AIGNER Информация о часах Философия AIGNER Синоним бренда AIGNER - это страсть, инновационный дизайн и великолепная работа почти сто лет на рынке. С тех давних пор бренд приобрел признание во всем мире как престижный производитель изделий из кожи, фэшн изделий и аксессуаров. Продукция со знаменитым логотипом «А» в форме подковы олицетворяет современную версию в структурированную простоту изысканного вкуса. Каждое отдельное произведенное AIGNER изделие - это страсть, выраженная в смешении традиционных ценностей и высоких технологий. Как результат, вы являетесь обладателем продукции классических часов с 1 роскошным шармом, предлагающих удовольствие на долгое время. своему владельцу Часы производства AIGNER. Формы соединяют функциональность с чувственностью Обладание часами AIGNER демонстрирует внешнему миру вашу индивидуальность, чувство стиля и элегантности, а так же показывает ваши предпочтения, выраженные в мастерском произведении искусства. Каждые часы бренда AIGNER произведены с целью соответствовать самым высоким запросам, таким образом, представляемый продукт является эксклюзивным. Созданный с осознанием владельца как личности, воспринимающей моду как выражение духа времени и 2 индивидуальности, каждые часы AIGNER передают глубокий мир эксклюзивности и красоты владельца. Инструкция по использованию часов Позиция 1 – позиция для ношения: Винтовая кнопка плотно прилегает к корпусу. В данной позиции часы водонепроницаемы. Позиция 2 – установка даты: Вытяните головку из позиции 1 до первого щелчка. Поверните кнопку по часовой стрелке до установки верной даты. 3 Поверните кнопку против часовой стрелки для установки верного дня недели. Дата меняется каждый раз при прохождении часовой стрелки полуночи. Примечание: не изменяйте дату в часы между 20:00 (8 РМ) и 02:00 (2 АМ)! Позиция 3 – позиция установки часа и минут: Вытяните головку до конца. Поверните головку по часовой стрелке и установите стрелки часов на требуемое время. 4 После каждой установки головка должны быть приведена в исходную позицию и ввинчена в корпус, чтобы часы оставались водо- и пыленепроницаемыми. Хронограф 5040 D Описание дисплея и кнопок управления Секундная стрелка Минутная стрелка Часовая стрелка Стрелка счетчика секунд Область счетчика минут 1/10 отсчет секунд (отсчет часов после 30 мин) Кнопка А Головка Кнопка В 5 Хронограф: Основные функции (Старт/Стоп/Повторный запуск) Область счетчика минут Кнопка А 1/10 отсчет секунд Пример: 1. Старт: Нажмите кнопку А 2. Стоп: для остановки отсчета времени, нажмите кнопку А еще раз и прочитайте 3 счетчика хронографа: 4 мин. / 38 сек / 7/10 сек. 6 3. Нулевая позиция: Нажмите кнопку В (стрелки Хронографа придут в нулевую позицию). Кнопка B Хронограф: Накопленное время Область счетчика минут Кнопка А 1/10 отсчет секунд (отсчет часов после 30 мин) 7 Пример: 1. Старт: (начало отсчета) 2. Стоп: (например 15 мин. 5 сек. после 1) 3. Перезапуск: (время резюмируется) 4. * Стоп: (например 13 мин. 5 сек. после 3) = 28 мин 10 сек. (показывается Кнопка B накопленное измеренное время) 5. Выключение: 3 стрелки Хронографа возвращаются в нулевые позиции. Примечание: * После 4 действия, накопление времени может быть продолжено нажатием кнопки А (Перезапуск/Стоп, Перезапуск/Стоп,…) 8 Хронограф: Промежуточный или отсчет интервала времени Область счетчика минут Кнопка А Кнопка В 1/10 отсчет секунд (отсчет часов после 30 мин) Пример: 1. Старт: (начало отсчета) 2. Интервал, проецируемый на дисплее: например 10 мин. 10 сек. (отсчет продолжается на заднем фоне) 3. Показ измеренного времени: (3 стрелки хронографа быстро отсчитывают измеренное время). 9 4. Стоп: (проецируется финальное время) Перезапуск: 3 дисплея хронографа возвращаются в нулевую позицию. Примечание: * После 3 действия следующие интервалы или промежутки могут проецироваться нажатием кнопки В (Просмотр интервала/Компоновка измеренного времени,…) Кнопка B Установка стрелок хронографа в нулевую позицию Пример: Одна или несколько стрелок хронографа не находятся в верной нулевой позиции и поэтому должны быть установлены в данную позицию (например после зарядки батареи). 10 Область счетчика минут Стрелка счетчика секунд 1/10 отсчет секунд (отсчет часов после 30 мин) 1. Вытяните головку в III позицию (все 3 стрелки хронографов в верных или неверных положениях). 11 Кнопка А 2. Одновременно нажмите и держите кнопки А и В не менее 2 секунд (центральная стоп-секундная стрелка вращается на 360° → включен режим корректировки). Кнопка B Установка центральной стоп секундной Кнопка А стрелки Одно нажатие кнопки А быстро Длительное нажатие кнопки А долго Кнопка В Установка следующей позиции кнопкой В 12 Установка 1/10 стрелки отсчета секунд (позиция 6 ч) Одно нажатие кнопки А быстро Кнопка В Длительное нажатие кнопки А долго Установка следующей позиции кнопкой В Кнопка А Установка минутного счетчика времени Кнопка А (позиция 9 ч) Одно нажатие кнопки А быстро Длительное нажатие кнопки А долго 13 3. Возврат в позицию I. Окончание действия хронографа (возможность завершения работы в любое время). Установка Времени Секундная стрелка 1. * Вытяните головку в положение III (остановка часов) 2. Поверните головку до установки верного времени 8:45 14 3. * Втяните головку в положение I Примечание: *чтобы установить время на определенной секунде, позиция 1 должна быть вытянута, когда секундная стрелка в положении «60» (I). Когда часовая и минутная стрелки установлены, согласно пункту 3, вытяните головку в позицию I в нужную вам секунду. 15 Установка Даты 1. Вытяните головку в положение II (часы продолжат идти) 2. Поверните головку до появления верной даты [1]. 3. Верните головку в положение I. Примечание: Дата может быть изменена в период смены даты, между 9 РМ и 12:00 РМ; просьба обратить внимание, что дата должна быть установлена на следующий 16 день, т. к. в этом случае не действует автоматическая смена времени. Установка даты/времени: Головка Пример: Дата/Время на часах: 17/1:25 АМ Настоящая дата/время: 4/8:30 РМ 1. Вытяните головку в положение II (часы продолжат ход) Дата 17 2. Поверните сегодняшней (например) 3. головку до даты, появится Секундная стрелка 3. *Вытяните головку в положение III (остановка часов). 4. Поверните головку появления верной даты [4]. до 18 5. **Продолжайте поворачивать головку до появления времени 8:30 РМ. Примечание: *Для установки ваших часов с точностью до секунды, просьба обратитесь к главе «Установка Времени» ** Просьба соблюдать временной ритм АМ/РМ. 19 Хронограф G 15/211, G251/471 Стрелки Хронографа Счетчик 30 мин Стрелка отсчета 60 сек Счетчик 1/10 сек Кнопка Старт/Стоп Головка Часовая стрелка Секундная стрелка Кнопка Обнуление Дата Минутная стрелка 20 Установка временного интервала Простые функции Хронографа Установите головку в позицию 1. Обнуление Примечание: Перед установкой каждого временного интервала, стрелки должны быть приведены в исходное положение. При необходимости обнулите хронограф нажатием кнопки В. При желании запуска хронографа, необходимо нажать кнопку А 1 Старт / 2 Стоп (прочтение); кнопку В 1 для обнуления. 21 Временная зона и корректировка даты Установите головку в позицию 2. Дата изменяется каждый прохождении полуночи. раз при Корректировка времени Установите головку в позицию 3 (остановитесь на долю секунды) Часы / Минуты Дата изменяется каждый раз при прохождении полуночи. Установка стрелок Хронографа 22 Установите счетчик 60 сек. в нулевую позицию Установочная головка Установите счетчик 1/10 сек. в нулевую позицию Установите счетчик 30 мин. в нулевую позицию Стрелки Хронографа могут быть установлены в нулевую позицию. Примечание: не удерживайте долгое время головку в позиции 2 (время может быть потеряно). Когда установочная головка вытянута в позицию 3, механизм остановится незамедлительно (Стоп Секунда). 23 Как ухаживать за часами AIGNER Производство часов AIGNER доверяется только самым опытным мастерам. Каждые отдельные часы проходят серию строгих обследований, чтобы соответствовать высоким требованиям, предъявляемым торговой маркой AIGNER. С вашей стороны требуется минимальный уход, чтобы сохранить должный внешний вид и отличные функциональные способности ваших часов на долгий период времени. При ежедневном использовании мы рекомендуем промывать ваши часы AIGNER проточной водой и использовать мягкую губку с жидким мылом для промывки после тяжелых физических упражнений, чтобы избежать попадания пота и грязи в часы, а так же после попадания хлорированной или соленой воды на корпус часов. 24 Соблюдайте особую защиту ваших часов AIGNER от ударов, тряски и разбития, а так же от химических реакций, вызванных бензином, клеем, краской или чистящими спреями. Если вы выбрали кварцевые часы AIGNER, мы рекомендуем вам не помещать часы в среду с электронно-контролируемыми предметами или переносными электронными устройствами. Кварцевые часы реагируют на магнитные поля, и их длительное воздействие может вызвать остановку часов. Каждые 24 месяца ваши часы необходимо осматривать в авторизированном центре дилера AIGNER. В сервисном центре произведут эксплуатационную поддержку; там вам помогут продлить срок службы ваших часов и защитят ваши гарантийные права. Операция по эксплуатационной поддержке включает следующие шаги: 25 1. Обследование точности кварцевых или механических часов. 2. Чистка механизма. 3. Для кварцевых часов, замена батареи. 4. Замена всех кольцевых уплотнителей. 5. Верификация водозащиты. Гарантия водозащиты ваших часов AIGNER Ваши часы AIGNER являются водозащитными, если соответствующая надпись выгравирована на нижней крышке часов. Пример, если имеется надпись «Water resistant 3 atm» («Водозащита 3 атм»), значит, вы можете мыть руки с часами и они могут несильно намокать, но не рекомендуется плавать. Чтобы быть уверенными, что ваши часы не будут повреждены, 26 просьба убедиться, что головка ваших часов полностью прижата к корпусу. Кожаные ремешки могут быть повреждены под воздействием соленой воды. 27 28