Форма проведения занятия Урок-практикум Предметная область русский язык, информатика, история, география Тема Старославянизмы в современном русском языке, их аналоги в других славянских языках Актуальность Представление истоков русского языка в мультикультурном информационном пространстве современности Цель: Интегрированный подход в представлении, восприятии информации и последующем практическом применении полученных знаний и умений, нацеленных на проектную деятельность учащихся Продвижение, сохранение и поддержка развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации. Задачи: Продемонстрировать учащимся историкокультурную взаимосвязь славянских народов. Научить учащихся видеть «следы» старославянского языка в современном русском языке. Углубить знания о корнях русского языка, дать понятие старославянизмов; научиться находить заимствования из старославянского языка в словах и текстах современного русского языка. Развивать навыки видения старославянизмов в художественных текстах и объяснения их лексического значения. Развивать у школьников умение анализировать, систематизировать и сопоставлять фактический материал. В игровой форме углубить знания учащихся о русском и родственных ему славянских языках, их исторической взаимосвязи. Воспитывать у учащихся интерес и уважительное 2 Целевая аудитория Количество участников отношение к истории, языку и традициям народа, чувство патриотизма. учащиеся 6-7 классов 30-50 человек Продолжительность 45 мин Оборудование Ожидаемые результаты компьютер, проекционный экран, слайды с тематическими изображениями, игровое поле (может быть оформлено следующим образом: а)нарисовано на доске; б)представлено в электронном виде; в)нарисовано на ватмане) Использование знаний и умений учащихся в области информационных технологий при изучении дисциплин гуманитарного цикла. Расширение знаний школьников об интеграции языкового, культурно-исторического и информационного пространств. Повышение уровня мотивации учащихся в изучении предметов гуманитарного цикла. Воспитание интереса к истории, языку и традиции страны и народа. План проведения: 1.Организационный Вступительное слово учителя: – Словарный состав русского языка постоянно момент обновляется. Одни слова уходят, другие приходят. Но основная часть лексики языка остается неизменной. Фронтальный опрос по остаточным знаниям учеников: 2. Актуализация опорных знаний - Что называют лексическим значением слова? (Это определенный смысл, значение слова, отражающее сложившиеся у людей представления о существенных сторонах предметов, действий, признаков.) - Что такое лексика? (Лексика – это наука о языке, изучающая лексические значения слов.) - Какие группы слов включает в себя лексика? 3 (Однозначные и многозначные слова, синонимы и антонимы, омонимы и паронимы, стилистически ограниченная лексика, заимствованные слова, устаревшие слова и неологизмы; особый раздел лексикологии – фразеология.) Слово учителя (с элементами эвристической беседы): 3. Изложение нового - Основную часть лексики русского языка составляют исконно русские слова, например: рожь, корова, материала снег, ветер, город, деревня, молодой, хороший и др. Многие из них существуют в русском языке уже столетия, от многих образовалось огромное количество производных слов, например: лес – лесной, лесник, лесничий, лесистый, перелесок; дело – делать, дельный, деловой, поддельный и др. Кроме исконной лексики, в словарный состав русского языка входит большое количество слов, заимствованных из других языков, славянских и неславянских. Сегодня нас интересуют славянские заимствования. Среди заимствований из славянских языков особую роль играют старославянизмы – слова, вошедшие в русский язык из старославянского языка, языка древнейших (X-XI вв.) памятников славянской письменности. Все славянские языки можно разделить на 3 группы: восточные, западные и южные. - Кто знает, к какой из указанных групп относится старославянский язык? - В чем особенность старославянского языка? Кто его создал? Сообщение ученика (по заданию учителя заранее подготовлено краткое сообщение) Старославянский язык возник как язык переводов. Это искусственный, книжный язык, который имеет под собой живую славянскую основу. Такой реальной основой был македонский диалект болгарского языка, языка жителей города Солуни (ныне Салоники), в котором находились Кирилл и Мефодий в период создания азбуки. Славяне называли этот греческий город Фессалоники (ныне - Салоники). От названия города идет традиция называть их солунскими братьями. Демонстрация Фессалоники на карте Византийской империи 6-11 вв. (Приложение 1) 4 Слайд с портретами Кирилла и Мефодия, современной Греции (г. Салоники) Старославянский язык способствовал обогащению словарного состава русского языка, получил широкое распространение на Руси, так как был в значительной степени понятен русским людям и усвоение его не представляло больших трудностей. - Как вы думаете, почему? (Оба языка являются славянскими, имеют ряд общих элементов) Работа по группам - У старославянизмов есть ряд признаков, которые отличают их от русских слов. Обратите внимание: поскольку и русский, и старославянский относятся к славянским языкам, т.е. это родственные языки, то каждому старославянскому признаку можно поставить в соответствие русский признак. Ваша задача: опираясь на материал информационной карты (приложения 2,3), заполнить таблицу по признакам старославянизмов, параллельно указав русское соответствие. Например, старославянизмам присуще сочетание –ла- в середине слова. В этом случае в русском слове на месте –ла- должно быть –оло-. Отмечаем это в таблице. Старославянское Русское слово слово -ла-олосладкий солодкий Задание для групп. Группа 1: фонетические признаки. Группа 2: морфологические признаки. Группа 3: функционирование старославянизмов в речи. - После заполнения таблицы Вы должны кратко сообщить о признаках старославянизмов. Третья группа делает сообщение о функционировании старославянизмов в современном русском языке. 4. Обсуждение, выполнение тренировочных - Сегодня мы с вами будем достаточно часто обращаться к справочной литературе. Это этимологический, толковый словарь и словарь синонимов. В связи с этим выберем Толкователя. 5 упражнений (Учитель назначает главного по словарям.) Выполнение тренировочных упражнений. Упр.1. Найдите в современном русском языке слова, имеющие старославянские корни. Для того чтобы облегчить вам работу, я дам несколько подсказок. 1)После жаркого дня вечером веет чем? (Прохладой) 2)Министерство, отвечающее за охрану здоровья в стране, проводящее реформы в этой области. (Министерство здравоохранения) - Приведите свои примеры. При подборе старославянизмов помните, что у большинства из старославянизмов есть аналоги среди русских слов. Упр.2. Какой части речи принадлежат суффиксы -ущ, -ющ-, -ащ-, -ящ-? Дайте полную характеристику, опираясь на уже имеющиеся знания в области морфологии. (Это суффиксы действительных причастий настоящего времени.) -Приведите примеры причастий с данными суффиксами, составьте с 2-3 предложения. Упр.3. В следующих примерах найдите старославянизмы, укажите их признаки, подберите к каждому из них однокоренное русское слово. 1)…Раздался звучный глас Петра. 2)И он промчался пред полками могущ и радостен, как бой. 3)…Окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, куёт булат. 4)Тих полет полнощи. 5) Бразды пушистые взрывая, летит кибитка удалая. 6) Росли мы вместе; нашу младость вскормила чуждая семья. (Из произведений А.С.Пушкина) Ответы: глас – голос, пред – перед, могущ – могуч, млат – молот, полнощи – полночи, бразды – борозды, младость – молодость. - Сравните по значению старославянские и исконно русские слова. Схожи ли они по значению? С какой целью использовал А.С.Пушкин старославянизмы? Комментарий учителя: - Действительно, эти старославянизмы (их часто называют стилистическими) используются главным образом в поэзии для создания взволнованной, торжественной речи, но могут служить и для выражения иронии, например: Звени, звени, златая 6 Русь, волнуйся, неуёмный ветер (С.Есенин). 5. Закрепление полученных знаний Задание 1. (комментированное письмо) Перепишите, вставляя вместо точек слова, данные в скобках; старославянизмы подчеркните. С полученными словосочетаниями составьте шесть предложений. 1)Заводские …, надежные … российских рубежей (страж, сторож). 2)… курс истории, … пиджак (краткий, короткий). 3)… дети, … суждения (здравый, здоровый). 4)Идущий впереди, или …, дозор; жить на … улице города (главный, головной). 5)… каменные глыбы, … турбину (вращать, ворочать). 6)… вещи, … нравы (чуждый, чужой). (Параллельно с выполнением этого упражнения Толкователь по требованию дает свой комментарий.) Задание 2. Фонетическая система старославянского языка в сравнительно-историческом освещении. (рассказ учителя с элементами эвристической беседы предваряет выполнение следующих заданий) - Основные особенности фонетической системы старославянского языка, также как и других славянских языков, унаследованы от языка-предка – праславянского языка (он существовал с III-II тысячелетия до н.э. до VI века н.э.). В развитии праславянского языка выделяют два периода. Ранний период – период развития общих черт. Фонетические изменения этого периода отразились во всех славянских языках. Поздний период – период накопления диалектных особенностей, легших в основу различных славянских языков. Фонетические изменения этого периода по-разному отражаются в славянских языках. Фонетическая система старославянского языка была очень близка фонетической системе праславянского языка позднего периода. В VI в. н.э. праславянский язык распался, и возникли три группы славянских языков: южная, западная и восточная. На базе языка южных славян (на основе македонского диалекта болгарского языка) во второй половине IX века возник письменный старославянский язык. С 7 появлением памятников письменности начался новый период в развитии всех славянских языков. - Посмотрите на карту. Вы уже знаете, на какие три группы разделился праславянский язык. Напомните, на какие? (Западная, южная, восточная.) - Какие страны находятся в западной части? Какие языки характерны для этих стран? Какой мы можем сделать вывод о составе западной группы славян? Комментарий учителя. В состав западной группы входят следующие языки: польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий и нижнелужицкий. - Теперь посмотрим южную часть. Назовите страны. На каких языках говорят там? Комментарий учителя. В состав южной группы входят следующие языки: сербохорватский, словенский, македонский, болгарский. - Осталась одна группа – восточная. Попробуйте сами назвать языки, относящиеся к этой группе. Подсказка: один язык вам близок, а два других – территориальные «соседи». (На данном этапе учащиеся применяют знания, полученные ранее на уроках русского языка.) Комментарий учителя. В состав восточной группы входят следующие языки: русский, украинский, белорусский. (После обсуждения дети переносят к себе в тетради схему истории славянских языков.) Задание 3. (устное выполнение) Давайте попробуем угадать, как звучат по-русски названия известных сказок Ш.Перро и Г.Х.Андерсена, представленные в таблице на болгарском, сербском и польском языках. болгарский сербский польский Червената Crvenkapica Czerwony шапчица kapturek русский - Обратимся к первому названию. Есть ли в русском языке слово с похожим корнем? А в украинском или белорусском языках? Что оно означает? (В украинском есть слово «чирвоный» - красный, в русском есть словосочетание «червонное золото» красное ). - Обращаемся к данным толкового словаря. Какое 8 значение дает словарь? ( 1. устар., рег. красный, алый 2. прил., по знач. связанное с чистым золотом, имеющим красноватый оттенок ◆ Червонное золото. - Таким образом, в русском языке это слово имеет значение «красный» , является устаревшим. - Второе слова «шапчица». Есть ли у него русские аналоги с похожим корнем? Назовите их. (шапка, шапочный) - О какой сказке идет речь? («Красная шапочка») - Молодцы, переходим ко второй сказке. болгарский сербский польский русский Пепеляшка Pepeljuga Kopciuszek Uspavana Śpiąca ljepotica krόlewna - Какое слово в русском имеет такой же корень? (пепел) - Что такое пепел? Какое значение дает словарь? (все пережженное и перегорелое впрах) - Подберите синонимы к слову пепел. (зола) - О какой сказке идет речь? («Золушка») - Молодцы, переходим к следующей сказке. болгарский сербский польский русский Червената Crvenkapica Czerwony шапчица kapturek Пепеляшка Pepeljuga Kopciuszek Uspavana Śpiąca ljepotica krόlewna Храбрият шивач Krόlowa Śniegu Подсказка. Обратите внимание на звучание слов, написание. С какими русскими словами/корнями схожи данные слова/корни по происхождению, значению? 9 болгарский Червената шапчица Пепеляшка Ответы. сербский польский Crvenkapica Czerwony kapturek Pepeljuga Kopciuszek Uspavana Śpiąca ljepotica krόlewna Храбрият шивач Krόlowa Śniegu русский Красная Шапочка Золушка Спящая красавица Храбрый портняжка Снежная Королева Задание 4. (групповое задание) Каждой группе дается карточка с набором слов. Время выполнения – 2-3 минуты. По истечении времени представители от каждой команды «защищаются». Карточка 1. Какие из приведенных ниже слов этимологически родственны? Аргументируйте свой ответ. Сокровище, кровавый, крышка, покрывало, укрытие, крыло. Карточка 2. Какие из приведенных ниже слов этимологически родственны? Аргументируйте свой ответ. Проволока, волкодав, невольно, облако, волнушка, наволочка. Карточка 3. Среди приведенных ниже слов найдите пары этимологически родственных. Какое слово «лишнее»? Аргументируйте свой ответ. Утробный, утренний, утрата, внутренний, завтрак. Карточка 4. Сравните соответствующие слова украинского и русского языков и заполните пропуски в таблице. украинский русский украинский русский Кiт Кот Дiд Сон Сон Дiм Пiсок Песок Кость Пес Пёс сiк Сiль Соль Вiтер 10 вечiр вечер Овес Ответы. украинский русский украинский Кiт Кот Дiд Сон Сон Дiм Пiсок Песок Кiсть Пес Пёс Сiк Сiль Соль Вечiр Вечер русский Дед дым Кость сок Ветер овёс Карточка 5. Сравните соответствующие слова украинского и русского языков и заполните пропуски в таблице. украинский русский украинский русский сiк Сок ведро Сон Сон Вiл Пiсок Песок Сiль Овес Овёс Кiт Кiсть Кость Ветер вечiр Вечер пёс Ответы. украинский русский украинский Сiк сок вiдро Сон Сон вiл Пiсок Песок Сiль Овес овёс Кiт Кiсть Кость Вiтер Вечiр Вечер Пес русский ведро вол Соль Кот Ветер Пёс Карточка 6. Сравните соответствующие слова украинского и русского языков и заполните пропуски в таблице. украинский русский украинский русский повний полный вiк Пiл пол Дятел довг долг Толстый дiл дол вовк дiло дело Лед лев лев лень Ответы. украинский русский украинский русский 11 повний Пiл довг дiл дiло лев полный пол долг дол дело лев вiк Дятел товстий вовк Лед лiнь век Дятел Толстый волк Лед лень (Параллельно с выполнением этого задания Толкователь по требованию дает свой комментарий.) Задание 5. Мини-игра «Что? Где? Когда?» Формируются команды по шесть человек. Будет восемь основных вопросов и две замены. Время обсуждения – 1 минута. Если по истечении минуты ответ не будет сдан, он не принимается. «Ласточки» собирают бумажки с ответами, ведущий бегло эти ответы просматривает и читает правильный. Если никто не ответил на вопрос, его заменяют. Вопросы для игры 1.У цветка астры много длинных тонких лепестков. Что именно она напоминала тому, кто давал цветку такое название? (Звезда) (Комментарий. От латинского слова aster – звезда.) 2.Название этого домашнего животного произошло от польского слова «король». Что это за животное, если именно оно привело известную героиню чудесной книги в не менее чудесную страну? (Кролик) 3.Древние славяне вырезали из кости мелкие изделия с замысловатым орнаментом и всегда носили с собой, чтобы они отпугивали всяческие несчастья от их владельца. Что это за предмет и какую роль выполняют подобные изделия сейчас? (Пуговицами застегивают одежду) 4.У русских детей в старые времена была игрушка, которая походила на современный волчок или юлу. Ее называли кубариком. Какое выражение сохранило для нас название этой игрушки? (Катиться кубарем) 5.В названии финских и эстонских островов или полуостровов часто встречается слог «ма», например: острова Саарема, Хиума, полуостров Эстима и другие. Что на финском языке означает слог «ма»? (Земля) 12 6. Подведение итогов 6.От финикийской азбуки произошли и арабская письменность, и греческий алфавит, из которого, как известно, выросли латинский алфавит и кириллица, каждый со своими изменениями и дополнениями. Что добавили в финикийскую азбуку древние греки? (Гласные буквы) 7.Известно, что буква «Ф» чужда русскому языку. У Пушкина в поэме «Полтава» эта буква встречается один раз в слове «цифра» и дважды в слове «анафема», которой предали Мазепу. В каком единственном слове она встречается в пушкинской «Сказке о царе Салтане»? (В слове «флот») 8.По мнению А.Х.Востокова, русского филолога, основателя этимологии, это окончание во многих славянских именах и названиях произошло от глагола «означать» (именовать среди других). Хотя большинство из нас связывают это окончание с другим понятием. Каким? (Слава) (Комментарий. А.Х.Востоков полагает, что окончание «слав» в именах Станислав, Вячеслав и др. связано с глаголом «слыть» в значении «именовать».) Вопросы для замены 1.Одни этимологи полагают, что название этого зверя семейства куньих произошло от среды обитания. Другие – оттого, что скорняки, обрабатывая шкурку животного, выдирали грубые длинные шерстинки, оставляя только мягкий подшерсток. Что это за зверь? (Выдра) 2.Выражение «пялить глаза» - значит упорно смотреть на что-либо. Если вы сообразите, на ЧТО именно упорно смотрели наши бабушки, выполняя чисто девичью, женскую работу, то назовете этот предмет. (Пяльцы) (Комментарий. Пяльцы – приспособление для натягивания ткани во время вышивания.) 1) Рефлексия: - Итак, что у вы узнали на сегодняшнем уроке? С каким понятием познакомились? - На какие группы делятся славянские языки? - Какие языки входят в южную группу? Западную группу? Восточную группу? - Что общего во всех славянских языках? 2)Заключительное слово учителя: - В мире насчитывается более двух с половиной тысяч языков. Русский – в числе самых 13 распространенных, на нем говорит примерно четверть миллиарда человек, это один из шести официальных языков ООН, а значит, он используется для написания различных международных соглашений, договоров, деклараций. Международный авторитет русского языка во многом определяется политическими соображениями. После распада Советского Союза число изучающих русский язык в мире, особенно в бывших республиках СССР, резко снизилось. Однако стабилизация политической ситуации в стране привела к новому всплеску интереса к русскому языку. Достижения ученых в различных областях науки и техники, опубликованные на русском языке, также получили международное признание. Непререкаемый авторитет русского языка во многом объясняется выдающимся вкладом классической русской литературы в мировую художественную культуру. 3)Выставление оценок ученикам, активно работавшим на уроке. Написать эссе на тему «Старославянизмы в нашей 7. Домашнее жизни». задание ***Урок подготовила учитель русского языка и литературы МБОУ ООШ№42 городского округа город Воронеж ГАЛИЗИНА Татьяна Валериевна. Приложение 1 Приложение 2 Информационная карта Признаки старославянизмов в современном русском языке Старославянский язык, применявшийся с самого начала в качестве языка церкви, называют еще церковнославянским (или древнеболгарским). Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва; многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие, вселенная, бессилие, блуждание, бедствие, добродетель. Старославянизмы, заимствованные русским языком, не все одинаковы: одни из них являются старославянскими вариантами слов, существовавших еще в общеславянском языке (глад, враг); другие являются собственно старославянскими (ланиты, уста, перси, агнец). Выделяются т.н. семантические старославянизмы, т.е. слова по времени появления общеславянские, но получившие особое значение именно в старославянском языке и с этим значением вошедшие в состав русской лексики (грех, Господь). Старославянизмы имеют звуковые (фонетические), морфологические и семантические признаки. К основным звуковым признакам относятся: 1) неполногласие, т.е. наличие сочетаний -ра-, -ла-, -ре-, -ле– на месте русских -оро, -оло-, -ере-, -еле-, -ело– после шипящих в пределах одной морфемы: врата, злато, чреда, плен (ср. русские ворота, золото, череда, полон); 2) сочетания ра-, ла– в начале слов на месте русских ро-, ло-: равный, ладья (ср.: ровно, лодка); 3) в известных условиях сочетание -жд на месте русского ж: хождение (хожу), Рождество (Рожество); 4) согласный щ на месте русского ч (из общеславянского t): освещение (свеча); 5) звук е под ударение перед твердыми согласными на месте русского е(о): перст (наперсток); 6) звук е в начале слова на месте русского о: есень (осень), езеро (озеро), единица (один). Морфологическими признаками являются старославянские словообразовательные элементы: 1) некоторые приставки на -з: воз– (воздать, возвратить), из– (со значением «направление откуда-то изнутри»: изгнать, излить, извергнуть), низ– (низвергнуть, ниспадать), чрез– (чрезмерный), пре– (презреть), пред– (преднамеренный); 2) суффиксы -стви(е) (бедствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (казнь, жизнь), -тв(а) (битва), -ущ, -ющ-, -ащ-, -ящ– (сведущий, тающий, лежащий, говорящий); 3) характерные для старославянского языка первые части сложных слов: благо-, бого-, добро-, зло– (благодать, богобоязненный, злонравие, единообразие). 16 Приложение 3 Функционирование старославянизмов в русском языке Одни старославянизмы вытеснили однокоренные русские слова и поэтому свободно употребляются в различных стилях современного русского литературного языка, например: сладкий, влажный, охрана, враг, храбрый, жажда и др. Другие старославянизмы составляют группы слов, разошедшихся по своему лексическому значению с исконно русскими словами, например: невежда (необразованный человек) – невежа (невежливый человек), прах (останки, тело человека после смерти) – порох (взрывчатое вещество) и др. Наконец, значительная часть старославянизмов была вытеснена из русского языка исконно русскими словами, например: глас (голос), злато (золото), брада (борода), нощь (ночь) и др. Употребление таких слов в современном русском языке всегда обусловлено стилистическими целями. Более конкретно это явление мы с вами рассмотрим в одном из упражнений.