Загрузил Евгений Зинин

Программа по дисциплине ОСНОВЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

реклама
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
ТАШКЕНТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»
________________ Умаров А.Ю.
«___»_________202__ года
«СОГЛАСОВАНО»
Министерство
высшего
и
среднего
специального образования
______________________________________
«_____»__________202___ года
Зарегистрирована: № ПМ 5А111301-2.04
« ___» ______202___ года
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
ОСНОВЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ
Область знания:
100000 – Гуманитарная
Область образования:
10000 – Педагогика
Специальность магистратуры:
5А111301–Родной язык и литература
(русский язык)
Код
дисциплины/модуля
LinvoAs2004
Вид дисциплины
/модуля
специальный
1
Наименование
дисциплины
Учебный год
2020-2021
ECTS-Кредиты
4
Язык обучения
Русский
Аудиторные
занятия (часы)
Основы
лингвокультурологии
2
Семестр
3
60
Недельные
учебные часы
4
Самообразование Всего (часов)
60
120
I. Содержание дисциплины
Цель дисциплины заключается в описании актуальных проблем
лингвокультурологической
науки,
в
углублении
лингвистической
и
лингвокультурологической
компетенции
магистрантов,
а
также
в
усовершенствовании лингвометодического аспекта подготовки будущих
филологов.
Задачи дисциплины:
–
раскрытие
основных
закономерностей
функционирования
и
взаимодействия языковых единиц в процессе коммуникации;
- обобщение и систематизация знаний студентов по курсу «Современного
русского языка»;
- углубление лингвистической и лингвокультурологической компетенции
студентов;
- совершенствование лингвометодического аспекта подготовки будущих
учителей-словесников.
II. Основная теоретическая часть (лекционные занятия)
II.I. Дисциплина содержит следующие темы:
Тема 1. Введение: Научные предпосылки становления лингвокультурологии
как самостоятельной лингвистической дисциплины.
Определение, объект, предмет, цель и задачи лингвокультурологии.
Осознание языка как феномена культуры; умение вычленять национальнокультурный компонент языковых единиц разных уровней в тексте.
Базовые понятия лингвокультурологии.
Менталитет и ментальность.
Языковая картина мира.
Тема 2. Национально-культурная специфика языковых единиц.
Слово в национально-культурном аспекте.
Прецедентные имена и тексты в межкультурной коммуникации.
Тема 3. Понятие «концепт» в языкознании.
Лингвокультурный
концепт
как
базовая
единица
изучения
в
лингвокультурологии.
Фразеология и афористика в национально-культурном аспекте (былинные,
сказочные, песенные герои: рус. - Илья Муромец, добрый молодец, красна девица,
Баба-яга, Кащей бессмертный; узб. – зачин в сказках: «бури-боковул, тулкиясовул, карга какимчи, чумчук–чакимчи,», Ялмогиз кампир, Момо хаво, Бобо
дехкон).
Тема 4. Лингвокультурологический анализ русских и узбекских слов-
мифологем.
Концепты «волк» и «луна» в языковой картине мира.
Образные средства языка как объект лингвокультурного анализа.
Тема 5. Речевое поведение и типы языковых личностей как объект
лингвокультурологии.
Роль и место невербальной коммуникации в русском и родном
языках
обучаемых.
Русские и узбекские религиозные праздники, народные песни (мотивы, жанры,
образы, ключевые слова), кухня, дом, домашняя утварь, верхняя одежда.
III. Указания и рекомендации по практическим занятиям
Для практических занятий рекомендуются следующие темы:
1. Объект, предмет и задачи лингвокультурологии.
2. Основные понятия и принципы лингвокультурологии.
3. Методология и методы лингвокультурологии.
4. Проблема национальной специфики концепта.
5. Речевое поведение как объект лингвокультурологии.
6. Лингвокультурологический концепт как базовая единица изучения в
лингвокультурологии.
7. Лингвокультурологический анализ русских слов-мифологем. Ведьма.
Змей Горыныч. Волк.
8. Лингвокультурологическое исследование концепта «жизнь».
9. Речевое поведение как объект лингвокультурологии.
10. Образные парадигмы в русском языке.
11. Образные средства языка как объект лингвокультурологического
анализа.
12. Менталитет и ментальность.
13. Фрагменты языковых картин мира как производные национальных
картин мира.
Практические
занятия
проводятся
в
аудитории,
оснащѐнной
мультимедийным оборудованием. Занятия проводятся с помощью активных и
интерактивных
методов, с применением различных технологий, которые
определяются преподавателем.
IV. Самообразование и самостоятельные работы
Темы, рекомендуемые для самообразования
1. Концептуальная и языковая картины мира.
2. Базовые понятия лингвокультурологии.
3. Единицы изучения в лингвокультурологии.
4. Место лингвокультурологии в системе других наук.
5. Методология и методы лингвокультурологии.
6. Роль лингвистического образования в XXI веке.
7. Лингвокультурология как практика межкультурной коммуникации.
8. Лингвокультурологический принцип в преподавании русского языка и
риторики.
9. Проблема национальной специфики концепта.
10. Речевое поведение как объект лингвокультурологии.
11. Образные парадигмы в русском языке.
12. Образные средства языка как объект лингвокультурологического анализа.
13. Русские и узбекские религиозные праздники.
14. Менталитет и ментальность.
15. Фрагменты языковых картин мира как производные национальных картин
мира.
16. Слово-концепт СМЕХ как имя лексико-семантического поля.
17. Антонимо-синонимические блоки прилагательных, называющих черты
характера человека.
3.
Самообразование с использованием справочной литературы позволяет
формировать у будущих магистров лингвокультурологическое мировоззрение,
способность самостоятельного осмысления языковых фактов.
В процессе самообразования вырабатываются практические умения и навыки
лингвокультурогического анализа единиц всех уровней языка, умения
пользоваться научной лингвистической, методической и лексикографической
литературой. Самообразование предполагает работу над разделами или темами
дисциплины по специальной или научной литературе (монографии, статьи) при
написании выпускной квалификационной работы.
По темам самообразования студентам рекомендуется подготовить рефераты и
презентацию.
V. Результаты обучения дисциплине (формируемые компетенции)
В результате освоения дисциплины магистрант должен:
- знать и иметь представление: об основных понятиях, проблемах,
принципах,
методах
и
приѐмах
исследования,
использующихся
в
лингвокультурологии; основных концепциях и направлениях научного
исследования в рамках теории современного русского литературного языка,
современных тенденциях ее развития в Республике Узбекистан и за рубежом;
- уметь использовать:основные теоретические положения; методы и
приѐмы исследования в данной области лингвистики с целью применения
полученных знаний в процессе практического совершенствования и углубления
знаний по теории и практике родного языка; при написании научных
докладов и выпускных квалификационных работ в данной области; знания в
области семантико-функционального дискурса в научно-исследовательской
работе и в практике преподавания родного языка;
- обладать навыками: принятия решения основных проблем
лингвокультурологии в аспекте теорий и концепций отечественной и зарубежной
школ лингвистики
4.
VI. Образовательные технологии и методы:
- лекции;
- интерактивные кейс-стади;
- логическое мышление, блиц-опросы;
- работа в малых группах;
- презентации;
- индивидуальные проекты;
- коллегиальная работа и проекты для защиты.
5.
VII. Для получения кредитов магистранты обязаны:
6.
полностью освоить теоретические и методические понятия по предмету,
правильное отразить результаты анализа тем практических занятий, иметь
самостоятельное мышление по обсуждаемым проблемам, выполнить задания
текущего и промежуточного контроля, сдать письменную работу по итоговому
контролю.
Основная литература:
1. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. –М., 1990.
2. Саъдуллаев Д.С. и др. Основы лингвокультурологии. –Ташкент, 2018.
Дополнительная литература
1. Мирзиѐев Ш.М. Вместе создадим благополучное и свободное демократическое
государство Узбекистан.
Выступление
Шавката
Мирзиѐева
на
торжественной церемонии вступления в должность Президента Республики
Узбекистан на совместном заседании палат Олий Мажлиса 15.12.2016 г.
2. Мирзиѐев Ш.М. Великое будущее построим вместе с отважным и
благородным народом. Выступление Шавката Мирзиѐева на торжественной
церемонии вступления в должность Президента Республики Узбекистан.
3. Акишина А.А. и др. Жесты и мимика русской речи. Лингвострановедческий
словарь –М., 1991.
4. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики на
материале русского языка. – М., 2002. – 280 с.
5. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. –М., 2005.
6. Воробьев В.В. О статусе лингвокультурологии. –М., 1999.
7. Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. –М., 1997.
8. Даль В.И. О повериях, суевериях и предрассудках русского народа. –СПб.
1996.
9. Золотые россыпи. Русские народные пословицы о поговорки. Красноярск.
1993. Маслова В.А. Лингвокультурология. –М., 2001.
10. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии. Волгоград, 2001.
11. Минаева Л.В. Речь. – М.: МГУ, 1991.
12. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. –СПб, 1997.
13. Саъдуллаев Д.С. Лингвокультурологические этюды. –Т., 2017
14. Саъдуллаев Д.С. Лингвокультурология. Курс лекций. –Т., 2018.
15. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная
коммуникация. –М., 2005.
16. Хроленко А.Т. Основы культурологии. Учебное пособие. –М., 2004.
17. Юрков Е.Е. К вопросу о базовых понятиях лингвокультурологии. СПб, 2003.
18. Яранцев Р.И. Русская фразеология. Словарь-справочник. –М., 1997.
19. Язык и культура. Учебное пособие по спецкурсу (отв. ред. Л.Г.Саяхова), Уфа,
1995.
Интернет-ресурсы
20. www.ziyonet.uz
21. www.pedagog.uz
22.www.tdpu.uz
23. www.edu.uz.
24. www.tdpu-INTRANET.ped
25.www.daum.net
26.www. philology. ru
27.www. slovari. ru
28.www. moy-yazik. narod. ru
29.www. gramota.ru
30.www. gumer.info
7.
Учебная программа одобрена Советом высшего и среднего специального
профессионального образования по координации деятельности Учебнометодических объединений протокол №___ от ___ _____________202__ года.
8.
Учебные программы, одобренные приказом Министерства высшего и среднего
специального образования протокол №___ от ___ _____________202__ года,
утверждаются базовым высшим образовательным учреждением.
Ответственный за предмет/модуль:
9.
1.Саъдуллаев Д.С. – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского
языка и методики преподавания
Рецензенты:
1.Шереметьева А. Г. – доктор филологических наук, профессор кафедры русского
языкознания Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека;
2. Абдурахманов Ф.И. – кандидат педагогических наук, доцент УзГУМЯ
Скачать