специальной сессии были получены дополнительные ресурсы, и она выразила свою признательность за предоставленные средства правительствам Австрии, Германии, Дании, Италии, Н идерландов, Норвегии, Франции и Швеции. Она также выразила свою благодарность Председателю Комиссии, выступающей в качестве подготовительного комитета, г-ну Херману Гарсии Дурану за его умелое руководство и важную поддержку в течение всей работы Подготовительного комитета. Кроме того, она поблагодарила заместителей Предс едателя, Докладчика и всех членов Бюро, а также правительство и народ принимающей страны, Кении. На своей недавней восемнадцатой сессии Комиссия по населенным пун ктам приняла решения, направленные на существенное укрепление потенциала Центра для более эффективного выполнения им своей руководящей роли в деле осуществления Повестки дня Хабитат. Сегодня Центр уже сильнее, чем вчера, и она поблагодарила государства-члены за то, что они проголосовали за доверие к нему, а также всех партнеров из всех регионов мира за их поддержку работы Центра. Она призвала всех принять максимально возможное участие в работе специальной сессии, с тем чтобы она стала вехой на пути совместных усилий по построению лучшего мира. 01-32280 (R) *0132280* 030501 100501 41