Beatles (ACROSS THE UNIVERSE) ЧЕРЕЗ МИРЫ Сыплются слова, как бесконечный дождь в стакан бумажный, И выскальзывают прочь, летя через миры. Хляби скорби, волны счастья движутся в уме моем, Маня меня и увлекая... Jai Guru De Va Om Все пребудет так, как есть. Все пребудет так, как есть. Блики скомканных лучей, танцуя предо мной, как сотни глаз, Зовут меня с собой лететь через миры. Мысль, что мечется впотьмах, как ветер в ящике почтовом, Пробует на ощупь отыскать свой путь через миры. Неизбывная любовь, сверкая надо мной, как сотни солнц, Зовет меня с собой лететь через миры. Звуки смеха, тени слез мелькают в зрении моем, Дразня меня и возбуждая. Jai Guru De Va Om Все пребудет так, как есть. Все пребудет так, как есть. (THE BALLAD OF JOHN AND YOKO) БАЛЛАДА О ДЖОНЕ И ЙОКО Тремся в саутгемптомском доке, Ждем парома на континент. Один макинтош сказал: «Тут сутки прождешь! Отсюда сдернуть шансов, кажется, нет!» Боже, как все не просто! Все одно к одному. И если так будет дальше, Я долго не протяну! Вырвались в Париж самолетом. Сена, Лувр, Латинский квартал... Один из гостей сказал: «Все будет о`кей! Венчаться можете слетать в Гибралтар!» После – восемь дней в Амстердаме. Только разговоры всю ночь. Газетчик спрашивал днем: «Как вам в постели вдвоем?» Я брякнул: «Пробуем друг другу помочь». Хочешь – всю монету спрячь на черный день, Хочешь – неимущим раздай! Жена сказала: «Ну что ж, умрешь – с собой не возьмешь. А наверху пекутся лишь о душе – знай!» Пару дней болтаемся в Вене. К завтраку густой шоколад. Газеты долбят свое: «Он без ума от нее. И оба, кажется, под гуру косят». Ранним рейсом прибыли в Лондон, Чудом раздобыли билет. Сказал газетчик: «Я рад, что вы вернулись назад. Нам всем так грустно, если вас с нами нет!» Боже, как все непросто! Все одно к одному. И если так будет дальше, Я долго не протяну! (THE FOOL ON THE HILL) ДУРАК НА ХОЛМЕ Он день за днем на склоне холма Сидит и смотрит вокруг с улыбкой глупой весьма. И никто его знать не хочет – всем понятно, что он дурак. А он и не спорит с ними. Но дурак на холме видит мир пред собой И закатное солнце в дали голубой. Там высоко, среди облаков Он что-то бормочет вслух на тысяче языков. Жаль, голос его чуть слышен – ни слова понять нельзя, Но это ему не важно, Ведь дурак на холме видит мир пред собой И закатное солнце в дали голубой. И никто с ним не ищет дружбы – все известно, что скажет он, Но он никогда не скажет, Ведь дурак на холме видит мир пред собой И закатное солнце в дали голубой. Ему до них нету дела – он знает: они глупы И очень его не любят. А дурак на холме видит мир пред собой И закатное солнце в дали голубой.