СОГЛАСОВАНО: Протокол заседания профкома №______ «___»____________20___г. УТВЕРЖДЕНО: «___»______________20___г. ИНСТРУКЦИЯ по охране труда при обслуживании насосной станции №________ Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1.К самостоятельной работе по обслуживанию насосной станции допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие: соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда; обязательный медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья к работе на насосной станции; вводный и первичный инструктаж на рабочем месте; стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. 2.Работники по обслуживанию насосной станции проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в шесть месяцев и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда. 3.К обслуживанию насосных станций допускается персонал, имеющий квалификационную группу допуска по электробезопасности: машинисты, трактористы, обслуживающие навесные и передвижные насосные станции должны иметь не ниже четвертой группы по электробезопасности; персонал передвижных электрифицированных станций – не ниже второй группы по электробезопасности. Машинисты, обслуживающие плавучие насосные станции, должны также пройти обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда по вождению и эксплуатации плавучих средств, уметь плавать и оказывать первую помощь утопающему. 4.Машинист обязан: соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка; содержать насосную станцию в технически исправном состоянии, а также проверять ее техническое состояние перед началом работы; выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы; знать инструкцию завода-изготовителя по устройству насосной станции; соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, инструкции по эксплуатации насосной станции; использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ; знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения; немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве; пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях; при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения; соблюдать правила личной гигиены; в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя. 5.Машинист должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, машинисту должны быть выданы следующие СИЗ. № п/п Наименование 1 Костюм хлопчатобумажный 3Ми - 12 мес. 2 Рукавицы комбинированные Ми – до износа 3 Ботинки кожаные Мп – 12 мес. 4 Диэлектрические перчатки – до износа 5 Диэлектрические галоши - до износа На наружных работах зимой дополнительно: Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 6 36 мес. 7 Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес. 8 Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 - 24 мес. 9 Рукавицы утепленные Тн - до износа 6.Машинисту запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы. 7.В процессе работы на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся элементы оборудования насосного, силового, механизированных решеток, лебедок; повышенная влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная температура поверхностей оборудования. 8.Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом. 9.Трубопроводы, аппараты, находящиеся под давлением, подъемные механизмы и другое оборудование, подконтрольное Госпромнадзору Республики Беларусь, должны быть зарегистрированы и освидетельствованы. 10.Насосные агрегаты, коммуникации, аппаратура должны быть промаркированы и снабжены техническими данными, схемами с указанием назначения и диаметра трубопровода. На задвижке должны быть нанесены номера по схеме коммуникаций и стрелки с указанием направления вращения. Трубы, проложенные через стены насосной станции в специальные проемы, должны быть защищены кожухами. 11.Колодцы должны быть закрытыми плотными щитами, а в местах движения людей, у траншей и котлованов должны быть установлены ограждения высотой 1,1 м. В темное время суток на ограждения должны быть вывешены световые сигналы. 12.Для прохода через каналы, кюветы, траншеи должны быть устроены пешеходные мостики шириной 0,7 м с двухсторонними перилами высотой 1,0 м и бортовой доской шириной 0,15 м. Для прохода по откосам с уклоном должны быть устроены лестницы шириной 0,6 м с односторонними перилами высотой 1 м. 13.Ширина рабочих проходов, расположенных на высоте более 0,8 м над полом или площадками для обслуживания емкостей, должна быть не менее 0,6 м. Проходы и площадки должны быть ограждены на высоту не менее 1,0 м со сплошной зашивкой внизу на 0,1 м. 14.Резервуары с легковоспламеняющимися жидкостями должны находиться на расстоянии не ближе 50 м от насосной станции на площадке, имеющей более низкие отметки по отношению к насосной станции. 15.Для хранения материалов, оборудования, топлива должны быть оборудованы специальные площадки, навесы и складские помещения. 16.Работнику на отстойниках запрещается загромождать проходы и выходы в помещениях, подступы к средствам пожаротушения и к наружным стационарным пожарным лестницам. Хранить на рабочем месте смазочные материалы, лаки, краски и другие легкогорючие вещества не допускается. 17.Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья. 18.За невыполнение данной инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 19.Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты. 20.Убедиться в наличии и комплектности средств пожаротушения, аптечки, исправности средств сигнализации и других средств, обеспечивающих безопасность труда. 21.Проверить исправность инструмента, наличие и исправность ограждений, стремянок, надежность предохранительных устройств. 22.Перед началом работ машинист должен: получить от руководителя работ конкретное задание и указания по его выполнению безопасными приемами и методами труда; проверить достаточность освещения в темное время суток; проверить исправность станции; подготовить средства индивидуальной и противопожарной защиты, необходимый инструмент и инвентарь; очистить рабочую зону от посторонних предметов. 23.При обнаружении нарушений требований охраны труда машинист обязан сообщить руководителю работ и лицу, ответственному за содержание насосной станции в исправном состоянии. Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 24.Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте должны быть ограждены временными ограждениями. При невозможности устройств ограждений работы на высоте должны выполняться с использованием предохранительных поясов и страховочных канатов. 25.Проходы и лестницы должны быть свободными, не залитыми водой и маслом, в зимнее время очищены от снега. 26.Приставные лестницы должны быть оборудованы не скользящими опорами и ставиться в рабочее положение под углом 70-75 градусов к горизонтальной плоскости. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода между отдельными ярусами строящегося здания и для выполнения работ, не требующих от исполнителя упора в его конструкции. 27.Размеры приставных лестниц должны обеспечивать работающему возможность производить работу в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м работник должен применять предохранительный пояс, прикрепленный к конструкции сооружения или к лестнице при условии крепления ее к конструкции. 28.Для безопасной эксплуатации насосной станции должны быть соблюдены следующие условия: дороги, проезды, мостовые, тротуары иметь соответствующие габариты; постоянно осуществляться отвод атмосферных и грунтовых вод, а также вод, которые могут поступать на площадку насосной станции при аварии трубопровода; надежная работа противопожарного и хозяйственного водоснабжения; рабочее освещение территорий и помещений внутри здания, выходов, переходов, лестниц, проходов между вращающимися частями оборудования и агрегатов в соответствии с требованиями нормативных документов; аварийное освещение, указатели рабочих проходов, выходов и проездов, освещаемых в темное время суток, световые сигналы в опасных местах; установка прочных и сплошных оградительных щитов на шурфах, люков на колодцах, перил у траншей и котлованах в местах движения людей. 29.На рабочих местах по обслуживанию оборудования и установок должны быть вывешены схемы и инструкции по их эксплуатации, с указанием безопасных методов ведения работ. Запрещается вход в машинный зал лицам не связанным с обслуживанием оборудования и без специального разрешения. 30.Все движущиеся части оборудования и механизмов, приводные ремни, муфты, электрические вводы и выводы, места установки различных рыбозащитных устройств должны быть надежно ограждены. Стационарное оборудование и установки должны быть закреплены на прочных фундаментах, передвижные – зафиксированы упорами, которые предотвращают их перемещение. 31.Схемы блокировки оборудования и механизмов должны быть выполнены с учетом исключения возможности ошибочного включения электропривода. Щиты управления и пусковые кнопки должны быть подписаны. 32.При выполнении окрасочных или сварочных работ в трубопроводах или камерах необходимо обеспечить меры пожарной безопасности и приток свежего воздуха через вентиляционное устройство. 33.Ручные и переносные лампы должны быть напряжением не более 42 В, а при работе в колодцах, резервуарах и сырых помещениях – не более 12 В. 34.Все металлические части машин, оборудования, корпуса электрических инструментов, пусковых аппаратов, кожухов рубильников, работающих под напряжением свыше 42 В, осветительной арматуры, должны быть заземлены (занулены). 35.Противопожарная система должна находиться в исправном состоянии и полной готовности. 36.Смену масла, очистку фильтров работник должен производить согласно техническим требованиям, неисправности устранять по мере необходимости. 37.При выполнении работ по обслуживанию насосной станции персонал должен: проверить исправность двигателя насоса, предохранительных устройств и наличие ограждений перед пуском насосного агрегата в работу; проверить надежность заземлений электродвигателей и электрических аппаратов, наличие и исправность резиновых ковриков, ботов, сапог, перчаток и контура заземления; постоянно вести наблюдение за работой насосов по показаниям контрольноизмерительных приборов: манометров, вакуумметров, амперметров, следить за креплением насосов и их приводов, при этом не допуская ослабления болтовых и шпилечных соединений, течи жидкости и подсоса воздуха; систематически проверять центровку валов насоса и привода, не допускать нагрева подшипников и сальников. При появлении вибрации, различных шумов и стуков в работе насосов их работу необходимо прекратить. 38.При обслуживании передвижных насосных станций машинист должен: перед установкой насосных станций на берегу водоема необходимо выровнять площадку и принять меры по предупреждению ее оползня, предусмотренные ППР; не оставлять насосную станцию без присмотра, если станция работает не в автоматическом режиме; не допускать к обслуживанию насосной станции посторонних лиц; все вращающиеся части (муфты, валы) должны быть ограждены защитными кожухами; работы по обслуживанию и ремонту насосной станции выполнять только после ее остановки и снятия напряжения в токопроводящей сети. 39.Обслуживание передвижных насосных станций с дизельными двигателями машинист должен осуществлять в соответствии со следующими требованиями: при заполнении насоса водой во избежание ожогов выхлопными газами рукоятку эжектора машинист должен включить правой рукой, стоя слева от него; крышку горловины радиатора не охлажденного двигателя необходимо снимать после принятия мер предосторожности против ожогов паром и горячей водой. Работы выполнять в рукавицах и не наклоняться над горловиной; при запуске двигателя при помощи шнура не разрешается его наматывать на руку; для определения уровня топлива в баке и масла в картере двигателя машинист должен пользоваться специальными щупами; двигатель должен быть оборудован глушителем шума; выхлопную трубу двигателя необходимо периодически очищать от нагара; при запуске двигателя в холодную погоду не допускается его подогревать открытым огнем; передвижные насосные станции необходимо транспортировать на прицепе на пониженных скоростях. 40.Требования безопасности при эксплуатации плавучих насосных станций: машинист должен вести постоянное наблюдение за горизонтальным положением понтона, крен понтона не должен превышать +4 градуса; плавучая насосная станция должна быть пришвартована и заякорена с учетом ее грузоподъемности; на каждой плавучей насосной станции должны быть противопожарные и сигнальные средства, индивидуальные спасательные средства для обслуживающего персонала. Рабочее место обслуживающего персонала должно быть ограждено в соответствии с требованиями безопасности; применяемые канаты должны иметь не менее 6-ти кратного запаса прочности. 41.При работе насосной станции машинисту запрещается на ходу смазывать двигатели и насосы, подтягивать болты на вращающихся частях и проводить какие-либо работы. Не допускается ходить по верху трубы при осмотре и ремонте всасывающих и напорных трубопроводов. Для производства работ на открытых трубопроводах необходимо устанавливать подмости и стремянки для подъема на них. 42.При работе на трубопроводах, расположенных с уклоном более 20 градусов, работающие должны использовать предохранительные пояса, места их крепления должны быть указаны руководителем работ. Работать на трубопроводах допускается при наличии в них слоя воды не менее 15 см. Осмотр и ремонт трубопроводов допускается только после остановки насосов и закрытия задвижки. Запрещается производить обслуживание и ремонт на работающем оборудовании и на трубопроводах, находящихся под давлением. 43.При работах, выполняемых на нескольких ярусах, должны быть устроены настилы с перилами и бортами. После выполнения работ не допускается оставлять на настилах не закрепленные детали и инструменты. 44.Сороудерживающие решетки водоприемных устройств работник должен вести их очистку от сора под непосредственным руководством руководителя работ. Не допускается очищать сороудерживающие решетки с временных не достаточно укрепленных и не огражденных рабочих мест. При закупорке решеток и водоприемных отверстий сором и бревнами с образованием значительного перепада рабочему не допускается вести расчистки «на себя» во избежание внезапного прорыва пробки. 45.Бревна и корчи необходимо отводить при помощи багров и граблей с прочными и тщательно отструганными рукоятками, стоя на служебных мостиках. 46.При промывке отложений мусора на решетках обратным током воды работники должны быть удалены на безопасное расстояние. Выловленный мусор необходимо складировать не ближе 2 м от решеток, не допускать загромождение проездов и проходов. 47.Очищать и ремонтировать приемные камеры можно только после полного отключения их от канала, убедиться в том, что вода не поступает в камеру. 48.В опорожненные камеры работникам следует опускаться по стремянкам, скобам или специальным лестницам. По мере спуска по металлическим скобам работники должны очищать их от водорослей и наносов. Не допускается нахождение людей в водоприемнике при очистке его путем пропуска даже не значительного водного потока. 49.Движущиеся и вращающиеся части подъемных устройств в местах доступа людей, отверстия в перекрытиях, через которые проходят тяги и цепи к затворам должны быть ограждены и закрыты. Запрещается находиться под затворами или шандорами во время их подъема или опускания. 50.Обтирать и смазывать подъемные устройства во время их движения запрещается. Смазочные или обтирочные материалы необходимо хранить в специальных металлических бидонах или ящиках с закрывающимися крышками. Использованный материал должен храниться в закрывающемся ящике. 51.Работнику запрещается оставлять работающее оборудование и машины без присмотра. Не разрешается до полной остановки двигателя машины или механизма, оборудования снимать защитные кожухи и ограждения, производить любые виды технического обслуживания и ремонта. Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 52.По окончании работы машинист обязан: провести контрольный осмотр оборудования станции и очистить агрегаты от пыли и грязи; убрать посторонние предметы, инструменты и материалы; очистить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. 53.Сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных при осмотре. 54.Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенное для хранения место. 55.Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ. Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 56.Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям. 57.При сообщении об аварии на электролинии машинист обязан немедленно отключить насосную станцию. 58.При возникновении пожара на оборудовании станции немедленно остановить ее, заглушить двигатель, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения. 59.При возникновении пожара в зоне стоянки насосной станции или на территории организации машинист должен: принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей; принять меры к эвакуации электростанции в соответствии с разработанным планом эвакуации; принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ; при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану. 60..При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения; сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. 61.В случае внезапного ухудшения здоровья (усиленное сердцебиение, появление головной боли, рвоты и т.п.) необходимо прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в организацию здравоохранения. 62.Выполнение работ можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и с разрешения непосредственного руководителя работ. 63.Телефоны аварийных служб: «101» - служба МЧС «103» - скорая медицинская помощь; «104» - аварийная газовая служба. ИНСТРУКЦИЮ РАЗРАБОТАЛ: СОГЛАСОВАНО: Другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда» по следующей ссылке http://businessforecast.by/partners/646/shop/646.