МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Дальневосточный федеральный университет» Восточный институт – Школа региональных и международных исследований Кафедра русского языка и литературы РЕФЕРАТ по дисциплине «Риторика и академическое письмо» Выполнила: студентка гр. Б4121-44.03.03олнр Дарья Андреевна Штанько Проверил: кандидат филологических наук, доцент кафедры Павел Михайлович Тюрин (зачтено/незачтено) г. Владивосток 2021г. Понятие культуры речи тесно связано с языком литературы, но используется оно и в повседневной речи для того, чтобы правильно и чётко излагать свою мысль и доносить её до собеседника. На сегодняшний день существует огромное количество мнений относительно культуры речи и её определения. Так, Ю. Н. Караулов в своей энциклопедии рассматривает понятие культуры речи как умение владения нормами языка литературы. Автор уточняет, что для достижения необходимого эффекта коммуникации, нужно правильно выбрать и использовать языковые средства. Особенно важен учёт обстановки общения и соблюдение этики. Можно сказать, что данное понятие включает в себя структуру создания успешного речевого сообщения. Введенская Л.A. и Павлова Л.Г. в своём пособии рассматривают понятие культуры речи, как совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей [2, с. 64]. Авторы уточняют, что этими качествами являются богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность, ясность и понятность, точность и правильность [2, с.64]. Проанализировав данное толкование, можно заметить, что оно схоже с определением Ю.Н. Караулова в необходимости выбора средств коммуникации. Введенская Л.A., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. в своём пособии предоставляют обширное определение понятия культура речи, в котором учитываются её три составляющих компонента. Авторы считают необходимым соблюдение норм литературного языка, навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях [3, с. 6970]. Можно заметить, что данное определение обобщает в себе предыдущие два толкования. Скворцов Л.И. в своём словаре приводит два определения понятия культура речи. Первое подчёркивает важность норм и средств литературного языка, а второе, по мнению автора, выступает как раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры [4, с. 247]. Первое определение схоже с толкованием данного термина Ю. Н. Карауловым. Скворцов Л.И. приводит два определения культуры речи, чтобы показать разные точки зрения на один предмет. Последнее определение было представлено в Стилистическом энциклопедическом словаре. Здесь, автор считает, что культура речи область духовной культуры, связанная с применением языка; качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок [5, c. 345]. В данном определении упоминаются этические нормы и ситуативные требования, как и в толкованиях Введенской Л.A., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю и Караулова Ю.Н.. Таким образом, можно сказать, что трактовок анализируемого определения существует достаточно для того, чтобы придать ему широкий смысл и в то же время выделить некоторые основные черты, в которые входят языковые средства коммуникации и учёт обстановки общения. Список литературы 1. Русский язык. Энциклопедия. – Москва, 1997, с. 204. 2. Введенская Л.A., Павлова Л.Г. Риторика и культура речи – Ростовна-Дону: Феникс, 2014, с. 64. 3. Введенская Л.A., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. С. 69–70. 4. Скворцов Л.И. Культура речи // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 247. 5. Стилистический энциклопедический словарь. – Москва: ФлинтаНаука, 2003. С. 345.