ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ КЕРЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОРСКОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра иностранных языков КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3/1 по дисциплине ________________________________________ _______________________________________________________ студента группы _____________________ ______________________________________________________ (фамилия, имя, отчество полностью) № зачетной книжки _________________________ Преподаватель:____________________________ Кол-во страниц КР ___ Вариант 2 I. Translate the following text into Russian: I. Переведите следующий текст на русский: Аварийная организация Вахтенный офицер скорее всего будет первым знать, когда что-то случится. Вахтенный офицер следовательно должен знать что делать для предотвращения и реагирования на ЧС и знать кто является дежурным механиком и как с ним связаться. В этой общей схеме ВО имеет ключевую роль: быть первой точкой при контакте, поднимать тревогу, бдительно наблюдать чтобы судно не попало в неприятности пока командование занимается аварийной ситуацией. Emergency Organization The OOW is likely to be the first person to know when something has gone wrong. The OOW must therefore know what to do to anticipate and respond to emergencies and know who is the duty engineer and how he can be contacted. The OOW will have a key role to play: being the first point of contact, to raise the alarm, keeping a vigilant lookout to ensure the ship does not get into difficulties whilst the command function is preoccupied with the emergency. Situations which are considered general emergencies are many and varied and may include any of the following: a) spillage of petroleum cargo b) fire in cargo area c) fire in machinery spaces or control room d) fire in accommodation or store room spaces e) person(s) overcome by toxic gas or anoxia f) man overboard g) collision h) grounding Ситуаций, которые считаются общими ЧС, множество и они различны и могут включать любое из следующего: a) утечка нефти b) пожар среди груза c)пожар в машинном отделении или ЦПУ d) пожар в жилых или складских помещениях e) человек отравился токсичным газом или задохнулся f) человек за бортом g) столкновение h) посадка на мель 2 Сигнал для общей чрезвычайной ситуации это непрерывный звуковой сигнал тревоги, сопровождаемый 4 длинными гудками. Наилучший путь для подготовки к ЧС это отработка их посредством тренировок и упражнений. The signal for a general emergency is the continious sounding of the emergency alarms accompanied by four long blasts on the ship's whistle. The best way to prepare for emergencies is to practice them through drills and exercises. II. Make up 5 special questions to the given text 1.Who will be the first to know that something went wrong? 2. Who must raise the alarm when something has gone wrong? 3.What types situations which are considered general emergencies do you know? 4.What must the OOW know? 5.What is the best way to prepare for emergencies? III. Find the equivalents 1. to put the engine "at stand-by" 1.перевести машину на режим маневренного хода 2. управлять прожектором 3. Проверить (ввернуть) пробки. 2. to operate the searchlight 3. Check that drainage plug is in. 4. Lower lifeboat to the embarkation deck. 5. Let go tricing pendants. 6. Remove the raft from the cradle and throw overboard. 7. Release the slip-hook. REMEMBER!!! The painter must be fastened on board. 8. self-contained compressed air breathing apparatus 9. rescue resuscitator 4. Опустить шлюпку до посадочной палубы. 5. Отдать подвесные концы. 6. Снимите плот с лотка и сбросьте за борт. 7. Отдайте гак. ПОМНИ!!! - Линь должен быть закреплен на борту. 8. Автономный дыхательный аппарат 9. аппарат для реанимации,реаниматор 10.стационарная противопожарная 10. fixed fire-fighting installation 3 установка IV. Translate the following sentences into English using IMO standard marine communication phrases. 1. Всем судам в районе точки… вести тщательное наблюдение и сообщать… 2. Каков результат поиска? 3. Ваш спасательный радиолокационный ответчик ведет передачу? 4. Сколько спасательных шлюпок вы спустите? 5. Судам рекомендуется следовать в точку …, чтобы начать спасение. 1.All vessels in vicinity of position … keep sharp lookout and report to … 2.What is the result of search? 3.Is your SART transmitting? 4.How many lifeboats will you launch? 5.Vessels are advised to proceed to position … V. Compose the following business letter in English: Tanker «Olympiada», 12 November,2020 Firm Swenson & Co., Bangatan 10, Ship Agents, Stockholm, Sweden Due to the strong stormy weather during the voyage and heavy sweating in the tanks, I am afraid of possible watering of the cargo vegetable oil. I am attaching my sea protest statement to the letter and requesting that it be sent to the local notary's office. Attachment: on 3 sheets Captain of the tanker «Olympiada» 4