1 СВОЕОБРАЗИЕ ЖЕНСКИХ ОБРАЗОВ В ДРАМАТУРГИИ А.Н. ОСТРОВСКОГО Титульный лист 2 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.…………………………………………………………. ГЛАВА 1. 1.1 Образ войны в русской литературе………………. 1.2 Основные вехи творчества А.Брусникина………… 1.3 Выводы к первой главе ГЛАВА 2. Особенности образа войны в романе «Беллона» 2.1 Образ войны в «подростковой части» романа 2.2 Образы войны во «взрослой» части романа 2.3 Выводы ко второй главе ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………… СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …………….. 3 ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы исследования определяется местом и ролью творчества Бориса Акунина в общем литературном процессе 21 в. Анализ социальных, этических и психологических взглядов писателя на тему войны, отразившихся в художественных образах его произведения, помогает точнее понять как особенности его личного мировосприятия, так и глубинные процессы, происходившие в общественном сознании. Особенности творческой манеры автора, наложившие свой отпечаток на способ создания словесного образа войны, также позволяют судить о ведущих тенденциях Такие ученые как М.М. Бахтин, Н.А. Гуляев, А.И.Ревякин исследовали в своих работах типологии женских образов в произведениях великого русского писателя А.Н.Островского. Объект исследования в данной курсовой работе – творчество А.Брусникина Предмет исследования – образ войны в творчестве А.Брусникина Материалом послужил роман «Беллона» (2012 г.) Цель работы – раскрыть особенности концепции образа войны в романе «Беллона» А.Брусникина Для достижения указанной цели необходимо решить следующие исследовательские задачи: 1. Определить образ войны в работах русских авторов 2. Раскрыть творческий путь А.Брусникина 3. Охарактеризовать образ войны в романе «Беллона» Теоретическая значимость работы заключается в расширении знаний творчества А. Брусникина, а также в раскрытии образа войны в творчестве писателя. Практическая ценность данного исследования заключается в том, 4 что его результаты могут быть использованы в практике преподавания истории, русской литературы, в научных работах, в спецкурсах по изучению творчества писателя. Структура и объем работы: состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Общий объем работы – страниц. 5 ГЛАВА 1 «ЖЕНСКИЙ ВОПРОС» В ЛИТЕРАТУРЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА 1.1 Образ войны в русской литературе В разные исторические эпохи поэты и писатели обращались к образу войны в искусстве и литературе. Они не просто описывали хронику дней тех событий, а передавили самоощущение людей, прошедших, несмотря на страшные события, школу нравственного и духовного роста. Образ войны в литературе представляет собой сложный комплекс культурно-исторических и психологических параметров. Русская литература неоднократно показывала и раскрывала тему подвига. В истории человечества не было ничего равного войне, так и не было такого количества произведений в истории мирового искусства, посвященных этому трагическому, ужасному времени . Именно в советской литературе особенно сильно прозвучал образ войны. Писатели и поэты становились в один ряд вместе со всем сражающим народом с первых дней битвы. Ни для кого не секрет, что сотни, тысячи творцов слова участвовали в сражениях, защищая родной дом « пером и автоматом». Великие мастера русской литературы (М. Шолохов, Л. Леонов, А. Толстой, А. Фадеев, Вс. Иванов, И. Эренбург, Б. Горбатов, Д. Бедный, В. Вишневский, В. Василевская, К. Симонов, А.Сурков, Б. Лавренёв, Л. Соболев и многие другие) становились корреспондентами центральных и фронтовых газет. [7, с.76]. Именно храбрость сражавшегося народа, дух патриотизма и победы восхваляются в произведениях писателей. Русским авторам, затронувшим тему войны, присуща особая сила слова, которая смогла показать героичность и отвагу, непоколебимость и веру в свою родную землю и в своих товарищей. Ведь их герои сражались не только с врагом, но также с тяготами войны. Неоднократно в русском литературе авторами 6 подчеркивалось и выделялось, что «война – это страшное слово, это противоречие человеческому явлению, это змей, испепеливший миллионы судеб, это ад на земле» . [8, с.56].Так соотнося произведения по описываемым в них событиям, русскую литературу о войне можно разделить на несколько групп: Отечественная война 1812 года; Первая мировая война; Гражданская война; Великая Отечественная война. Крымская война[8, с.63]. М.Ю. Лермонтов посвятил свое произведение « Бородино» Отечественной войне 1812 года. Лев Николаевич Толстой также затрагивает событиям войны 1812 года в романе-эпопее «Война и мир». Именно «мысль народная» становится основополагающей в произведении великого писателя. Слово «мир» в названии произведения трактуется не только как время перерыва между баталиями, но также ему присуще значение мира крестьянского, единой системы (общины), в которой бы жило равенство, бравшее свое начало в нравственных основах. Таким образом, значение мира у Толстого - это единство людей, что касается слова «война», для писателя – это время неравенства, разобщенности и принуждения за корыстные интересы. Для Льва Николаевича Толстого война понимается как «противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие» [7, с.75]. Гражданской и Первой мировой войнам посвящены следующие произведения русской литературы: «Тихий Дон», М.А. Шолохов; «Белая гвардия», М.А. Булгаков. Великая Отечественная война 1941-1945 годов стала в истории русского народа самой масштабной и трагичной войной . Невозможно подобрать слова , чтобы описать те жертвы, на которые вынужден был пойти русский народ для победы над фашистскими войсками. Авторы XX века, которые обращались к событиям того страшного времени в 7 своих работах, яро осуждали войну как явление, восхваляя мужество и храбрость людей, которым пришлось стать настоящими бойцами, отдавали свое почтение врачам и труженикам тыла. Великой Отечественной войне посвящены следующие произведения: Б.Л. Васильев «А зори здесь тихие»,; А.Т.Твардовский «Василий Тёркин»; М.А.Шолохов «Судьба человека». Всю Великую Отечественную войну прошел писатель-фронтовик Константин Симонов. Автор известной трилогии «Живые и Мертвые», которая по праву считается одним из наиболее значительных произведений русской литературы о Войне, от первых и до последних дней был военнымкорреспондентом. Не забывают о военных временах и писатели 21 века. Так русский писатель, переводчик, общественный деятель Борис Акунин ( писавший под псевдонимом Анатолия Брусникина) посвятил свой роман «Беллона» периоду Крымской войны, сюжет которого разворачивается в осажденном Севастополе. Журналист издания «Известия» Лиза Новикова в своем статье провела параллели между романом «Беллона» и «Севастопольскими рассказами» Л.Н.Толстого. «Ненависть к тупому, жестокому, гнусно устроенному, рабьему государству. И жалость к безответной, нелепой и неожиданно родной, до мурашек родной стране» [15, с.22]. Борис Акунин много времени проводил в Севастополе, работал в городских архива , осматривая и изучая будущее место действия своего произведения. [15, с.22]. Как отмечают многие исследователи творчества писателя Анатолия Брусникина (настоящее имя Борис Акунин) считается одним из наиболее популярных и востребованных среди читателей в современной России. Писатели всегда были там, где ковалась победа, во все годы Великой Отечественной войны. Именно слово было главным оружием авторовфронтовиков. Их работы вмещали в себя не только хронику событий о войне, но и безграничное , жаркое чувство любви к своей земли и к своему народу. И если задать вопрос, что же самое главное в работах посвященных тому 8 страшному периоду жизни, то ответ можно дать только один – это война. Не события войны, а война в широком смысле этого слова. 1.2. Основные вехи творчества А.Брусникина. Борис Акунин ( настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) – русский писатель, литературовед, беллетрист, общественный деятель, переводчик, ученый-японист. Писатель публиковался под литературными псевдонимами: Анатолий Брусникин, Анна Борисова. Григорий Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в небольшом городке Зестафони (Грузия) в семье служащих. В Москву семья писателя переехала в 1958 году, с тех пор Григорий остался жить в столице. Григорий отлично знал иностранный язык, он окончил английскую школу №36 в 1973 году. Автор многочисленных бестселлеров получил диплом историка –японоведа в 1979 году , окончив историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки (МГУ). После института писатель продолжил изучать востоковедение и занимался литературным переводом с японского и английского языков. Григорий Чхартишвили работал в издательстве «Русский язык» в 1979-1986 годах. [14, с.11]. Такие авторы как Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сехэй Оока, , а также представители американской и английской литературы (Корагессан Бойл, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.) изданы в преводе Чхартишвили. Писатель стал заведующим отдела публицистики в журнале «Иностранная литература» с 1986 по 1994 гг., а в скором времени – заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература». 9 Однако в начале 2000 Григорий Чхартишвили решает уйти из издательства, чтобы направить все усилия на изучения беллетристики, занимаясь исключительно ей. Григорий Чхартишвили стал главным редактором 20томной «Антологии японской литературы», а затем и одним из авторов 100томного издания. Именно в этот проект вошли лучшие произведения русской литературы. [14, с.11]. Заметным явлением русской беллетристики рубежа ХХ-XXI веков стала серия романов и повестей Григория Чхартишвили «Приключения Эраста Фандорина» ( первый роман «Азазель»), вышедшая в конце 1990-х годов. Читателям автор знаком как Борис Акунин, именно под этим псевдонимом Григорий начал работать над художественной прозой с 1998 г. Стоит отметить, что японское слово «акунин», как утверждает сам Григорий, не имеет «нормального»перевода на русский язык. Приблизительно перевод моно сопоставить как « разбойник», «злой человек», «человек, не соблюдающий законов». Однако под своим настоящим именем автор публикует литературоведческие и критические работы. Акунин создал серии "Провинциальный детектив" ("Приключения сестры Пелагии"), "Приключения магистра", "Жанры", помимо принесших ему известность романов и повестей из серии "Новый детектив" ("Приключения Эраста Фандорина"). Он - автор криминально-пародийного продолжения пьесы А.П. Чехова "Чайка" и цикла пародийной прозы "Сказки для идиотов", с 2001 года ведет книжную серию "Лекарство от скуки" в издательстве "Иностранная литература", автор монографии "Писатель и самоубийство".[14, с.12]. Книга Бориса Акунина «Смерть на брудершафт» ( название цикла из 10 повестей в экспериментальном жанре «Роман-кино») вышла в 2007 г. А уже в 2009 на свет появился роман «Сокол и ласточки» про пиратов и 10 сокровища. Тринадцатой книгой фандорианы Бориса Акунина стал роман об Эрасте Фандорине «Весь мир театр» В своем блоге в «Живом Журнале» Борис Акунин подтвердил, что именно он и есть тот автор, который скрывается под псевдонимом Анатолий Брусникин. Под этими инициалами вышли в свет три исторических романа: «Герой иного времени», «Девятый спас», «Беллона». [15, с.23]. По одной обложкой романа «Беллона», по сути, объединены два отдельных романа: «Фрегат «Беллона» и «Черная», события которых происходят во время Крымской войны в осажденном Севастополе. Именно эта книга завершает серию «Авторы», произведения публиковавшиеся под псевдонимом, в лице выдуманных авторов. Вот уже какой год подряд СМИ заявляет, что Акунин – один из самых читаемых и издаваемых авторов в России. Борис Акунин был назван российским писателем года на Московской книжной ярмарке в сентябре 2000 г. Стоит отметить, что общий тираж его произведений составил около 1,3 млн. экземляров в первом полугодии 2008 г. СМИ также писали о высоких гонорарах Чхартишвили-беллетриста. Работы Григория Чхартишвили переведены на 35 языков мира, изданы в Германии, Франции, Италии, Японии, Испании, Нидерландах , Финляндии. По его произведениям сняты фильмы «Азазель», «Турецкий гамбит», «Статский советник». Лауреат и победитель многочисленных литературных и телевизионных конкурсов и премий, Григорий Чхартишвили получает правительством Японии орден Восходящего Солнца в мае 2009 г. 11 Выводы к первой главе Тема войны - одна из самых распространённых литературных тем, ей посвящены многие великие произведения. Во всех странах и на всех языках люди пишут об ужасах войны, сквозь строки призывая не позволить им повториться. Этот же посыл можно найти во многих произведениях русской литературы. Задача авторов заключалась в изображении образа войны как нечто ужасающего и противоречивого человеческому существованию, с другой стороны, показывая дух народа, конкретного человека в условиях фронта, отражая жизненные обстоятельства, сформировавшие характер героя. Характеризуя в целом русскую литературу , посвященному военному времени, следует отметить, что все они отличаются большим вниманием к военным деталям. Авторы пишут о военных задачах и их решении, о боевом мастерстве, отваге и героизме простого народа. В нашей стране литература, освещающая военную тему, весьма обширна. Однако творчество Бориса Акунина, писавшего под многочисленными псевдонимами, в современной литературе остается самым востребованным. Проанализировав жизненный путь и этапы творчества Бориса Акунина в соответствие с задачей нашей работы, мы пришли к следующим выводам. Основным жанром писателя, переводчика, ученого был детектив. Однако при создании романа «Беллона» автор решил изменить вектор творчества, следуя уже двум новым целям: написать «просто исторический роман», без детективной интриги; «попробовать зуб» почвенническое, славянофильское видение мира. на 12 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1. Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение/ Г.Л.Абрамович .М.: Просвещение, 1979. – 345 с. 2. Андреева Н.В. Великие писатели России/ Н.В. Андреева. - М.: Мысль, 1998. – 421 с. 3. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет/ М.М.Бахтин.- М.: Худож.лит., 1975. – 234 с. 4. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества/ М.М.Бахтин.- М.: Искуство, 1979. – 424 с. 5. Брусникин А, Беллона / А.Брусникин. – М.: Новый мир, 6. Виноградов В.В. О языке художественной литературы/ В.В.Виноградов.- М.: Академия, 1998. – 656 с. 7. Волков И.Ф. Теория литературы: Учебное пособие для студентов и преподавателей/ И.Ф. Волков.- М.: Просвещение, 1995. – 782 с. 8. Гуляев Н.А. Теория литературы / Н. А. Гуляев.- М.: Высшая школа, 1985.- 652 с. 9. Кириллова Е. Борис Акунин писал под женским псевдонимом / Е.Кириллова. – М.: Московский комсомолец, 2012 г. 10. Курилов А.С. История русской литературы XI-XX веков / А.С. Курилов.- М.: Наука, 1983.- 548 с. 11. Корст Н.О. Анализ драматического произведения / Н.О. Корст.М.: Учпедизд, 1964. – 251 с. 12. Кургинян М.Ю. Драма.Теория литературы / М.Ю Кургинян.- М.: Учпедизд, 1964. – 352 с. 13. Кулешов В.И. Проблемы истории и теории литературы/ В.И. Кулешов .- М.: Наука, 1972. – 843 с. 13 14. Нестеров В. Трое сбоку, он один / В.Нестеров. – М.: Газета.ру, 2012 г. – 15. Новикова Л. От бакена до бакена / Л.Новикова.- М.:Известия, 2012 г.-