Отдельные рекомендации, которые необходимо соблюдать при

реклама
Отдельные рекомендации, которые необходимо соблюдать при
направлении судебных документов в некоторые иностранные
государства
Республика Корея.
В связи с тем что объемом правовой помощи ст. 1 Конвенции 1965
года не предусмотрено производство отдельных процессуальных действий
(допроса сторон по делу) в случае необходимости, рекомендуется составлять
отдельное судебное поручение со ссылкой на международные принципы
вежливости и взаимности (перевод на официальный язык запрашиваемого
государства обязателен).
Китайская Народная Республика.
По сложившейся практике КНР возвращает без исполнения поручения
о вручении документов, направленных в рамках Договора между Российской
Федерацией и КНР 1992 года, однако китайская сторона выразила готовность
исполнять поручения, направленные в их адрес в соответствии с Конвенцией
1965 года, с приложением заверенного перевода на китайский язык.
Республикой Панама.
В настоящее время между Российской Федерацией и Республикой
Панама не урегулирован международным договором вопрос вручения
судебных документов, однако по сообщению МИД России, панамская
сторона не исключила возможности принятия судебного поручения к
исполнению, но предъявила ряд требований:
- все составленные документы должны быть в двух экземплярах и
переведены на Испанский язык, кроме того скреплены штампом
АПОСТИЛЬ.
Англия и Уэльс.
Относительно процедуры вручения судебных документов в Англии и
Уэльсе, посольство Великобритании в Москве сообщило, что документы
составленные в соответствии с Конвенцией 1965 года следует направлять в
отдел Королевского Суда Правосудия.
Финляндская Республика.
Между Россией и Финляндией действует Договор между СССР и
Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по
гражданским, семейным и уголовным делам 1978 года, статьей 3 данного
договора вопросы признания и исполнения судебных решений не
предусмотрены.
Вместе с тем, законодательство Финляндии позволяет признавать и
исполнять иностранные судебные решения о взыскании алиментов.
Инструкцией от 29.09.2006, разработанной совместно Министерством
юстиции Финляндии и МИДом Финляндской Республики, установлен
порядок подачи гражданами России ходатайств о признании и разрешении
принудительного исполнения на территории Финляндской Республики
решений Российских судов о взыскании алиментов.
К надлежаще оформленному ходатайству прилагаются следующие
документы:
- оригинал судебного решения либо заверенная копия.
- исполнительный лист.
-подтверждение что ответчик извещен надлежащим образом.
- в случае если ходатайство подает орган опеки, то документ на право
подачи такого ходатайства.
- доверенность заявителя.
- расчет задолженности.
- перевод ходатайства и всех прилагаемых к нему документов на финский
или шведский язык.
Документы будут передаваться через МИД Финляндии, который будет
выступать как представитель заявителя, в связи с чем участие адвоката не
требуется.
Австрийская Республика.
Австрийская Республика неоднократно обращала внимание на
нарушение порядка направлений судебных документов.
Нередки случаи когда судьи направляли судебные документы в
соответствии с Конвенцией 1965г. и Конвенцией 1970г. напрямую минуя
органы юстиции и МИД России. Поскольку Австрийская Республика не
является участником данных конвенций правовая помощь по гражданским и
арбитражным делам осуществляется в соответствии с соглашением между
СССР и Австрийской Республикой 1970г.
Скачать