Пундарика Видьянидхи Он был Царь(Махараджа) Вришабхану в Враджалиле. Богатый землевладелец. Ученик Мадхавендра Пури. Хороший друг Мадхава Мишры, отца Гададхары Пандита. Гауранга 01.15 Однажды после радостного танца Господь сел и воскликнул: – О отец Мой Пундарика! Где ты? О Пундарика, когда же я снова увижу тебя? Пундарика был очень близким спутником Шри Кришны. Чтобы принять участие в играх Господа Чайтаньи, он явился в деревне Чаттаграма в восточной Бенгалии и освятил эти места. Не видя Пундарику рядом с Собой, Господь тяжело вздыхал в разлуке. Преданные окружили Гаурангу, не понимая, чье имя Он повторяет и почему слезы льются у Него из глаз. Они знали, что Пундарика означало имя Кришны, но никто не догадывался, что это имя носил очень близкий спутник Господа. Когда Господь наконец пришел в Себя, преданные спросили Его: – О ком Ты так сокрушался? Кого звал? Раскрой нам, кто это, где родился, что делал? Пусть удача улыбнется нам, и мы услышим о Твоем чистом преданном. – Да, вам очень повезло, раз вы хотите услышавть о нем, о Пундарике Видьянитхе. Его деяния и качества удивительны, весь мир может очиститься, лишь услышавв его имя. Самое удивительное то, что он ведет себя как обычный человек, и поэтому никто не узнает в нем чистого преданного Верховной Личности Бога. В высшей степени ученый брахман, он родился в деревне Чаттаграма и всегда очень строго исполняет предписанные религиозные обязанности. Почтительный и всегда приветливый, он живет в океане нектара любви к Кришне. Он никогда не принимает омовения в Ганге ради избавления от бремени грехов, как это делают другие. Он не входит в ее воды и даже не касается ногой, однако каждый вечер спускается на берег взглянуть на священную реку и выразить почтение. В эти вечерние часы берега Ганги тихи и безлюдны. Ему нестерпимо видеть, как непочтительно люди пользуются матерью Гангой: они полоскают там рот, плюют в нее, моют голову, стирают грязную одежду. Другое удивительное качество Пундарики Видьянитхи в том, что он всегда пьет воду Ганги, прежде чем поклоняться Господу, а затем совершает остальные религиозные обязанности. Это хороший урок всем надменным, раздутым от гордости ученым о величии матери-Ганги. Сейчас он в Чаттаграме, но скоро придет в Навадвипу, где тоже имеет дом. Никто из вас не сможет узнать его, потому что на первый взгляд Пундарика кажется обычным материалистом. Я так хочу увидеть его, что вы должны молиться и своими молитвами поскорее привести сюда! Рассказ о Пундарике Видьянитхе поверг Господа в экстатический транс, Он стал плакать, восклицая: «О Мой отец, Пундарика!» Но никто больше не понимал всего величия этого чистого преданного. Только Господь мог раскрыть миру возвышенное и уникальное положение Своего слуги. Пундарика Видьянитхи не мог не ответить на зов Верховной Личности Господа и неожиданно решил отправиться в Навадвипу. Он собрался и вскоре появился там с многочисленными учениками. О нем сложилось впечатление как о человеке расточительном, привязанном к комфорту и удовольствиям. Кроме Мукунды, никто среди вайшнавов не знал о появлении в Навадвипе Пундарики Видьянитхи. Мукунда тоже был родом из Чаттаграма, поэтому хорошо знал о его возвышенных качествах. Услышавв о появлении Пундарики, он так обрадовался, что не в силах был сдержать себя. Однако он никому не стал говорить об этом, так что к Пундарике продолжали относиться как к расточительному богачу. Гададхара Пандит и Мукунда были близкими друзьями и часто встречались. – Слушай внимательно, Гададхара, – сказал как-то Мукунда, – в Навадвипу пришел очень великий преданный. Ты всегда страстно желал встречи с чистым вайшнавом, и сегодня твое желание исполнится. Я покажу тебе настоящего вайшнава, чистого преданного, и в ответ хочу лишь, чтобы ты считал меня своим близким слугой. – О Кришна! – воскликнул взволнованный Гададхара Пандит, и вместе они отправились в дом великого вайшнава. Там они увидели Пундарику Видьянитхи, окруженного роскошью. Гададхара почтительно поклонился, ему предложили сесть. – Как имя твоего спутника, и из какой он деревни? – спросил Видьянитхи у Мукунды. – Я вижу, он сияет чистотой преданного служения Верховному Господу Вишну, его облик и поведение прекрасны. – Его имя Шри Гададхара, – ответил Мукунда, – он очень удачлив, потому что с раннего детства не привязан к семье. Родом они из Чаттаграма. Его отец – Шри Мадхава Мишра, а мать – Ратнавати. С Гаурангой они ровесники и соседи. Ратнавати и Шачимата хорошие подруги. У Гадая есть брат Ванинатх, который с тринадцати лет живет в Навадвипе и тоже близко дружит с Нимаем Пандитом. Полностью занятый преданным служением, Гададхара общается только с вайшнавами и очень дорог им. Услышав о тебе, он захотел тебя увидеть. Пундарике Видьянитхе понравился Гададхара Пандит, и он тепло встретил его. Эта великая личность, Шри Пундарика Видьянитхи, сидел, как принц, на мягкой деревянной кушетке, отделанной латунным сплавом и инкрустированной красноватыми камнями. Над нею возвышались три яруса резных выступов, отделанных сверкающими парчовыми нашивками. Он сидел на мягкой подстилке, покрытой чистой дорогой простыней, а спину подпирали шелковые подушки. Рядом, на расстоянии вытянутой руки, стояли большие и маленькие кувшины для воды и блестящие латунные тарелки с искусно выложенными на них листьями бетеля. С другой стороны висели два больших разукрашенных зеркала, в которые Видьянитхи то и дело поглядывал, улыбаясь красными от бетеля губами. На лбу у него красовалась сандаловая тилака, все лицо было расписано точками, которые наносят сандалом, смешанным с ароматными маслами. Заметно было, что он следит за волосами – они были тщательно уложены и сверкали, обильно смазанные маслом. По обеим сторонам стояло двое слуг, мягко обмахивая его длинными опахалами из павлиньих перьев, а перед ним был натянут хороший гамак. Жизнь Пундарики проходила в чистом преданном служении, но не зная его, люди называли его принцем, потому что окружавшая его обстановка создавала впечатление человека легкомысленного и привязанного к комфорту и удовольствиям. Когда Гададхара Пандит увидел эту роскошь и атмосферу праздной жизни, в сердце его закрались подозрения. Сам Гададхара был очень отреченным с раннего детства, поэтому сердце его преисполнилось сомнений относительно качеств Пундарики Видьянитхи: «Что это за вайшнав, окруживший себя такими украшениями и роскошью? Слушая о нем, я проникся таким уважением, но теперь кроме разочарования ничего не осталось». Мукунда понял смятение в сердце Гададхары и решил раскрыть ему возвышенные качества Пундарики Видьянитхи. И Гададхара, благодаря особой милости Господа Кришны, все понял, для него не осталось ничего неведомого. Сладким голосом Мукунда начал петь стих из «Бхагаватам», описывающий славу преданного служения: «О Боже, как обрести мне прибежище у освободителя Путаны? Даже эту демоницу Он возвысил до положения Своей матери! Кто милостивее Его? Путана была неверующей и страстно желала младенческой крови. С этим намерением она смазала смертельным ядом грудь и пришла убить Кришну, но поскольку она предложила Господу свое молоко, она обрела величайшее благо». Как только эти слова коснулись слуха Пундарики Видьянитхи, он начал плакать. Слезы экстатической любви к Богу катились по щекам, словно стремительная Ганга. Он проявлял все признаки высочайшей любви, пока наконец не потерял сознание. Вскоре придя в себя, он лишь громко просил: «Говори, говори!» – и снова падал. Во власти духовного экстаза он раскидывал все, что попадалось ему под руку, все сверкающие и дорогие предметы летели на пол. Блестящие латунные кувшины с водой, тарелки с листьями бетеля, подушки, простыни на кровати – все смешалось в кучу. Он рвал на себе дорогие одежды, а его ухоженные волосы растрепались. «О Кришна! О мой Господь! Моя душа, моя жизнь! Забыв о Тебе, я сделал свое сердце твердым, как камень!» – кричал он. Пундарика громко сокрушался и жалобно плакал: «Я лишен общения с Господом в Его самом милостивом воплощении!» Все испугались, что он переломает себе кости. Его так трясло, что трое слуг не могли удержать его. Он раскидывал все, на что натыкался, и его ученики не в силах были удержать его. Через некоторое время лавина экстатической любви стихла, и Пундарика впал в блаженное забытье. Бездыханным он лежал на полу. Гададхара Пандит с великим изумлением наблюдал за ним и горестно думал про себя: «Как плохо, что я оскорбительно подумал о такой великой личности». Благодарный Мукунде, он обнял его, и, обливаясь слезами любви, сказал: – Мукунда, ты поступил как настоящий друг, ты показал мне чистого преданного. Наверное, во всем творении невозможно найти другого такого вайшнава, как Пундарика. Увидя столь возвышенную личность, всякий очистится от грехов. Ты спас меня сегодня от великой катастрофы. Когда я увидел роскошь, в которой живет Пундарика Видьянитхи, я подумал, что он материалист, привязанный к радостям жизни. Ты угадал мои мысли и великодушно явил безграничное величие Пундарики, его любовь к Богу. Сегодня я совершил оскорбление, и по твоей милости оно немного уменьшилось. Ты должен быть еще более милостив ко мне и очистить мое сердце. Все преданные, вступающие на путь служения Господу, принимают покровительство духовного учителя и живут под Его руководством, и поскольку у меня нет такого наставника, я решил принять прибежище у Пундарики Видьянитхи и следовать за ним в преданном служении. Я знаю, что полностью избавлюсь от оскорбления, став его учеником. – Очень хорошо, очень хорошо, – довольный этим решением, ответил Мукунда и ласково погладил Гададхару по спине. Шри Пундарика Видьянитхи не приходил в себя в течение шести часов, потом он очнулся и спокойно сел. Гададхара Пандит не в силах был сдержать слез радости, которые наворачивались на глаза. Он так плакал, что вся его одежда стала мокрой. Увидя это, Шри Видьянитхи обнял Гададхару и прижал к груди. Захваченный экстатическими чувствами, Гададхара не мог успокоиться. Тут заговорил Мукунда, раскрывая намерения Гададхары: – При виде роскоши, которая окружает тебя, Гададхару охватили сомнения. Но сейчас он очень раскаивается и хочет принять у тебя посвящение. Гададхара – отреченный преданный Господа, и хотя он молод, он духовно зрел и происходит из очень добродетельной семьи. С раннего детства он привязан к Верховному Господу. Я думаю, это будет прекрасно – такой возвышенный духовный учитель, как Пундарика Видьянитхи, и достойный его ученик – Гададхара Пандит. Пожалуйста, подумай над этим и выбери благоприятный день для посвящения его в мантру дикшу. – Будь уверен, я сделаю все, как ты говоришь. По милости Господа мне выпала великая удача встретить такую возвышенную личность, как Гададхара Пандит, драгоценный камень среди брахманов. Найти такого ученика – плод благочестия многих жизней. Очень благоприятен двенадцатый день прибывающей луны. Приходи ко мне, и мы исполним этот план. Гададхара Пандит в великой радости поклонился и простился с Пундарикой Видьянитхи. Вместе с Мукундой они направились прямо к Господу Гаурачандре, который счастлив был получить известие о появлении в Навадвипе Шри Видьянитхи. Ночью, когда его никто не видел, Пундарика оставил своих учеников и пошел увидеться с Господом Гаурачандрой. Приблизившись, он распростерся перед Ним на земле, прямой, как палка. Он лежал без сознания, утопая в незримых волнах экстатической любви к Богу. Вскоре он очнулся. Все еще не осознавая окружающей реальности, он вскрикнул и с плачем стал ругать себя: – О Кришна, Ты мой Господь и Отец. Я величайший оскорбитель, накажи меня, негодяя! О Господь, Ты освобождаешь всех в этом мире, и только я лишен этой милости. Слушая эти горестные слова, собравшиеся вайшнавы, которые знали Шри Видьянитхи как великого возвышенного преданного, почувствовали боль в сердце и стали плакать. Верховная Личность Бога, Господь Чайтанья, всегда милостивый к Своим чистым преданным, с любовью посмотрел на Пундарику, поднял его и заключил в объятия. У Него по щекам тоже бежали слезы: – О Мой отец, Пундарика, наконец Я вижу тебя! Это была такая удивительная сцена, что пером ее описать невозможно. Господь Гаурасундара держал Пундарику Видьянитхи в любовном объятии и обливал его слезами. Понимая, как дорог был Пундарика Господу, преданные чувствовали к нему любовь, уважение и близость. Господь продолжал держать Пундарику у сердца, словно хотел раствориться в нем. Какое-то мгновение Он даже не мог сдвинуться с места и был похож на статую, не выпуская Видьянитхи из Своих объятий. Выйдя из состояния транса, Он стал громко петь имя Хари, а потом сказал: – Сегодня Господь Кришна очень милостив ко Мне, Он исполнил все Мои желания. Я встретил Видьянитхи, как жаждало Мое сердце этой встречи! Вайшнавы стали петь святое имя, а потом Господь обратился ко всем: – Перед вами Пундарика Видьянитхи. Господь создал его, чтобы распространить во Вселенной любовь к Богу. В ответ преданные подняли руки к небу и воскликнули: «Хари! Хари!» – Сегодня особый день. Случилось нечто удивительное. Я проснулся и увидел Пундарику Видьянидхи, океан любви к Богу! Все это время Пундарика Видьянитхи пребывал в экстатическом трансе и ничего не слышал и не видел вокруг. Неожиданно он пришел в себя, заметил вокруг преданных и сразу поклонился Господу, впервые узнав Его за все время встречи. Потом он поклонился Адвайте Ачарье, обменялся поклонами со всеми вайшнавами. Это была чудесная картина. Преданные плавали на волнах экстаза, поднявшихся в безбрежном океане любви к Богу благодаря встрече с Пундарикой Видьянитхи. Гададхара Пандит испросил у Господа Вишвамбхары позволения принять посвящение у Пундарики Видьянитхи: – Я не понял необычного поведения этой великой личности и допустил греховные мысли, – сказал Гададхара. – Теперь, чтобы очиститься, я хочу стать его учеником и служить ему. Без сомнения, как мой духовный учитель он снимет с меня бремя вины. – Да, сделай это как можно скорее, – ответил Господь, понимая состояние Гададхары. Попрощавшись с Господом, преданные вернулись в Бенгалию, и только Пундарика Видьянитхи решил еще остаться в Нилачале. Он дал вторую инициацию Гададхаре Пандиту и сблизился со Сварупой Дамодарой. Они часто встречались и говорили о Кришне. Обоим общение это приносило большое удовольствие. Началась зима, и в храме стали проводить церемонию Одана-шаштхи, когда служители надевают на Господа Джаганнатху теплую накидку. Пундарика Видьянидхи наблюдал, как от ткача принесли новые накидки. Служитель взял их и сразу надел на божества, хотя прежде их надо было ополоснуть от крахмала. Пундарика Видьянитхи разгневался в душе и весь остаток дня не находил себе покоя. А ночью во сне к нему пришли Господь Джаганнатха и Господь Баладева и за то, что он искал недостатки у вайшнавов, стали бить Пундарику по щекам. Вид у Них был очень веселый, Оба смеялись. Хотя щеки его распухли от ударов Господа, Пундарика чувствовал себя счастливым. ЧЧ Ад 10.14 пун̣д̣аріка відйанідгі – бад̣а-шакга джані йанра нама лан̃а прабгу канділа апані пун̣д̣аріка відйанідгі – Пундаріка Від'янідгі; бад̣а-шакга – інша велика гілка; джані – знаю; йанра нама – чиє ім'я; лан̃а – беручи; прабгу –Господь; канділа – плакав; апані – Сам. Пундаріка Від'янідгі, третя велика гілка, був так любий Господу Чайтан'ї Махапрабгу, що без нього Сам Господь Чайтан'я іноді плакав. ПОЯСНЕННЯ: У «Ґаура-ґаноддеша-діпіці» (54) сказано, що в крішналілі Шріла Пундаріка Від'янідгі – це батько Шріматі Радгарані. Тому Чайтан'я Махапрабгу ставився до нього, як до Свого батька. Батька Пундаріки Від'янідгі звали Банешвара чи, на думку інших авторитетів, Шукламбара Брахмачарі, а його матір – Ґанґадеві. Дехто вважає, що Банешвара був нащадком Шрі Шіварами Ґанґопадг'яї. Відначальний дім Пундаріки Від'янідгі стояв у східній Бенґалії (нині Банґладеш), у селищі за назвою Баґгія поблизу Дакки. Це селище належало брахманічним родам сім'ї Варендра. Іноді варендра-брахмани мали напружені стосунки з іншою групою брахманів, радгія-брахманами. Через це родину Пундаріки Від'янідгі за тих часів піддано остракізмові, і вони жили в опалі. Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура пише в «Анубгаш'ї»: «Один із членів цієї родини нині живе у Вріндавані, його звати Сароджананда Ґосвамі. Одна особливість цієї родини полягає в тому, що всі її члени мають тільки одного сина або взагалі не мають синів. Тому ця родина не дуже велика. У східній Бенґалії, в області Чаттаґрама, стоїть містечко Хата-хаджарі, а неподалік від нього стоїть селище Мекгалаґрама – саме тут жили батьки Пундаріки Від'янідгі. До Мекгала-ґрами можна дістатись із Чаттаґрами кіньми, воловою упряжкою або пароплавом. Пристань називається Аннапурнара-ґгата. Місце народження Пундаріки Від'янідгі лежить десь за три кілометри на південний захід од Анна-пурнара-ґгати. Храм, що спорудив там Пундаріка Від'янідгі, тепер дуже старий і сильно потребує ремонту. Без ремонту він може скоро розсипатись. На цегляній стіні цього храму є два написи, але вони такі старі, що прочитати їх немає змоги. Щоправда, за 200 метрів на південь від цього храму стоїть ще один храм, і дехто з людей каже, що Пундаріка Від'янідгі спорудив колись саме його». Шрі Чайтан'я Махапрабгу називав Пундаріку Від'янідгі батьком і найменував його Преманідгі. Пундаріка Від'янідгі став пізніше духовним вчителем Ґададгари Пандіти і близьким другом Сварупи Дамодари. Спочатку Ґададгара Пандіта вирішив помилково, що Пундаріка Від'янідгі – це звичайний грошовитий матеріаліст, однак пізніше, отримавши настанови Шрі Чайтан'ї Махапрабгу, він став учнем Пундаріки Від'янідгі. Відомо ще один випадок із життя Пундаріки Від'янідгі: якось він осудив жерця з храму Джаґаннатги, і Джаґаннатга Прабгу за це особисто покарав його, надававши ляпасів. Це описано у «Чайтан'я-бгаґаваті», Ант'я-кганді, главі десятій. Шрі Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура повідомляє, що за його часу ще жило двоє нащадків родини Пундаріки Від'янідгі: Шрі Харакумара Смрітітіртга і Шрі Крішнакінкара Від'яланкара. Вичерпнішу інформацію можна знайти у словнику «Вайшнава-манджуша». ЧЧ М 16.76 еі-мата саба ваішн̣ава відйанідгі се ватсара ніладрі рахіла ґауд̣е чаліла еі-мата – ось так; саба – усі; ваішн̣ава – віддані; ґауд̣е чаліла – повернулись до Бенґалії; відйанідгі – Пундаріка Від'янідгі; се ватсара – того року; ніладрі рахіла – залишився у Ніладрі, Джаґаннатга Пурі. Кінець кінцем усі вайшнави повернулись до Бенґалії, але Пундаріка Від'янідгі того року залишився у Джаґаннатга Пурі. 77 сварупа-сахіта танра хайа дуі-джанайа кр̣шн̣а-катгайа екатра-і стгіті сакгйа-пріті сварупа-сахіта – із Сварупою Дамодарою Ґосвамі; танра – його; хайа – є; сакгйа-пріті – дуже близька дружба; дуі-джанайа – обидва; кр̣шн̣а-катгайа – в розмовах про Крішну; екатра-і – на однаковому рівні; стгіті – становище. Пундаріка Від'янідгі мав дуже близькі дружні стосунки зі Сварупою Дамодарою Ґосвамі, і в бесідах про Крішну вони були на одному рівні і обоє однаково добре знались на пов'язаних з Крішною темах. 78 ґададгара-пан̣д̣іте тенхо пунах̣ од̣ана-шашт̣гіра діне йатра йе декгіла мантра діла ґададгара-пан̣ді̣ те – Ґададгарі Пандіті; тенхо – Пундаріка Від'янідгі; пунах̣ – знову, другу; мантра – посвяту; діла – дав; од̣анашашт̣гіра діне – на день церемонії Одана-шаштгі; йатра – свято; йе – певно; декгіла – він бачив. Пундаріка Від'янідгі дав Ґададгарі Пандіті другу посвяту. На день Одана-шаштгі Пундаріка Від'янідгі подивився на святкову церемонію в храмі. ПОЯСНЕННЯ: На початку зими проводять церемонію за назвою Одана-шаштгі. Цей обряд вказує на те, що з цього дня Господеві Джаґаннатзі слід давати зимову накидку. Цю накидку купують прямо від ткача. Згідно з приписами арчана-марґи одяг спочатку треба випрати, щоб вимити з нього весь крохмаль, а тоді вже його можна надягати на Господа. Пундаріка Від'янідгі помітив, що священик не виправ накидку перед тим, як надягнути на Господа Джаґаннатгу. Через бажання побачити вади він обурився на цих відданих. 79 джаґаннатга парена татга декгійа саґгр̣н̣а хаіла відйанідгіра мана 'мад̣уйа' васана джаґаннатга – Господь Джаґаннатга; парена – вдягає; татга – там; мад̣уйа васана – накрохмалений одяг; декгійа – побачивши; саґгр̣н̣а – з відразою; хаіла – був; відйанідгіра мана – розум Від'янідгі. Коли Пундаріка Від'янідгі побачив, що Джаґаннатзі дали накрохмалений одяг, він відчув відразу, й так його розум осквернився. 80 сеі ратрйе джаґаннатга-балаі асійа дуі-бгаі чад̣а'на танре хасійа хасійа сеі ратрйе – тої ночі; джаґаннатга – Господь Джаґаннатга; балаі – Господь Баларама; асійа – прийшовши; дуі-бгаі – два брата; чад̣а'на – б'ючи; танре – його; хасійа хасійа – сміючись. Тої ночі до Пундаріки Від'янідгі прийшли обидва брати, Господь Джаґаннатга та Баларама, і зі сміхом надавали йому ляпасів. 81 ґала пгуліла, ачарйа антаре улласа вістарі' варн̣ійачгена вр̣ндавана-даса ґала – щоки; пгуліла – напухли; ачарйа – Пундаріка Від'янідгі; антаре – у серці; улласа – дуже щасливий; вістарі' – пускаючись у деталі; варн̣ійа-чгена – описав; вр̣ндавана-даса – Шріла Вріндавана даса Тгакура. Хоча від Їхніх ляпасів у Пундаріки Від'янідгі напухли щоки, в серці він був дуже щасливий. Цей випадок докладно описав Тгакура Вріндавана даса.