Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (НИ ТГУ) Факультет иностранных языков ДОПУСТИТЬ К ЗАЩИТЕ В ГЭК Руководитель ООП д-р филол. наук, доцент aue/fy И.В. Новицкая подпись » Об г. ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА БАКАЛАВРА ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ (средняя общеобразовательная школа) по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика направленность (профиль) «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» Руководитель ВКР с -Д-р пед. н., доцент ' c i - / ' О.Н. Игна Подпись « » Оё 2022 г. Автор работы студент группы 19802Б А.А.Х.Фарата Подпись Томск - 2022 Министерство науки и высшего образования Российской Федерации НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ТГУ) Факультет иностранных языков УТВЕРЖДАЮ Руководитель ООП д-р филол. н., доцент, ^1Сш/}> проф. И. В. Новицкая « » Q<f 2022 г. ЗАДАНИЕ на выполнение выпускной квалификационной работы в форме бакалаврской работы студенту ФИО Фарата Али Ахмед Хило группы №_190826 1. Тема ВКР Обучение лексике английского языка на основе видеоматериалов (средняя общеобразовательная школа). 2. Срок сдачи студентом выполненной ВКР: а) на кафедре с 7.06.2022 б) в ГЭК с 14.06.2022 3. Исходные данные к работе Цель исследования - обучение лексике английского языка с использованием видеоматериалов. Задачи: • Выявить психолого-педагогические особенности учащихся средней школы при изучении лексики. Системно проанализировать теоретические аспекты обучения английской лексике в общеобразовательной школе Определение и представление концепции видео и документальных фильмов • Установить методические компоненты использования видеоконтента для обучения английской лексике. • Выявление потенциала использования документального фильма для обучения английской лексике • Определить, является ли настоящий документальный фильм хорошим методом обучения общению на английском языке. • Объектом настоящего исследования является формирование лексического навыка на английском языке на старшем этапе в средней школе. • Предметом настоящего исследования является использование видеоматериалов на старшем этапе обучения английскому языку. • Методы и материалы сследования составляют работы ученых в области педагогики (Д.Н. Гальскова, Н.И. Гез, Г.М, Коджаспирова, Е.В. Малышева, Г.А. Китайгородская, В.В. Краевский, А.В. Хуторской, А.Н. Щукин) психологии (А.А Реан, М. Мелани, Д. Рензулил, Ш. Хайьел,) и методики обучения (В.Н. Богушев, Я.М Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева, М. К. Колкова, Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, С.И. Петрова, Г.В. Рогова, В.М. Филатов). • Теоретический анализ научной и методологической литературы; • Педагогическое наблюдение; 4. Краткое содержание работы Работа состоит из двух глав: Глава 1. Использование видеоматериалов для обучения лексике Глава 2 Методика обучения английской лексике с использованием видеоматериалов Глава I была выполнена до 28.02.2022, в результатах, что обучение лексике разными способами приводит к лучшему запоминанию слов. Глава II была выполнена до 18.04.2022, в результате Будучи третьим глазом и просто анализируя методы обучения в школах, мы рекомендуем лучшие методы обучения 5. Перечень графического материала, приложений Работа содержит: анализ различных методов обучения и выбор наиболее надежного, чтобы рекомендовать школьнику 6. Задание выдал руководитель Цоктор. пед. наук, Игна Ольга Николаевна доцент 8. Задание принял к исполнению: Фарата Али Ахмед Хило 198026 с> 25.12.21 25.12.21 Содержание Оглавление Введение ................................................................................................................... 3 Глава 1. Определение видеоматериалов, их видов, использования и критериев отбора ................................................................................................. 7 1.1 Понятие видеоматериалов ............................................................................ 7 1.2 Виды видеоматериалов и их использование в изучении лексики ....... 11 1.3 Критерии отбора видеоматериалов и способы их организации .......... 16 Выводы по первой главе ....................................................................................... 22 Глава 2 Методика обучения английской лексике с использованием видеоматериалов ............................................................................................... 23 2.2 Виды и типы упражнений для работы с видеоматериалами................ 23 2.3 Комплекс упражнений для изучения лексического на основе видеоматериалов ............................................................................................... 32 2.4 Преимущества использования видео в обучении лексике ................... 39 Выводы по второй главе ....................................................................................... 47 Заключение............................................................................................................. 49 Список используемой литературы ...................................................................... 53 2 Введение Язык является важной частью развития интеллектуальных, социальных, эмоциональных и академических навыков. Изучение английского языка имеет важное значение для развития студентов. Это помогает им быть более успешными в дальнейшей жизни и изучать новые культуры. Изучение английского языка также создает много возможностей для студентов, таких как участие в программах обмена или обучение за границей. Без достаточного понимания слов учащиеся не могут понимать других или выражать свои мысли [1]. Словарный запас важен для всей учебной программы, от словесности и социальных наук до математики и естественных наук. Это тесно связано с эффективными навыками чтения и письма, а эти навыки, в свою очередь, необходимы для успешной учебы в школе. В этом исследовании обсуждается важность и польза использования видеоматериалов для обучения английской лексике учащихся средней школе. Электронное обучение является интерактивным, а его содержание способно вызвать интерес у учащихся, что делает его захватывающим видом обучения. Дни поглощения избыточных знаний путем поиска в старых учебниках давно прошли. Даже презентации не всегда могут дать учащимся полное представление о предмете или теме. Сегодня существует множество альтернатив традиционным методам обучения [5]. Использование эффективных образовательных видео является одним из самых динамичных учебных программ, поддерживающих идею о том, что знания лучше сохраняются при изучении с помощью визуального инструмента. 3 Согласно многочисленным опросам, учителя указывали, что учащиеся лучше обучались, когда темы объяснялись с помощью видео в преподавании и обучении. Когда текст визуально привлекателен, а не просто изложен в книге, учащиеся более вовлечены. Это уникальный подход к обучению и один из самых эффективных способов заинтересовать учащихся. Образовательная система может улучшить и способствовать развитию студентов с использованием видео. Потому что видео помогают студентам расширять свой словарный запас быстрее, чем традиционные способы. Кроме того, видео развлекают и побуждают студентов изучать язык и любить его. А с развитием технологий включение видео в школьный процесс не составляет труда. Видео могут быть мульти контентными, легкодоступными и предлагать многочисленные преимущества, так как видео может обеспечить более захватывающий сенсорный опыт, чем просто печатные материалы. Видео может помочь учащимся изучать и запоминать информацию по различным темам, а не только по английскому языку [9]. На важность данной работы указывает недостаточная разработанность методики использования видео ресурсов в обучении английскому языку. Цель исследования – выявление влияния использования видеоматериалов на уроках английского языка на развитие лексических навыков обучающихся, а также разработка комплекса упражнений, основанных на видеоматериалах. Объект исследования – процесс обучения английскому языку школьников в средней школе. Предмет исследования – использование видеоматериалов для обучения английской лексике. 4 Для достижения этой цели необходимо выполнить следующие задачи: дать понятие видеоматериалов и структурировать виды материалов; представить виды видеоматериалов и показать, как их можно использовать при обучении лексике; предложить критерии отбора видеоматериалов и способы его организации; представить существующие виды и типы упражнений, основанные на видеоматериалах; предложить свой комплекс упражнений, основанный на видеоматериалах для обучения английской лексике. Методологическую основу исследования составляют работы ученых в области Г.М. Коджаспирова, педагогики (Д.Н. Е.В. Малышева, Гальскова, Г.А. Н.И. Гез, Китайгородская, В.В. Краевский, А.В. Хуторской, А.Н. Щукин), психологии (А.А. Реан, М. Мелани, (В.Н. Богушев, Д. Рензулил, Я.М Ш. Хайьел) Колкер, и методики Е.С. Устинова, Т.М. обучения Еналиева, М.К. Колкова, Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, С.И. Петрова, Г.В. Рогова, В.М. Филатов). Методы исследования: изучение и анализ литературы, описание явлений, наблюдение, эксперимент. Новизна исследования заключается в том, что предложены критерии отбора видеоматериалов для организации занятий по иностранному языку, проанализированы и обобщены видеоматериалов для их использования в учебном процессе. 5 виды Практическая значимость исследования определяется тем, что его результаты помогут учителям успешно внедрять видео-ресурсы в свою педагогическую деятельность, тем самым повышая уровень знаний и «включенности» учащихся в предмет, а также повышая общий образовательный уровень. Структура исследования: введение, две главы, выводы к ним, заключение и список источников. В первой главе исследуются вопросы определения видеоматериалов, их использования и критериев понятия видеоматериалов, виды видеоматериалов и их использования в изучении лексики, критерии отбора видеоматериалов и способы их организации. Вторая глава посвящена практическому применению видеоматериалов на уроках английского языка, методике обучения английской лексике с использованием видеоматериалов, видам и типам упражнений для работы с видеоматериалами, комплексу упражнений для изучения лексического видеоматериала, использования видео в обучении лексике. 6 преимуществу Глава 1. Определение видеоматериалов, их видов, использования и критериев отбора 1.1 Понятие видеоматериалов Термин «видео» относится к ряду технологий, позволяющих передавать, сохранять и воспроизводить визуальный и аудиовизуальный контент на мониторах. Когда люди говорят «видео», они обычно имеют в виду видеоматериал, телевизионный сигнал или фильм, записанный на физическом носителе. Видео ресурсы являются одной из форм технических учебных продуктов, которые используются для помощи учащимся в приобретении определенных навыков на уроках английского языка, таких как словарный запас, путем отправки информации и получения обратной связи в процессе восприятия и усвоения. Несмотря на то, что видеоматериалы, используемые на уроках английского языка, не обязательно связаны с процессом обучения, они носят обучающий характер, они должны быть аутентичными, то есть созданы носителями языка. На уроках английского языка полезно использовать видеозаписи для персонализации обучения и повышения стремления учащихся к пополнению словарного запаса. Уникальность видеоматериалов как средства обучения английскому языку в средней школе обеспечивает общение с реальными предметами, стимулируя почти подлинное общение: учащиеся как бы становятся участниками всех разыгрываемых с их помощью ситуаций, играют определенные роли, решают» реальные" жизненные проблемы. Участие в повседневной жизни страны, где изучают язык, не только способствует овладению 7 естественным, живым языком, но и служит отличным стимулом для студентов. Учащиеся на уроках английского языка, которые смотрят видео, создают две формы мотивации: внутреннюю мотивацию, которая возникает, когда видео интересно само по себе, и внутреннюю мотивацию, которая возникает, когда учащийся понимает, что он или она понимает изучаемый язык. Это дает людям чувство выполненного долга, уверенность в себе и решимость расти. Крайне важно убедиться, что учащиеся довольны видео, потому что они понимают язык, а не потому, что сюжет интересный и юмористический. Еще одним преимуществом видео является то, что оно способно произвести впечатление и эмоционально воздействовать на учащихся. Первостепенное значение при этом должно иметь формирование у учащихся личностного отношения к воспринимаемому. Это может сделать только систематический показ фильмов и систематическая организация демонстраций. Видео помогает в развитии различных умственных способностей, особенно внимания и памяти. На занятиях общая познавательная деятельность подается во время просмотра. В таких обстоятельствах даже самый невнимательный ученик становится внимательным. Учащиеся должны попытаться понять содержание видео. В результате непреднамеренное внимание приобретает случайный характер. А на процесс запоминания влияет уровень внимания. Сила регионального и языкового импринтинга усиливается за счет использования многих каналов сбора информации (слухового, зрительного и моторного восприятия). [53] Использование видео на уроке способствует решению следующих задач: повышение мотивации обучения; создание комфортной среды обучения; 8 способствует интенсификации обучения; повышает активность обучаемых; создает условия для самостоятельной работы учащихся. Видео также способствует обучению всем четырем видам речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование и письмо), развитию языковых способностей посредством языковых и речевых упражнений, созданию ситуаций общения, непосредственному восприятию и изучению культуру и историю народов страны изучаемого языка, при этом придерживаясь принципов обучения. Учебно-методические пособия - предметы рукотворного и природного происхождения, используемые в образовательном процессе как носители учебной информации и как средство деятельности учителя и учащихся для решения образовательных, воспитательных и развивающих задач. Технические средства обучения (ТСО) - средства обучения, состоящие из экранно-звуковых носителей учебной информации и техники, используемой для ее показа. Языковые устройства (лингвистические лаборатории), а также обучающие машины и компьютеры — все это примеры учебных пособий. Способность передавать обучающие знания, которые невозможно усвоить без специального оборудования, — вот что отличает каждый ЭЗС. Визуальные, звуковые или звуковые зрительные образы, реалистически моделирующие предмет, явление или процесс, являются основным средством Ключевым компонентом подачи является учебной информации. документальная база ЭЗС, фиксирующая факты, события, научные эксперименты и так далее. Статические (диафильмы, диапозитивы, 9 баннеры и т. д.) и динамические (фильмы, телепередачи, видеоролики) ЭЗС разделены. ТСО (технические средства обучения) играют уникальную роль в обучении общению на английском языке. После анализа опыта и результатов исследований было обнаружено, что разумное использование ТСО позволяет: восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения; полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности; осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических особенностей каждого ученика; создавать лучшие условия для программирования и контроля; обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля; максимально использовать аналитические и имитационные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы; более или менее точно определять качественные показатели иноязычной речи учащихся в магнитной записи; выполнять многие активные виды упражнений со всеми учениками одновременно, включая говорение. Использование видео на уроке английского языка и во внеурочной деятельности предоставляет преподавателям и учащимся ряд уникальных возможностей для овладения англоязычной культурой, в частности, в плане развития социокультурной компетенции как одного из компонентов коммуникативной компетенции в целом. Видео никогда не должно сводиться к символическому походу в кино или просмотру телепередачи на уроке английского языка. Пока учащиеся смотрят видео, учитель делает замечания по различным темам, а затем 10 учащиеся делятся своими ответами на увиденное. Национальные исследования, документальные фильмы и поучительные видеоролики — все это примеры видео, которые можно использовать. Художественная обработка произведений открывает широкие возможности для постановки спектаклей и делает их более понятными для учащихся. Таким образом, психологические особенности воздействия учебного видео на учащихся (способность управлять вниманием каждого ученика и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и повышать силу запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать учебную мотивацию) способствуют к интенсификации учебного процесса и созданию благоприятных условий для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетентности. [58]. 1.2 Виды видеоматериалов и их использование в изучении лексики При изучении английского языка видео является полезным дополнением, поскольку оно максимально приближено к языку. Фильм включает визуальные эффекты, а также необходимый словесный материал, что делает запоминание быстрым и легким. В классе видео можно использовать для введения нового предмета, его изучения и практики [10]. 11 Таблица № 1 -Виды видеоматериалов и их применение: Виды Плюсы Минусы видеоматериалов 1. Аутентичное Реалистично Ориентировано (оригинальное) видео: Интересно большей частью на Художественные Оригинально подготовленных фильмы, Натурально учеников\студентов Мультфильмы, Нет Общедоступно Документальное кино, дополнительных Новости, материалов к такому Интервью, видеоматериалу Шоу, (учебников Реклама упражнений) Видео, Адаптировано предназначенное для определенному уровню 2. к Не обучения иностранному Упор языку: на Может лексику скучным грамматический Дорого Быстро Курсы языка Практика аудирования материал Бизнес-курс Идет совместно учебниками упражнениями Учитываются временные рамки Способы воспроизведения видеозаписей: картинка со звуком; картинка без звука; 12 вполне реалистично определенную и с устаревает и быть звук без картинки; беспрерывное воспроизведение; воспроизведение с паузами; воспроизведение с субтитрами; воспроизведение без субтитров. Работа с языком на базе видеоматериалов: 1. грамматика: - времена английского языка; - предлоги; - согласование времен. 2. аудирование: - общий пересказ; - специфическая информация (имена, даты, числа). 3. говорение: - обсуждение (перед\ вовремя\ после – высказывание мнения, инсценировка, ролевая игра и т.д.); - предсказание (угадать концовку, главную тему и т.д.); - словарь (описание – обстановка, люди, объекты). 4. чтение: - субтитры. 5. письмо: - изложение; - репортаж журналиста; - критическая статья. Работа с любым видеоматериалом деятельности: 13 предполагает 3 этапа предфильмовый; прифильмовый; послефильмовый. Цель первого этапа – ввести учащихся в эмоционально-смысловую атмосферу фильма, создать мотивацию для его просмотра. Для этого могут быть использованы следующие упражнения: сообщение-беседа учителя о фильме и поднятых им проблемах; предположение учащихся, о чем будет фильм; ассоциограмма по теме фильма. Цель второго этапа – уяснение учащимися содержания, темы фильма, активизация речемыслительной деятельности учащихся. Виды упражнений: стоп-кадр (остановка фильма, вопрос “What are they talking about?”); «молчаливый просмотр» (показ части фильма без звука, учащиеся должны догадаться, о чем говорят персонажи); угадывание дальнейшего хода событий; задание «дописать сценарий»; ролевая игра (распределить роли и разыграть сцену из фильма); прослушивание без просмотра (выключить изображение, слушая звук, рассказать, что происходит на экране); восстановить текст (по ходу просмотра заполнить пропуски в написанном на доске тексте); пересказать просмотренную часть (одна половина класса смотрит эпизод и передаёт содержание другой половине класса); Цель третьего этапа – организация речевой творческой деятельности учащихся. Виды упражнений, направленных на обучение говорению: 14 обсуждение фильма в целом; упражнение на восстановление пропущенной реплики диалога из фильма; этюдная работа с приемами актерского озвучивания; фальшивая информация; критика фильма; персонализация; сочинить продолжение фильма; реклама фильма. Выбор видеоматериала для занятия по иностранному языку зависит, главным образом, от уровня обучаемых. Один и тот же рекламный ролик, например, может быть использован на разных уровнях обучения, только цель и задачи его использования будут разными. Среди видеоматериалов, используемых на занятиях по иностранному языку, можно выделить: отрывки фильмов; учебное видео; репортажи; тележурналы; документальные фильмы; музыкальные клипы; рекламу; мультфильмы. Самая важная роль учителя заключается в том, чтобы улучшить процесс обучения лексике, а также повысить мотивацию учащихся. Причина тому: 15 - во-первых, характер этих материалов, который основан на реалиях, современных тенденциях в языке и стране изучаемого языка; - во-вторых, рассматриваемый материал часто не создан для обучения, не связан с его процессом, что привлекает внимание учащихся, когда они сталкиваются с одним и тем же клипом известного певца, и это, несомненно, повышает педагогический интерес к использованию видеоматериалов. - В-третьих, звуковой видеоматериал рассматривается как эффективный способ стимулирования спонтанной речи, ценной особенностью которого является органичное сочетание звучащей речи с динамикой в кадрах, воспроизводящих разнообразные жизненные ситуации, что позволяет создавать речевые модели, служащие образцом для речи. речевой деятельности учащегося, и тем самым способствовать развитию словарного запаса. Мы обнаружили, что использование видеозаписей на уроках английского языка способствует индивидуализации обучения и росту энтузиазма учащихся к участию в словарной деятельности. Видео является отличным дополнением к изучению английского языка, потому что оно максимально приближено к языку. Просмотр аутентичных видео ресурсов способствует созданию образцов речи, которые могут быть использованы в качестве модели речевой деятельности учащегося, тем самым способствуя развитию словарного запаса. [31]. 1.3 Критерии отбора видеоматериалов и способы их организации 16 Выбор видео для обучения иностранному языку не должен ограничиваться какими-либо правилами. Вместо этого этот параметр включает новый набор задач, на этот раз подходящий для задач и действий, которые должны выполнить ученики, а также для информации, которую они просматривают в данный момент. Поскольку представленные нами критерии можно использовать в качестве рекомендаций по добавлению видеоконтента в программу обучения, давайте начнем с краткого обзора двух основных видов действий, которые люди выполняют при просмотре видео. Есть два типа действий или задач на выбор: деятельность выполняемые включает студентами в себя языковые на основании упражнения, просмотренного видеоматериала; первый вид упражнений фокусируется на задачах, которые помогают учащимся понять язык, который они услышат в последующем видео [12]. Во второй форме видео также используется в качестве словарного стимула. Иными словами, видео можно использовать как «средство» для ознакомления учащихся с языком, а также как мотиватор для активизации и укрепления разговорных навыков учащихся. Возможно совмещение двух видов деятельности, хотя это не всегда достижимо. Языковые фасилитаторам перечислены ниже, но они являются частью видеоклипа, который все еще снимается и будет показан на следующем занятии. Наглядные пособия — это компонент, помогающий понять звуковые сообщения. При использовании видео в процессе изучения 17 языка также важно найти сценарии с большим количеством визуального сопровождения. Также жизненно важно смотреть видео без звука, чтобы оценить, насколько очевидна история прямо из предоставленных кадров, чтобы оценить степень визуальной поддержки в ней или полученное от нее воздействие. Крайне важно помнить, что использование камеры иногда может помочь в визуальной помощи. Создавая особую среду, соответствующую обстоятельствам, съемка в определенном месте также может помочь пониманию, делая язык более предсказуемым для тех, кто его слышит. Запись в определенной области также может помочь пониманию, делая язык более предсказуемым для тех, кто его слышит, представляя четкую среду, соответствующую обстоятельствам. Возвращаясь к критерию чистоты звучания, все зависит от того, чего важнее добиться в результате демонстрации видеоматериала: передать языковую информацию или позволить учащимся определить ее для себя. Например, при предоставлении языкового контента вы можете предоставить учащимся список словарного запаса, фраз и идиом, которые были представлены в видео, чтобы они могли поднять руку, услышав определенную идиому. Поскольку учащиеся будут концентрироваться на текущей деятельности, для этой деятельности следует использовать видео с высоким качеством звука. Качество изображения и звука имеет решающее значение для правильного понимания изучаемого контента, независимо от выполняемой работы. Плотность языка — количество диалогов на другом языке в заданном сценарии, но для представления отдельной ситуации — еще один важный критерий, который следует учитывать при выборе дополнительных видеопрограмм. [15] Количество разговорной речи в сцене может сильно различаться: в пятиминутном видео может быть 18 только четыре или пять дополнительных строк речи, но другая сцена такой же длины может быть чрезвычайно «разговорчивой». Ясность речи, речевые нормы и акценты — это другие факторы, влияющие на то, насколько сложно ученикам понять видеофрагмент. Хотя некоторые исполнители известны своей способностью четко говорить, их не всегда просто понять. Это также может быть трудно понять из-за акцента. Хотя в большинстве обучающих фильмов для английского языка нет акцента, их использование в классе не всегда целесообразно или целесообразно. При использовании неподвижной сцены большое внимание уделяется языковым компонентам (конкретным грамматическим структурам, а также языковым элементам или разговорным идиомам) [15]. Уровень сложности другого языка в видеопрезентации также важно учитывать при выборе контента для урока. Фильмы, использующие лексику, слишком сложную для уровня ученика, можно использовать как минимум двумя способами. Начнем с того, что не обязательно транслировать всю программу; определенные последовательности всегда можно использовать самостоятельно. Вовторых, после просмотра сложного сюжета ученикам можно давать базовую работу. В результате на выбор видео влияет не только языковой уровень учащихся, но и задания для рекомендуемого видео. Предпочтения студентов также различались. Для одних то, что интересно для них, может быть скучным для других. Фильмы о человеческих отношениях, универсальных проблемах или темах имеют большой успех. Популярность фильмов в таких жанрах, как ужасы, боевики и детективы, основана на личном выборе и не так привлекательна для учащихся, как в учебных целях. 19 Поскольку большинство студентов более или менее интересуются текущими событиями, новостные и документальные программы могут быть успешными. Новостные передачи, с другой стороны, имеют высокий уровень языкового богатства и могут не иметь визуальной поддержки, особенно когда ведущий просто говорит с аудиторией, и видно только его лицо. Разговорные программы по-прежнему интересны учащимся, поскольку они связаны с межличностным взаимодействием [29]. Для протестированной нами возрастной группы мультфильмы были еще более увлекательными. Многие сторонники видео обучения выступают за использование коротких неподвижных кадров: некоторые предлагают использовать неподвижные кадры продолжительностью менее 5 минут, в то время как другие предпочитают использовать фильмы продолжительностью от 30 секунд до 12 минут. Учащиеся также могут использовать новую терминологию, которую они изучили, для выполнения заданий на основе просмотренного видеоклипа. [55] Преподаватель может использовать видеоклип продолжительностью не более 5-10 минут для мотивации и поощрения учащихся, а также для того, чтобы заинтересовать их уроком, видеофрагментом, темой или образованием в целом, при условии, что видеоклип соответствует возрасту учащихся. и интересы, а также подходит в качестве предмета науки и полон словарного запаса. Преподаватель должен использовать видео в начале урока. Это даст учащимся больше времени на изучение и осмысление материала урока, а также повысит их внимание и интерес. Цель состоит в том, чтобы привлечь внимание учащихся к занятиям и повысить их мотивацию к учебе простым способом просто потому, что тема видео интересна [41]. Конечно, выбор дополнительного видеоконтента для урока английского языка остается сложной задачей для преподавателя, 20 поскольку практически невозможно учесть все вышеперечисленные элементы при выборе видео. Однако существенные требования к видеоматериалу, обеспечивающему достижение цели и ее демонстрацию, все же можно выделить: он должен быть качественным, но также соответствовать уровню знаний учащихся и теме урока, а также вызывать интерес. среди студентов в организации работы с видеоматериалами. Для наилучшей работы с видеоматериалом преподаватель должен сделать следующее: ознакомиться с записью (но содержанием, продолжительностью, но порядком и т.д.); проверить запись перед началом урока: не только качество, но и формат; заранее перепроверить воспроизводящее устройство; стараться работать с перемоткой назад, но это не всегда возможно; убедиться, что вы знакомы с настройками устройства; проверить объем, размер и видимость другого класса с разных точек зрения; просмотреть план урока; при работе с видео использовать дополнительный материал (изображения, раздаточный материал и т.п.); не включать запись без предварительного введения и объяснения заданий учащимся; не говорить больше ничего в классе, пока ученики смотрят фильм; соблюдать идеальную тишину. 21 не продолжать воспроизведение записи без паузы в течение длительного промежутка времени. Выводы по первой главе В результате мы обнаружили, что использование технических средств в классе очень полезно. Наиболее распространенным способом передачи учебной информации является визуальный образ, хотя также используются звуковые или звуко-визуальные образы. Эти изображения чрезвычайно реалистичны, но они имитируют предмет, явление или процесс. Использование компьютерных технологий в классе оказало значительное влияние на то, как другие дисциплины развивают учебные ресурсы. С другой стороны, визуализация учебных материалов, создание учебной среды с визуальным представлением информации, использование цвета и звука при работе с эмоциональным и семантическим мирами способствуют более глубокому усвоению языкового содержания. Мультимедийные программы одновременно возбуждают у учащегося восприятия, но они несколько также дополнительных улучшают внимание, каналов снижают чувствительность и обеспечивают необходимую релаксацию. Тем не менее, тема того, как новые информационные технологии могут быть использованы в старшей школе, в последние годы приобрела большую популярность. Это включает в себя не только новые технологические инструменты, но и новые стили и подходы к обучению, а также новый подход к процессу обучения. Формирование и развитие коммуникативной культуры у студентов, а также привитие практического овладения английским языком являются основными 22 целями обучения английскому языку. Многие школы продолжают использовать широкодоступные альтернативные методы изучения языка. Изучение языка с помощью видео становится все более популярным. На основании первой главы мы все же можем заключить, что в то время существовала хорошо зарекомендовавшая себя методика обучения английскому языку с использованием специальных видеопрограмм. Несмотря на это, этот метод быстро становится частью учебного процесса. Глава 2 Методика обучения английской лексике с использованием видеоматериалов 2.2 Виды и типы упражнений для работы с видеоматериалами По определению [6], упражнение – это основная методическая единица обучения. Упражнения должны иметь образовательную, воспитательную и развивающую ценность, а также соотноситься как с дальними, так и с ближними целями обучения [6]. понимает под упражнением «специально организованное в учебных целях одно- или многоразовое выполнение отдельной или ряда операций, либо действий речевого (или языкового) характера» [6]. Согласно классификации упражнений, предложенной [6], выделяются механические и творческие упражнения [6]. В основе данной классификации лежит характер мыслительных операций, совершаемых в процессе выполнения упражнения. Механическими упражнениями, по мнению [6], являются уподобление (заучивание 23 наизусть, работа с подстановочными таблицами). Соответственно творческие упражнения связаны с продукцией и решением проблемных заданий. Классификация упражнений по критерию соответствия упражнений целям обучения иностранному языку, предложенная [6], включает подлинно-коммуникативные, условно коммуникативные и некоммуникативные упражнения. упражнениям ученый формирование или относит развитие К подлинно-коммуникативным упражнения, направленные коммуникативных умений. на Такие упражнения побуждают учащихся использовать какой-либо вид речевой деятельности в естественной ситуации общении [6]. Условнокоммуникативные тренировки упражнения языкового характеризуются материала в осуществлением учебной коммуникации, имитирующей естественную. Стоит отметить, что действия или операции, которые выполняют учащиеся в процессе работы, редко используются в реальной коммуникации [6]. В качестве опоры-стимула при выполнении выступать условно-коммуникативных образная наглядность упражнений (картинки, может видеофильмы), смоделированная ситуация, установка на моделирование ситуации, текст или тема. Некоммуникативные упражнения включают в себя языковые, тренировочные упражнения. Характерной чертой некоммуникативных упражнений [6], называет отсутствие связи с речевым контекстом [6]. Считаем целесообразным при создании серии упражнений руководствоваться предложенной [6], и выделять классификацией упражнений, некоммуникативные, условно- коммуникативные и коммуникативные упражнения. Примеры изучения лексики и простой вставки слов в предложения с помощью видео. Выбор такого рода упражнений зависит от уровня знаний обучающихся, чтобы, например, выбрать картинки и видео, учитель 24 показывает ученикам несколько картинок со словом, чтобы объяснить значение того, что изображено, например: friend /play /tennis (картинки). Сначала учитель должен показывать обучающимся только картинки, чтобы объяснить действие и дать учащимся понять значение слова. а затем он воспроизводит видео, связанное со словами на картинках, и использует слова в предложении, чтобы объяснить, что происходит на видео: the friends are playing tennis (видео); woman / run / track (картинки); the woman is running on the track (видео); woman / swim / pool (картинки); the woman swimming in the pool (видео). После этого учитель показывает учащимся те же видеоролики и просит учащихся произнести предложение, соответствующее видео. Этот тип упражнений помогает учащимся понимать и использовать слова активным и эффективным способом. Примеры некоммуникативных упражнений, нацеленных на формирование лексических навыков: - упражнение на развитие навыка языковой догадки: Watch and listen to the video carefully, read the following phrases and try to fill in the gaps with the correct words from the box. The Ritz rebellion stirring posture aficionado 25 to dunk scones 1) Mark is mad about old cameras and black and white photography. He is a photography aficionado. 2) Famous revolutionary Che Guevara, commonly known as Che, has become a symbol of ________________. 3) … - упражнение, направленное на активизацию лексики: Write the correct words next to their definitions. Use the words from Activity 1 1) Protest against rules, standards of behavior etc. rebellion 2) An elegant hotel 3) A position of one`s body 4) … - упражнение с вопросами видео викторины (в этом упражнении учащиеся должны посмотреть видео и ответить на вопросы), например: Watch and listen to the video carefully. After that, answer some questions regarding the topic 1) what was the bear holding on his right hand? a A piece of cloth b A map c A sing d A piece of trash 2) Which road should Leo took to head towards the bog rock? a Turn left b Turn right c Straight ahead 3) What they are riding a A bicycle b A car 26 c A bus Большинство исследователей признают необходимость поэтапной работы над языковым и речевым материалом, включающей выполнение всех видов упражнений. В серии упражнений, разработанной в рамках данного исследования, присутствуют как некоммуникативные, так и условно-коммуникативные и коммуникативные упражнения. Исследователи признают, что при разумном соотношении всех видов упражнений в учебном процессе некоммуникативные упражнения обеспечивают формирование навыков правильного использования языковых средств для решения коммуникативных задач, развивают языковую наблюдательность, фокусируют внимание обучаемых на корректном языковом оформлении коммуникативного акта, а также помогают достичь автоматизма в употреблении отдельных языковых явлений [3]. Дальнейшая автоматизация языковых навыков происходит при работе над условно-коммуникативными упражнениями, при выполнении которых учащиеся тренируются в употреблении языковых явлений в определенном контексте. В подлинно-коммуникативных упражнениях этот языковой материал включается в ситуацию, симулирующую естественное общение. На этом этапе работы у учащихся развиваются и совершенствуются коммуникативные умения. Примеры условно-коммуникативных упражнений, нацеленных на формирование лексических и грамматических навыков: - упражнение на корректное формулирование вопроса: 27 Work in pairs. Using the words from the box ask your partner how to get to these sights. For example: Excuse me, how can I get to the Globe Theatre? The Buckingham palace The Westminster Abbey the Globe Theatre The Hermitage the Mariinsky theatre The State Russian Museum - упражнение на корректное использование оборота used to: Read the following sentences and transform them using used to/didn`t use to. For example: Back in Shakespeare times tickets to the theatre were cheap. Now they are expensive. -> Back in Shakespeare times tickets to the theatre used to be cheap. 1) In the seventeenth century only, men were actors. Now women can play in theatre, too. 2) - упражнение, вопросы видео викторины (в этом упражнении учащиеся должны посмотреть видео и ответить на вопросы), например: answer the question using your own words: 1) What was Gidget doing? 2) What did she say? 3) What is sweetpea going to do? 4) What is Mel doing? На демонстрационном этапе учащиеся должны усвоить содержание видеоролика, освоить новые культурно-маркированные языковые единицы и научиться распознавать их в видеоролике. На данном этапе коммуникативные в серию упражнений задания, направленные включены условно- на умений развитие аудирования. Активизированные на до текстового этапа лексические и 28 грамматические навыки выступают в качестве компонентов умений аудирования и продолжают совершенствоваться на текстовом этапе. Примеры коммуникативных упражнений, нацеленных на развитие диалогических умений, а также умение корректно использовать в речи культурно-маркированные лексические единицы: Activity 1. Retell the video using your own words Activity 2. Work in pairs. Discuss the afternoon tea etiquette tips presented in the video. Ask your partner: - What did you learn from this video? - Which of these rules do you find important? Which of them are strange in your opinion? Then share your thoughts with your classmates. Activity 3. Work in pairs. Make a list of Russian tea traditions presented in the video. Ask your partner whether he/she has any tea traditions in his/her family. Add your own traditions to the list you`ve made before. Then share your thoughts with your classmates. Также в рамках пост демонстрационного этапа работы над видеоматериалом могут быть организованы ролевые игры, направленные на умение сопоставлять явления родной и изучаемой культуры, оперировать фоновыми знаниями о родной культуре и культуре изучаемого языка для достижения взаимопонимания в межкультурной коммуникации, а также на совершенствование диалогических умений в заданной ситуации и с заранее распределенными ролями. Пример задания к организации ролевой игры: 29 Form 2 groups. Be ready to participate in a role-play. Group A: Imagine you are going to host a guest from Great Britain. Plan a traditional tea party for him/her. What would you put on table? What would you tell him about traditional way of drinking tea in Russia? What is the modern way of drinking tea in Russia? Group B: Imagine you are British student. You are coming to Russia to visit your friend. He/she is going to host you at a traditional tea party. Be prepared to ask him some questions about Russian tea traditions and tell him/her about the differences between Russian tea drinking and British tea drinking. В целях развития монологических умений, в том числе умения строить высказывания о явлениях родной или иностранной культуры в процессе межкультурного общения и умения корректно использовать в речи культурно-маркированные лексические единицы в монологическом высказывании, на после текстовом этапе учащимся может быть предложено такое задание, как подготовка презентации на пройденную тему. Пример задания на подготовку презентации: Make a 5 minutes’ presentation on famous Russian or British theatre or personality related to the theatre. Be prepared to explain why this person/theatre is famous and important. Приведенные выше примеры упражнений разработаны по степени их соответствия целям обучения. С учетом особенностей возрастной группы учащихся и целей обучения упор сделан на условнокоммуникативные и коммуникативные задания. В разработанной серии упражнений присутствуют основные этапы работы над видеоматериалом: до текстового этапа, текстовый этап и после текстовый этап. Видеофильм на уроке иностранного языка служит 30 наглядным примером ситуации иноязычного общения, а также воспроизведения и имитации такой ситуации. Учащимся может быть поставлена задача воспроизвести монолог, диалог или полилог с максимальной точностью относительно образцовой речи, а также имитация мимики, жестикуляции и движений. Просмотр видеоматериала также может являться хорошим базисом для создания самостоятельных высказываний учащихся: они могут высказывать свои догадки относительно сюжета, идей и целей фильма, или суммировать просмотренное и выразить свое отношение к нему. Помимо развития навыков устного общения, учитель может создать условия для практики письменного дискурса учащихся. Они могут делать записи и пометки во время просмотра видеофрагмента, а после написать пересказ, содержащий краткое изложение и даже элементы анализа. Это также могут быть задания узкой направленности, такие как описание портрета героя, или его характеристика, описание местности, рассмотрение отдельно взятой проблемы и ее аргументация. Эффективность и успешность использования видеоматериалов на иностранном языке во многом зависит от действий учителя на этапе подготовки учащихся. Очень важно настроить обучающегося на внимательное и целенаправленное восприятие, а также поставить перед ним коммуникативную задачу. Просмотр аутентичного видео как средства обучения иноязычному общению является не менее важным, чем, например, чтение оригинальной художественной литературы или чтение журналов, научно-популярных статей и ознакомление с другими 31 печатными источниками страны изучаемого языка, такими как газеты, туристические брошюры или объявления [38]. Огромным преимуществом при применении видеоматериалов является то, что более активно развиваются и совершенствуются навыки аудирования, говорения, письма и чтения, если на экране присутствуют субтитры. Помимо этого, видеофильм за счет максимального воздействия на обучающегося способствует лучшему восприятию информации, а в зависимости от содержания, может познакомить учащихся с культурными, историческими и страноведческими реалиями, что формирует ряд компетенций, немаловажных для успешного общения на иностранном языке. 2.3 Комплекс упражнений для изучения лексического на основе видеоматериалов В качестве примера видеоматериала, выступающего в роли средства формирования лексического навыка в нашей работе рассматривается серия документальных видеороликов «The DNA Journey», размещённых на канале YouTube «LetsOpenOurWorld». Видеофрагменты демонстрируют эксперимент, международным туристическим порталом «Momondo» крупнейшим сервисом генеалогических сотрудничестве с проведенный в исследований «Ancestry». Суть эксперимента заключается в отслеживании этнической принадлежности человека на основе ДНК теста. Momondo пригласил 67 человек из разных стран мира для участия в исследовании. Участникам предлагалось сделать ДНК-тест, чтобы больше узнать о своем происхождении. Перед тестированием каждый из них высказал предположение о том, откуда он родом. Через две недели они были 32 приглашены для получения результатов ДНК-теста, результаты которого многих поразили. Участникам эксперимента выдавался конверт с картой мира, на которой были отмечены страны происхождения их предков. В некоторых случаях предположения участников и результаты тестов расходились значительно или не совпадали совсем. Целью данного эксперимента являлось показать, что между людьми разных национальностей по всему миру гораздо меньше различий, чем мы привыкли считать. «Мы значительно больше связаны с остальным миром, представитель чем «Momondo» думаем, - говорит в России. - Ирина Знание Рябовол, о реальном разнообразии регионов, где родились наши предки, может изменить мнение человека о себе и людях других национальностей». «Momondo» также был проведен независимый соцопрос с участием 7292 респондентов из 18 стран, в ходе которого было обнаружено, что больше половины опрошенных считают, что в мире было бы меньше нетерпимости, если бы люди больше путешествовали, а 75% опрошенных думают, что путешествия помогли им более позитивно относиться к различиям и многообразию. Основатели «Momodu» считали, что любой человек должен иметь возможность путешествовать, знакомиться с людьми, другими культурами и религиями. По их мнению, путешествовать – значит подпитывать естественное любопытство человека, которое заставляет его узнавать, исследовать мир, а значит учиться по-другому смотреть на мир [45]. Выбор данной серии обусловлен тем, что составляет неотъемлемую часть работы учителя – непосредственная связь с 33 работой над разделами (темами) «Кто ты?» и «Путешествия» учебника О.В. Афанасьевой, Д.Дули, И.В. Михеевой "Spotlight" для 11-го класса. Те речевые образцы, которые были предметом работы учителя с учащимися в этом разделе, учащиеся встречают теперь в новых ситуациях. Фильм строится на уже знакомом учащимся на данном этапе обучения материалу, а язык фильма довольно прост и не требует значительной адаптации. Фильм имеет воспитательную ценность. Сюжет фильма соответствует возрастным особенностям учащихся, отражая жизнь. Ситуации, лежащие в основе создания фильма реальны. Выбранная для просмотров серия роликов состоит из 8 эпизодов продолжительностью по 5-7 минут. Предусматривается проработка двух-трех эпизодов за урок, дополнительно выделяется урок для обсуждения всего фильма. В связи с тем, что данный вид работы требует значительного количества времени (8 уроков), считаем необходимым вынести этот вид работы на факультативные занятия или использовать его в классах с расширенным количеством часов на изучение английского языка. Методическая разработка проводилась для 11 класса, но ее также можно использовать и в среднем звене общеобразовательной школы. На основе учета теоретических методических и психологических положений по обучению общению на иностранном языке нами были разработаны методические указания по работе с фильмом «The DNA Journey» на всех этапах работы с ним. Работа с фильмом определяется той методической задачей, которая ставится перед ним, – служить средством развития навыков иноязычного общения в форме письменного и устного дискурса. Целями работы с фильмом являются: обучение аудированию с опорой на наглядность на базе фильма; развитие навыков письма и говорения по проблематике фильма до и после просмотра видеофрагментов; 34 воспитание уважения к различным культурам мира. Основными методическими задачами занятия с использованием видеофильма работы по теме являются: научиться осознанно воспринимать информацию; подражать аутентичным образцам устноречевых высказываний; использовать языковые средства, содержащиеся в видеофильме, с учетом тех социокультурных норм, которые имеют место в иноязычном обществе. Многие исследователи определяют серию упражнений как составляющую комплекса упражнений. Серия упражнений представляет собой целенаправленную работу над конкретными языковыми навыками или речевыми умениями. Работа с фильмом включает три этапа: пред демонстрационный, демонстрационный и после-демонстрационный. Первый этап включает в себя два урока, еще четыре посвящены просмотру видео и два – контролю детального понимания, суммированию идей и подведению итогов работы с фильмом. Рассмотрев и проанализировав все виды упражнений, мы сделали вывод, что на начальном этапе обучения иностранному языку преподавателю следует использовать все виды упражнений в комплексе, однако на старшем этапе обучения основной упор следует сделать на речевые упражнения, так как поскольку это способствует достижению основной цели ─ обучению иноязычному общению. В качестве примера мы разработали комплекс упражнений по эпизоду из серии документальных видеороликов, которые резонируют изученными на данном этапе темами на уроках ИЯ [26]. 35 с Целью данного комплекса будет являться совершенствование речевых навыков, обучающимся будут предоставлены благоприятные условия для развития и практики как устного, так и письменного общения на иностранном языке. На пред демонстрационным этапом необходимо вызвать интерес учащихся к заявленной теме, стимулировать мыслительную деятельность учащихся, например, задать несколько вопросов, связанных с темой предстоящего просмотра, а также снять возможные трудности восприятия материала. Учитель показывает останавливает первые пять воспроизведение и секунд видеоролика, задаёт вопросы, затем которые подталкивают учащихся к теме и содержанию занятия: «What do you think this video is about?», «The video states the question “Would you dare to question who you really are?”, could you guess what exactly is meant there?» «What kind of emotions people in the video experienced?». После обсуждения данных вопросов учитель плавно переходит к демонстрационному этапу. В данном случае уместным будет вкратце объяснить общую концепцию видеофрагмента и дать условно-коммуникативное задания, нацеленные на развитие умений аудирования для полного и детального понимания смысла видеофрагмента. Затем учитель раздает учащимся распечатки с заданиями, даёт время на ознакомление с ними, и возобновляет проигрывание видеофрагмента. Now you are going to watch the video about people who belong to different ethnic groups. Watch the video and fill in the gaps. I am proud to be ________. My family have served, we’ve defended this country and we’ve been to war for this country. I am really patriotic about __________. I am one hundred percent ___________, yeah, definitely. 36 This is a __________wedding with my mom in the traditional ________ clothes. I am not a fan of __________. Particularly _______ and ________ because of, you know, the conflict. Because the half side of me that hates ________people. Watch the video and mark the following sentences T (True) or F (False). Ellaha is Kurdish. T/F The man from Great Britain is sure about his ethnic identity. T/F Jay is 100% Cuban. T/F The man from Island doesn’t like Germans. T/F Aurelie is 32% French. T/F Iraqi and Turkish people hate each other. T/F The woman from France thinks French people are best. T/F Read the questions below. Then watch the video and answer the questions. 1. What does the title “The DNA journey” mean? 2. Why Aurelie said that this should be compulsory? What is meant by this? 3. Why would people never think about “pure race”? 4. How DNA works? 5. What does expression “the man of the world” mean? 37 На пост демонстрационном этапе учитель проверяет насколько полно и точно был усвоен смысл видеофрагмента, а также языковых и речевых средств. Здесь учитель предлагает задание: You have watched the video, now think of problems which are connected to ethnicity and nationality that exist nowadays. Обучающимся даётся время на подготовку устной речи, в которой они используют активные лексические единицы и грамматические структуры. В качестве еще одного задания учитель предлагает учащимся написать эссе по теме «What would change if there were no nationalities?» По результатам эксперимента учитель должен раз в неделю знакомить учащихся с новыми лексическими единицами. Чтобы помочь учащимся изучать и практиковать эти новые словарные термины, используется ряд занятий и упражнений с использованием видеоматериалов. Многие из них предназначены для того, чтобы сделать изучение словарного запаса более интересным, так как запоминание новых слов может быть утомительным. а на уроке учитель должен знакомить своих учеников с новыми лексическими единицами, показывая им новое видео с упражнениями и побуждая их смотреть и слушать видео более одного раза, если это необходимо; после выполнения упражнений учащиеся должны записать новые слова, которые они выучили, в свои словарные тетради. Это небольшая записная тетрадь, в которой учащиеся выполняют несколько словарных заданий и отмечают все слова, которые они уже выучили. Обучающиеся проводят некоторое время в тишине после копирования слов, ищут определение в словаре и копируют его. После того, как учащиеся закончат записывать новые слова в свои тетради, учитель начинает использовать новые слова в предложениях. 38 Это помогает учащимся лучше понимать слова, запоминать их и даже не забывать. Результат эксперимента был очень хорошим. Результаты показали, что учащиеся смогли выучить и запомнить много новых слов за короткое время и с удовольствием. примеры видеоматериалов: the myth of race (https://www.youtube.com/watch?v=VnfKgffCZ7U&feature=youtu.be ) Race, Ethnicity, Nationality (https://vk.com/im?sel=444228546&z=video444228546_456239202% 2Ff92834f05ab7a7ffec) 2.4 Преимущества использования видео в обучении лексике Основной факт заключается в том, что, если учащийся не будет усердно работать, он или она никогда не научится понимать английскую речь. Нужно научиться понимать носителей языка, слушая, как они говорят. У учащихся нет выбора, если он или она хочет говорить по-английски как на своем родном языке. Этот принцип лежит в основе процесса использования аудиовизуальных материалов: слушать и понимать. Учащийся учится с помощью постоянно обновляемой библиотеки видео — интервью, пресс-релизов, лекций и отрывков из короткометражных фильмов — произносимыми носителями языка. Для начала учитель должен обучить учащихся слуховому восприятию, у обучающихся будет возможность послушать и вспомнить, как носители языка произносят слова в повседневных 39 ситуациях. Обучающийся вынужден думать, потому что ему нужно правильно ответить. Он или она вынужден обращать внимание на каждую часть информации, которую не полностью понимает. Он или она постоянно вынуждены задаваться вопросом - почему слова в таком расположении, почему здесь другое слово, почему глагол в такой форме? Невольно вспоминая все сложные участки и узнавая их при повторной встрече, он думает о таких вещах и пытается найти ответ. Так и с инстинктивным пониманием английской грамматики. Поскольку «так говорят», учащийся сможет уверенно применять конкретные языковые конструкции, основываясь исключительно на собственном опыте. Эта техника улучшает словарный запас. В систему включен контекстный словарь, объясняющий значение незнакомых слов. Можно будет запоминать не только абстрактные слова, но и слова в контексте их употребления. Этот тип запоминания намного превосходит освежение словарного запаса с точки зрения качества и полезности [50]. По сравнению с письменными материалами видео имеет многочисленные обучающие преимущества, в том числе богатую визуальную поддержку, звуковую составляющую, расширенную контекстуализацию и лучший контроль над средой. В классе видеоролики также могут быть вдохновляющими. Наиболее очевидным преимуществом использования видеоконтента для обучения английской лексике является то, что учащиеся часто воспринимают его как развлечение, что, естественно, мотивирует их. Обучающиеся с большей вероятностью воспримут видео. Учителя могут обнаружить, что видеоролики являются наиболее эффективным методом общения с подрастающим поколением. Учащимся нравится смотреть видео в Интернете, и видео может быть идеальным средством для учителей, 40 чтобы продемонстрировать новую лексику. Они также поощряют студентов учить новые слова и улучшать общение. Обучающимся нравится изучать язык с помощью видео, что делает его более качественным и создает привлекательную и увлекательную учебную среду. Им полезно использовать видео, поскольку они могут не только выучить новый словарный запас, но и научиться использовать его во фразе. Обучающиеся могут учиться через поглощение и подражание, просматривая видео. Видео более эффективно передает сообщение, чем другие формы медиа. Обучающиеся могут видеть, кто (или что!) говорит, где находятся говорящие, что они делают и т. д. в видеороликах, которые дают язык в контексте. Все эти визуальные подсказки могут помочь в понимании. По сравнению с книгами использование видео отражает положительное использование технологий и соответствует положительному отношению учащихся к видео. Традиционные классы предоставляли исключительно учебный опыт по учебникам, из-за чего учащиеся оставались неактивными или менее внимательными с первого часа занятий. Включение фильмов в традиционный класс, с другой стороны, превратило базовый опыт обучения в более интерактивный и увлекательный метод обучения. Включение фильмов в виртуальные классы оказалось наиболее эффективным методом предоставления каждому учащемуся индивидуального опыта обучения [37]. Обучающиеся, которым требуется больше внимания для понимания знаний в режиме реального времени, могут извлечь выгоду из индивидуального обучения, которое облегчит им понимание 41 сложных тем. Когда ученикам предоставляется возможность посмотреть видео к любому уроку, они приходят в восторг, и это вполне объяснимо. Благодаря убедительному визуальному объяснению простой фильм может помочь ученику быстро понять любую сложную идею. Выдающийся образовательный фильм может помочь учащимся усвоить концепцию более эффективно, чем стандартное 10-часовое занятие в классе. Кроме того, виртуальные классы представляют собой идеальную платформу для обмена откровенными комментариями и подлинными оценками успеваемости с родителями каждого учащегося. Обучающимся всегда нравилась возможность доступа к видеоконтенту, независимо от предмета. Использование видео в преподавании и обучении приносит пользу учащимся, учителям, связанным с ними учреждениям и всей системе образования. Существуют различные образовательной среде. преимущества Учащиеся, использования учителя и видео в образовательные учреждения одинаково выигрывают от их удобства и разнообразия, независимо от того, учатся ли они в начальной, средней или высшей школе. По сравнению с печатными материалами видео обеспечивают более убедительный сенсорный опыт. Учащиеся могут видеть и слышать изучаемый предмет и усваивать его так же, как и в повседневной жизни. Поскольку видеоролики можно останавливать и воспроизводить столько раз, сколько необходимо, они улучшают сохранение знаний. К ним также можно вернуться после завершения первого урока. Это означает, что изучение и запоминание любого предмета становится легче, особенно при обучении словарному запасу. Обучающимся будет легче не только запомнить слово или тему урока, но также понять и запомнить их. Преимущества использования видео выгодны не только обучающимся, но и преподавателям - они 42 становятся более вовлеченными в результате просмотра видео, что помогает им получать более высокие оценки. Обучающиеся будут обрабатывать и запоминать информацию более эффективно, если они заинтересованы в ней. Они позволяют вам ставить на паузу, перематывать или просматривать фильм для обсуждения в классе или для обсуждения определенных моментов. Они позволяют учителям создавать «смешанную» или «перевернутую» среду обучения в классе. С другой стороны, учителя, которые преподают в традиционных классах, могут извлечь пользу из видео. Необходимо использовать видео, чтобы обеспечить возможность обратной связи и помощи учащимся. Те обучающиеся, которые не могут посещать занятия или которым требуется репетиторство или курсы повышения квалификации, выиграют от этого. Роли учителей переходят от лекторов к фасилитаторам благодаря использованию видео. Важно помнить, что видео предназначены для дополнения, а не замены материалов курса и лекций. В результате обучение на основе видео привлекает всех учащихся. Использование комбинации речи, текста и визуальных средств позволяет значительно быстрее добраться до сути. Это позволяет получить больше содержания и диалога за более короткий промежуток времени. Эти видео не должны быть сложными. На самом деле, чем проще, тем лучше! В своей самой базовой форме образовательное видео может состоять из аудио и текста на экране, что сопоставимо с лирическими видео. Этот вид видеозаписи позволяет лучше визуализировать [22]. 43 Нашему мозгу легче усваивать и вспоминать сообщение, когда аудио и текст объединены. Для создания видео учителям больше не требуется дорогостоящее оборудование. Большинство и инструментов, которые требуются инструкторам, вероятно, уже доступны им. Существует множество бесплатных веб-ресурсов, которые предоставляют информативные видеоролики для демонстрации в классе. Youtube, самая популярная видео сеть в мире, превратилась в нечто большее, чем просто источник удовольствия. Согласно исследованиям, более половины зрителей YouTube заходят туда, чтобы научиться выполнять то, чего никогда раньше не делали. Если вы хотите приобрести новый навык, материалы легко доступны, и вы, вероятно, сможете найти тысячи ресурсов и курсов за считанные минуты. Одной из наиболее привлекательных особенностей YouTube является легкий доступ к видео. Видео можно просматривать в любом месте, предоставляя учащимся и учителям легкий доступ к ним и упрощая учащимся просмотр видео дома, например, в качестве домашнего задания. Студенты общаются быстрее, когда им показывают видеоконтент. Развивая мышление в стиле вопросов, эффективные образовательные фильмы значительно улучшают процесс памяти. Вопросы улучшают исследования, работу в команде, организационные навыки и способности решать проблемы. Это главные способности, которыми мы все стремились овладеть ранее. Обучение с помощью видео пробуждает интерес и способствует развитию способности, известной как эластичное мышление. Преимущества использования видео можно резюмировать следующим образом: повышение мотивации учащихся; расширенный опыт обучения; более высокие оценки; 44 потенциал развития и глубокое понимание предмета; улучшение навыков работы в команде и общения. Учителя должны учитывать следующие факторы при использовании видео в классе, чтобы обеспечить его эффективность: Видео, которые короче, более эффективны. Шесть минут — это абсолютный максимум, у младших школьников времени меньше. Исследования массовых открытых онлайн-курсов (МООК) показывают, что через шесть минут внимание резко падает. В результате видео должно быть коротким, но при этом затрагивать основную тему или контент. Если учителю нужно использовать более длинное видео, он или она должны разделить его на более мелкие сегменты и в начале сообщить учащимся, какой длины будет каждый из них. Согласно исследованию, если учитель хочет заинтересовать учащихся, образовательные видеоролики должны длиться не более 6 минут. Некоторые видео элементы существуют исключительно для развлечения и не имеют никакой обучающей ценности. Они могут содержать забавные анекдоты от ведущего, несвязанные анимации и даже фоновую музыку. Любой раздел видео, который не сосредоточен на учебной цели учителя, истощает когнитивные ресурсы, особенно у учеников с самой низкой успеваемостью учителя. Это не означает, что учитель должен выбрать скучное и неинтересное видео. Эффективные видеоролики можно создавать с поучительной анимацией и убедительными докладчиками, чтобы заинтересовать весь класс и достичь цели обучения [30]. 45 Учителю следует избегать занятий с дополнительными шумами и звуками, потому что они, как правило, отвлекают от основной цели — обучения. Учащиеся могут добиться концептуальной трансформации, посмотрев видео, которое явно развеивает распространенные заблуждения по теме. Это может быть такое же простое видео, которое начинается с фразы «вы могли бы подумать…», но вы ошибетесь. Ошибочные предположения учащихся могут быть подкреплены простым представлением фактов. Действительно, использование фильма, который намеренно предлагает неточную информацию, а затем разъяснение этих ошибок, может быть эффективной стратегией борьбы с предубеждениями студентов в начале курса. Большинство учителей предпочитают использовать общий экран. Это отличный способ начать разговор, совместно выполнять учебные упражнения и поделиться своим опытом. Необходимо позволить ученикам смотреть обучающие видео на своих экранах вне урока, если учитель считает, что видео способно передать информацию без его или ее помощи. Это может быть часть перевернутого класса, когда учащиеся смотрят фильм дома или в классе в наушниках на своем собственном устройстве. Каждый учащийся может идти в своем собственном темпе во время просмотра видео, останавливая его по мере необходимости или пролистывая вперед или назад к областям, которые они хотят услышать снова. Они смогут контролировать поток информации и делать заметки или выполнять упражнения, не пропуская никакой информации. Это также позволяет учителю общаться с учениками один на один. Видео могут стать частью сильных обучающих последовательностей, особенно с появлением YouTube и стремлением к более короткому контенту. Результаты обучения улучшаются, если учебные действия включаются до, во время или после просмотра 46 обучающих видео. Занятия также помогают учащимся преодолеть самоуверенность в том, что они узнали, пассивно просматривая видео. Хотя некоторые платформы допускают всплывающие вопросы во время видео, исследования показали, что сосредоточенное обсуждение, наброски материала фильма и даже старомодные викторины могут помочь в обучении. Панель поиска YouTube работает аналогично Google. Учителя могут использовать отрицательный знак, «поиск» и другую логическую терминологию. Как только учитель найдет совпадение, он или она может уточнить свой поиск по продолжительности, лицензии и другим факторам. При правильном использовании YouTube может стать кладезем информации. Конечно, все эти рекомендации требуют, чтобы учителя уделяли планированию с видео столько же времени, сколько и с любым другим ресурсом. В результате, в данном исследовании мы даем определение понятию видеоматериалов и структуры видов материалов; представлены виды видеофрагментов и способы их использования в обучении лексике, предложены критерии отбора видеоматериалов и методы их организации. А также существующие типы и виды упражнений на основе видеоматериалов для обучения английской лексике [19]. Выводы по второй главе 47 В данной главе рассматривается влияние использования видеоматериалов на уроках английского языка на повышение мотивации учащихся. В данном исследовании видеоматериалы рассматриваются как один из видов технических средств обучения, которые могут быть использованы для передачи информации, а также получения обратной связи на протяжении всего процесса восприятия и усвоения, с целью развития у учащихся конкретных способностей на занятиях по английскому языку (в том числе словарного запаса). Видео, используемые на курсах английского языка, должны быть оригинальными, то есть созданы носителями языка, и они могут быть или не быть учебными или иметь отношение к процессу обучения. По сравнению с традиционными подходами, применявшимися в прошлом и сегодня, использование видеоматериалов в обучении английскому языку способствует сохранению и расширению словарного запаса учащихся. Видео инструменты также повышают энтузиазм учащихся в обучении и улучшают их речевые способности, поскольку они помогают им запоминать и быстро выучивать новый словарный запас, а также учиться правильно его произносить. Видео является отличным дополнением к изучению английского языка, поскольку оно максимально приближено к реальности языка. Мы также обнаружили, что использование видеозаписей на уроках английского языка способствует индивидуализации обучения и повышению мотивации учащихся к пополнению словарного запаса. Видео является отличным дополнением к изучению английского языка, потому что оно максимально приближено к языку. Просмотр аутентичных видео ресурсов помогает в создании образцов словарного запаса, которые можно использовать в качестве модели для словарной деятельности учащегося, а также способностей. 48 для развития разговорных Мы обсудили методы обучения английской лексике с помощью видео, различные типы видео, различные типы упражнений и занятий на основе видеоматериалов, преимущества использования видео и почему они полезны как для учащихся, так и для учителей. в результате видео может быть полезным с точки зрения вовлечения студентов. Обучающиеся более мотивированы к обучению, когда они заинтересованы или вовлечены в учебные темы. Многие учителя считают, что показ видео студентам помогает создать живую учебную среду. Пока воспроизводится видео, учителя могут придумать новые вопросы или задания для своих учеников, которые они могут использовать, чтобы впоследствии вызвать с ними дополнительную дискуссию. В целом, использование видео — отличный способ увеличить и закрепить словарный запас учащихся. Заключение Любая словарная деятельность должна быть ограничена ситуацией поэтому при обучении лексике на английском языке учитель должен создавать словарные ситуации, чтобы побудить учащихся к активному разговору. Использование видеоматериалов на занятиях по обучению английской лексике является эффективным способом повышения речевой активности учащихся, предоставления пространства для 49 взаимодействия, совершенствования навыков использования лексики в речи. Видеоматериалы имеют возможность изучения широкого круга предметов, включая личность, среду обитания человека, природу и историю, а также культуры и уникальные особенности англоязычных стран. Как указывалось ранее, словарный запас учащихся может быть улучшен путем введения новой лексики с помощью творческих заданий и ролевых игр, в которых учащиеся выражают свои мысли, точку зрения и отношение к событиям, которые они наблюдают или понимают устно. Все это было учтено при создании заданий для выбранного нами видеофрагмента. Эти обязанности использовались на протяжении всего процесса работы с видеоматериалами. Проделанная работа дала, на наш взгляд, положительные результаты. В работе исследовано влияние использования видео ресурсов на развитие словарных способностей учащихся. Понимание слов, включая их структуру (морфологию), использование (грамматику), значения (семантику) и связи с другими словами (слово-семантические взаимодействия), Термин «устная лексика» относится к словам, которые учащиеся могут понимать и использовать во время разговора или прослушивания. Слова, которые учащиеся могут распознавать и использовать при чтении и письме, тесно связаны с их разговорным словарным запасом. Лексика — это в основном выражение; наличие большого словарного запаса поможет учащимся ясно выражать свои мысли и эффективно общаться. Лингвистическая лексика также идентична мысленной лексике, позволяя учащимся мыслить кратко и точно. Учебные видеокурсы и мультимедиа предоставляют массу возможностей для активного участия в развитии словарных навыков и умений учащихся, делая процесс овладения английским языком более 50 привлекательным для учащихся. Эффективность использования видео для обучения лексике зависит не только от точного определения его роли в системе обучения, но и от того, насколько хорошо организована структура видеоурока и насколько хорошо обучающие возможности видео соответствуют целям обучения. Построение качественных обучающих и управляющих систем — сложный процесс, требующий много времени и усилий со стороны преподавателей английского языка, лингвистов и методистов, а также активное участие компьютерных специалистов. Мультимедийные программы, являющиеся результатом этой творческой работы, могут быть использованы как в традиционных, так и в дистанционных методах обучения английскому языку. В результате словарный запас учащихся должен расти быстрее, а их ответы должны становиться более развернутыми; студенты будут активно использовать язык, который они изучили. Даже если они допускают существенные грамматические ошибки, «сложные» ученики становятся более мотивированными к учебе и чаще отвечают на уроке, выражая свои мысли с использованием изученной лексики. В результате первоначальной педагогических требований видеоматериалов для целью работы для успешного развития словарного было выявление использования запаса на уроках английского языка, а также поставленных задач. Мы проанализировали множество источников и пришли к выводу, что обучение английскому языку по видео — это действительно успешный способ. В настоящее время он прогрессирует и демонстрирует свое право на существование. Мы показали, что видео занятия эффективно привлекают внимание учащихся, развивают 51 многие сферы речевой деятельности, дают возможность творчески проявить себя. Кроме того, при сравнении использования видеопрограмм на уроках со спецификой обучения в младших классах мы обнаружили, что данный метод наиболее актуален и эффективен для среднего звена обучения, когда учащийся уже имеет определенный уровень знаний. Исходя из вышеизложенного, видеоматериал можно считать очень полезным средством для улучшения словарного запаса. Кроме того, использование видео на уроках повышает произношение, понимание английской речи непосредственно с первоисточника и мотивацию к учебе. Однако у этого метода были и недостатки: Некомпетентность учителей в области ИКТ (способность учителя составить и провести видеоурок требует специальных знаний). Многим профессионалам не хватает опыта и способностей, чтобы применить эту технику, потому что она считается инновацией в обучении). Хотя у учителя есть много простых способов сделать видео, не тратя много времени на его поиски, теперь учитель может создать свой собственный фильм, связанный с темой, которую он хочет научить своих учеников. Посвятить значительное количество времени подготовке такого урока (требует специальной. подготовки). Посвятите значительное количество времени преподаванию такого урока. Требует использования специализированного технологического оборудования. Итак, мы поняли, что эта методика всё равно не является универсальной, хотя решает очень многие задачи. Хотелось бы в дальнейшем усовершенствовать эту методику: решить вопрос с кадрами, с особой подготовкой, необходимой техникой и т д. В этом 52 исследовании была определена концепция видеоклипов и то, как ее можно включить в образовательную систему. Были представлены типы видеоклипов, способы их организации и упражнения, которые можно использовать с этими клипами. Мы также узнали о преимуществах использования видеоклипов на уроках и о преимуществах, которые видеоролики предоставляют ученикам и учителям. Список используемой литературы 1. Андресен, Б.Б. Институт ЮНЕСКО технологиям в образовании по информационным Мультимедиа в образовании: Учебный план. / К.Р. Бринк Москва: Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании, 2013. – 111-121 c. – ISBN 810-746-340-0. 53 2. Ахмад, Д.Ж. Преднамеренное и случайное изучение словарного запаса. междисциплинарный. Журнал исследований ELT, 2011. – 71-79 c. – ISBN 254-3458-248-9. 3. Баркрофт, Д.ж. Влияние генерации синонимов на случайное и преднамеренное изучение словарного запаса во время чтения // TESOL Quarterly. 2009. – 79-103 c. – ISBN – 001-491-825-2258-Z. 4. Барышников, Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. – М.: Просвещение, 2003.–159 с. – ISBN 123-098567-J. 5. Бгашев, В. Универсальный курс по интенсивному обучению английскому разговорному Учебное пособие / Н.З. Эрнарестьен перераб, и доп. – М.: АСТ Издательство. 2006. – 158 c. – ISBN 9876-2345-0786-Y. 6. Бим, И.Л. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / С.Ф. Шатилов, И.В. Рахманов, 1991. – 120-131, 180195, 245-256 c. ISBN 5-200-01080-2. 7. Ван, Д.М. Обзоры в обучающем видео. Компьютеры и образование, 2017. – 114, 164-174 c. – ISBN 365-468-9876-J. 8. Вирджиния, Ф.А. Методы обучения лексике (методы преподавания английского как второго языка). 1893. – 44-50 c. – ISBN – 61481-76-365-0. 9. Витале, М.Р. Расширение взглядов на словарный запас, инструкция: Значение для классной практики. // Журнал ассоциации чтения Новой Англии. 2008. – 15–22 с. – 051-632-3659V. 10. Габанчи, З. Непреднамеренное изучение словарного запаса и запоминание учащимися среднего уровня иностранного языка / 54 Э.С. Аюби, Влияние маргинальных толкований, использование словаря и написание резюме. 2012. – 65-71 c. – ISBN 1578-043-05. 11. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Академия, 2009. – 333 с. – ISBN 0291-8473-346. 12. Горджян, Б. Влияние субтитров к фильмам на случайное изучение словарного запаса среди изучающих английский язык. // Международный журнал азиатских социальных наук. 2014.– 10131026 c. – ISBN 011-05998-890-Q. 13. Дейл, Э. Измерение словарного запаса: методы и основные выводы. Элементарный англ. 1965. – 42, 82-88 c. – ISBN 08966578-77-A. 14. Джилл, Х. Словарные игры среднего уровня: Справочник учителя: сборник словесных игр и упражнений для изучающих английский язык на среднем уровне (методологические игры). 1999. – 44-46 c. – ISBN 930-1480-764-B. 15. Джон С. Словарный запас и четыре навыка: педагогика, практика и значение для обучения словарному запасу.2020.—66-67 с. – ISBN – 5463-7850-298-O. 16. Джонс, Т. Образовательные возможности и подводные камни / К. Катрелл, Компьютеры в школах. 2011. – 75-85 c. – ISBN – 76-126498765-I. 17. Закон РФ «Об образовании». – СПб; АО "Гиппократ", 1996. 18. Йилдиз, Т. Влияние видео с субтитрами на изучение словарного запаса изучающих английский язык как английский. // International 55 Journal of Humanities and Social Studies. 2017. – 125-130 c. – ISBN – 109-10876-5467-F. 19. Каджаспирова, Г.М. Педагогика: учебник. – М.: Гардарики, 2007. – 528 с. – ISBN – 08563-0745-02-D. 20. Каджаспирова, Г.М. Технические средства обучения и методика их использования. / К..Ю. Петров Академия ИЦ, 2008. – 351 с. – ISBN – 365-7899-37-X. 21. Кама, Э. Простые и увлекательные занятия по английскому языку и мини-книги для каждого класса: потрясающие советы по преподаванию, игры, мини-книги и многое другое, чтобы помочь новым ученикам из любой страны создать базовый словарный запас английского языка и почувствовать себя желанным гостем. 2001.—23-27,97-104 с. ISBN – 64326-8635-535. 22. Каменецкая, Н.П. Использование видеофильмов при обучении инстранному языку в средней общеобразовательной школе. / М. И. Мятова, Иностранные языки в школе, 2006.–№4 -31 c. – ISNB – 8502-983-165-0. 23. Каменецкая, Н.П. Об использовании некоторых традиционных норм обращения в английском языке. // Е.О. Леонович Иностранные языки в школе, 2006.–№5-87 c. – ISBN – 178-09876356-1. 24. Каменецкая, Н.П. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка / В.А. Ефременко // Иностранные языки в школе, 2007. – №8-18 c. – ISBISBNN – 4358-09654-0. 25. Камилла Б. Обучение лексике во всех классах. 2014.—180-190 c. – ISBN – 1189-653-093-9. 26. Ким, Д.ж. Как производство видео влияет на вовлеченность студентов / Р. Рубин Эмпирическое исследование видео MOOC. 2014. – 88-98 c. – ISBN – 6547-3567-890-P. 56 27. Ким, Н.А. Дидактические материалы к базовому курсу обучения компьютерным технологиям. / Г.В. Королева, М.А. Ливенец, С. В. Малышева, – Новосибирск: Ферт-М, 2001.– 168 с. – ISBN – 4261876-087-V. 28. Кириллова, Е.П. Хрестоматия по методике преподавания иностранных языков. / Б.Т. Лазарева, С.И. Петрушин, - М.: Просвещение, 1981. – 207 с. – ISBN – 458-26789-187-X. 29. Китайгородская, Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: Изд-во Московского университета, 1986.–176 с. – ISBN – 98352-9745-2647-Y. 30. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: / Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева, Учебное пособие для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений, 2-е стер. изд. – М.: Академия ИЦ, 2004. – 259 с. – ISBN – 6289-2568-176. 31. Колкова, М.К. (отв.ред.). Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Пособие для учителей, аспирантов и студентов. - М.: Каро, 2001. – 240 с. – ISBN – 763427-87357-234. 32. Конышева, Ю. Р. Видеоматериалы как средство совершенствования навыков аудирования / Ю. Р. Конышева, Н. К. Осокина // Проблемы современного педагогического образования. – 2020. – № 66-4. – С. 139-142. 33. Краевский, В.В. Основы обучения. Дидактика и методика: Учебное пособие для студентов ВУЗов. / А.В. Хуторской, – М.: Академия ИЦ. 2008. – 348 с. – ISBN – 324-7624-927. 57 34. Кюль, Т. Влияние неграмотности, темпа и потребности учащихся в познании на обучение с использованием мультимедиа, Компьютеры в человеческом поведении. / Т. Кюль, А Эйтель, Г. Дамник, Г. Х. Кёрндле. 2014. – 35, 189-198 c. – ISBN – 528-9234746. 35. Лёвен, С. Справочник Routledge по обучению освоению второго языка. Абингдон-на-Темзе, Оксфордшир: Routledge. 1999. – 99109 c. – ISBN – 2846-976-994. 36. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. / П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова, Минск: Вышэйная школа. 2001. – 528 с. – ISBN – 4352-653-835. 37. Мюллер, Д. А., Бьюз, Дж., Шарма, доктор медицины, и Райманн, П. Говоря неправильные вещи: Улучшение обучения с помощью мультимедиа за счет включения неправильных представлений. // Журнал компьютерного обучения. 2008. – 24-2, 144-155 c. – ISBN – 763-8735-097-U. 38. Насаб, М. Продвижение изучения словарного запаса с помощью мультфильмов с английскими субтитрами, исследований в области коммуникации и лингвистики. 2017. – 1-7 c. – ISBN – 23519-72547-736. 39. Нация, П. Изучение лексики на другом языке. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Элвин Розалес // ELT Forum. 2019.–8-2 c. – ISBN – 092-537-12. 40. Парибахт, Т. Понимание прочитанного и развитие второго языка в программе, основанной на понимании. / М. Веше // TESL Canada Journal.1993. –11-1 c. – ISBN – 8764-094-746. 41. Парк, Б. Когнитивные и аффективные эффекты соблазнительных деталей в мультимедийном обучении. / Т. Флауэрдей, Р. Брюнкен, 58 // Компьютеры в человеческом поведении. 2015. – 44, 267-278 c. – ISBN – 73-197-538. 42. Писаренко В.И. Педагогический алгоритм работы с видеоматериалами / В.И. Писаренко // Перспективные информационные технологии и интеллектуальные системы. – 2003. Вып. 1 (13). – С. 77–83. 43. Пичугова, И. Л. К вопросу об использовании видеоматериалов при обучении иностранному языку профессионального общения / И. Л. Пичугова // Язык и культура. – 2009. – № 3(7). – С. 94-100. 44. Рогова, Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. / И.Н. Верещагина. – М.: English Publication, 1986.–224 с. – ISBN – 3890-1847-534. 45. Сабури, Х. Влияние просмотра фильмов с английскими субтитрами на изучение словарного запаса среди иранских студентов разного пола, изучающих английский язык как иностранный. // Международный журнал по изучению английского языка и литературы (LISELL). 2015. – 3-2, 110-125 c. – ISBN – 6350-290-378. 46. Свирина Л.О. Технология использования видео на уроке иностранного языка. Методические рекомендации к семинарским занятиям по методике преподавания иностранного языка. [Электронный ресурс] / URL: https://studylib.ru/doc/677679/svirina-l.o.tehnologiyaispol._zovaniya-video-na-uroke? (дата обращения: 15.02.2022). 47. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей / Е. Н. 59 Соловова. – 2-е изд-е. – М.: Астрель, 2010. – 270 с. – ISBN – 782409-759. 48. Солейман, H.M. Неявное и явное приобретение словарного запаса с помощью компьютерной задачи по чтению гипертекста: понимание и запоминание (докторская диссертация). Издательство Аризонского университета. 2009. – 35-41 c. – ISBN – 820-476-190. 49.Сонбо, З. Сравнение рецептивной и продуктивной академической лексики китайского языка EFL, учащиеся. Asian Social Science, 2010. –10-14 c. – ISBN – 782-037-189. 50. Филатов, В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основнойобщеобразовательной школе: Учеб. пособие / В.М.Филатов,В.П.Белогрудова, Т.Е.Исаева. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2004, С 417. – ISBN – 2890-654-234. 51. Хармер, Д.ж. Практика преподавания английского языка, 3-е издание. Лондон: Pearson Education. 2001.–56-66 c. – ISBN – 3756198-438. 52.Хенриксен, Б. (1999). Три измерения развития словарного запаса. Исследования по изучению второго языка. – 1999 21-2, 303-317 c. – ISBN – 738-365-269. 53. Шахраки Х. Влияние взаимодействия учащихся, рецептивных и продуктивных учебных заданий на приобретение словарного запаса: случай Ирана. Procedia / З. Кассаян, // Социальные и поведенческие науки. 2011. – 15, 2165-2171 c. – ISBN – 1257-85658376-U. 54. Шахрокни, С.А. Непреднамеренное изучение словарного запаса второго языка: влияние онлайновых текстовых, графических и текстовых иллюстрированных толкований. Иранский университет науки и технологий (IUST). 2009. – 78-84 c. – ISBN – 620-194-892. 60 55. Шмитт, Н. Обзорная статья: Инструктированное изучение словарного запаса второго языка Language Teaching-Research, 2008.– 12 -3, 329-363 c. – ISBN – 1768-9575-9464. 56. Шпунар, К.К. Преодоление чрезмерной уверенности в обучении на видео записанных лекциях / Х.Г. Цзин, Д.Л. Шактер, последствия интерполированного тестирования для онлайнобразования. Журнал прикладных исследований памяти и познания. 2014. – 3 -3, 161–164 c. – ISBN – 6578-2756-758. 57. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам. – М.: Филоматис, 2008. – 188 с. – ISBN – 17364-0234-87-F. 58. Эльфрида, Х. Х. Обучение словам и как они работают: небольшие изменения для больших результатов в словарном запасе. 2019 – 72-77 c. – ISBN – 432-976-236-J. 59.Эрлам, Р. Эффект и влияние использования видео и субтитров на изучение второго языка, Новозеландские исследования в области прикладной лингвистики. 2008.–14 -2 25-44 c. – ISBN – 378-8756388-0. 60. Allan M. Teaching English with Video. / M. Allan. –L.: Longman, 1991. – 296 p. 61. Alvarado J.L. Teaching English using video materials: design and delivery of a practical course [electronic resource] – URL: https ://files.eric.ed.g ov/fu lltext/ ED577168.pdf (accessed date: 23.03.22). 62. Brame J.C. Effective Educational Videos: Principles and Guidelines for Maximizing Student Learning from Video Content [electronic resource] – 61 URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5132380/ (accessed date: 23.03.22). 63.Frey B. A. Sutton J.M. A Model for Developing Multimedia Learning Projects [electronic resource] – URL: http://library.tuit.uz/knigiPDF/ang/5675.pdf (accessed date: 17.04.22). 64. Harmer J. The Practice of English Language Teaching / J. Harmer. – Harlow, Essex: Pearson Education Limited, 2007. – 448 p. 65. Keihaniyan M. Multimedia and listening skills // International Journal of Advanced Research/Department of English, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Ira I (9), p. 608-617. 66. Rivers W.M. Teaching foreign language skills. / W. M. Rivers, 1981. – University of Chicago Press. – 562 p. 67. Stemplesky. S. Video in Second Language Teaching: Using, Selecting and Producing Video for the Classroom / S. Stemplesky, P. Arcario – Teachers of English to Speakers of other languages. – 183 p. 68.Hadijah S. Teaching by Using Video: Ways to Make it More Meaningful in EFL Classrooms [electronic resource] – URL: file:///C:/Users/m/Downloads/ 6990-13917-1-SM.pdf (accessed date: 20.05.22). 69. Sherman, J. Using Authentic Video in the Language Classroom [electronic resource] –URL: https://www.researchgate.net /publication/265028375_Using _Authentic_ Video_in_the_Language_Classroom (accessed date: 05.05.22). 62