VII/15. Биоразнообразие и изменение климата Конференция Сторон 1. приветствует доклад Специальной группы технических экспертов по изменению климата и биоразнообразию (UNEP/CBD/SBSTTA/9/11 и UNEP/CBD/SBSTTA/9/INF/12) как научную рекомендацию, выработанную в соответствии с пунктами 11 и 18 решения V/4, в качестве основы для будущей работы; 2. предлагает Сторонам, другим правительствам, международным организациям и другим органам использовать доклад по вопросу об изменении климата и биоразнообразии, подготовленный Специальной группой технических экспертов по изменению климата и биоразнообразию, с целью стимулирования согласованности действий на национальном уровне между Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотским протоколом к ней и Конвенцией о биологическом разнообразии в процессе осуществления мер, связанных с изменением климата, и популяризации их связи с сохранением и устойчивым использованием биоразнообразия; 3. предлагает национальным координационным центрам Конвенции о биологическом разнообразии ознакомить с этим докладом соответствующие координационные центры Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и других соответствующих соглашений в целях стимулирования взаимодействия на национальном уровне; 4. отмечает с благодарностью, что Вспомогательный орган по научно-техническим консультациям Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН) приветствовал доклад Специальной группы технических экспертов по изменению климата и биоразнообразию и призвал Стороны РКИКООН использовать его для своих национальных целей в качестве важного источника полезной информации для своих национальных целей; 5. отмечает, что Конференция Сторон Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях на своем восьмом совещании приняла резолюцию VIII/3 о воздействии изменения климата на водно-болотные угодья, в которой, кроме всего прочего, содержится призыв к соответствующим странам принять меры по сведению к минимуму деградации и по стимулированию восстановления тех торфяных угодий и других типов водно-болотных угодий, которые являются важными хранилищами углерода или обладают способностью улавливания углерода, и поддерживает призыв Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях к Межправительственной группе по изменению климата подготовить технический документ о взаимосвязи между водно-болотными угодьями и изменением климата; 6. приветствует предложение о проведении организацией «Ветлэндз Интернэшнл» и Центром по охране глобальной окружающей среды при поддержке ЮНЕП/ГЭФ, правительства Канады, Нидерландов и других оценки взаимосвязи между торфяными угодьями и изменением климата и призывает стороны принять участие в проведении этой оценки и в подготовке к рассмотрению ее результатов ВОНТТК до девятого совещания Конференции Сторон; 7. отмечает также, что существуют возможности реализации мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним взаимовыгодным и взаимоусиливающим образом, одновременно содействующим осуществлению - в рамках общих целей национального развития - Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотского протокола к ней, Конвенции о биологическом разнообразии, Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола к ней о веществах, разрушающих озоновый слой, Рамсарской конвенции о водно-болотных угодьях и других международных соглашений; 8. далее отмечает, что экосистемный подход обеспечивает структуру для осуществления комплексного управления земельными, водными и живыми ресурсами. Его UNEP/CBD/COP/7/21 Страница 2 применение может облегчить формулирование проектов по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним, также содействующих сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия на национальном уровне; 9. предлагает Сторонам, другим правительствам, международным организациям и другим органам оказывать содействие созданию потенциала для обеспечения доступа к информации и инструментальным средствам и для расширения координации деятельности на национальном уровне для гарантирования того, чтобы проекты по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним приносили экологическую и социальную пользу и соответствовали национальным приоритетам; 10. призывает – в тех случаях, когда позволяют национальные обстоятельства, - к проведению тематических исследований взаимосвязи между биоразнообразием и изменением климата в соответствии с общим форматом, который должен быть разработан совместной контактной группой; 11. предлагает Сторонам, правительствам, финансирующим учреждениям, научноисследовательским органам и другим организациям устранять пробелы, отмеченные в докладе, чтобы обеспечивать оптимальный учет соображений, касающихся сохранения биоразнообразия и устойчивого использования, в проектах по адаптации к изменению климата и по смягчению негативных последствий изменения климата, вызываемых антропогенной деятельностью, в долгосрочной перспективе на национальном, региональном и глобальном уровнях; 12. призывает Стороны к принятию мер для управления экосистемами, чтобы сохранять их сопротивляемость катастрофическим климатическим явлениям и содействовать смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним; 13. поручает Вспомогательному органу по научным, техническим и технологическим консультациям при поддержке со стороны Исполнительного секретаря обеспечить, чтобы результаты доклада об изменении климата и биоразнообразии, подготовленного Специальной группой технических экспертов, были в соответствующих случаях включены в текущую работу Конвенции о биологическом разнообразии, когда подойдет срок проведения обзора соответствующих программ работы в соответствии с Многолетней программой работы Конференции Сторон (решение VII/--), и, в частности, программ работы по лесному биоразнообразию, морскому и прибрежному биоразнообразию, биоразнообразию горных районов, биоразнообразию внутренних вод, биоразнообразию засушливых и субгумидных земель, биоразнообразию сельского хозяйства, индикаторам, оценке воздействия и мерам стимулирования, и чтобы при этом на Стороны не налагалось дополнительных обязательств, помимо тех, которые возложены на них в рамках Конвенции о биологическом разнообразии; 14. поручает Вспомогательному органу по научным, техническим и технологическим консультациям на следующем этапе его работы в области взаимосвязи между биоразнообразием и изменением климата разработать для рассмотрения Конференцией Сторон рекомендацию или руководящие указания относительно стимулирования согласованности действий по борьбе с изменением климата (в соответствующих случаях) на национальном, региональном и международном уровнях, включая меры по борьбе с опустыниванием и деградацией земель, а также мероприятия по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия; 15. предлагает конференциям сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием наладить сотрудничество с Конвенцией о биологическом разнообразии, в том числе через посредство совместной контактной группы (по мере необходимости), в целях разработки рекомендаций или руководящих указаний для Сторон относительно реализации мероприятий, взаимодополняющих цели трех конвенций на местном, субнациональном и национальном уровнях; и привлечь экспертов по вопросам биоразнообразия к реализации /… UNEP/CBD/COP/7/21 Страница 3 соответствующих мероприятий Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, включая разработку вопросов методологии; 16. предлагает Межправительственной группе по изменению климата, в том числе через посредство ее четвертого оценочного доклада, продолжать работу в области взаимосвязи между изменением климата и биоразнообразием, включая выявление путём наблюдений утраты биоразнообразия и определение связи этой утраты с изменением климата, с учетом цели, одобренной в решении VI/26 Конференции Сторон, по достижению к 2010 году значительного снижения нынешних темпов утраты биоразнообразия в глобальном, региональном и национальном масштабах; 17. далее предлагает Межправительственной группе по изменению климата и Оценке экосистем на пороге тысячелетия наладить сотрудничество со Вспомогательным органом по научным, техническим и технологическим консультациям относительно использования программ мероприятий для решения вопросов изменения структуры биоразнообразия в связи с изменением климата; 18. предлагает источникам финансирования оказывать финансовую помощь Сторонам, являющимся развивающимися странами, в частности, наименее развитыми странами и малыми островными развивающимися государствами среди них, и странам с переходной экономикой (в зависимости от случая) для: a) осуществляемой по инициативе стран деятельности, включая экспериментальные проекты, нацеленной на реализацию проектов, связанных с сохранением экосистем, восстановлением деградированных земель и морской среды и с обеспечением общей целостности экосистем, учитывающих воздействие изменения климата; b) оказания содействия в создании потенциала с целью повышения эффективности решения экологических вопросов через посредство их обязательств в рамках Конвенции о биологическом разнообразии, Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, и, среди прочего, посредством применения экосистемного подхода; c) оказания помощи в разработке программ, нацеленных на обеспечение согласованности усилий по сохранению экосистем и устойчивому управлению ими, таких как леса, водно-болотные угодья и морская среда, а также на оказание содействия искоренению бедности; 19. отмечает, что доклад Специальной группы технических экспертов был передан секретариату Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и ее органам, и поручает Исполнительному секретарю передать доклад Специальной группы технических экспертов также секретариатам Конвенции по борьбе с опустыниванием, Рамсарской конвенции, Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальскому протоколу к ней, Межправительственной группе по изменению климата, Оценке экосистем на пороге тысячелетия, Конвенции об охране мигрирующих видов, Программе развития Организации Объединенных Наций, Глобальному экологическому фонду, Форуму Организации Объединенных Наций по лесам, а также другим соответствующим организациям и органам, включая, кроме всего прочего, участников Совместного партнерства по лесам, Международный союз охраны природы и Всемирный фонд дикой природы; /… UNEP/CBD/ COP/7/21 Страница 4 20. далее поручает Исполнительному секретарю в ходе подготовки к следующему этапу работы Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям по изменению климата и биоразнообразию подобрать в сотрудничестве с Межправительственной группой по изменению климата и другими соответствующими организациями в рамках порученных им мандатов соответствующие материалы для стимулирования согласованности действий по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним и по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия, используя с этой целью: a) тематические исследования, представленные Сторонами и другими организациями, в которых наглядно демонстрируются потенциальные возможности биоразнообразия как смягчать последствия глобального изменения климата, так и адаптироваться к ним, а также практический опыт, накопленный в ходе борьбы с катастрофическими климатическими явлениями; b) существующие подходящие средства, подходы и процессы для разработки проектов, касающихся смягчения последствий изменения климата или адаптации к ним в рамках более широкого контекста устойчивого развития как на национальном, так и на региональном уровнях, и проведения оценки их экономических, экологических и социальных последствий. /…