Загрузил Tólegen Qaiyrǵali

Историческая грамматика

реклама
Западно-Казахстанский государственный университет
им. М. Утемисова
Кафедра русской филологии
SYLLABUS
по дисциплине Историческая грамматика
для специальностей 5В020500 «Филология»,
5В011800 «Русский язык и литература»
Составитель:
Седова Елена Андреевна, преподаватель
(ФИО, должность, ученая степень)
Уральск, 2016 г.
SYLLABUS разработан на основании рабочей учебной программы
«Историческая грамматика», 2016г.
(название, год утверждения)
Рассмотрено на заседании кафедры
Протокол № 1 от « 5» сентября 2016 г.
Рецензент:
Кайыров А.Б., кандидат филологических наук
(ФИО, должность, ученая степень)
1. Программа обучения по дисциплине – SYLLABUS
Семестр состоит из 15 учебных недель и 3 недель сессии.
Объем дисциплины составляет 3 кредита:
Кол-во
кредит
ов
3
Аудиторные занятия
Лекци Практическ
и
ие/
семинарски
е
занятия
30
15
Лабораторн
ые занятия
Внеаудиторн Всег Форма
ые занятия о
контроля
часо
в
СРСП СРС
-
45
45
135
Комбинированн
ый экзамен
Рубежный контроль- 8 и 15 неделя семестра
2.Данные о дисциплине
Цель: историческая грамматика является изучение фонетических,
морфологических, синтаксических и лексических изменений, пережитых русским
языком с общевосточнославянского периода до эпохи формирования русского
национального языка с проекцией на современное его состояние.
Задачи курса:
- выявление тех языковых явлений, которые оказывались определяющими на
конкретном временном срезе;
- объяснение явлений современного русского языка через исторические
изменения;
- сравнение изменений в древнерусском языке с аналогичными явлениями в
старославянском языке, других славянских языках.
Пререквизиты: Курсы введение в славянскую филологию, старославянский
язык, русская диалектология, фонетика, лексика и морфология современного
русского языка.
Постреквизиты: Курс истории русского литературного языка
3. Требования к студентам:
Получение хорошего балла по курсу невозможно без постоянной работы. Это
предполагает, что оценка по курсу формируется в течение всего семестра. Вы
заинтересованы принимать активное участие в работе во время занятий.
Максимальная оценка за все виды работ ставится, если был дан правильный,
четкий ответ на поставленные вопросы работа выполнена аккуратно в полном
объеме. Каждый студент должен вести учет набранных баллов по кредит-часам
(согласно вышеуказанной схеме оценки знаний по дисциплине).
Посещение
Посещение должно быть обязательным. Пропуски занятий отрабатываются в
полном объеме занятия, отраженном в учебно-методическом комплексе.
Посещение занятий будет фиксироваться в журнале. Пропуски занятий без
уважительной причины, в объеме, превышающем треть курса, ведут к
исключению с курса.
Поведение в аудитории
Не разрешается опаздывать на занятия, разговаривать во время занятий с другими
студентами. Сотовый телефон во время занятия должен быть отключен. Нельзя
отпрашиваться и выходить во время занятий. Нельзя отвлекаться на посторонние
занятия. Студент во время занятий должен быть внимательным и активно
участвовать в учебном процессе.
Домашнее задание
Домашняя работа предполагает подготовку к вопросам практического занятия и
индивидуальные задания. Все задания должны быть обязательны выполнены к
установленному сроку. У студентов опоздавших во время отчитаться домашнее
задание приниматься не будет. На основе отчетностей будет выведена оценка,
которая повлияет на итоговую оценку.
Индивидуальные задания
Индивидуальные семестровые задания в виде контрольных работ по вопросникам
являются обязательными. Они выполняются в виде рефератов и защищаются
студентами. Каждое из этих заданий оценивается отдельно и влияет на итоговую
оценку.
Контрольная работа
Выполняется на занятии, сдается в конце пары, после занятия не принимается и
не оценивается. Контроль знаний студентов главным образом
будет
осуществляться посредством решения практических заданий по славянским
текстам.
Собеседование
Собеседования должны сдаваться по расписанию для каждой группы отдельно,
пересдача не допускается.
4. Методические указания по изучению дисциплины
Методические указания по изучению теоретического материала.
Цель лекционных занятий:
1. Получить сведения по истории Древней Руси;
2. Получить сведения по истории русского письма;
3. Усвоить сведения о звуковом строе древнерусского языка;
4. Усвоить систему древнерусской грамматики;
5. Получить сведения по синтаксису древнерусского языка;
6. Получить сведения о динамике формирования русского языка;
7. Получить сведения о процессах, наиболее значимых для формирования
фонологической системы русского языка;
8. Получить сведения о процессах, наиболее значимых для формирования
грамматической системы русского языка;
9. Ознакомиться с русской лексикой, составляющей основу словаря
восточнославянских народов;
10.Расширить лингвистический кругозор студентов.
Методические указания для практических занятий.
Цель практических занятий:
1. Усвоить лексический минимум древнерусского языка;
2. Приобрести навыки перевода оригинальных письменных памятников,
написанных на Руси на современный русский язык на основе системного
овладения исторической грамматикой;
3. Приобрести навыки морфологического анализа древнерусских конструкций;
4. Приобрести навыки синтаксического анализа древнерусских предложений;
5. Приобрести навыки сопоставительного анализа различных языковых явлений в
древнерусском, современном русском и старославянском языках.
Методические указания по проведения СРСП
Самостоятельная работа студентов с преподавателями (СРСП) по исторической
грамматике русского языка охватывают следующие аспекты:
• изучение основных разделов грамматики;
• упражнения по грамматике;
• аналитическое чтение учебных текстов;
• письменный перевод с древнерусского на современный русский язык.
При изложении материала необходимо рассматривать каждое грамматическое
явление в широком лингвистическом контексте с привлечением соответствий из
других славянских и индоевропейских языков.
Критерием овладения исторической грамматикой русского языка является
аналитическое чтение текста с отчетливой грамматической интерпретацией, умение
определять и анализировать морфологические формы слов и видовременную
глагольную системы древнерусского языка, выявлять синтаксические обороты.
СРСП выполняет две функции: консультативную и контролирующую. СРСП –
это совместная работа студента и преподавателя, поскольку учебные занятия
проводятся в диалоговом режиме, например тренинг, дискуссия, дидактические игры,
презентация, составление кейса, разработка индивидуального, группового проектов и
т.п.
К каждому СРСП должны быть подготовлены материал, который проработан во
время СРС (аналитическое чтение текстов; перевод текстов; фонетический,
морфологический, синтаксический анализ текстов; выполнение упражнений и т.д.),
которые позволяют детализировать какие-либо вопросы, расширять их, отрабатывать
навыки анализа тех или иных ситуаций, решать задачи и др.
5.Содержание курса
Первая неделя
Тема лекции №1-2: Историческая грамматика как учебная дисциплина
Диахрония (от греч. dia — через, сквозь и chronos — время) — историческое
развитие языковой систем как предмет лингвистического исследования;
исследование языка во времени в процессе его развития на временной оси.
Синхрони́я (от греч. σύγχρονος — одновременный) :
1) состояние языка в определённый момент его развития как системы
одновременно существующих взаимосвязанных и взаимообусловленных
элементов (см. Система языковая); совокупность фактов языка как
«единственной и подлинной реальности», данной говорящему (Ф. де Соссюр) и
используемой им в процессах коммуникации; период в развитии языка,
выделенный условно по признаку отсутствия в нем изменений или же
несущественности последних («синхронный срез языка»); 2) изучение языка в
указанном состоянии, т. е. как системы определённых отношений,
рассматриваемой в предельном отвлечении от фактора времени и/или языковых
изменений. Отсюда использование термина «синхронная лингвистика» как
равнозначного термину «статическая», а нередко и «описательная лингвистика» в
противовес «диахронической».
Этнография (от др.-греч. ἔθνος — «этнос» (народ) и γράφω — «пишу») —
часть исторической науки,изучающая народы,бэтносы и другие этнические образ
ования, их
происхождение (этногенез), состав,расселение, культурнобытовые особенности, а также их материальную и духовную культуру.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы).
Предметом изучения исторической грамматики является язык восточных славян в
его диахронии. Для многих исследователей истории языка данный учебный
предмет носит название «Древнерусский язык». Мы будем активно использовать
некоторую если не синонимичность, то взаимозаменяемость этих названий двух
близких учебных дисциплин. Нет сомнения, что данная дисциплина имеет
исключительно важное значение, причем не только для филолога. Она является
важнейшей вспомогательной исторической дисциплиной, стоящей в одном ряду с
археологией, этнографией и другими дисциплинами. Недаром известный славист
И.И. Срезневский говорил о значении древнерусского языка как исторического
источника в статье «О древнем русском языке» (см.: Срезневский И.И. Мысли об
истории русского языка. М., 1959, с.82).
Курс «историческая грамматика», как он традиционно сложился в вузовском
цикле исторических лингвистических дисциплин, изучает не только
историческую морфологию и синтаксис, но вообще все подсистемы языка
(фонетическую, морфологическую, синтаксическую, лексическую) в их
историческом развитии.
В современной лингвистической науке термин «древнерусский язык»
употребляется в двух значениях. В узком смысле под древнерусским языком
подразумевают язык восточных славян древней Руси, язык древнерусской
народности, положившей впоследствии начало трем крупнейшим народам –
великорусскому, украинскому и белорусскому. В таком понимании
хронологические рамки существования древнерусского языка ограничиваются
периодом X-XIV вв.
В широком смысле слова под древнерусским языком подразумевают язык
восточнославянских племен (со времени возникновения указанного языка),
объединенных сначала Киевской Русью, затем территориально-феодальными
образованиями и, наконец, Русским централизованным государством. В этом
случае хронологические рамки древнерусского языка значительно расширяются,
охватывая период с VI-VII вв. до начала XVIII в.
Однако нам кажется более целесообразным понимать под термином
«древнерусский язык» его более узкое значение – язык всех восточных славян
1.
2.
3.
4.
Древней Руси X-XIV вв. (после XIV в. на основе древнерусского языка
формируется три родственных языка).
Началом истории русского языка принято считать X век, когда еще существовал
общевосточнославянский диалект, выделившийся из праславянского языка,
конечный же рубеж постоянно отодвигается. Сейчас для нас историей стало
состояние языка в XX веке, т.е. в недавнее время. Однако наиболее разработанной
является история фонетической и морфологической систем древне- и
старорусской эпох. Таким образом, историческая грамматика охватывает
значительный период времени развития русского языка на всех уровнях.
Задачей исторической грамматики является выявление законов внутреннего
развития языка в его литературной и диалектной формах. Хорошо известно, что
многие фонетические и грамматические явления современного русского языка
могут быть объяснены только с исторической точки зрения или при ее учете.
Например, чередование в корнях типа взимать – возьму - взять или запереть –
запру, появление под ударением водних словах [е], в других [о] при одинаковом
произношении е в безударной позиции (например, б[иэ]леть, ч[иэ]рнеть, но
б[’э]лый, ч[’о]рный), наличие
беглых гласных в корнях и суффиксах, наличие разносклоняемых
существительных на -мя, функционирование разных флексий у существительных
одного склонения в одном и том же падеже (например, окончания И (В) пад. мн.
ч. существительных 2-го склонения -а и -и (-ы)) – города и сады и под. Такого
рода явления являются результатами различных процессов, происходивших в
различные периоды истории языка.
Задание. Составить конспект по данному плану:
Понятие восточнославянский праязык. Понятие древнерусский язык. Интерес к
древнерусскому языку как к языку восточнославянских народов.
Русские ученые, изучавшие древнерусский язык: А.Х.Востоков, А.М.Селищев,
А.А.Потебня, Г.А. Хабургаев, В.В.Иванов, В.И.Борковский и др.
Вопросы периодизации истории русского языка. Периодизация истории русского
языка В.И.Борковского: Древнерусский период; Старорусский период;
Современный русский период.
Основные источники изучения исторической грамматики русского языка. Краткий
обзор памятников русской письменности XI-IVII веков.
Форма отчетности: собеседование.
Задача данного курса как учебного предмета состоит в том, чтобы научить
студентов объяснять диахронические изменения в языковой системе
(фонетические, грамматические, синтаксические и лексические), читать
древнерусские тексты и, таким образом, подготовить будущего специалиста
для самостоятельной работы над древнерусскими письменными памятниками.
Тема практического занятия №1: Восточнославянские языки и история их
изучения. Древнерусский язык – основа восточнославянских языков.
Тема СРСП 1: Реконструкция восточнославянского праязыка.
Задание: Составить конспект по данному плану:
1. Русские ученые, изучавшие историю русского языка.
2. Реконструкция восточнославянского праязыка: учет общих для языков
элементов (соответствия), учет специфических для языков элементов.
Индоевропейские элементы в системе праславянского языка. Общеславянские
элементы.
3. Специфические восточнославянские элементы.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 2: Современные восточнославянские языки.
Задания:
1. Охарактеризовать
восточнославянские
языки:
русский,
украинский,
белорусский.
2. Указать время их образования, количество населения, говорящего на каждом из
них, письмо, значимость в мировом пространстве.
Форма отчетности: составить конспект по данному плану,
беседа на
поставленную тему.
Тема СРСП 3: Произведения древнерусского и старорусского периодов.
Задание: Дайте краткое описание произведений древнерусского, старорусского
периодов, изученных по курсу древнерусской литературы.
Форма отчетности: письменно.
Задания на СРС 1-2. Ответить на вопросы:
1. Почему необходимо изучать древнее состояние изучаемого языка? Дайте
определение понятию «праязык». Является ли старославянский язык
праязыком для всех славянских языков?
2. Каким языком является старославянский язык? Какую функцию выполнял
этот язык в православной церкви? Относится ли старославянский язык к
классическим языкам? Почему классические языки противопоставляются
остальным языкам? Как классические языки повлияли на культуру народов?
Можно ли считать классические языки культовыми? Относится ли
древнерусский язык к классическим языкам?
3. В какую группу индоевропейской семьи входит русский язык? Какие языки
являются близкородственными русскому языку?
Какую роль сыграл
древнерусский язык в истории образования современных славянских языков?
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 3:
Дайте краткое описание произведений древнерусского, старорусского периодов,
изученных по курсу древнерусской литературы.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965.
2. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
3. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
4. Кондрашов Н.А. Славянские языки. М., 1962.
5. Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка: Морфология. М., 1953.
Вторая неделя
Тема лекции №3-4: Образование и развитие русского языка в связи с историей
русского народа.
Анты - название объединения славянских племен у византийских и готских
писателей 6 нач. 7 вв. Жили преимущественно между Днестром и Днепром.
Венеты:
1) группа племен, населявших в древности северноепобережье Адриатического
моря, к северо-востоку от р. По; вопрос о происхождении не решен.
2) Кельтское племя, покоренное Цезарем во время галльских походов 5851 до н. э.
3) Венеты (чаще венеды, венды) - западная ветвь славянских племен.
Словене - ильменские, восточно славянские племена на побережье озера
Ильмень, в бассейне рек Волхов, Ловать, Мста и в верховьях реки Молога.
Сустуга — металлическая пряжка, застежка , только др. русский.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
На основании данных археологической науки можно говорить, что на рубеже
нашей эры славяне занимали значительную территорию. Славянские поселения
заходили к западу от верхнего и среднего течения Одера. На северо-западе
славяне вышли к побережью Балтийского моря. Распространение праславянского
языка на запад было вызвано не только колонизацией новых областей славянами,
но и ассимиляцией неславянского населения (венетов). Можно думать, что к 1
веку н.э. венеты уже забыли свой родной язык и говорили только по-славянски.
Германцы, с которыми славяне вошли в контакт во 2 веке н.э., называли славян
венетами. Под этим же названием славяне были известны финнам. Готский
историк 6 века Иордан точно свидетельствует, что в его время под венетами
понимали славян. Следует, однако, обратить внимание на то, что этот этноним
никогда не служил у славян самоназванием. Так стали называть их соседи после
того, как славяне ассимилировали венетов.
Историк Иордан в 6 в.э. писал: “ От истока реки Вислы на неизмеримых
пространствах основалось многолюдное племя венедов. Хотя названия их
изменяются теперь в зависимости от различных племен и местностей, однако,
главным образом они именуются склавинами и антами”. Склавинов позже
называют словенами. Это название группы древних племен нельзя путать с
названием славяне, которое имеет гораздо более широкое значение во времени;
это и современные народы и их древние предки. Словене - это особая группа
племен. Славяне – это весь народ в целом: ими являлись древние словене, анты,
венеды; ими являются и все их современные потомки – славянские народы.
Иордан пишет: “Они, как мы установили в начале изложения, именно в перечне
народов, происходя из одного племени, имеют три имени: т.е. венеды, анты и
склавины”. Прокопий называет славян «спорами», то зато большую ценность
имеет его свидетельство о тесной связи этих племенных групп. Прокопий
указывает: «У тех и других один и тот же язык, довольно варварский, и по
внешнему виду они не отличаются друг от друга» (1941, -с. 237).
По видимому, так же как и “венеды”, наименование «анты» было дано группе
восточнославянских племен соседями и является словом чуждого происхождения.
Анты были ближайшими предками русских племен.
О расселении словен и антов сообщают и другие авторы древности: Прокопий
Кесарийский, Маврикий, Менандр. По имеющимся древним свидетельствам, а
также на основании данных археологической науки ученые сделали вывод, что на
рубеже двух эр славяне под названием венеды
представляют собой
многочисленный народ, находящийся на стадии варварства, которая называется
военной демократией. Славянские племена занимали территорию на западе от
верхнего и среднего течения реки Одер. На северо-западе славяне вышли к
побережью Балтийского моря. Во время этих миграций вместе с народом
перемещается и праславянский язык, на котором он говорит.
Распад праславянского союза произошел предположительно в 5 веке н.э.,
поскольку
именно в этот период византийские историки отмечают в своих
сочинениях существование двух славянских племенных объединений, но при
этом осознают их родство, т.е. генетическую общность. Сведения о
географическом расселении славян в этот период у древних авторов также
совпадают. Все они указывают, что славены и анты занимают области от среднего
Дуная до Днепра, причем анты располагались восточнее словен. Что же касается
венедов, то они, очевидно, в этот период занимали территорию северных районов
Центральной Европы – в бассейне средней Вислы. Таким образом, праславянская
эпоха заканчивается к середине 1 тысячелетия н.э. распадом на три племенных
союза: венедов – предков западных славян, антов – предков восточных славян и
словен – предков южных славян.
Общественный строй и быт древних славян
Исторический и археологический материал позволяет довольно точно
установить обычаи и условия жизни славян в ранние периоды их обособления в
качестве самобытного народа, хотя в науке известны и свидетельства древних
историков.
Древние славяне жили в лесах, у рек, болот и озер. Славяне выбирали для
своих поселений правые, высокие и холмистые, покрытые лесом берега рек. Это
оседлый народ, занимающийся земледелием. Большую роль в жизни славян
играли охота и рыбная ловля. Охотились они на лося, медведя, бобра, лисицу,
куницу, а также на птиц.
Славяне умели обрабатывать железо, которое добывали из местных
болотных руд. Из привозных меди, бронзы, золота и серебра они изготавливали
различные украшения: застежки, кольца, пряжки, бляхи – “сустуга” и др. Очень
любили бронзовые вещи, украшенные красными и зелеными камнями и эмалью.
Славяне 1 тысячелетия уже владеют гончарным искусством на очень высоком
уровне: широко известна керамическая посуда тех времен с черной лощеной
поверхностью.
Известно, что славяне занимались торговлей с причерноморскими и
придунайскими народами. Из городов этих народов на север привозили
украшения, бусы, фибулы, зеркала, оружие и пр. Славяне все это выменивали на
меха, хлеб, воск и мед.
С древних времен славяне имели родовой строй. Они селились родами и
родственными группами, т.е. племенными общинами. Племена славян
многочисленные и свободолюбивые находятся, по утверждению древних
историков, в постоянной вражде. Союзы племен, которые формируются по
взаимной договоренности на межплеменных сходах, недолговечны и
непостоянны. Славяне не признают над собой власти ни иноземцев, ни своих
соплеменников и лишь на время интересы обороны или совместных походов
заставляют их объединяться под властью одного вождя.
Обычаи и нравы древних славян
По свидетельству античных авторов, славяне представляются варварами эпохи
военной демократии со всеми присущими им чертами. Эти высокие, сильные, с
темно-русыми волосами люди, страшные для врагов, отличаются
гостеприимством, ласково принимают иноземцев, заботятся и охраняют их. Если
по вине какого-либо славянина с чужеземцем случится несчастье, то приютивший
его у себя «начинает войну против виновного…». Патриархальное
гостеприимство и кровная месть за чужеземца, как за сородича, говорят о родовом
быте славян, еще не успевшем окончательно разложиться под влиянием
имущественного расслоения и рабства. Патриархальный быт славян отразился на
положении женщин в семье, «скромность» которых превышает всякую
человеческую природу…». Нередко смерть они предпочитают вдовству
(Прокопий, 1941, -с.237). Это же подтверждает Маврикий, описывая
самоубийство женщин на могилах своих мужей. На самом деле, женщине,
оставшейся вдовой, гораздо легче было покончить жизнь самоубийством, чем
жить среди соплеменников, оставшись без своего мужа. По древним обычаям
живая вдова позорила весь род.
Рабство у славян носило особый характер. Об этом имеется довольно много
упоминаний в древних хрониках. Ограниченный срок рабства, небольшой
приемлемый выкуп, возможность стать свободным и полноправным членом
общины антов – все это говорит за патриархальный характер рабства.
Язычество древних славян уходит своими корнями в общее индоевропейское
прошлое, но в нем развиваются и собственно славянские черты. Древние славяне
никогда не были объединены ни политически, ни экономически, и едва ли они
могли иметь общих богов, но все-таки известны боги, культ которых охватывал
большую часть славянских племен. Особо почитаемыми у древних славян были
солнечные божества Сварог, Даждьбог, Хорс, а также бог грозы Перун
(«ударяющий»), который позже на Руси стал княжеским богом. Покровителем
скотоводства был бог Велес (или Волос). У некоторых племен Велес был главным
богом, поскольку их основным богатством был скот.
Наряду с мужскими божествами, славяне почитают женское божество
Мокошь. Мокошь (или Мокша на юге) была покровительницей женских работ
прядения и ткачества. Встречаются в народных поверьях упоминание Рода и
Рожаниц. Считается, что Род – это родоначальник, Рожаницы – духи рождения и
плодородия.
У каждого племени были свои суеверия и свои предметы поклонения, но
многое в них было сходным и даже одинаковым. Особенно явственно в жизни
древних славян проступает семейно-родовой культ в виде почитания предков,
связанный с погребальным обрядом. Своих покойников славяне (особенно
восточные) сжигали, позднее (с 10-12 веков) начали хоронить. Часто сжигали или
хоронили в лодке. На могиле обычно насыпали курган – могильный холм. Кроме
семейно-родового культа, у древних славян очень популярны культы общинные,
земледельческие. В основном они осуществлялись в празднествах, связанных с
важнейшими событиями сельскохозяйственного календаря: святки, масленица,
Иван Купала, а также в осенних братчинах – общинных трапезах после уборки
урожая.
Тема практического занятия №2: Киевская Русь – первое государство восточных
славян.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1.Образование Киевского государства и его роль в языковом развитии восточных
славян. Киевская Русь. Русские князья. Княжеская дружина. Варяги. Бояре,
дворяне, отроки. «Народоправство»: Народное Вече.
2. «Русская правда» - первое законодательство на Руси. Торговля руссов, товары,
кунная денежная система, партнеры по торговле, торговые пути. Враги руссов:
печенеги, половцы.
3.Падение Киевской Руси. Удельная Русь. Образование Юго-западной Руси и
Северо-восточной Руси. Московская Русь.
4.Формирование языка великорусской народности на основе ростовосуздальского диалекта. Возвышение Москвы и усиление роли московского
говора в процессе формирования великорусской народности.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, беседа на поставленную
тему.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 4: Этногенез славян.
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Время появления древних славян и место их.
2. Периодизация развития славянского этногенеза по В.И.Борковскому, по Н.
Трубецкому, по С.Б.Бернштейну, по А.М.Камчатнову и др.
3. «Повесть временных лет»: названия славянских племен, места обитания
славян. Древние славянские государства: Великая Моравия, Карантия,
Само, Болгарское Царство, Киевская Русь.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 5: Культура славян.
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Основные занятия славян.
2. Общественное устройство славян.
3. Верования, праздники славян.
Форма отчетности: собеседование.
Содержание СРСП 6:
Задание: Просмотр учебного фильма по истории Древней Руси.
1. Задание на СРС 4-6: Ответить на вопросы по итогам просмотра фильма.
2. Кто был основателем Киева?
3. В какой исторический период сложилось государство – Киевская Русь?
4. На основе каких культур сложилось это государство?
5. Главное занятие Руси? Политическое устройство Киевской Руси?
6. Какой общественный строй установился в Киевской Руси?
7. Что такое Дерева? Чем отличаются поляне от деревлян?
8. Перечислите, какие народы вошли в Юго-западную Русь? – в Северо-восточную
9.
10.
11.
12.
13.
Русь? Как древнерусский язык связан с понятием Киевская Русь?
Какой исторический период русского языка называется древним?
Какой исторический период русского языка называется старорусским?
Какой исторический период русского языка называется современным?
Почему русский язык периода Киевской Руси называли «разговорным»?
Форма отчетности: письменно
Литература (основная, дополнительная):
1. Карамзин Н.М. История Государства Российского. М., 2003.
2. Соколянский А.А Введение в славянскую филологию. М., 2004.
3. Урунова Р.Д. Введение в славянскую филологию. Уральск, 2003.
Третья неделя
Тема лекции №5-6: Просодия древнерусского языка (слоговой характер речи)
Праславянское наследство в восточнославянской фонетической системы.
Просо́дия
(от греч. προσῳδία — ударение, припев)
(просодика) —
1) система фонетических средств (высотных,силовых, временны́х), реализующих
ся в речи на всех уровнях речевых сегментов (слог, слово,словосочетание, синтаг
ма, фраза, сверхфразовое единство, текст) и играющих смыслоразличительную ро
ль.Часто выделяются следующие элементы (компоненты) просодии: речевая мело
дия, ударение, временные итембральные характеристики, ритм, для тональных яз
ыков — словесные тоны.
2) Общее название для фонетических супрасегментных характеристик речи как на
уровне восприятия(высота тона, громкость, длительность), так и на физическом у
ровне (частота основного тона, интенсивность,время). И в этом значении просоди
я часто противопоставлена интонации, которая употребляется дляобозначения фу
нкциональных категорий. Просодия рассматривается как система супрасегментны
хфонетических средств, изучаемых с позиции как физических, так и воспринимае
мых качеств.
3) Супрасегментные средства организации речи: расчленения и объединения рече
вых сегментов (понижениеи повышение тона, распределение ударения, темпораль
ные изменения, паузация). В этом значениипросодия чаще употребляется при ана
лизе стихотворной речи, так как в этом употреблении подчёркиваетсяидея линейн
ой дистрибуции просодических средств. Термин «просодика» в этом значении пра
ктически неупотребляется.
4) Система фонетических средств, характеризующих слог.
Редуцированные (от нем. reduzieren - уменьшать - сокращать):
1. "еры", сверхкраткие гласные фонемы древних славянских языков, которые о
бозначались буквами ъ - "ер" и ь- "ерь".
2. Любые сверхкраткие звуки (как позиционные варианты, так и самостоятель
ные фонемы.
Фонема
- (от греч. phonema - звук)
единица языка, с помощьюкоторой различаются и отождествляются морфемы и
тем самым слова. Фонема может быть определена каксовокупность различительн
ых признаков.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Праславянское наследство в восточнославянской фонетической
системе. Состояние древнерусской фонетической системы IX века, как оно
реконструируется ко времени распада праславянского единства, приблизительно в
VI веке, во многом наследует состояние праславянской фонетики. Поэтому когда
говорят об особенностях древнерусской звуковой системы раннего периода,
выделяют, с одной стороны, такие, которые сложились в праславянскую эпоху и
характеризовали все славянские диалекты, с другой стороны, такие, которые
отделили восточных славян от южных и западных и сложились, по-видимому, в
переходный между праславянской и древнерусской эпохами период. Напомним,
что строение праславянского слога, характерное и для восточнославянских
диалектов, подчинялось действию двух крупных законов – открытого слога и
слогового сингармонизма. Закон открытого слога явился результатом действия
тенденции к восходящей звучности в пределах слога. Согласно ей, каждый
последующий звук должен быть звучнее («сонорнее») предыдущего. Наиболее
сонорный звук являлся слогообразующим. Такими звуками у славян могли быть
гласные и в отдельных диалектных группах плавные согласные [r] и [l].
Таким образом, все слоги в словах были открытыми: *sy-nъ, *plo-dъ, *ple-sti.
Закон открытого слога вызвал серьезные изменения в фонетической системе,
характеризовавшей индоевропейский и ранний праславянский период. К
процессам, связанным с этим законом, относятся утрата конечных согласных [s],
[t], [d], [n], [r], упрощение и диссимиляция групп согласных, устранение
дифтонгов и дифтонгических сочетаний [oi], [ei], [ou], [eu], [on], [en], [or], [el] и
под. Названные процессы проходили у всех славян и имели схожие результаты,
если не считать специфики образования носовых гласных и изменения групп [tl]
[dl].
Согласно закону слогового сингармонизма в пределах слога должны были
находиться звуки, однородные по артикуляции (зоне образования). Это значит,
что твердые согласные не могли находиться перед гласными переднего ряда: одни
согласные получали позиционную полумягкость (ср.: *b·it·i, *p·ьsъ, *d·ьn·ь),
другие качественно изменялись, становясь палатальными (ср.: *drugъ – druž’e,
snъha – snъs’ě). Качественно изменялись твердые согласные и перед палатальным
[j]: *sěkja > sěč’a > сеча, *prosjom > proš’Q > прошу. К.В. Горшкова считает, что
палатализация перед [j] могла быть связана с тенденцией к восходящей звучности,
обусловившей перераспределение слоговой границы, в результате чего твердый
согласный и оказался в одном слоге с [j]. В свою очередь гласные непереднего
ряда [a, u], которые могли сочетаться с палатальными согласными, перемещались
в переднюю область образования и получали вид [·a, ·u]. Гласные [y, o, ъ] вообще
не могли сочетаться со смягченными согласными.
Восточнославянский вокализм также был унаследован из праславянского языка
позднего периода. Праславянские гласные уже утратили количественные
характеристики, однако вероятно, что бывшие долгие гласные в определенных
позициях сохраняли долготу. В состав гласных входили носовые [Q, ę],
возникшие на месте старых дифтонгических сочетаний с носовыми согласными.
Два гласных [ъ, ь] были сверхкраткими. Основным дифференциальным
признаком, характеризовавшим систему вокализма, была характеристика по ряду.
Гласные [i] – [y], [e] – [o], [ь] – [ъ] противопоставлялись по этому признаку после
губных и переднеязычных согласных. По признаку лабиализованности ~
нелабиализованности противопоставлялись гласные верхнего подъема <y ~ u> и
носовые <ę ~ Q>. Таким образом, состав гласных фонем праславянского языка
позднего периода реконструируется в следующем виде:
Праславянская система согласных фонем базируется на следующих
дифференциальных признаках: способ образования, место образования, участие
или
отсутствие
участия
голоса,
глухость-звонкость,
палатальностьнепалатальность. По способу образования все согласные делились на смычные,
фрикативные, смычно-проходные и аффрикаты. Причем внутри последней
группы обычно различают собственно аффрикаты [c’, č’] и сложные, или
слитные, [ž’d’ž’, š’t’š’]. По месту образования различались губные и язычные
согласные. Последние делились на переднеязычные, среднеязычные и
заднеязычные. По пассивному органу переднеязычные подразделялись на зубные
и небные. Участие или отсутствие участия голоса выделяло шумные глухие и
звонкие согласные с одной стороны и сонорные с другой. У сонорных согласных
голос преобладал над шумом, у шумных – наоборот. Характеристика
праславянских согласных по глухости-звонкости была связана с другой
характеристикой – напряженности-ненапряженности. Все глухие были
напряженными, а звонкие – ненапряженными. Историко-типологическое
сопоставление данных современных славянских языков и их диалектов дает
основание полагать, что в праславянском языке признак
напряженности-ненапряженности был основным. К позднему периоду
существования праславянского языка уже произошли палатализации, в результате
которых появились новые смягченные согласные. Было пять пар согласных
фонем,
противопоставленных по признаку твердости-мягкости: <s ~ s’>, <z ~ z’>, <l ~
l’>, <r ~ r’>, <n ~ n’>. Все остальные согласные были непарными по данному
признаку, в том числе губные и зубные. Последние в положении перед гласными
переднего ряда приобретали позиционную полумягкость, но не становились
мягкими (палатализованными): *m˙ěsto, *t˙eč’i. Следует отметить, что мягкие
свистящие могли иметь разный фонологический статус, т.е. могли быть и
самостоятельными фонемами, и вариантами твердых заднеязычных фонем <g> и
<h>. Такая ситуация возникла после второй и третьей палатализаций. Мягкие
свистящие, возникшие в результате второй палатализации (в том числе [c’]),
являлись вариантами твердых заднеязычных фонем, так как выступали только в
определенных позициях, перед [ě] и [i]: *blъha –blъs’ě, *noga – noz’ě, *věkъ –
věc’i. Вариантами <g>, <k> <h> также были палатальные [ž’], [č’], [š’] перед
гласными переднего ряда. Статус фонем имели мягкие свистящие, появившиеся в
результате третьей палатализации: *kъnęz’ь, kъnęz’a, kъnęz’u; *sQ č’ьc’ь, sQ
č’ьc’a, sQ č’ьc’u. Мягкие шипящие – результаты первой палатализации – перед
гласным [a] также являлись фонемами. Можно представить позднепраславянский
консонантизм в следующем виде:
2. Общевосточнославянские фонетические особенности
Фонетические особенности, выделявшие восточнославянские диалекты в составе
позднего праславянского языка, лежат в сфере результатов изменений гласных с
плавными согласными, результатов взаимодействия некоторых согласных с [j] и
гласных переднего ряда, явлений начала слова. Специфическим в
восточнославянском диалекте было устранение закрытых слогов в сочетаниях
*tort, *tolt, *tert, *telt. Считается, что плавный в таких сочетаниях был долгим у
восточных и западных славян (кроме чехов и словаков), и утрата закрытости слога
происходила за счет утраты долготы плавным и появления нового гласного после
него. Схематически это выглядит так: *to-rt > to-rot > torot; *to-lt > to-lot > tolot; *
te-rt > te-ret > teret. Появившиеся полногласные сочетания сохранились у
восточных
славян, в западнославянских диалектах гласный перед плавным согласным
был утрачен, т.е. возникли сочетания типа *trot. Из курса старославянского
языка известно, что южнославянские диалекты (а также чешский и словацкий)
получили новые неполногласные сочетания [ra], [la], [rě], [lě]. Отдельно нужно
сказать об изменении в восточнославянских диалектах сочетания *el между
согласными. Еще в старых закрытых слогах [l] стал лабиовелярным. Это вызвало
перемещение гласного в непереднюю зону образования и его лабиализацию.
Образование вторичного гласного проходило уже после появления сочетания *ol:
*telt > tolt > tolot > tolot. Приведем примеры:
*gordъ: др.-русск. (вост. сл.) городъ ст.-сл. градъ польск. grod
*borti (sę): др.-русск. бороти с# ст.-сл. брати с# польск. broć się
*kolsъ: др.-русск. колосъ ст.-сл. класъ польск. kłos
*bergъ: др.-русск. берегъ ст.-сл. брhгъ польск. brzeg
*melko: др.-русск. молоко ст.-сл. млhко польск. mleko
*pelnъ: др.-русск. полонъ ст.-сл. плhнъ польск. plon
Если перед гласным в сочетании *el был заднеязычный согласный, то изменения
были несколько иными. Согласный смягчался в результате первой палатализации,
гласный [e] после смягченного согласного не мог переместиться в непереднюю
зону образования поэтому возникало особое полногласное сочетание [elo]:
*helmъ: др.-русск. шеломъ, ст.-сл. шлhмъ, др.- польск. szłom.
Результаты изменения начальных сочетаний *ort *olt также носили диалектный
характер. У восточных славян они зависели от интонации. Если данные сочетания
характеризовались восходящей (акутовой) интонацией, долгота была
сосредоточена на гласном. Последнее наблюдалось во всех диалектах
позднепраславянского языка, поэтому и изменения в этом случае происходили
одинаково у всех славян: *orka: др.-русск (= ст.-сл.) рака, чеш. rakev, серб.-хорв.
рака. Под нисходящей (циркумфлексной) интонацией у восточных и западных
славян в сочетаниях типа *ort гласный был кратким, поэтому он не подвергся
удлинению, а только перестановке: *oldiji: др.-русск. лодья, ст.-сл. ладии, чеш.
lod’, словен. ladja; *orzum: др.-русск. розqмъ, ст.-сл. разqмъ, польск. rozum, болг.
разум.
Отличались в разных славянских языковых группах рефлексы изменений плавных
с редуцированными гласными. Таких сочетаний было два типа: а)
редуцированный предшествовал плавному (*tъrt, *tъlt, *tьrt, *tьlt), причем в
последнем сочетании гласный передвинулся в непереднюю зону под
воздействием предшествующего лабиовелярного согласного: *tьlt > *tъlt; б)
редуцированный следовал за плавным (*trъt, *tlъt, *trьt, *tlьt). Судьбу второго
типа сочетаний целесообразно рассмотреть при описании процессов
древнерусской эпохи. Что касается сочетаний, в которых редуцированный
предшествовал плавному, то в южнославянских диалектах на их месте появились
слоговые плавные: *gъrdъ > gr°dъ, на письме – гръдъ, где буква ъ указывает на
слоговость согласного. У восточных славян сохранились сочетания
редуцированных с плавными: *gъrdъ > gъrdъ, на письме – гърдъ. Считается, что
первоначально в сочетаниях типа *tъrt слогообразующим был плавный. У южных
славян в дальнейшем это привело к утрате редуцированного. Для
восточнославянских диалектов возможно предполагать, что редуцированный
гласный выступал в качестве слогообразующего элемента, а плавный сохранялся
как неслоговой: *tъr°-t > *tъ°r-t. В этом случае следует признать, что в
древнерусском языке, хотя и ограниченно, но все-таки были представлены
закрытые слоги. Однако можно допустить и иную интерпретацию, а именно что
оба элемента в дифтонгическом сочетании носили слоговой характер. Тогда
слогораздел проходил между гласным и плавным, плавный при этом
характеризовался гласным призвуком: *tъ°-r° ъ-t. Взаимодействие некоторых
согласных с [j] также носило диалектный характер. Так, зубные [d], [t],
ассимилировавшись с [j], дали различные результаты у восточных, южных и
западных славян. В восточнославянских
диалектах *dj > [ž’], *tj > [š’], в древнеболгарском диалекте (и в старославянском
языке) *dj > [ž’d’], *tj > [š’t’], в западнославянских диалектах *dj > [d’z’], *tj >
[c’]: *nudja: др.-русск. нqжа, ст.-сл. н@жда, слвц. nudza; *světja: др.-русск. свhча,
ст.-сл. свhшта, польск. świeca.
Некоторые группы согласных с [j] и перед гласными переднего ряда у восточных
славян также имели индивидуальную судьбу. Так, группы *gt, *kt перед гласным
переднего ряда в восточно-, южно- и западнославянских
диалектах имели такие же результаты, как *tj: *mogti: др.-русск. мочи, ст.-сл.
мошти, польск. moc; *noktь: др.-русск. ночь, ст.-сл. ношть, болг. нощ, польск.
noc. На месте групп *zgj, *zdj и *skj, *stj у восточных и западных славян
возникли соответственно сложные согласные [ž’d’ ž’] и [š’t’ š’] с дальнейшими
модификациями; у южных славян те же группы изменились в [ž’d’], [š’t’]:
*dъzgjь: др.-русск. дъждь (дъжджь), ст.-сл. дъждь, польск. deszcz,
др.-чеш. dešč; *jězdjQ: др.-русск. hзжу, ст.-сл. hжд@, польск. jezdzio; *puskjQ:
др.-русск. пqшт. (пушчу), польск. puszczac;*tьstja: др.-русск. тьшта (тьшча),
ст.-сл. тьшта, польск. tesciowa.
Еще одна особенность, отделявшая восточнославянские диалекты от других
диалектов праславянского языка, – явления начала слова. Для диалектов
праславянского языка было нехарактерно наличие гласных в абсолютном начале
слова, что было обусловлено тенденцией к восходящей звучности. Обычно перед
такими гласными развивались
согласные-протезы. Процесс развития протетических согласных проходил
неодинаково в разных славянских языковых группах. У восточных славян (и
западных) в начале слова не мог находиться гласный [a], он прикрывался
протетическим [j]. В южнославянских диалектах образование протезы не было
обязательным. Ср.: др.-русск. "вити, польск. jawić, ст.-сл. авити и "вити; др.-русск.
"зъ, др.-польск. jaz, ст.-сл. азъ и "зъ.
Гласный [u] у восточных славян, в отличие от южных, мог находиться в начале
слова. Отсутствие протезы перед [u] объясняют наличием в начале слова
придыхательного элемента, следы которого сохранились перед [u] из старого
носового гласного: ст.-сл. @сhница, др.-русск. гqсhница (совр. русск. гусеница). В
древнеболгарском диалекте перед [u] развивался [j]. Ср.: др.-русск. qтро, ст.-сл.
ютро; др.-русск. qноша, ст.-сл. юноша. Гласный [e] прикрывался [j], ср.: др.-русск.
и ст.-сл. ~cbbbbbи. То же
самое происходило с гласным [ě], после смягченного согласного [ě] должен был
измениться в [’a], однако у восточных славян этого не произошло: др.русск. hсти, ст.-сл. "сти. Объяснить этот факт в настоящее время затруднительно.
Наиболее яркой восточнославянской чертой является наличие начального [o] в
соответствии с южнославянским и западнославянским [je]: др.-русск. озеро,
осень, одинъ, ст.-сл. ~зеро, ~сень, ~динъ, польск. jezioro,
jesień, jeden. Причины появления восточнославянского [o] обычно видят в утрате
[j]
и передвижении [e] в непереднюю зону и, как следствие, лабиализации.
Объяснение причин этого процесса до сих пор относится к области гипотез. В.В.
Иванов вслед Ф.П. Филиным полагает, что еще в праславянском языке
существовали дублетные образования типа *osenь / *esenь. Это мнение
перекликается с мнением А.И. Соболевского, согласно которому начальные *o/e в
разных славянских диалектах восходят к индоевропейскому
чередованию, что подтверждается данными других индоевропейских языков.
Кроме того, начальный [e] прикрывался [j] непоследовательно. Такой [e], который
находился в группе дублетов или не прикрылся протезой, перешел в [o] перед
слогом с определенными гласными (переднего ряда, ъ, о), и эта ситуация
характеризовала именно восточнославянские диалекты. Итак, фонетическая
система общевосточнославянского диалекта носила в основном праславянский
характер, однако задолго до появления
письменности у славян оформились те фонетические особенности, которые
отделили данный диалект от других диалектов в составе праславянского
языка.
Тема практического занятия №3: Просодия древнерусского языка (ударение,
количественные характеристики).
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Индоевропейское
ударение, славянское ударение, русское ударение.
Видоизменение индоевропейского ударения в общеславянском, а затем в
русском диалекте.
2. Качественная характеристика ударения в древнерусском языке. Признаки
славянского ударения, сохранившиеся от индоевропейского состояния. Место
ударения в древнерусских словах.
3. Значимость количественных признаков в индоевропейском языке. Важность
количественных характеристик для звуковых элементов индоевропейского
языка. Элементы, различающиеся по количественным признакам в
индоевропейском языке.
4. Связь ударения и количественных признаков звуков. Количественные
характеристики славянских и русских звуков.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 7-8: История Древней Руси.
Задание: Просмотр учебного фильма по истории Древней Руси.
Тема СРСП 9: История Древней Руси.
Задание: Коллоквиум по просмотренному фильму.
1. Дайте определение понятию «Древняя Русь».
2. Дайте определение понятию «Киевская Русь».
3. Какую территорию занимала Русь?
4. Какое главное занятие было у русичей?
5. С кем воевали русичи?
6. Зачем воевали русичи?
7. Как воевали русичи?
8. Кто стоял во главе Руси?
9. Какую функцию выполняла на Руси церковь?
10. Кто попадал в число священников?
11. Чьи интересы отстаивали священники?
12. Как совмещалась на Руси власть князей и церкви?
13. В каких домах жили знатные русичи?
14. Как жили простые люди?
15. Кто работал на князей?
16. Какое положение занимали на Руси женщины?
17. В каких богов верили русичи?
18. Как называется религия во множество богов?
19. Кто на Руси принимал веру в Иисуса Христа?
20. В кого верили простые люди?
21. Почему простые люди сохраняют многобожие?
22. Какие искусства и науки развиваются у русичей?
23. На каком языке говорили русичи?
24. Какую функцию выполнял на Руси древнерусский язык?
25. Какую функцию выполнял на Руси старославянский язык?
26. Какую роль сыграл старославянский язык в формировании
восточнославянской культуры?
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы.
Задание СРС 7-8:
1. Письменное задание:
Опишите сходство и отличие структуры слога древнерусского и современного
русского языка.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы.
2. Анализ текста «Остромирово Евангелие»:
a) составьте словарь к тексту Евангелия на стр. 11-12 (Хрестоматия В.В. Иванова
1990);
b) сделайте пословный перевод текста Евангелия;
c) сопоставьте структуру каждого слова текста Евангелия и перевода.
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 9:
1. Опишите сходство и отличие количественных характеристик звуковых элементов
древнерусского и современного русского языка.
Форма отчетности: письменно.
2. Анализ текста «Остромирово Евангелие»:
a) составьте словарь к тексту Евангелия на стр. 11-12 (Хрестоматия В.В. Иванова
1990);
b) сделайте пословный перевод текста Евангелия;
c) расставьте ударение в каждом слове текста Евангелия и перевода.
Форма отчетности: письменно
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика русского
языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
Четвертая неделя
Тема лекции №7-8: Звуковой строй древнерусского языка к моменту появления
письменности (конец Х – начало Х1 века. Система гласных фонем
древнерусского языка).
Аллофон - лингв. вариант фонемы, зависящий от окружения (напр., «раСсказ»
«раЗдел»).
Гласные звуки образуются из музыкального тона,результатадеятельности голосовых связок (так
называемого голосового тона),модифицируемого различнымиположениями полос
ти рта, которая играет вданном случае роль надставной трубы у духовых инструм
ентов, т.е. рольрезонатора.
Согласные звуки речи, противопоставленные гласным исостоящие из голоса и шума или толь
ко шума, который образуется в полости рта, где струя воздуха встречаетразличны
е преграды.
Система гласных
Фонетическую систему древнерусского языка восстанавливают на основании
данных древнейших письменных памятников. Для указанного периода сохраняют
актуальность праславянские законы открытого слога и слогового сингармонизма.
Вокализм и консонантизм в основном сохранились в том виде, как они
сформировались в
общевосточнославянском диалекте. Однако был ряд древнерусских особенностей,
сложившихся к X веку, в частности, качество фонемы h <ě>, о котором
упоминалось в предыдущей лекции. Остановимся на них подробнее. Важным
процессом, произошедшим до появления письменности в Древней Руси, была
утрата носовых. Результаты утраты носовых фонем по славянским группам были
различными. У восточных славян *Q > [u], *ę > [˙a]: *sQdъ > др. русск. сqдъ,
*gQba > др. русск. гqба, *męso > др. русск. м#со [м˙aсo], *zętь > др. русск. з#ть
[з˙aт˙ь]. Характер изменения носового переднего ряда в этом случае соответствует
предположению, что утрата
носовых произошла до процесса смягчения полумягких согласных (о котором
будет сказано далее). Тот факт, что согласный перед новым звуком, развившимся
из *ę, последовательно смягчался, дает возможность считать, что первоначально
этот новый гласный характеризовался передней зоной
образования. О том, что носовые в древнерусском языке утратились до появления
письменности, свидетельствуют данные письменных памятников. Буквы @ и
#, обозначавшие носовые гласные, в древнейших русских текстах (например, в
Остромировом евангелии) смешиваются с буквами q, ., а, ", обозначавшими
соответствующие неносовые звуки: въвьргqть вм. въвьрг@ть, порqчени~ вм.
пор@чение, ст@дьньць вм. стqдьньць, раб@ вм. рабq, почахъ вм. поч#хъ, ^
самари" вм. ^ самари>. Это значит, что в говоре писца буквы, подвергшиеся мене,
обозначали один и тот же неносовой звук. Еще одно доказательство, которое
позволяет уточнить время утраты носовых и отнести его к периоду до X века, –
сочинение византийского
императора Константина Багрянородного «О народах». В сочинении
упоминаются восточнославянские названия днепровских порогов, приведенные в
греческой транслитерации. Среди прочих интерес вызывают слова βερουτξη
[verutzi] и νεασητ [neasit]. Первое передает древнерусское слово вьрqчи (ст.-сл
вьр@mи) ‘кипящая’, второе – не"сыть (ст.-сл. не>сыть) ‘пеликан’. Передача этих
слов у Багрянородного свидетельствует, что в X веке, когда были сделаны записи,
носовых у восточных славян уже не было. Таким образом, число гласных фонем
древнерусского языка сократилось по сравнению с составом вокализма позднего
праславянского языка: в нем отсутствовали носовые гласные, зато появилась
новая фонема <a>. Эта фонема выступала в ограниченном количестве слов (т.е. в
таких, где раньше выступала *ę). Число позиций для [a] в древнерусском языке
было существенно меньше, чем в старославянском языке, поскольку во флексиях
существительных *ā- и ŏ-склонений в соответствии со старославянским # [ę]
выступал древнерусский h: Р.п. ед. дqшh, В.п. мн. кораблh и т.д. Вопрос о
фонемном статусе a у многих исследователей не вызывает
сомнения, поскольку она противопоставлялась фонеме <а> в тождественных
фонетических условиях и различала разные словоформы: [мати] – [мaти], [та] –
[тa], [саду] – [сaду] и под. Возникает другой вопрос – о возможности
нейтрализации двух указанных фонем в аллофоне [a]. Такая нейтрализация могла
возникнуть, когда [а] и [a] попадали в положение после исконно мягких
согласных. Гласный [а] после мягкого согласного был представлен аллофоном
[’а], который фонетически сближался с [a]. Т.е. в таких словоформах, как [ч’aдо] и
[ч’aш’a] был возможен один вариант двух фонем.
Фонема h [ě] в древнерусском языке характеризовалась верхнесредним подъемом,
в старославянском же языке, как мы помним, она была гласным переднего ряда,
нижнего подъема, близким [a]. Существуют две основные гипотезы, касающиеся
произношения [ě]. Первая принадлежит А.А. Шахматову. Он считал, что буква h
обозначала узкий дифтонг [iˆe], которыйсохранился в ряде архаичных русских
говоров: [п’иˆел], [л’иˆес]. Другая точка зрения принадлежит А.М. Селищеву.
Ученый полагал, что поскольку
русским говорам свойственна тенденция к дифтонгизации, то с исторических
позиций правильней видеть [ě] как долгий узкий монофтонг [e], в
дальнейшем
по
говорам
[e]
мог
дифтонгизироваться.Древнерусские
редуцированные фонемы были наследием праславянского языка. Их также
принято называть гласными неполного образования. Релевантными для них были
признак сверхкраткости и, по
мнению многих исследователей, подъема (т.е. [ъ] и [ь] были гласными
верхнесреднего подъема). В отличие от гласных полного образования
редуцированные позиционно изменялись. Судя по результатам изменения,
слабыми для редуцированных были следующие позиции:
1) абсолютный конец неодносложного слова: гость, домъ;
2) перед слогом с сильным редуцированным: чьтьць, жьньць; перед
слогом с гласным полного образования: въстати, къто.
Сильными были следующие позиции:
1) под ударением: пьсъ, шьпътъ;
2) перед слогом со слабым редуцированным: събьрати, чьсть.
В позиции перед [j] редуцированные приобретали напряженность и становились
близкими по артикуляции гласным [ы] и [и]. В этом случае принято говорить о
напряженных редуцированных [y], [ǐ]. Такие звуки выступали в формах И. п. ед ч.
полных прилагательных [молодыи], [синии], в формах настоящего времени и
повелительного наклонения некоторые глаголов [мыиеши] – [мыи], [рыиеши] –
[рыи], в формах существительных [шииа], причем в двух последних случаях [y],
[ǐ] являлись вариантами фонем [ы] и [и]. Напряженные редуцированные также
могли находиться в сильных и слабых позициях. На письме они обозначались
соответственно буквами ы и и. Редуцированный [ь] в положении после [j] также
становился напряженным, поэтому на письме сочетание [jь] обозначалось буквой
и. Таким образом, позиция перед [j] являлась позицией нейтрализации для
редуцированных фонем и гласных полного образования [y], [i]: несомыи
[н˙есомyjǐ] – мыю [мyjу] (ср.: мыти), здорови~ [здоровǐjе] – вию [вǐjу] (ср.: вити).
В эпоху первых письменных памятников связь между напряженными
редуцированными и [ъ], [ь] уже не осознавалась, в то время как связь между
первыми и [ы], [и] была. С другой стороны, в позиции перед [j] выступали и
обычные [ы], [и]: И. п. мн. прилагательных [добриии], приставочные образования
[прииати]. Из сказанного следует, что напряженные [y], [ǐ] и обычные [ы], [и]
могли находиться в одной и той же фонетической позиции. Это дает
основание некоторым исследователям (Р.И. Лихтман) считать их
самостоятельными фонемами. Обычно же редуцированные гласные не
включают в число фонем древнерусского языка ввиду ограниченности их
употребления.
Возможность сочетаемости гласных фонем с разными согласными была
неодинаковой, а значит, неодинаковой была и возможность их
противопоставления. Позицией максимального различения было положение после
твердых согласных, кроме [г], [к], [х]. Были фонетические позиции, в которых
гласные вообще не могли противопоставляться, так как в этих позициях
выступала только одна из гласных. Такой была позиция после
мягких свистящих внутри морфемы, в которой мог находиться только гласный [ě]
(кроме некоторых заимствований, допускавших в той же позиции [ь] и [a]); в
позиции после мягких сонорных внутри морфемы выступал только гласный [у] (в
отдельных словах после мягких сонорных могли быть также гласные [a] [и] [e]
[ь]).
Тема практического занятия №4: Редуцированные гласные Ъ, Ь в древнерусском
языке и их история.
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Редуцированные гласные Ъ и Ь как самостоятельные фонемы.
2. Гласный Ь редуцированный передней зоны.
3. Гласный Ъ редуцированный непередней зоны. Буквы, обозначающие
редуцированные гласные.
4. Происхождение редуцированных гласных.
5. Позиции редуцированных гласных. Сильные позиции. Слабые позиции.
6. 6.Варианты редуцированных гласных: ы, и. позиции редуцированных ы, и.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 10: Система гласных в древнерусском языке.
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Перечислите артикуляционные признаки древнерусских гласных.
2. Охарактеризуйте каждый из них по устойчивости в речи и отношению к
фонологической системе.
3. Какие из них являются индуцирующими и почему?
4. Почему в древнерусском языке вместо ряда определяется артикуляционная
зона гласных?
5. Какие гласные могли стоять в начале слова?
6. Какой признак называется назализация?
7. Почему гласные назывались чистыми? Почему носовые гласные считаются
сложными? Что определило их неиндуцирующий характер? Какой слоговой
закон вызвал появление сложных гласных?
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП №11: Система гласных в древнерусском языке.
Задание. Собеседование по письменному заданию СРС№ 10.
Тема СРСП №12: Редуцированные гласные.
Задание. Ответить на вопросы:
1. Какие гласные назывались редуцированными?
2. Чем они отличались от остальных гласных?
3. Почему остальные гласные называются полными?
4. Какие позиции имели редуцированные гласные?
5. Какие позиции можно отнести к сильным?
6. Почему они называются сильными?
7. Какие позиции редуцированных можно отнести к слабым?
8. Почему они называются слабыми?
9. Почему у редуцированных гласных появляются варианты?
10.Опишите артикуляционные условия появления редуцированных Ы, И.
Форма отчетности: письменно.
Задания на СРС 10-11:
1. Опишите сходство и отличие артикуляции гласных фонем древнерусского и
современного русского языка по схеме:
Гласные ►
Древнерусск. Совр.
Признаки
Гласные
гласные
▼
Артикуляционные
Признаки
А
α
Дистрибутивные
Признаки
Артикуляционные
Признаки
-Ѧ
Дистрибутивные
Признаки
2. Анализ текста «Остромирово Евангелие»:
a) составьте словарь к тексту Евангелия на стр. 15-16 (Хрестоматия В.В. Иванова
1990);
b) сделайте пословный перевод текста Евангелия;
c) выпишите гласные, которых нет в современном языке, из каждого слова текста
Евангелия.
Форма отчетности: заполнить таблицу, письменно выполнить задание 2.
Задание на СРС 12:
1. Какие гласные назывались редуцированными?
2. Чем они отличались от остальных гласных?
3. Почему остальные гласные называются полными?
4. Какие позиции имели редуцированные гласные?
5. Какие позиции можно отнести к сильным?
6. Почему они называются сильными?
7. Какие позиции редуцированных можно отнести к слабым?
8. Почему они называются слабыми?
9. Почему у редуцированных гласных появляются варианты?
10.Опишите артикуляционные условия появления редуцированных Ы, И.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика русского
языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика русского
языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
Пятая неделя
Тема лекции №9-10: Консонантная система древнерусского языка
Диалект
Разновидность общенародного языка, определяемая ограниченным числом людей, свя
занныхтерриториальной
(территориальный диалект), социальной (социальный диалект), профессиональной(пр
офессиональный диалект)
общностью.
Изоглосса — изоглоссы, ж. [от греч. isos – равный и glossa – речь, язык] (лингв.) –
линия, соединяющая на географической карте места с одинаковыми языковыми
особенностями
Падение редуцированных — фонетический процесс утраты «еров» (ъ и ь) как
самостоятельных фонем в истории славянских языков.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Система согласных
Система согласных фонем древнерусского языка существенно не изменилась с
поздней праславянской эпохи. Восточнославянскими по происхождению являлись
сложные фонемы [ж’д’ж’] [ш’т’ш’], о которых говорилось выше. В древнерусской
фонетической системе отсутствовал звук [ф], вообще не свойственный языку славян.
В памятниках древнерусской письменности [ф] встречается в словах, заимствованных
из других языков, в основном из греческого: фарисhиb, февраль, Филипъ. Закрепление
данного звука в русской фонетической системе в качестве органической единицы
произошлопозднее, в связи с процессом падения редуцированных. Категория
твердости-мягкости до смягчения полумягких согласных не претерпела существенных
изменений по сравнению с ситуацией в праславянском языке. Ею было охвачено
только пять пар согласных, противопоставлявшихся в тождественных фонетических
условиях: примеры
Эти согласные не образовывали соотносительных рядов, т.е. у них не было позиций
нейтрализации. Категория глухости-звонкости охватывала семь пар согласных,
которыепротивопоставлялись в позиции перед гласными и сонорными согласными, а
также [в] и [j]. Глухие и звонкие фонемы могли различать оболочки словоформ:
[п˙ит˙и] –[б˙ит˙и], [ш’ит˙и] – [ж’ит˙и], [кoсть] – [гость]. Соотносительных рядов
глухие и звонкие согласные также не образовывали, за исключением предлоговпрефиксов на -з, в которых конечный согласный перед глухим шумным корня
оглушался. Существует и другое мнение. В.В. Иванов считает, что сочетания шумных
согласных были вообще ограничены и подчинялись строгому закону
синтагматического распределения глухих-звонких согласных перед глухимизвонкими. Поэтому в приставках типа без (с)-, раз (с)-, из (с)-, воз (с)- не было
оглушения или озвончения конечного согласного, здесь действовал закон
синтагматического распределения. Между тем, В.В. Иванов отделяет пару [з] – [с] с
точки зрения их позиционной мены от других парных по данному признаку
согласных, опираясь на примеры типа вести – везq, лhсти – лhзq, где позиционная
мена обнаруживается.
3. Основные диалектные различияНа обширной территории распространения
древнерусского языка не могли не распространиться фонетические черты локального
характера, свойственные отдельным говорам древнерусского языка. К таким
особенностям относятся качество звуков [в] и [г], цоканье, а также некоторые
другие.Качество согласного [в] Известно, что в праславянском языке согласный [в]
был билабиальным, т.е. губно-губным. Это связано с его происхождением из гласного
*u.
Поскольку древнейшие памятники письменности не дают информации о том, какого
качества был этот согласный на той или иной территории, историкам языка
приходится опираться на данные современных диалектов и косвенные указания более
поздних текстов. Существует несколько взглядов на то, как произносился [в] у
восточных славян в древнейшую эпоху. Согласно одной точке зрения, [в] сохранил к
X веку билабиальный характер, т.е. произносился как [w]. По другой версии, во всех
диалектах древнерусского языка этот согласный был губно-зубным. Наконец,
наиболее доказательной представляется версия, согласно которой в одних
восточнославянских диалектах был [в], в других – [w]. Историки русского языка
обычно с осторожностью говорят о локализации этих двух разновидностей.
Губно- зубной [в], вероятно, был распространен на северо-востоке, территории
бытования ростово-суздальских говоров, об этом косвенно свидетельствует отражение
на письме в более поздний период оглушения в > ф, встреченное только на северовостоке. [W] был известен на северо-западе новгородским и псковским говорам, на
западе смоленским и полоцким говорам, а также на южной территории (рязанские,
черниговские, галицко-волынские говоры).
Качество [г]
Согласный [г] исторически был взрывным. Фрикативный [γ] и гортанный [h] (в
украинском и белорусском языках) появились позднее и
представляли собой этапы постепенного изменения одного звука –
ослабления его артикуляции и передвижки ее назад. Однако оба эти
новообразования известны со времен племенных образований. Изоглосса [г] ~
[γ], как известно, делила всю древнерусскую территорию на север и юг. Север
характеризовало взрывное произношение [г], на юге было распространено
фрикативное произношение. Фрикативный [γ] был распространен и на северозападе, в новгородских и псковских говорах, но здесь он появлялся только в
определенных фонетических позициях. Древние письменные памятники, как и в
случае с [в], не дают надежных
свидетельств о качестве [г]. Достоверные сведения о качестве данного согласного
содержатся в текстах с XIV века. Так, в галицийских грамотах,
написанных на латинском языке, русский [г] передается латинским h, а не g:
Hodovica (1371 г.); hlubokiego (1451 г.). Однако некоторые факты могут
свидетельствовать в пользу распространения [γ] на юге Руси в XI веке. Одним из
них является подпись вдовы французского короля Генриха I Анны Ярославны,
дочери Ярослава Мудрого на латинской грамоте, датированной 1063 г. – ана
ръина (Anna
regina), т.е. «Анна королева». Отсутствие буквы g в слове regina наводит на
мысль, что Анна произносила звук [γ]. Однако это же написание может отражать
старофранцузское произношение латинского слова – reine. Отдельные написания
х вместо г в памятниках XI века, относимых к южной Руси (Изборник 1073 г.,
Слово Григория Богослова) – кънихчии, хрhха, также могут интерпретироваться
как отражение фрикативного характера [г]. Однако наличие [γ] и [w] в диалектах
древнерусского языка
существенно не влияло на фонологическую систему в целом.
Цоканье
Цоканье является одной из древних диалектных особенностей и представляет
собой совпадение в одной фонеме аффрикат [ц’, ч’]. Это явление известно
большинству северновеликорусских говоров (новгородских, псковских,
смоленских, полоцких), а также некоторым южновеликорусским (рязанским).
Цоканье отразилось уже в древних новгородских памятниках – Минее 1095,
Новгородской летописи по Синодальному списку, в но грамотах. Писцы, стремясь
к «правильному» употреблению ц и ч, путали их. С одной стороны – вhцh,
володимирица, конц#ша, цьто, с другой – жеребhчь, чвhтъ,
гочкъмь, половьчь. Наличие цоканья не только сокращало число фонем в
соответствующих говорах, но и влияло на систему оппозиций согласных фонем в
целом, меняя состав их дифференциальных признаков (ДП). Например,
уменьшилось
количество оппозиций по дентальности (зубности) ~ альвеолярности
(передненебности) за счет утраты оппозиции <ц’ ~ ч’>, утратился
дифференциальный признак фрикативности у шипящих <ш’, ж’>,
противопоставленных по данному признаку <ч’> и т.п. Однако цоканье не
повлияло на основные оппозиции согласных
(например, по глухости-звонкости и твердости-мягкости). В то же время цоканье
расширило возможности сочетания <ц’> c гласными внутри и на стыке морфем и
соответственно возможности противопоставления данной фонемы другим
согласным фонемам в этой позиции. Цоканье в соответствующих говорах вызвало
омонимию форм, прежде всего существительных с конечным ц в основе и
производных от них
притяжательных прилагательных (когда-то образованных с помощью суф. *j):
ловьць – ловьчь, бhльць – бhльчь, пътица – пътича.
Гипотезы о происхождении цоканья.
Первая гипотеза принадлежит А.А. Шахматову. Он связывает цоканье с влиянием
польских говоров, в которых наблюдается замена шипящих согласных
свистящими. Такое явление называется мазурением. Этим объясняется наличие
цоканье именно в северных диалектах. И.А. Бодуэн де Куртенэ и В.И. Чернышев
считали, что цоканье
возникло под влиянием финно-угорских языков, с которыми взаимодействовали
восточнославянские диалекты. В некоторых диалектах
этих языков есть только одна из аффрикат: [ц’] или [ч’]. Гипотеза А.А.
Шахматова в настоящее время признана
несостоятельной, поскольку цоканье характерно и для южных областей, в
которых оно не может быть объяснено влиянием Новгорода и вообще северозапада. Финское влияние, напротив, признается исследователями, однако
оговаривается, что это не единственная причина возникновения данного
явления. Предпосылками для появления цоканья можно считать отсутствие в
древнерусском языке словоформ, которые отличались бы только фонемами <ц’> и
<ч’>, омонимия небольшого числа словоформ, связанная с цоканьем,
впоследствии была устранена из-за утраты одного из членов омонимичной пары.
Таким образом, уже в самом древнерусском языке создались условия для
иноязычного влияния.
Группы [кл] [гл]
Фонетической чертой, характеризовавшей псковские говоры, было наличие групп
[кл], [гл] на месте праславянских сочетаний *tl, *dl. Навосточнославянской почве
данные сочетания упростились в [л]. В псковских и отчасти новгородских
памятниках встречаются такого рода написания: повегли, чькли, блюгли вместо
повели, чьли, блюли.
Появление групп [кл], [гл] именно в причастиях на -л вызывает у некоторых
исследователей сомнение в их фонетическом, а не аналогическом происхождении,
под влиянием форм настоящего времени: [чьли] под влиянием [чьту] > [чьтли] >
[чькли].
Также иногда говорят, что данные группы сохранились как наследство балтославянской языковой общности.
Неразличение [с’] и [ш’]
В псковских и новгородских говорах также было распространено соканье или
шоканье, т.е. неразличение фрикативных свистящих и шипящих. В новгородских
памятниках это явление отражается с XI века: поможи (вместо помози), в
псковских – с XIV века: псенице (вместо пшенице), зялqются (вместо жалqются),
донеши (вместо донеси). Вместо трех пар фонем
<с ~ з>, <с’ ~ з’>, <ш’ ~ ж’> в этих говорах была одна <с’’ ~ з’’>.
Тема практического занятия №5: Категория твердости-мягкости в системе
согласных древнерусского языка.
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1.Индоевропейское происхождение категории твердости и мягкости
согласных. Причины видоизменения этой категории в общеславянский период.
2.Развитие йотации. Группы согласных по качеству: твердые, полумягкие,
мягкие. Группы согласных по степени проявления категории: исконные и
позиционные.
3.Варианты исконных согласных. Варианты позиционных согласных.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 13-14: Система согласных в древнерусском языке.
Задание. Оветить на вопросы:
1. Какие артикуляционные признаки были характерны древнерусским согласным?
Какие
элементы
консонантной
системы
были
унаследованы
от
индоевропейского праязыка и обладали архаичными признаками?
2. Как проявлялась категория глухости/ звонкости у древнерусских согласных?
3. Какие согласные называются сложными?
4. Чем они отличаются от аффрикат и простых согласных?
5. Какие согласные древнерусского языка называются плавными и почему?
6. Каким образом они связаны с индоевропейскими сонантами?
7. Сохраняют ли звуки р и л способность к слогообразованию?
8. Какие элементы древнерусского языка, кроме плавных, можно также отнести к
сонантам?
9. Какое положение занимают сонанты в фонологической системе древнерусского
языка?
10.Чем они отличаются от гласных?
11.Чем они отличаются от согласных?
12.Почему сонанты сохраняются в древнерусском языке?
13.В чем сонанты имеют сходство со сложными согласными?
14.В чем проявляется их отличие?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, беседа на поставленную тему.
Тема СРСП №15: Твердые/мягкие согласные в древнерусском языке.
Задание. Ответить на вопросы.
1. Какие согласные в древнерусском языке были исконно твердыми? – исконно
мягкими?
2. Почему в славянском диалекте не было исконно полумягких согласных?
3. Что такое йотация согласного?
4. Чем отличается йотация от йотированности?
5. Расскажите о позиционных по твердости/ мягкости согласных.
6. Какие согласные были первичными в этой системе?
7. Какие согласные были вторичными в этой системе?
8. Какие тенденции прослеживаются в категории твердости \\ мягкости в
древнерусский период?
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, беседа на поставленную тему.
Задания на СРС 13-14:
1. Опишите сходство и отличие артикуляции согласных фонем древнерусского и
современного русского языка;
2. Опишите сходство и отличие артикуляции согласных фонем древнерусского и
старославянского языка.
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 15:
1. Опишите сходство и отличие артикуляции согласных фонем древнерусского и
современного русского языка;
2. Анализ текста «Повесть временных лет»: «Смерть Игоря»:
a) составьте словарь к тексту «Смерть Игоря» на стр. 99-100 (Хрестоматия В.В.
Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Смерть Игоря»;
c) выпишите 10 слов из текста;
d) определите качество по твердости / мягкости согласных фонем в этих словах.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая
грамматика русского языка. Киев, 1994.
2. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
3. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
4. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
5. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
6. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М.,
1961.
7. Урунова Р.Д. «Введение в славянскую филологию». –Уральск, 2003.
Шестая неделя
Тема лекции 11-12: Изменения в фонетической системе древнерусского языка,
вызванные развитием согласных вторичного смягчения
Термины и определения
Фонетическая система –
это система звуковых единиц и средств, с помощью которых образуются языковые
знаки. Фонетическая внутренняя система, которая объединяет все звуковые средства
языка, неоднородна и состоит из внутренне связанных подсистем, в рамках которых
имеем дело с различными единицами: фонемами, просодемы, силабемамы.
Фонологическая система –
это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными
отношениями. Каждый элемент фонологической системы существует не
изолированно, а в тесной связи с другими элементами, противопоставляясь или
объединяясь с ними по тем или иным признакам. ф/с языка строится как система
фонемных оппозиций. Сравнение фонем в оппозициях основано на сопоставлении их
признаков - дифференциальных (различия) и интегральных (сходства). Фонемные
оппозиции делятся на 2 основных типа:
• дизъюнкция (противопоставление по нескольким признакам - д-н).
• корреляция (противопоставление по одному признаку - д-т).
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Суть данного процесса заключается в том, что полумягкие согласные перед
гласными переднего ряда изменились в мягкие, совпав с исконносмягченными
согласными. В результате вторичного смягчения появились новые смягченные
согласные [б’], [п’], [в’], [м’], [д’], [т’], [з’], [с’], [р’], [л’], [н’], причем последние 5
согласных совпали с уже имевшимися мягкими согласными. На непарных по
твердости-мягкости согласных вторичное смягчение не отразилось. Данный
процесс значительно преобразовал фонетическую и фонологическую системы
древнерусского языка, и потому оказался в центре внимания историков языка.
Ранние древнерусские памятники XI века (Синайский патерик XI в.,Остромирово
евангелие, Минеи 1095 – 1097 гг., Изборник Святослава 1073 г., Архангельское
евангелие 1092, Мстиславово евангелие 1117 г.) графически отражают, хотя и
непоследовательно, различия согласных по мягкости / полумягкости. Особый
интерес вызывает Архангельское евангелие, в котором встречаются написания
такого рода: м", т", с", что может свидетельствовать об окончательном смягчении
этих согласных для данного периода. В свое время к таким выводам пришел Н.Н.
Дурново. Мнение, согласно которому смягчение полумягких относится ко
времени до XI века, поддерживается не всеми исследователями. В пользу
древности процесса (с X века) высказывались Н.Н. Дурново, Л.Л. Васильев, К.В.
Горшкова; смягчение происходило постепенно – сначала перед узкими гласными,
затем перед широкими. В.В. Иванов считает, что смягчение полумягких
происходило в середине XI – XII вв. Результаты вторичного смягчения согласных
отразились на
синтагматических законах звуковой системы. До вторичного смягчения твердые
согласные (кроме [г], [к], [х]) могли находиться перед всеми гласными, а мягкие –
перед гласными переднего ряда, а также [а] и [у]. После смягчения твердые
согласные оказались в позиции перед гласными непереднего ряда, мягкие же
перед гласными переднего ряда и гласным [а] (согласные [р’] [л’] [н’] еще и перед
[у]). Таким образом, новые парные по твердости-мягкости согласные оказываются
в отношениях дополнительной дистрибуции, поскольку были утрачены позиции,
в которых бы, с одной стороны противопоставлялись согласные фонемы по
твердости-мягкости, а с другой – гласные по передней-непередней зоне
образования. Например, словоформы вити – выти различались не согласными и
не гласными фонемами, а сочетаниями [ви] –
[вы]. Такие неразрывные сочетания называют силлабемами. Новый слог со
смягченным согласным и гласным характеризовался спаянностью, которая
достигалась за счет взаимного приспособления артикуляций согласного и
гласного, между которыми возникал переходный i-образный призвук. Гипотеза о
силлабеме была разработана Р.И. Аванесовым, который считал ее
самостоятельной фонологической единицей, функционировавшей наряду с
фонемами в эпоху после вторичного смягчения. Однако поскольку
фонологическая система неразрывно связана с морфологической, силлабема как
фонологическая единица вступала в противоречие с морфемной структурой слова.
Так, например, в формах слова го-да – го-дh силлабемы да, дh, разделены
морфемной границей. Разрешение противоречия видят в том, чтобы считать
силлабему единицей фонетического уровня. В качестве основной фонологической
единицы по-прежнему оставалась фонема. По-разному решается вопрос о
противопоставлении новых твердыхмягких парных согласных перед гласным [а]. Эта проблема напрямую связана с
относительной хронологией смягчения полумягких согласных и утраты носовых
гласных. Если допустить, что утрата носовых происходила раньше, то в этом
случае до смягчения полумягких в древнерусском языке существовала особая
фонема <a> < *ę, о которой говорилось выше. В результате смягчения полумягких
эта особая фонема утрачивается, и возникает новый слог силлабемной структуры:
*t˙a > t’a. Позицию перед [а] в этом случае нельзя считать позицией
противопоставления твердых-мягких согласных. Если же допустить иную
последовательность процессов: сначаласмягчились согласные, затем утратились
носовые гласные, то есть *t˙ę > t’ę > t’a, то оказывается, что при изменении
качества гласного в результате утраты назальности происходит разрушение
силлабемной структуры слога. Позиция перед [а] становится сильной для
твердых-мягких парных согласных.Итак, смягчение полумягких согласных
сказалось на всей древнерусской фонетической системе. В области вокализма
можно отметить
следующие изменения. Сократилось число гласных фонем за счет утраты фонемы
<a> (при допущении, что утрата носовых гласных произошла раньше, чем
смягчение
полумягких согласных) и фонемы <ы>. Независимость <a> до смягчения
полумягких заключалась в том, что она могла находиться как после твердых, так
и после мягких (правда, только непарных) согласных. Причем качество твердых
согласных менялось под воздействием последующего гласного: они становились
полумягкими. После
смягчения полумягких согласных качество [a] оказалось целиком обусловленным
качеством предшествующего согласного. В результате <a>
превращается в аллофон фонемы <а>. Ср.: до смягчения полумягких: [мати] –
[м˙aти], после смягчения: [мати] – [м’ати].
Подобная ситуация наблюдается и в отношении фонемы <ы>. До смягчения
полумягких <ы> и <и> были позиционно независимы: та и другая фонемы
выступали после твердых согласных, <и> также выступала после мягких
согласных и в начале слова. Ср.: [рыти] – [р˙инути], [л˙ипати] – [пл’инути]. После
смягчения полумягких [ы] стала выступать только после твердых согласных, [и] –
после мягких и в начале слова. Единственный
дифференциальный признак, различавший и / ы, – передний / непередний ряд
оказался позиционно обусловленным. В то же время фонемы <е> и <о>,
например, которые в эпоху силлабем не могли находиться в одной фонетической
позиции, подобно [и] и [ы], не утратили фонологической значимости, так как
сохраняли признак, не связанный с качеством предшествующего согласного –
наличие / отсутствие лабиализации. Нужно иметь в виду, что особая структура
силлабемы еще не позволяет
говорить о превращении [ы] в вариант фонемы <и>, поскольку оба звука в
равной степени обусловлены позицией. Это произойдет позднее, в эпоху
падения редуцированных.
Значительные изменения произошли в системе консонантизма.
Категория глухости – звонкости
В результате смягчения полумягких согласных увеличилось число
оппозиций согласных по глухости-звонкости. Это произошло как за счет
появления новых губных и зубных фонем, так и за счет количественного
увеличения старых мягких согласных, парных по глухости-звонкости.
Схематически это можно представить так:
[с-з] – [с’-з’] ← [с’-з’]
↑
[c˙-з˙].
Однако внутрисистемные отношения глухих-звонких согласных не
изменились.
Категория твердости – мягкости
Смягчение полумягких согласных отразилось на системных отношениях парных
по твердости-мягкости согласных. Происходит не только увеличение числа
мягких фонем, но изменяются и качественные отношения между твердыми и
мягкими фонемами. Данные согласные вступают в отношения корреляции
(соотносительности), так как в одной и той же фонетической позиции (перед
гласными переднего ряда) могут оказываться и мягкие фонемы, и аллофоны
твердых фонем: [гора] – [гор’ě] (М. п. ед. ч.),
[бур’а] – [бур’ě]. Таким образом, позиция перед гласными переднего ряда
становится позицией нейтрализации для твердых-мягких фонем. Смягчение
полумягких вызвало комбинаторные изменения в группах согласных.
Предшествующий смягченному согласный мог подвергаться ассимиляции по
мягкости. В письменных памятниках отражение этого фонетического явления
видят в появлении неэтимологического ъ между соответствующими согласными:
погыбьнhтъ (Арх. Ев., 1092), ~сьмь (Добрил. Ев., 1164). Вторичное смягчение
положило начало перехода древнерусской фонологической системы от
вокалической к консонантной. Этот переход
получил дальнейшее развитие в эпоху падения редуцированных.
Тема практического занятия №6: Процесс падения редуцированных гласных
Задание: Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Тенденция к исчезновению редуцированных гласных из русского языка.
2. Факторы, способствующие утрате редуцированных гласных из древнерусского
языка. Вокализация редуцированных гласных в сильном положении и их
слияние с полными гласными О, Е. Полная редукция редуцированных гласных в
слабом положении.
3. Появление О, Є на месте слабых Ъ, Ь в силу морфонологической аналогии и
церковно-книжной традиции. Падение редуцированных Ы, И.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 16-17: Вторичное смягчение.
Задание. Ответить на вопросы.
1. По какой причине происходит вторичное смягчение согласных?
2. Проявляется ли в факте вторичного смягчения тенденция к двоичной
системе категорий?
3. Какие изменения происходят в консонантной системе в количественном
составе после вторичного смягчения согласных?
4. Какие качественные изменения происходят в консонантной системе после
вторичного смягчения согласных?
5. Как эти изменения влияют на фонологическую консонантную систему
русского языка?
6. Какие происходят в вокалической системе
вторичного смягчения согласных?
Форма отчетности: письменно.
русского языка после
Тема СРСП 18: Вокализация гласных.
Задание. Ответить на вопросы.
1. В какой период складывается тенденция к исчезновению редуцированных
гласных из языка?
2. Какие факторы способствуют утрате редуцированных гласных из
древнерусского языка?
3. Какой процесс называется вокализацией редуцированных гласных?
4. В каком положении он происходит?
5. С какими полными гласными происходит слияние редуцированных при
вокализации?
6. В каком положении он происходит полная редукция редуцированных
гласных? Почему процессы вокализации и редукции рассматриваются
как один целостный процесс - падение редуцированных?
7. Как осуществляется падение редуцированных Ы, И?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседование.
Задание на СРС 16-17:
Анализ текста «Повесть временных лет»: «Месть Ольги»:
a) составьте словарь к тексту «Месть Ольги» (25-95) на стр. 100-101
(Хрестоматия В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Месть Ольги» (25-95).
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 18:
1. Письменное задание по тексту«Повесть временных лет»: «Месть
Ольги»:
a) выпишите из текста слова, в которых наблюдаются новые соответствия в
системе согласных;
b) выпишите из текста слова, в которых наблюдаются вокализация или полная
редукция на месте Ъ, Ь: аргументируйте ответ;
c) выпишите из текста слова со следами процессов, развившихся в результате
падения редуцированных в области гласных;
d) выпишите из текста слова со следами процессов, развившихся в результате
падения редуцированных в области согласных.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М.,
1961.
Седьмая неделя
Тема лекции 13-14: Фонетические изменения в языке, вызванные падением
редуцированных.
Вокализм –
совокупность гласных звуков, их свойства и взаимное отношение.
слог, оканчивающийся согласным звуком (гор дый, пал ка).
Дифтонг(гр., от dis вдвое, и phone звук). Двугласный звук, две гласные, произносимые вместе.
Монофтонгиза́ция дифто́нгов —
праславянское фонетическоеизменение, возможно, вызванное тенденцией к возра
стающей звучности и заключающееся в переходедифтонгов [eɪ̯ ] в [i],
[oɪ̯ ] в [ě] и, вероятно,
[i],
[oṷ] и [eṷ] в [u] в положении перед согласными и на конце слова.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Самым значительным процессом древнерусской эпохи, отразившимся на всей
последующей истории русского языка, было падение редуцированных гласных.
Этот процесс прошел во всех славянских языках, но имел свои особенности в
разных славянских группах. Как известно, в результате падения редуцированных
слабые [ъ], [ь]
утратились, а сильные прояснились в гласные полного образования [о], [е]. Таким
образом, произошла утрата самостоятельных редуцированных фонем. Есть
основания полагать, что в связи с этим славянский вокализм утратил
фонологическую значимость длительности (количества) гласных, так как
редуцированные были противопоставлены другим гласным фонемам именно по
длительности. Начало процесса, вероятно, следует отнести к XI веку, окончание
же процесса датируют XII веком, именно с этого времени в памятниках
письменности отражаются написания о, е на месте сильных редуцированных.
Падение редуцированных, по-видимому, осуществлялось постепенно.
Сначала произошла утрата [ъ], [ь] в слабых позициях, причем раньше всего в
начальном первом предударном слоге и, прежде всего, в словах с изолированной
слабой позицией: [кто]<[къто], [много]<[мъного], [птица]<[пътица]. Пропуск
слабых редуцированных фиксируется уже в древнейшем русском памятнике XI
века, Остромировом Евангелии. Однако в целом памятник характеризуется
последовательным употреблением
редуцированных, а единичные отступления могут объясняться влиянием
старославянского оригинала. По наблюдениям А.А. Шахматова, писцы
Остромирова евангелия в основном правильно употребляют ъ и ь, в отличие от
юсов, которые регулярно смешиваются с буквами q и a, а это означает, что в
сознании пишущих еще сохранялись особые фонемы <ъ> и <ь>. Об этом же
может свидетельствовать отмеченное В.Н. Васильевым правильное написание
восточнославянских окончаний Т. п. ед. ч. -ъмь, -ьмь (а не старославянских - омь,
-емь): дворъмь, коньмь. В говорах, имеющих фонему <o>, возникшую из
[о] под новоакутовой интонацией, в таких окончаниях встречается только [о].
Правильно пишутся в древнерусских памятниках разных жанров и сочетания
редуцированных с плавными: дължьни, търгъ, вьрхъ. Стоит заметить, что в
абсолютном конце слова буквы ъ и ь еще долго продолжали писаться, хотя
никаких звуков не обозначали. Это было связано с необходимостью обозначить
границы словоформы при сплошном письме, а также качество предшествующего
согласного. К концу XII века, как было отмечено, фонем <ъ> и <ь> уже не
существовало, о чем свидетельствует беспорядочная мена ъ/о, ь/е (и h) в грамотах
и частных письмах, то есть текстах, не отражающих влияния книжной традиции.
Буквы ъ, ь и о, е выступают как графические дублеты, обозначающие [о], [е], а
также являющиеся орфографическим отражением
бывших слабых редуцированных. Ср.: в Смоленской грамоте 1229 г.: берьго (вм.
берегъ), вhдомъ (вм. вhдомо), холъпъ (вм. холопъ); в берестяных грамотах: перьдо
тобою (вм. передъ), во дворо (вм. въ дворъ). Такие «отступления от нормы»
связывают и с влиянием книжного произношения, которому наверняка были
обучены пишущие. Книжная традиция регламентировала произнесение [о], [е] на
месте любых ъ и ь, независимо от позиции.
Диалектные изменения, связанные с падением редуцированных
На юго-западе Руси падение редуцированных вызвало появление так называемого
«нового h»», которое получило отражение в галицко-волынских памятниках XII
века, написанных на этой территории. На «новый h» впервые обратил внимание
А.И. Соболевский. Суть данного явления заключается в том, что в новом
закрытом слоге (то есть перед утратившимся редуцированным) гласный [е]
удлинился до [ě], на письме это получило соответствующее выражение: камhнь,
пhчь, бqдhть. Такое же удлинение
происходило и с гласным [о], который, став долгим, как и [ě], подвергся
дифтонгизации. Однако на письме долготу [о] показать было гораздо сложнее,
поэтому [ō] представлено единичными написаниями типа воовц# в Галицком
Евангелии 1266 года. В современных северноукраинских и южнобелорусских
говорах соответствующие гласные представлены как дифтонги [иˆе] и [уˆо]:
[камиˆен’], [шиˆест’], [вуˆол] [нуˆос]. В украинском литературном языке оба
дифтонга изменились в [и]: камiнь, шiсть, вiв, нiс.
Эта фонетическая особенность оказалась в числе тех, которые отделили
диалекты юго-запада, легшие в основу украинского языка, от диалектов северовостока, давших начало великорусскому наречию. Неодинаково в диалектах
древнерусского языка изменились напряженные редуцированные. В слабой
позиции они повсюду были утрачены: рус. пью [пjю] < [пиjю], прутья [прутj]а <
[прутиj]а; укр., белорусск. п’ю, укр. пруття. Сильные напряженные
редуцированные в говорах великорусского языка прояснились в гласные полного
образования [о], [е]: [мыjу]>[моjу], [б’иjи]>[б’еj], [молодыjь]>[молодоj],
[c’иниjь]>[c’инеj]. В письменных памятниках новые гласные фиксируются с XIV
– XV вв. В русском литературном языке произношение [ои] в формах типа
молодой сохраняется только под ударением ([еи] в этой позиции вообще не
выступает), в безударной же позиции под влиянием книжной традиции
закрепилось произношение [ыи] ([ии]): [гордыи], [стоикии]. Та же книжная
традиция вызвала произношение [и] на месте слабого редуцированного: сомнение,
сияние и под. Фонетический результат изменения сильного [ь] после [j] до сих пор
вызывает сомнения у исследователей. В основном в говорах и литературном
языке здесь встречается гласный [е]: боец<бо[jь]ць, строен<стро[jь]нъ.
Однако случаи типа яиц<я[jь]ць свидетельствуют о том, что фонетическим
результатом скорей всего был [и], а [е] появился под влиянием аналогии: боец
как гонец, строен как болен, вечен. В говорах, легших в основу украинского и
белорусского языков,
сильные напряженные редуцированные изменились в гласные [ы], [и]: укр. мию,
слiпий, молодий, белорусск. мыю, сляпи / сляпый, малады. Специфичной в говорах
древнерусского языка была судьба редуцированных с плавными согласными. На
месте сочетаний типа *tъrt в северорусских говорах возникло диалектное
сочетание *torot (а также *teret, *tolot), отраженное новгородскими памятниками
XIII – XIV вв. А.А. Потебня назвал это явление «вторым полногласием». «Второе
полногласие»
появлялось перед бывшим слогом со слабым редуцированным: Торожку (из
Тържьку), но Торжок (из Тържькъ); гороб (из гърбъ), но горбы (из гърбы);
цетверети (из чьтвьрть). В настоящее время «второе полногласие» сохраняется
преимущественно в северных говорах. Ср.: молонья, верёх, жередь, сереп и под. В
литературном русском языке также есть отдельные слова, отражающие это
древнее явление: веревка (др.-русск. вьрвъка), бестолочь (др.-русск. -тълк- / тълч-), сумеречный (др.-русск. мьркнути). Появление «второго полногласия»
связывают с особым характером сочетания редуцированного с плавным в
соответствующих говорах.
Слогораздел в сочетаниях типа *tъrt проходил между гласным и плавным, в
этом случае плавный развивал слоговость (*tъ-r˚-t). После падения
редуцированных открытые слоги перестали быть актуальными, поэтому плавный
перед слогом с гласным полного образования утрачивает слоговость, а
предшествующий редуцированный за счет этого проясняется в гласный полного
образования: *tъ-r˚tа > * tъr˚-tа > *tor-ta; например, торга < търга. В случае,
когда за плавным следовал слог со слабым редуцированным, плавный мог быть
долгим: *tъ-rˉ˚-tъ. После утраты редуцированного и образования нового
закрытого слога, утрата слоговости плавным согласным повлекла за собой
прояснение [ъ] в [о], [ь] в [е], а утрата им долготы – образование
вторичного гласного: *tъ-rˉ˚-tъ > *tъrˉ˚t > *torot, например, торог < търгъ.
Результаты изменения сочетаний редуцированных с плавными характеризующие,
по-видимому, большую часть говоров древнерусского языка, интерпретируются
по-другому. Слоги с данными сочетаниями были закрытыми (*tъr-t), и
редуцированный в таком сочетании мог находиться как в сильной, так и в слабой
позиции. Сильный редуцированный прояснился в гласный полного образования, а
слабый утратился. В результате утраты слабого редуцированного образовался
закрытый слог, включающий
труднопроизносимую группу согласных, – *trtа. Плавный сначала приобрел
слоговость, но у восточных славян слоговость не удержалась, и по аналогии с
формами, которые имели редуцированный в сильной позиции, возникли новые
сочетания ор, ер, ол, ел: кормовой как корм (др.-русск. кърмъ), за версту как
вёрсты (др.-русск. вьрсты), волчица как волк (др.-русск. вълкъ), челнок как чёлн
(др.-русск. чълнъ). Аналогичным образом изменялись редуцированные в
сочетаниях типа *trъt. В сильной позиции они изменились в гласные [о], [е].Ср.:
русск. кровь, укр. кров, белорусск. кро?. Слабые редуцированные утратились.
Плавный согласный после утраты гласного также стал слоговым. Устранение
слоговости шло в восточнославянских языках по-разному: в украинском и
белорусском языках возникли вторичные гласные [ы] или [и]: укр. кривавий и
кирвавий, глитати; белорусск. крывавы, глытаць. Ср. в памятниках югозапада – "блыко, скрыжеть, дрыжати. В некоторых русских говорах
исчезновение слабого редуцированного вызвало утрату плавного, в ряде случаев
этому способствовало отсутствие родственных форм с сильным редуцированным.
Ср. диал. кстить, название деревни Кстово (др.-русск. крьст-); Псков (др.-русск.
Пльсковъ).
В литературном языке и говорах характерным оказалось аналогическое
выравнивание корней с бывшим слабым редуцированным по сильной
позиции: крошить, слеза, блоха, крест. Если сочетание плавного со слабым
редуцированным находилось в начале слова (а значит и в начале корня),
устранение труднопроизносимой группы согласных в некоторых диалектах шло
путем появления начального гласного: аржаной (<ръжаныи), ильняной
(<льн"ныи).
Нефонетическое изменение старых редуцированных
Падение редуцированных как фонетический процесс не знало исключений.
Поэтому многочисленные поздние отступления от фонетического закона
объясняются либо влиянием книжного(церковнославянского) произношения либо
действием грамматической аналогии. Влиянием книжной традиции объясняется
фонетический облик таких слов как учение (см. выше), собор (<съборъ), греческий
(<грьчьскыи) – во всех этих словах на месте слабого редуцированного появился
гласный
полного образования. Аналогическое выравнивание основы характеризовало не
только
словоформы, содержавшие редуцированный с плавным, в некоторых изменяемых
словах, когда-то имевших редуцированные, также произошло уподобление одних
падежных форм другим. Например, формы косвенных падежей таких слов как
жнец, чтец уподобились форме И. п.: др.-русск. чьтьць – чьтьца, фонетически
должно быть четца, в современных же формах находим прояснившийся слабый
редуцированный и утраченный сильный. В названиях городов, образованных с
помощью суффикса -(ь)ск,
обобщилась основа косвенных падежей: Смоленск как Смоленска, ср.: др.русск. Смольньскъ – Смольньска, фонетически в И. п. должно быть Смоленескъ.
Изменения в фонетической, словообразовательной,
морфологической системах, связанные с падением редуцированных Падение
редуцированных существенно изменило структуру слога. Появились закрытые
слоги (в том числе конечные): вhт-ка – вh-ток, до-ма – дом. Таким образом,
перестали быть актуальными две крупных общеславянских тенденции –
открытого слога и слогового сингармонизма. В конечных закрытых слогах
появлялись труднопроизносимые группы
согласных, состоявшие из шумного и сонанта или двух сонантов. Такие
группы могли упрощаться путем утраты конечного сонанта, как произошло в
формах неизменяемых причастий с суффиксом -л-: жьглъ>жег, неслъ>нес,
тьрлъ>тер. В ряде случаев стремление к сохранению единого вида основы во
всех формах изменения того или иного слова приводило к образованию
«вставочного» гласного: сестра – сестръ>сестер (вместо «сест»), песн" –
песнь>песен, ветра – ветръ>ветр>ветер. Иногда группы с конечным сонантом
сохраняются, в таком случае обычно развивается побочная слоговость.
Сохранились в русском языке и группы с конечным мягким сонантом. Ср.:
группы с сонорным в кратких прилагательных добр, кругл, остр, а также в словах
рубль, жизнь, корабль и
под. (но огонь<огнь, уголь<угль с вторичными гласными). В говорах устранялись
и группы с мягким сонантом, либо путем утраты последнего, либо с помощью
возникновения вторичного гласного: жура[ф], кора[п’], ру[п’], жи[с’];
журавель, корабель, рубель, жизень. Появились новые, ранее невозможные,
группы согласных, например, [тл], [дл], [бд], [пт], [тк], [дг], [жд], а также
сочетания различных согласных с
[j]: метла<метьла, сhдло<сhдьло, бдhти<бъдhти, птица<пътица,
ткати<тъкати, подгорhти<подъгорhти, ждати<жьдати,
поло[зjа]<поло[зьjа], коло[сjа]<коло[сьjа] (ср.: укр. коло¯с’а, белорусск.
кало¯с’а). Группы согласных, возникшие в результате падения редуцированных,
могли противоречить принципам сочетаемости и подвергались новым
комбинаторным изменениям – ассимиляции, диссимиляции и упрощению. В
большинстве говоров подобные процессы носили регрессивный характер, то есть
последующий согласный влиял на предыдущий. Согласные подвергались
ассимиляции по глухости-звонкости, твердости-мягкости, месту и способу
образования
(полная
ассимиляция):
лъжька>ло[шк]а,
сьдhсь>[зд]hсь,
бъчела>[пч]ела; вhрьныи>вh[рн]ои, женьскый>же[нс]кой; съшилъ>[ш’ил] (совр.
[шыл]). В говорах ассимиляция по мягкости могла носить прогрессивный
характер: же[н’c’]кый, а также в южновеликорусских памятниках XVI – XVII вв.
написания Афонкя, Феткя. Диссимиляции подвергались группы, состоящие из
двух смычных согласных или аффрикаты и смычного (носового): къ
кому>[хкому], чьто>[што], коньчьно>коне[шн]о. Во всех случаях первый
согласный становился фрикативным. Группа [чн] могла сохраняться, если [ч]
выступал в однокорневых словах: све[чн]ой как свеча, или в словах книжного
происхождения: алчный, циничный, вечный. Упрощение коснулось групп,
состоящих из трех согласных: сьрдьце>се[рц]е, сълньце>со[нц]е, истъба>и[зб]а.
В ряде случаев упрощение приводило к полному семантическому разрыву
словоформы
с родственными словами:
Дьбряньскъ>[Дбрянск]>Брянск,
дъmанъ>[дщан]>[тщан]>чан.
Многие явления, первоначально возникнув как фонетические, стали
морфологическими показателями русских изменяемых слов. Утрата слабых
редуцированных в некоторых формах имен привела к возникновению так
называемых «нулевых окончаний», которые стали грамматической чертой,
характеризующей определенные лексико-грамматические классы слов: с одной
стороны, жен (<женъ), ко[н’] (<конь), писал (<писалъ) – формы этих
слов появились еще в древнерусскую эпоху; с другой стороны, карта – карт,
торт, тормозил, где нулевые окончания – собственно грамматический
показатель. Позиционным первоначально было чередование гласного,
появившегося на месте бывшего сильного редуцированного, с нулем звука:
сънъ – съна>сон – сна, дьнь – дьня>день – дня, мъхъ – мъха>мох – мха. По
аналогии со словами, имеющими «фонетическую беглость», последняя стала
характеризовать слова с такой же словоизменительной парадигмой: ровъ –
рова>ров – рва, ледъ – леда>лед – льда, камень – каменя>камень – камня.
Доказательством того, что, например, чередование лед – льда не является
фонетическим, служит Надпись на Тьмутараканском камне 1068 года, в
которой это слово упоминается: Глhбъ кн#зь мhрилъ море по ледq. Таким
образом, беглость гласных превратилось в морфонологическое средство
противопоставления прямого и косвенных падежей определенных групп
существительных. Ср.: чередование в суффиксе существительных ж. р. -#к- / ок-: тряпка – тряпок, ручка – ручек, розетка – розеток; в суффиксе
существительных м. р. -ец- / -#ц-: танец – танца, глянец – глянца; в
деминутивном суффиксе -ек- /
-#к-: горшочек – горшочка, мешочек – мешочка. Многие древние морфемы
изменили свой вид, хотя на их значении это
никак не отразилось. Так появились суффиксы -ск-, -н-, -к- и др.:
новhгородскыи<новhгородьскыи, вhрныи – вhрьныи, лодка – лодъка.
Тема практического занятия №7: Поздние процессы в фонологической системе
древнерусского.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Переход є в о. Новые позиции противопоставления согласных по твердости \
мягкости.
2. История звука є, обозначавшегося буквой «ять» - ѣ.
3. Изменение гы, кы, хы в ги, ки, хи. Судьба шипящих и ц. Окончательное
становление категории твердости \ мягкости согласных в русском языке.
4. Вопрос об истории аканья.
5. Фонологическая система русского языка конца 16 и начала 17 в. в ее отношении
к предшествующим периодам развития.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 19-20: Падение редуцированных.
Задания:
1. Ответить на вопросы:
1) Какие изменения в фонетической системе русского языка возникают в связи с
падением редуцированных гласных?
2) Какие изменения в фонетико-морфологическом строении слова возникают в
связи с падением редуцированных гласных?
3) Какие фонетические процессы в области гласных развиваются в языке в
эпоху после падения редуцированных?
4) Какие изменения происходят в вокалической системе в количественном
составе после падения редуцированных гласных?
5) Какие фонетические процессы развиваются в области согласных в языке в
эпоху после падения редуцированных?
6) Почему падение редуцированных вызвало такое количество всевозможных
процессов?
7) Как падение редуцированных повлияло на тип звукового строя языка?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседование.
Тема СРСП 21: Качественные и количественные изменения в древнерусском языке.
1. Почему осуществился переход є в о?
2. В какой позиции происходит переход є в о?
3. Какие новые позиции противопоставления согласных по твердости \
мягкости возникают в старорусском языке?
4. Каким образом зменение гы, кы, хы в ги, ки, хи и отвердение шипящих и
ц повлияли на окончательное становление категории твердости \ мягкости
согласных в русском языке?
5. Почему звук, обозначавшийся буквой «ять» - ѣ изменился в є?
6. Каковы причины развития аканья в русском языке?
7. Какие качественные и количественные изменения произошли в
фонологической системе русского языка в конце 16 и начале 17 в.?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, беседа по поставленной теме.
Задания на СРС 19-20:
Анализ текста «Повесть временных лет»: «Месть Ольги»:
a) составьте словарь к тексту «Месть Ольги» (100-160) на стр. 101-103 (Хрестоматия
В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Месть Ольги» (100-160).
Форма отчетности: письмено.
Задание на СРС 21:
Письменное задание по тексту «Повесть временных лет»: «Месть Ольги»:
a) выпишите из текста слова со следами процессов, развившихся в результате падения
редуцированных в области гласных;
b) выпишите из текста слова со следами процессов, развившихся в результате падения
редуцированных в области согласных;
c) выпишите слова со следами поздних процессов в области гласных;
d) выпишите слова со следами поздних процессов в области согласных.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика русского
языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.Иванов В.В. Историческая грамматика
русского языка. М., 1990.
6. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
Восьмая неделя
Общая характеристика
Тема лекции №15-16:
грамматической системы
древнерусского языка
Аблаут –
термин, введенный Я. Гриммом для описания грамматической системы
индоевропейских языков; обозначает позиционно не обусловленное чередование
гласных, выражающее самостоятельно или при помощи соответствующих
аффиксов словоизменительные или словообразовательные значения: ср. в
английском языке sing ''петь'' – sang ''пел'' – sung (причастие прошедшего времени)
– song ''песня''. Различают два вида аблаута – качественный и количественный,
имеющие три ступени (полная, продленная, нулевая).
Агглютинация (от лат. agglutinare — приклеивать) способ образования форм слова и производных слов механическим
присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым (лишенным внутренней
флексии) основам или корням.
Аффиксация образование новых слов путём присоединения к производящей основе или
производящему слову тех или иных словообразовательных аффиксов.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
На базе индоевропейской системы развились особенности, которые постепенно
изменили языковый тип и создали новую структуру, дальнейшее развитие
которой представляло собой уже эволюцию славянских языков. Индоевропейская
морфология отличалась довольно сложной системой значений и средств их
выражения. Главным образом, использовалось одновременно три средства
выражения грамматических значений:
1. чередование гласных в корне слова при изменении формы – так называемый
аблаут,
2. изменение места ударения в слове при изменении формы,
3. присоединение аффиксов при изменении формы – так называемая
аффиксация.
Слово могло состоять как из одного корня, так и из корня с суффиксами. Кроме
того, существовали уже сложные слова. В основном состав слова
индоевропейского периода складывался из трех частей: корня, суффикса и
окончания. Каждая из этих частей выполняла свою функцию: корень выражал
общее лексическое значение слова, суффикс уточнял его, а окончание определяло
функцию слова в предложении, т. е. было средством формообразования.
Необходимо отметить, что в отличие от современных языков вместе с окончанием
в процессе формообразования почти в равной степени использовалось
чередование корневых гласных и ударение.
Известно, что часто употребляемые вместе слова могут слиться, в конце концов,
в цельную единицу. Путем анализа было установлено, что в прошлом значимые
части слов, очевидно, сами были самостоятельными словами. От частого
употребления друг с другом они сливаются в одно слово, т. е. между ними
происходит, так называемая ранняя агглютинация (от лат. agglutinatio –
склеивание). На эту мысль ученых натолкнуло сходство окончания первого лица
единственного числа действительного залога нетематического типа *mi (скр. asmi,
др.слав. ├ЄСМЬ) с личным местоимением первого лица единственного числа (в
санскрите mam в др.славянском МẬ – «меня»). Они предположили, что
окончание *mi является древним местоимением. Но этот случай поразительного
сходства местоимения с окончанием в индоевропейский период является
единственным, поэтому, естественно предположить, что совпадение может быть и
случайным. Хотя при изучении истории образования славянских языков обращает
на себя внимание процесс поздней агглютинации при дифференциации
славянского имени прилагательного от существительного, а также при
образовании возвратных глагольных форм путем агглютинации глагола и
указательного местоимения СẬ, например, возъвЄСЄлити СẬ - позже
веселиться. Учитывая аналогичность славянской поздней агглютинации
процессу в раннем индоевропейском периоде, можно этот вопрос оставить
открытым. Морфологические элементы, на которые разлагается индоевропейское
слово, нельзя рассматривать только как результат сугубо научного анализа.
Каждая значимая часть слова является знаком определенной системы ассоциаций,
общих для всех членов определенного языкового коллектива.
Поскольку индоевропейское слово состоит из частей, то естественно в
описание строя языка ввести понятие основы слова. Основа действительно
выделяется в индоевропейском слове. Очень часто она совпадает с корнем и
является непроизводной, в таких словах проглядывает древнее состояние языка,
когда каждый корень был основой без суффикса. Это наблюдение позволяет
угадать за индоевропейским флективным типом предшествующее состояние
языка более простого типа, в котором слова были или неизменяемые, или мало
изменяемые.
Таким образом, основа (производная и непроизводная), суффикс и окончание –
это основные элементы морфемного состава индоевропейского слова.
Префиксов в индоевропейском наречии не было, что же касается инфиксов, то
они встречаются крайне редко только в глагольных корнях.
За исключением сложных слов, каждое слово могло включать в свой состав
только один корень и только одно окончание, но могло иметь неограниченное
количество суффиксов.
Индоевропейский праязык был языком флективного строя. Он обладал развитой
системой склонения и спряжения. В его системе частей речи резко
противопоставлялись класс имен и класс глаголов.
Слова, входящие в класс имен, состояли из трех указанных выше элементов:
корня, основообразующего суффикса и окончания. Корень выражал лексическое
значение и в чистом виде не функционировал. За корнем следовал суффикс,
который оформлял основу и определял подкласс имени. Окончание
присоединялось к основе и использовалось в качестве показателя грамматических
категорий рода, числа и падежа. Древнейшие индоевропейские языки в
значительной мере сохранили трехморфемную структуру слова, это видно из
следующих примеров:
лат. dom-u-s (им.п.,ед.ч.) – «дом»;
лит. av-i-s (им.п., ед.ч.) – «овца»;
ст.слав. ВЛЪКΟ-МЪ (дат.п., мн.ч.) – «волкам).
Первоначальное значение большинства суффиксов не поддается даже
приблизительному определению. В древнейших индоевропейских языках они уже
выступают как формальные показатели именной основы. Высказывалось
предположение, что основообразующие суффиксы были показателями класса
предметов, объединенных по определенному признаку – «классными
показателями». В исторической лингвистике очень часто их называют
тематическими гласными. Считается, что деление по основам восходит к
глубокой древности и предшествует делению имен по родам. В период
индоевропейской общности уже существует деление сначала по двум
(одушевленному и неодушевленному), а затем по трем (женскому, мужскому и
среднему) родам. Тот факт, что к одному и тому же типу основ могли относиться
существительные
разного
грамматического
рода,
подтверждает
это
предположение.
Большинство глагольных форм также характеризовалось трехэлементной
структурой:
корнем,
который обозначал
действие
или
состояние,
основообразующим суффиксом, который в глаголах очень часто выполнял
словообразовательную или формообразовательную функцию, и личным
окончанием. Это видно в следующих примерах:
лат. tepeō – “я теплый”, но tepe-sc-ō – “нагреваюсь”; -sc- - словообразовательный
суффикс;
скр. apas – “дело”, но apas-ya-ti – “действует”; -ya- - словообразовательный
суффикс.
Для индоевропейского праязыка очень важным является понятие тематических и
атематических основ. Именные и глагольные основы называются
тематическими, если они оканчиваются на –е-, чередующееся с –о-, например,
лат. ferimus – “несем” от fero-. Если именные и глагольные основы оканчиваются
на шумный согласный или сонорный, то они называются атематическими,
например, лат. fert – «несет» от fer.
Как уже указывалось выше, в индоевропейском праязыке, кроме аффиксации,
использовалось даже может быть более широко еще два средства формо- и
словообразования: чередование корневых гласных (которое получило название
аблаут) и перемена места ударения. Чередование гласных особенно широко
использовалось при формообразовании глаголов, например, ст.слав.ТЄКОУТЬ(3-е лицо, мн.ч.), но ПО-ТОК-Ъ или РОВ(1-е лицо, ед.ч.), но РЄВ-ЄШИ (2-е лицо, ед.ч.). Передвижение ударения было характерно для именного
формообразования. Оно наблюдается и до настоящего времени в современном
русском языке: травá (им.п., ед.ч.), но трáвы (им.п., мн.ч.) или окнó (им.п., ед.ч.),
но óкна (им.п., мн.ч.).
В индоевропейском праязыке существовало большое количество слов, имевших
какие-либо индивидуальные особенности склонения и спряжения, а также
большое число супплетивных образований. Это порождало значительную
вариативность грамматических парадигм. Объясняется это тем, что в тот период
грамматическая система только складывалась. Позже произойдет селекция
(отбор) наиболее удобных форм, которые и будут определять специфику
грамматической системы того или иного индоевропейского языка. Что же
касается парадигматического многообразия, то это отличительная черта
древнейшего состояния, при котором только закладывался инвентарь для
грамматического строя. В дальнейшем в процессе развития грамматического
строя определятся две основные тенденции, наметившиеся еще в
индоевропейский период: 1) ограничение индивидуальных нерегулярных
парадигм за счет распространения регулярных, 2) увеличение количества
продуктивных производных основ. Можно сказать, что в масштабах всей
грамматической системы индоевропейского праязыка произойдет процесс
сокращения парадигматического разнообразия и распространения основных
продуктивных моделей за счет остаточных периферийных.
Общая характеристика грамматической системы старославянского
языка
Основу грамматической системы старославянского языка составляет система
склонения имен и спряжения глаголов, которые в основном являются
общеславянскими, поскольку характерны для всех славянских языков в
определенный период их развития.
Грамматический строй старославянского языка унаследовал очень много черт от
общеевропейского языка-основы. В то же время для старославянского языка
характерен целый ряд грамматических форм, которые нельзя соотнести
непосредственно с формами индоевропейского типа. Одни формы
старославянского
языка
образовывались
в
общеславянский
период,
происхождение других следует искать в южнославянской ветви.
По своему составу слова старославянского языка почти не отличаются от слов
современных славянских языков. Так, например, основа слова могла быть
производной и непроизводной. Непроизводная состояла из корня: РαδЪ, СЫΝЪ,
СЄЛО, МαТИ. Производная, кроме корня, могла еще содержать суффикс или
префикс: РЫδ-αР-Ь, МЫТ-αР-Ь, ΝαЗαРЂ-ΝИΝ-Ъ; СЪ-δЪР-Ъ, ПО-ΥРЂТИ,
ПО-ЗОР-Ъ.
Довольно много было сложных слов, состоящих из двух корней: ВОДОΝОСЪ,
ЛИχОИМИЂ, ЛЮδОΝИШТИИ.
Система имен изменялась по двум типам склонения: именному и местоименному.
Глагольные формы делились на спрягаемые (собственно глаголы) и именные.
Система склонения в старославянском языке характеризуется такими же
грамматическими категориями, как и в современных славянских языках: родом,
числом, падежом.
Категория рода состояла из трех значений: мужского, женского и среднего. Однако
в отличие от современных языков принадлежность к тому или иному роду не
выражалась каким-либо устойчивым формальным признаком.
Грамматическая категория числа в старославянском языке была представлена
тремя значениями: единственным числом, множественным числом и
двойственным числом. Понятие множественности использовалось по отношению
к трем и более предметам. Для обозначения двух предметов, в частности парных
(ОКО, ОУχО, ΝОГα), существовали особые формы двойственного числа.
В старославянском языке различалось шесть падежей: именительный,
родительный, дательный, винительный, творительный, местный. Кроме того, у
существительных мужского и женского рода со значением лица была особая
форма, которую часто принимают за седьмой звательный падеж. Эта форма
использовалась для обращения.
Система частей речи в старославянском языке
В старославянском языке выделяются грамматические классы слов, или части речи,
сохраняющие между собой близость иногда большую, нежели в современных
языках. Например, старославянские существительные и прилагательные во
многом являются еще однотипными формами, которые иногда даже трудно
отнести к определенному грамматическому классу. Об имени числительном пока
еще нельзя говорить, поскольку слова со счетной семантикой по грамматическим
признакам совпадают с существительными или прилагательными. Это же можно
наблюдать и в отношении других частей речи. Этот факт можно объяснить тем,
что старославянские тексты отразили состояние интенсивного формирования
грамматической системы языка под влиянием письма. Письмо способствует тому,
что из языка исключаются выпадающие из общих правил случаи так же, как и все
более дифференцируются формы нейтральные для слов разных частей речи. В
результате этого происходит процесс выравнивания форм, относящихся к одной
части речи, и дифференциация форм разных частей речи.
Самое значимое грамматическое противопоставление в старославянском языке
существовало между классом имен и классом глаголов, хотя, если сравнивать эти
части речи в современных языках, то очевидно, что это противопоставление в
настоящее время стало гораздо глубже.
Выделяются наречия, в системе глагола – причастия, встречаются
немногочисленные междометия. Почти сложились классы служебных слов:
предлоги, союзы, частицы.
Тема практического занятия №8: Система частей речи в древнерусском языке.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Признаки выделения частей речи в языке.
2. Части речи в древнерусском языке. Именные части речи.
3. Значимость именных категорий в общей системе частей речи в связи с
паратаксическим типом синтаксического строя древнерусского языка.
4. Место местоимения среди других частей речи.
5. Система глагола в древнерусском языке.
6. Наречие. Служебные части речи.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 22-23: Грамматический строй древнерусского языка.
1. К какому типу относился грамматический строй индоевропейского языка?
2. Какие средства выражения грамматических значений в индоевропейском
языке можно считать основными? Почему?
3. Какие
морфемы
составляли
морфемную
структуру
слова
в
индоевропейском языке?
4. К какому типу относится грамматический строй древнерусского языка?
5. Какие морфемы выделяются в структуре слова древнерусского языка?
6. Какие грамматические категории были характерны для восточнославянской
ветви языков?
7. Какие средства выражения грамматических значений были унаследованы от
индоевропейского периода?
8. Какие средства выражения грамматических значений развились в
славянский период?
9. Какие тенденции видоизменения грамматического строя в древнерусский
период можно назвать основными и почему?
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседование на
поставленную тему.
Тема СРСП 24: Части речи в древнерусском языке.
1. Сложилась ли система частей речи в древнерусском языке? В какой степени?
2. На какие группы делился класс имен в индоевропейском языке?
3. Что не позволяет утверждать, что имена со значением признака являлись в
индоевр. период самостоятельной частью речи?
4. Какое место занимали местоимения в грамматической системе
индоевропейского языка?
5. Какие классы слов можно выделить в системе глаголов индоевропейского
языка? Какой признак для индоевропейского предложения был главным?
Какие именные части речи приобрели в древнерусском языке необходимые
для выделения черты?
6. Какую значимость имели именные категории в общей системе частей речи
древнерусского языка?
7. Какое место занимало местоимение среди других частей речи?
8. Чем это определялось?
9. Из каких классов состояла система глагола в древнерусском языке?
Выделяется ли наречие как самостоятельная часть речи? Какие служебные
части речи сложились в древнерусском языке?
1. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседовние на
поставленную тему.
Задание на СРС 22-23:
«Повесть временных лет»: «Крещение Ольги»:
a) составьте словарь к тексту «Крещение Ольги» на стр. 103-104 (Хрестоматия
В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Крещение Ольги».
Форма отчетности: письменно.
Задания на СРС 24: Повесть временных лет»: «Крещение Ольги»:
a) выпишите из текста слова, относящиеся к именной системе;
b) выпишите из текста слова, относящиеся к глагольной системе;
c) выпишите из текста служебные слова;
d) дайте характеристику наиболее частотным служебным словам.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка (Имена).
М., 1990.
8. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Девятая неделя
Тема лекции 17-18: Класс имен в древнерусском языке. Имя существительное.
Имя существительное –
это часть речи, обозначающая предмет (субстанцию) и выражающая это значение
в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной
категории рода.
Падеж грамматическая словоизменительная категория существительного, выражающая
разные типы синтаксических отношений существительного к другому слову, к
другим элементам синтаксической конструкции или к предложению в целом.
Склонение это изменение форм имени по числам и падежам. Склонение характеризует все
именные части речи русского языка.
Род — это лексико-грамматическая категория имен существительных,
синтаксически независимая, выражающая отношение имени существительного к
одному из трех родов.
В современном русском языке три рода: мужской, женский, средний.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
В морфологической системе древнерусского языка важное место занимает имя
существительное. Эта часть речи обладает богатейшими семантическими
возможностями, выполняет самые разнообразные синтаксические функции и
наиболее часто употребляется в речи. Существительное древнерусского языка,
как и старославянского, с одной стороны, и – с другой – современного русского,
характеризовалось универсальными (то есть охватывали словоформы этой части
речи во всём её объёме) категориями рода, числа и падежа. Но эти
грамматические
категории несли на себе отпечаток древнейшей грамматической системы,
сохранявшейся и в рассматриваемый период, и в то же время они подверглись
изменению именно в древнерусскую эпоху. Перечислим категории
древнерусского имени существительного. наиболее общей, классифицирующей
является для существительного категория рода. Родов было три: мужской,
женский и средний. К мужскому роду относились существительные с
окончаниями -ъ, -ь в имен. пад. ед. ч.:
городъ, сынъ, конь, з∆тъ. Кроме того, существительные мужского рода могли
оканчиваться на -а (-ia): владыка, юноша, староста; на -и: coyдни (судья),
краи, обычаи; на -ы: камы (камень), пламы (пламя), ремы (ремень).
К женскому роду относились главным образом слова с окончаниями -а
(-ia): сестра, гора, землia . Существительные женского рода могли
оканчиваться также на -ь: кость, мышь, ночь, соль; на -и (-ыни): мати (мать),
дъчи, кън∆гыни (княгиня), поустыни; на -ы: свекры (свекровь), любы
(любовь). К среднему роду относились существительные с окончаниями -о, -е и ∆ (-ia ): село, окно, море, поле, bv∆, врђм∆ , тел∆ (телёнок). Интересно
отметить, что некоторые существительные относились к другому роду, чем в
современном русском языке. Напимер, слова боль, рысь, мозоль, гъртань,
печень, печать, степень, пламы были мужского рода, а существительные
типа тел∆ относились к среднему роду, как современное дитя. Чисел было три:
единственное,
двойственное
и
множественное.
Двойственное
число
употреблялось для обозначения двух или парных предметов. Образование форм
двойственного числа отличалось особой флексией, как например: дъва города, но
мн.ч. – городи, дъва сыны при мн. числе сынове; дъвђ сестрђ и мн. число –
сестры, дъвђ селђ и мн. ч. – села,
очи (без числительного, так как называет парный предмет) и мн. число – очеса,
плечи при форме мн. числа плеча и т.д. Этот вопрос будет рассмотрен и в теме
«Числительное», сейчас отметим, что при обозначении природнопарных
предметов числительные дъва, оба обычно не употреблялись. Падежная
парадигма включала шесть падежей, значения которых могут быть определены
следующим образом:
Именительный – падеж главного члена предложения,
Родительный – падеж отношения и перемещения в пространстве,
Дательный – падеж косвенного дополнения,
Винительный – падеж прямого дополнения,
Творительный – падеж орудия или способа действия,
Местный – падеж нахождения (локализации) во времени или
пространстве и изъяснения. Местный падеж мог употребляться и без
предлога:
бысть пожаръ великъ Кыевђ городђ (Лаврентьевская летопись);
коупилъ iеси робоу Плђскове (Новгородская грамота XII в.);
посади Из∆слава Полотъскђ а Стополка Тоуровђ а iарослава Ростовђ...
Стослава Деребђхъ (Лаврентьевская летопись).
Кроме этого, имена существительные мужского и женского рода
первых четырёх склонений имели в единственном числе особую звательную
форму, употребляющуюся при обращениях. В каждом из этих четырёх
склонений она имела свои окончания:
I II III IV
жено, земле дроуже, Игорю сыноу гости
Примеры из памятников: спсис∆ милыи мои оче и господине Василиie спсис∆ мти
госпоже моia спсис∆ брате Борисе старђишино оуности моieia спсис∆ брате
поспђшителю iарославе спсис∆ и ты брате и враже Стополче (Сказание о
Борисе и Глебе); Братие и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену
быти
(Слово о Полку Игореве); Господи, Iсусе Христе, сыне божiй, помогай мн !
(Житие протопопа Аввакума). В зависимости от твёрдости или мягкости
конечного согласного основы существительные I и II склонения выступали в двух
разновидностях –
твёрдой и мягкой. К существительным твердой разновидности относились
слова, основа которых оканчивалась на твёрдые согласные: вада, роука, дроугъ,
листъ, масло, вeђдo. К мягкой разновидности относились существительные с
мягкими конечными согласными основы ж', ш', ч', щ', жд', ц', р', л', н', j, 6л', вл',
пл', мл': ножь, доуша, свђча, роща, отьць, море, поле, конь, строуia, ловлia, въпль,
каплia, стъблъ, землia. Склонение существительных твёрдой и мягкой
разновидности значительно различалось.Ср., например:
род. пад. един. ч. жены – землђ
местн. пад. ед. ч. женђ – земли
городђ – кони
селђ – поли
имен. пад. мн. ч. жены – землђ
дат. пад. мн. ч. городомъ – конемъ
селомъ – полемъ
Двойственное число имело три падежные формы: одну форму для именительноговинительного-звательного, другую для родительного- местного и третью для
дательного-творительного падежей. Типы склонения существительных в
древнерусском языке имели иной характер по сравнению с современным русским
языком. Это отличие
выражается прежде всего в том, что вместо современных трёх типов склонения
было пять. Кроме того, существительные подразделялись на типы не по родовому
признаку и падежным окончаниям, как в современном русском языке, а по
характеру основы слова в зависимости от того, какой звук, гласный или
согласный, был в конце основы. С этой точки зрения вдревнерусском языке
выделялись следующие типы склонения:
I – слова с основой на -a, -ja,
II – слова с основой на -о, -jo,
III – слова с основой на -ŭ (-ъ),
IV – слова с основой на -ǐ (-ь),
V – слова с основой на согласный.
Однако необходимо иметь в виду, что подобное распределение существительных
по типам склонения в древнерусском языке рассматриваемого периода является
условным и традиционным, так как речь идёт не о живых, существовавших в то
время основах, а доисторической основе. Так, слова типа сестра мы относим к
склонению а-основы лишь потому, что в индоевропейскую и самую раннюю
общеславянскую эпохи
конечным гласным основы этих существительных был звук а (в
древнерусском языке – это окончание). Однако первоначальные типы склонения
все-таки ещё сохранялись в древнерусском языке X-XI вв. Этим объясняется то,
что существительные одного и того же рода, нередко с одними и теми же
окончаниями в имен. пад. ед. ч. относились в древнерусском языке к разным
типам склонения. Так,
слова мужского рода столъ, домъ, гость, олень, принадлежащие сейчас к одному
типу склонения (II), в древнерусском языке относились к четырём типам, так как
в древности имели разные основы. Сравните:
Им. столь (*stolo-s) домъ (*domŭs) гость (*gostǐ-s) олень (*jelen)
Род. стола домоу гости олене
Дат. столоу домови гости олени
Конечный гласный древней основы сохранился в некоторых падежных
формах. Его можно обнаружить в дат. пад. ед. ч. и в форме дат.-твор. пад.
двойств. ч. любого типа склонения. Например:
Им. пад. ед. ч. Дат. пад. мн. ч. Дат.-Тв. пад. двойств, ч.
сестра сестрамъ сестрама
столь столомъ столома
домъ домъмъ (ъ из *ŭ) домъма
гость гостьмъ (ь из *ǐ) гостьма
Возникновение мягких вариантов в склонениях с основами на -а и -о
было вызвано влиянием звука j, некогда находившегося в этих основах землia
(*zem-j-a), плачь (*plak-j-o) и т.д.
I склонение имён существительных c основой на -a, -ja
К этому склонению относились существительные женского рода, а
также несколько слов мужского рода с окончанием а (-ia ) в им. пад. ед. ч.,
например: жена, рђка, рыба, дроужина, земл∆, пъшеница, староста,
владыка, воieвода, слоуга и др. К I склонению относились также
существительные, оканчивающиеся на-ы; рабыни, господыни, кън∆гыни,
поустыни, богыни и слова мужского рода coyдии. Эти существительные
впоследствии стали оканчиваться на - iа . В этом склонении различаются
твёрдая и мягкая разновидности.
Образец склонения
Твёрдая разновидность Мягкая разновидность
Единственное число
И. жена нога землiа строуiа господыни
Р. жены ногы землђ строуђ господынђ
Д. женђ нозђ земли строуи господыни
В. женоу ногоу землю строую господыню
Т. женою ногою землею строуею господынею
М. женђ нозђ земли строуи господыни
3. жено ного земле строуе господыне
Множественное число
И. жены ногы землђ строуђ господынђ
Р. женъи ногъ земль строуи господынь
Д. женамъ ногамъ землiамъ строуiамъ господынiамъ
В. жены ногы землђ строуђ господынђ
Т. женами ногами землiами строуiами господынiами
М. женахъ ногахъ землiахъ строуiaхъ господынiахь
Двойственное число
И.В.З. женђ нозђ земли строуи господыни
P.M. женоу ногоу землю строую господыню
Д.Т. женама ногама землiама строуiама господынiама
II склонение имен существительных с основой на -о, -jo
К этому типу склонения относились существительные мужского рода с
окончаниями -ъ, -ь, -и и существительные среднего рода с окончаниями -о,
-е в именительном падеже единственного числа: городъ, плодъ, человђкъ,
моужъ, конь, краи, обычаи, лђтo, село, лице, копиiе, поле. Во II склонении
также различаются твёрдая и мягкая разновидности.
Образец склонения
Твёрдая разновидность Мягкая разновидность
Единственное число
И. городъ дроугъ село конь поле
Р. города дроуга села конia полia
Д. городоу дроугоу селоу коню полю
В. городъ дроугъ село конь поле
Т. городъмь дроугъмь селъмь коньмь польмь
М. городђ дроузђ селђ кони поли
3. городе дроуже коню Множественное число
И. городи дроузи села кони полiа
Р. городъ дроугъ селъ конь поль
Д. городомъ дроугомъ селомъ конемъ полемъ
В. городы дроугы села конђ полiа
Т. городы дроугы селы кони поли
М. городђхъ дроузђхъ селђхъ конихъ полихъ
Двойственное число
И.В.З. города дроуга селђ конiа поли
P.M. городоу дроугоу селоу коню полю
Д.Т. городома дроугома селома конема полема
Следует иметь в виду поведение задненёбных согласных. В твёрдой
разновидности заднеязычные согласные г, к, х чередуются со свистящими з,
ц, с в местн. пад. един, и множ. ч., а также в им. пад. множ. ч., например:
дроугъ - дроузђ (местн. пад. ед. ч.), дроузђхъ (местн. пад. мн. ч.), дроузи
(имен. пад. мн. ч.); отрокъ - отроцђ, отроцђхъ, отроци; женихъ - женисђ,
женисђхъ, жениси. А в звательном падеже они чередуются с шипящими ж, ч,
ш, например: дроугъ - дроуже, отрокъ - отроче, женихъ - женише.
В словах на -зъ, -ць (типа кън∆зъ, отьць), склоняющихся по мягкой
разновидности, в зват. пад. свистящий з, ц заменяются шипящими ж, ч;
существительные оканчиваются на -е, а не на -ю: кън∆зъ - кгн∆же, отъцъ отъче и т.д. Объясняется это следующим: в общеславянском языке до
действия закона смягчения заднеязычных согласных подобные слова
выглядели как *къnęgъ, *оtькъ. Когда начал действовать закон первого
смягчения заднеязычных согласных, г, к перед окончанием -е в зват. пад.
заменялись шипящими ж, ч. Позже, в период действия закона второго
смягчения, г и к в им. пад, перешли в з, ц и слова на -зъ, -ць стали склоняться
по мягкой разновидности, сохранив в зват. пад. старую форму (кънђже,
отьче).
III склонение имен существительных с основой на -ŭ
К III склонению относилось несколько существительных мужского рода
на --ъ: сынъ__________, домъ, волъ, медъ, вьрхъ, полъ (половина). Эти
существительные именительном падеже единственного числа внешне ничем не
отличались от существительных мужского рода твёрдой разновидности II
склонения.
Образец склонения
Единственное число Множественное число Двойственное число
И. сынъ сынове И.В.З. сыны
Р. сыноу сыновъ P.M. сыновоу
Д. сынови сыньмъ Д.Т. сынъма
В. сынъ сыны
Т. сынъмь сынъми
М. сыноу сынъхъ
3. сыноу IV склонение имен существительных с основой на -ǐ
К этому склонению относятся:
а) все существительные женского рода с окончанием -ь: кость, дань,
соль, мышь, рать, п∆дь, Роусь, ночь и др.;
б) некоторые существительные мужского рода на -ь: гость, медвђдь,
голоубь, печать, гоусь, звђрь и др. Существительные мужского рода IV склонения
в им. пад. ед. ч. Ничем не отличались от существительных II склонения мягкой
разновидности: и те и другие оканчивались на -ь. Ср. вожь, плачь, конь (основа на
-jo) и поуть, голоубь, гоусь (основа на -i). Однако их можно легко различить по
характеру
конечного согласного основы. Мягкость конечных согласных у
существительных с основой на -jo возникла в общеславянском языке под
влиянием j или в результате второго смягчения заднеязычных: плачь из
*plaк-jь (*kj > ч), вожь из *vodjb, кън∆зь, отьць и т.д. У слов с основой на -ǐ
никогда не было j перед гласным основы. Поэтому конечные согласные корня не
изменялись. Если бы у существительных типа поуть, голоубь, гоусь перед -ǐ был j,
то конечные
согласные основы т, б, с в сочетании с j дали бы ч, бл', ш (*поучъ, *голоубль,*
гоушь). Следовательно, характерным признаком IV склонеиия, в отличие от II,
является отсутствие в дописьменную эпоху в основе j. Ср.: голоубь и корабль,
медведь и вожь, поутъ и плащь. Сложнее определить тип склонения
существительных с конечными
согласными основы р, л, н. К IV склонению относилось всего несколько слов
мужского рода: звђръ, деверь, боль, оугль, мозоль, огнь, гъртань, печень,
степень. Эти слова необходимо запомнить, чтобы не путать с существительными
II склонения мягкой разновидности.
Образец склонения
Единственное число
И. кость гость
Р. кости гости
Д. кости гости
В. кость гость
Т. костию(-ью) гостьмь
М. кости гости
3. кости гости
Множественное число
кости гостиie(-ьiе)
костии(-ьи) гостии (-ьи)
костьмъ гостьмъ
кости гости
костьми гостьми
костьхъ гостьхъ
Двойственное число
И.В.З. кости гости
P.M. костию (-ью) гостию (-ью)
Д.Т. костьма гостьма
V склонение имен существительных c основой на согласный
К V склонению существительных относились слова всех трёх родов. Древние
основы обнаруживаются здесь в косвенных падежах, в которых происходит как
бы «наращение» суффиксов на согласный. По этому типу склонялись:
а) Существительные мужского рода с суффиксом -ен- (основа на
согласный *-n: камы (см. род. пад. камене), пламы, а также слова дьнь,
олень, корень и нек. др.;
б) Существительные среднего рода с суффиксом -ен- (основа на
согласный *-n: *imen): им∆ (род. пад. имене), врђм∆, письм∆ (буква),
чисм∆ (число) и др.;
в) Существительные среднего рода с суффиксом -∆т- (основа на
согласный *-t): тел∆ (род. пад. тел∆те), гоусА, отроч∆ и др. названия
детёнышей;
г) Существительные среднего рода с суффиксом -ес- (основа на
согласный *-s): небо (род. пад. небесе), оухо, тђло и др.;
д) Существительные женского рода с суффиксом -ер- (основа на
согласный *-r): мати (род. пад. матере), дъчи.
По этому типу склонялись также существительные женского рода с суффиксом ъв- в косвенных падежах: свекры (род. пад. свекръве), боукы, мъркы и др. В
общеиндоевропейском языке основа этих слов оканчивалась на *ū (долгое). В
общеславянском языке это **ū (долгое) в имен. пад. ед. ч. изменялось в *у (ы), а в
косвенных падежах – в *ъv.
Образец склонения
Мужской род
Единственное число Множественное числоИ. камы дьнь камене дьне
Р. камене дьне камень дьнъ
Д. камени дьни каменьмъ дьньмь
В. камень дьнь камени дьни
Т. каменьмь дьньмь каменьми дьньми
М. камене дьне каменьхъ дьньхь
Двойственное число
И.В.З. камени дьни
P.M. каменоу дьноу
Д.Т. каменьма дьньма
Средний род
Единственное число Множественное число
И.
им∆ тел∆ слово И. имена тел∆та слевеса
Р. имене тел∆те словесе Р. именъ тел∆тъ словесъ
Д.
имени тел∆ти словеси Д. именьмь тел∆тьмъ словесьмъ
В.
им∆ тел∆ слово В. имена тел∆та словеса
Т.
именьмь тел∆тьмь словесьмь Т. имены тел∆ты словесы
М.
имене тел∆те словесе М. именьхъ тел∆тьхъ словесьхъ
Двойственное число
И.В.З. имени тел∆ти словеси
Р.М именоу тел∆тоу словесоу
Д.Т. именьма тел∆тьма словесьма
Женский род
Единственное число Множественное число
И. мати свекры матере свекрьве
Р. магере свекрьве матерь свекръвь
Д. матери свекръви матерьмъ свекръвьмъ
В. матерь свекръвь матери свекръви
Т. матерью (-ию) свекръвью (-ию) матерьми свекръвьми
М. матере свекрьве матерьхь свекръвьхъ
Двойственное число
И.В.З матери свекръви
P.M. матероу (матерью) свекръвоу (свекръвью)
Л.Т. матерьма свекръвьма
Тема практического занятия №9: Формоизменение имен существительных в
древнерусском языке.
Задания:
1. Склонение имен существительных.
2. Парадигмы существительных древнерусского языка.
3. Характер индоевропейского склонения, проявившийся в древнерусском языке.
Рефлексы тематических гласных.
4. Особенности разных типов склонения древнерусских имен.
5. Склонение с древней основой на *ᾱ.
6. Склонение с древней основой на *ŏ.
7. Склонение с древней основой на *ŭ. .
8. Склонение с древней основой на *i, переходящий в ь.
9. Склонение с древней основой на согласный.
10.Склонение с древней основой на *ū, переходящий в ъ. .
11.Исторические изменения в склонении имен существительных.
Форма отчетности: составить конспект по данному плану, собеседование на
посталвенную тему.
Тема СРСП 25-26: Имя существительное в древнерусском языке.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Ответить на вопросы:
1) Какая часть речи в древнерусском языке является самой древней?
2) Чем объясняется грамматическая устойчивость имени существительного?
3) Под влиянием каких факторов формировалась семантика грамматических
категорий?
4) Сколько значений имела категория рода в древнерусском языке?
5) Сколько значений имела категория числа?
6) Сколько значений имела категория падежа?
7) Какой фактор вызвал развитие категории одушевленности в древнерусском
языке.
8) Как складывалась категория одушевленности - неодушевленности в
древнерусском языке?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно, собеседование.
Тема СРСП 27: Склонение имен существительных в древнерусском языке.
1. Что такое склонение имен существительных?
2. Из каких единиц состоят парадигмы существительных древнерусского языка?
3. Чем можно объяснить наличие множества дефектных парадигм в
древнерусском языке?
4. Встречаются ли тематические гласные в древнерусском языке?
5. Как проявляется семантико-грамматический принцип индоевропейского
формоизменения имен в древнерусских типах склонения?
6. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней основой
на *ᾱ. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на *ŏ. Какие имена существительные изменяются по склонению с
древней основой на *ŭ, переходящий в ъ.
7. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней основой
на *i, переходящий в ь.
8. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней основой
на согласный.
9. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней основой
на *ū, переходящий в ы.
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседование на поставленную
тему.
Задания на СРС 25-26: Анализ текста «Повесть временных лет»:
«Испытание вер»:
a) составьте словарь к тексту «Испытание вер» на стр. 105-106 (Хрестоматия В.В.
Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Испытание вер».
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 27:
1. Что такое склонение имен существительных?
2. Из каких единиц состоят парадигмы существительных древнерусского
языка? Чем можно объяснить наличие множества дефектных парадигм в
древнерусском языке?
3. Встречаются ли тематические гласные в древнерусском языке?
4. Как проявляется семантико-грамматический принцип индоевропейского
формоизменения имен в древнерусских типах склонения?
5. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на *ᾱ.
6. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на *ŏ.
7. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на *ŭ, переходящий в ъ.
8. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на *i, переходящий в ь.
9. Какие имена существительные изменяются по склонению с древней
основой на согласный. Какие имена существительные изменяются по
склонению с древней основой на *ū, переходящий в ы.
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
2. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
3. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
4. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
5. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
6. Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка (Имена). М.,
1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Тема лекции №19-20:
местоимений.
Разряды местоимений
Местоимение —
Десятая неделя
Грамматическая характеристика
древнерусских
это самостоятельная часть речи, которая используется вместо имени
существительного, прилагательного, числительного, наречия или его
характеристики и указывает на них, их отношение к иным предметам, явлениям и
пр. Местоимение — разряд слов, в толкование которых входит отсылка к
ситуации речи или к структуре текста; например, я — ‘говорящий’, другой —
‘отличный от того, о котором говорилось’.
Проклитики –
слова, утратившие собственное ударение, ритмически примыкающие к
последующему слову. Проклитиками обычно являются односложные предлоги и
союзы, которые примыкают к следующему за ними самостоятельному слову. Так
же ведут себя односложные предлоги в составе сложных предлогов.:
на горе [нъ-гар'é], от брата [ад-брáтъ], при дворе [пр'и-двар'é], ко мне [ка-мн'é], со
мной [са-мнóй], во мне [ва-мн'é], пóд окном [пъд-акнóм]; сказали, что сестра
приехала [штъ-с'иестрá];
несмотря на мороз [н'ьсматр'а нъ-марóс].
Энклитики –
это односложные и двусложные слова (неопределённые местоимения и наречия,
некоторые личные местоимения, формы глагола быть и др.), с которых ударение
переносится на последний слог предыдущего слова. В русском языке в такой роди
выступают частицы же, ли, бы и отдельные слова после предлогов (например,
"под гору").
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
К разряду местоимений относятся слова, не называющие предметов и их
признаков, а только указывающие на них. Конкретное значение местоимения
получают только в условиях связной речи. По характеру склонения все
местоимения в древнерусском языке делились на две группы: личные и
неличные. К первой группе относились личные местоимения 1-го лица iазъ, iа и
2-го лица ты. Эти местоимения не имеют категории рода, но изменяются по
падежам и числам. Личного местоимения 3-го лица в древнерусском языке
дописьменной эпохи не было. Становление его было процессом
очень сложным. В случае необходимости 3-е лицо в древнерусском языке
старшей поры обозначалось указательными местоимениями онъ, она, онов
именительном падеже и и (муж. р.), iа (жен. р.), ie (ср. р.) в косвенных падежах. С
XV в. в качестве личного местоимения 3-го лица окончательно укрепилось
местоимение онъ, которое в косвенных падежах сохранило формы от и, ia, ie. К
личным местоимениям примыкало возвратное себе. Оно не имело именительного
падежа и склонялось только в единственном
числе. Вторую группу составляют неличные местоимения, наиболее
многочисленные по своему составу и включающие различные
семантические разряды, а именно:
• указательные: и, iа, iе; онъ, όна, όно; тъ, та, то; сь (этот), си, се;
овъ (тот, один-другой), ова, ово; инъ, ина, ино;
• притяжательные: мои, твои, свои, нашь, вашь;
• вопросительно-относительные: къто, чьто, кыи (какой), кая,
коie;
• определительные: вьсь, вьсiaкъ, самъ, мъногъ;
• отрицательные: никъто, ничьто;
• неопределенные: нђкыи, .нђкъто, ieтеръ (некий, некоторый).
2. Склонение личных и возвратного местоимений
Единственное число
И. iзь, ia ты
И. мене тебе себе
Д. мънђ, ми тебђ, тобђ, ти себђ, собђ, си
В. мене, м∆ тебе, т∆ себе, с∆
Т. мъною тобою собою
М. мънђ тебђ, тобђ себђ, собђ
Множественное число Двойственное число
И. мы вђ И. вђ ва
Р. насъ васъ Р. М. наю ваю
Д. намъ, ны вамъ, вы Д. Т. нама вама
В. насъ, ны васъ, вы В. на ва
Т. нами вами
М. насъ васъ
В склонении личных местоимений отсутствовала звательная форма, так как
личные местоимения сами указывают на лицо, к которому обращена речь, или на
лицо говорящего. Наряду с древнерусскими формами личного местоимения 1-го
л. ед. ч. iазъ, ia в памятниках встречается еще старославянская форма азъ. В
грамоте Мстислава 1130 г. сразу употребляются все три формы этого
местоимения: се азъ
Мьстиславъ...; а iaзъ далъ…; а се iа Всеволодъ....
Как видно из таблицы склонения, личные и возвратное местоимения в дат. и вин.
пад. ед. и множ. ч. наряду с полными формами имели краткие, так называемые
энклитические формы (ми, ти, си; м∆, т∆, с∆ ; ны, вы).
Энклитики – это слова, не имеющие своего ударения, а примыкающие в
этом отношении к предшествующему слову. Примеры из памятников:
оче даждь ми достоин∆ ч∆сть имђниia (Остромирово евангелие);
кдђ соуть дроужина наша ихъ же послахомъ по т∆ (Лавреньевская
летопись); приникъши wльга и рече имъ добра ли вы честь (там же);
посла ны дерьвьска земл∆ (там же).
Энклитические формы употреблялись в русском языке вплоть до
XVII в. Потом они исчезли, за исключением местоимения с∆, которое получило
значение возвратной частицы и постепенно слилось с глаголом (мытьс∆,
боротъс∆). Эта частица употреблялась отдельно от глагола и могла стоять не
только после, но и перед глаголом и даже за несколько слов от глагола. Например:
той же осени много зла с∆ створи (I Новгородская летопись); копаia подъ
дроугомь iамоу самъ с∆ въ ню въвалить (там же).
С XV в. формы род. и вин. пад. ед. ч. мене, тебе, себе заменяются формами менiа,
тебia, себia. Старые формы этих местоимений сохранились в южнорусских
говорах. На месте древних форм дат. и мест. пад. тобђ, соб∆ в XVII в. появились
формы тебђ, себђ.
Современное личное местоимение 3-го лица образовалось на основе объединения
в склонении двух прежних указательных местоимений:
1) онъ, она, оно в им. пад. ед., множ. и двойств, ч.
2) 2) и, ia, ie в косвенных падежах всех чисел.
Следует сказать о супплетивизме форм личных местоимений всех трех лиц в
современном языке (напомним, что супплетивизм – это когда формы
именительного падежа, с одной стороны, и формы косвенных
падежей, с другой, образуются от разных основ: я - меня, мне; мы - нас,
нам и т. д.). Данный супплетивизм имеет разное происхождение и возник в
разные периоды. Супплетивность форм местоимений 1-го и 2-го лица является
очень
древней, и её нельзя объяснить не только на почве древнерусского языка, но и на
почве языка праславянского. Это значит, что супплетивные формы данных
личных местоимений характеризовали уже ранний праславянский язык, откуда
они перешли в древнерусский, а затем и в современный русский язык. Само же
возникновение этого супплетивизма относится еще к допраславянской эпохе, он
возник в эпоху существования прародителя всех индоевропейских языков – в
общеиндоевропейском языке-основе. Супплетивизм форм местоимения 3-го лица
развился в период распада праславянского языка. Дело в том, что исконно
славянские языки
не знали личного местоимения 3-го лица, однако еще до возникновения
письменности его роль стало выполнять, как мы и говорили, указательное
местоимение и (муж. род), я (жен. род), е (средн. род), выступавшее обычно в
сложении с частицей же: иже, яже, еже. Это местоимение в косвенных падежах
имело формы в единственном числе для мужского и среднего рода его, ему, имь,
емь, а для женского – еђ, еи, ею, еи; во
множественном числе для всех родов ихъ, имъ, ими, ихъ. Еще в праславянский
период в им. пад. вместо форм и, я, е укрепились формы другого указательного
местоимения – онъ, она, όно (это местоимение сохранилось теперь как форма
устаревшего полного прилагательного оный, оная, оное, ср. выражение в оно
время - «когда-то, давно»), в
косвенных же падежах сохранились старые формы. Так и возник тот
супплетивизм форм местоимения 3-го лица, который характерен и для
современного русского языка.
3. Склонение неличных местоимений
К неличным местоимениям относились перечисленные разряды, все они
склонялись по образцу указательных местоимений. Склонение неличных
местоимений называется местоименным, в отличие от именного, т.е. склонения
существительных, кратких прилагательных, кратких причастий и некоторых
числительных. По местоименному типу склонялись также полные
прилагательные, полные причастия и некоторые
числительные. В зависимости от твердости или мягкости конечного
согласного основы в древнерусском языке различались две разновидности:
твёрдую и мягкую. Твёрдая разновидность:
Единственное число Множественное число
Муж. р. Средн. р. Жен. р. Муж. р. Средн. р. Жен. р.
И. тъ то та ти та ты
Р. того
томоу
тођ тьхъ
Д. тои тъмъ
В. тъ то тоу ты та ты
Т. тђмь
томь
тою тђми
М. тои тђхъ
Двойственное число
Муж. р. Средн. р. Жен. р.
И. В. та тђ тђ
Р. М. тою
Д. Т. тьма
Мягкая разновидность:
Единственное число Множественное число
Муж. р. Средн. р. Жен. р. Муж, р. Средн. р. Жен. р.
И. и (же) ia(же) iе(же) и (же) iа (же) ђ (же)
Р. iего ieђ ихъ
Д. iемоу ieи имъ
В. и ie ю ђ(iа) ia ђ
Т. имь ieю ими
М. ieмь iеи ихъ
Двойственное число
Муж. р. Средн. р. Жен. р.
И. В. ia(же) и (же) и (же)
P.M. iю
Д.Т. има
Надо сказать, что местоимения и, ia, ie именительном падеже встречаются в
памятниках лишь в сочетании с частицей же. Местоимения иже, iaже, ieже
употреблялись в значении относительных местоимений
который, которая, которое.
По типу указательного местоимения тъ склонялись онъ, овъ, къто,
въсiaк, самъ, мъногъ, инъ.
Как местоимение и склонялись сь, мои, твои, свои, нашь, вашъ,
чъто, въсь, чии, кыи, нђкыи.
Вопросительно-относительные местоимения къто и чъто не имели
категории рода и склонялись только в единственном числе:
И. къто чьто
Р. кого чего, чесо, чьсого
Д. комоу чемоу
В. кого чьто
Т. цђмь чимь
М. комь чемь
Так же склонялись местоимения никъто, ничьто и нђкгто.
4. Изменения в системе местоимений
В процессе исторического развития в группе неличных местоимений
произошли следующие важнейшие изменения.
1. Некоторые местоимения были утрачены и в настоящее время в
именительном падеже не употребляются: овъ, сь, кыи, ieтеръ, и.
2. Указательное местоимение мужского рода тъ встречается только в древнейших
памятниках письменности. Позднее, примерно с XIII в., оно стало выступать в
удвоенном виде: тъ + тъ > тътъ > тот. Буде же какой ради/ страсти или злобы
затhялъ i что перед судом подлинно/ w том wбличенъ будет то wному яко
преступнику то учiнить/ чему былъ достоинъ тот на кого wнъ доносилъ ежели бы
wн/ виноват былъ такому ж штрафу подлежитъ fискалъ ежели/ вhдая чье
преступленiе а не донесет в чем wправдатися н[ик]а/кими причинами Не можетъ
(Материалы Красноярского государственного архива. Инструкция Синода, ГАКК5941-5-53-69лл).
3. Наряду с указательными местоимениями сь, си, се употреблялись еще полные
формы сии > сеи, сиia, сиie. В косвенных падежах они имели одинаковые
окончания, за исключением вин. пад. ед. ч. женского рода: сю и сию. Формы
косвенных падежей этих местоимений рано вышли из употребления. Они в
настоящее время сохраняются лишь в составе слов сейчас, сегодня, в
словосочетаниях по сей день, в сию минуту, по сию пору,
до сих пор и т.п. В именительном падеже единственного числа
местоимения сей, сия, сие в книжно-литературном и канцелярском языке
встречаются еще в XIX в. См. материалы из красноярского архива: По указу его
свhщеннhйшаго величесътва имъператора/ и самодержца всерwсiйского/ wт
свhтhйшаго
правителствуящаго
сoнода/Инъструкъция
синодалному
протоiнъквиsитера Данiлова [при/
Москвh wбрhтающагося] министра строителю иерwдиакону/ Паfнутию/ Понеже
по содержанiю духовнаго регламенъта o надсмотренiя/ всякаго дqховнаго
дhйствия какого б званiя wное не было во всhх/ епархияхъ всего
великоросийского г̃дрства надлежит быть/ д̃ховнымъ fискалом тогw ради по
приговору с̃тhйшаго прави/ тельствующаго сoнода o
вышеупомянутого правленiя wпределе/ но быть протоiнъкъ виsитером ему
Паfнутию i надлежащия/ по сей инъструкъцiи дhйства чинiть во въсемъ гд̃рствh
по при/ мhру wбрhтающагося у гражданъскихъ дhлъ wборъ fискала/ по епархиям
у таиных дhлъ быть въ каждой по wдному ч̃лвку (Инструкция Синода, ГАКК-5941-5-53-69лл);
… да в воiнъском уставh въ главh 42 w должности fискалской напе/чатано / в сhм
званiи бuдущим надлежит быт людем добрая совhсти пред/ б̃гомъ дабы никому не
манiть i никого напрасно не оскорбит/ а wсобливо беспорочно служащихъ
дwлжность же есть сия (указ 1724 г); мhсто с̃тhйшаго правителствующаго синода
не писат под же/стоким
iстеsанiем iбо сие весма противно есть респекту/ с̃тhишаго правителствующаго
синода (указ 1749 г.). С XIV до XVIII вв. употреблялась также удвоенная форма
местоимения сь (съсъ>сесь).
4. Вместо утраченного местоимения съ со второй половины XVII в. стало
употребляться слово этот, возникшее в результате сложения местоимения тот с
частицей э.
5. В родительном падеже единственного числа женского рода наряду с
древнерусскими формами мођ, ieђ в памятниках встречаются старославянские
формы тоi∆, iei∆ в их русском варианте тоia , ieiа. Указ Ея iмператорскаго
величества самодержицы / всероссiйской из консисторiй Преосщ̃еннаго сuлвестра
митро/полита тоболскаго и
сибирскаго тuрuханскому зака/щику свщ̃еннику Алексею Андрееву.
По Ея iмператорскаго величества uказу присланным къ его Преосщ̃енству из
ст̃еишаго правителствующаго сuнода велено о сыску / и о поимкъ бежавшего из
московского андрониева мн̃тыря расколни/ческогочернца Сисариона которой с
приметы росту средняго / плечистъ….. Сего 1779 года сентября 9 дня по указу Ея
iмператорскаго /
величества с консисторiи Его Преосщ̃енства присuдствuющия слушая / поданного
оной дх̃овной консисторiи от црк̃овного повытья предложения / в котором между
протчим написано что посиле Ея Iмператорскаго /
величества публикованного из ст̃ъишаго правителствuющаго сubnnнода / с
общаго с правителствуuющим сенатом согласия в прошлом 737 годu [ ] / 4
дня во всенародное известие iмянного печатного указu, i в обязателных
подписках / Форма ея в письменном языке существовала до реформы 1918 г.
6. Неличные местоимения в именительном и винительном падежах
множественного числа со временем теряют родовые различия и приобретают
одну общую форму для всех трёх родов, например:
И. ти, ты, та > тђ, появилась под влиянием косвенных падежей
множественного числа: тђхъ, тђмъ и др.
В. ты, ты, та > тђ, тхъ.
7. Местоимения и, ia, ie в косвенных падежах в сочетании с предлогами имеют
звук н: къ немоу, съ нимь, съ ней, съ немь и т.д. Это н в общеславянском языке
было конечным звуком предлогов кън, сън, вън.
Когда эти предлоги присоединялись к словам, начинающимся с согласного звука,
то н отпадало по закону открытых слогов. Если же следующее слово начиналось с
согласного, то м сохранялось и отходило к следующему слову. Например, сън
тобои > съ тобой, кън ему > къ нему, вън емь > въ немъ и т.д. Впоследствии звук
н стали прибавлять к местоимениям после любого предлога, например: оу него, за
нимь и т.д.
Таким образом, система местоимений в древнерусском языке была богата и
хорошо «разработана». При этом формы местоимений древнерусской эпохи во
многом сохранились, хотя некоторые из них пережили в истории языка
определенные изменения. Самым главным, пожалуй, является их участие в
образовании полных прилагательных, полных причастий, наречий и некоторых
глагольных форм.
Тема практического занятия №10: Формоизменение имен существительных в
древнерусском языке.
Заданание:
1) Местоимение как промежуточный класс между самостоятельными и служебными
словами в древнерусском языке.
2) Признаки местоимений как самостоятельных слов. Признаки местоимений как
служебных слов.
3) Функции местоимений в системе языка: дейксис и анафора.
4) Функции местоимений как самостоятельных слов в синтаксических
конструкциях. Функции местоимений как служебных слов в синтаксических
конструкциях.
5) Местоимения – средство индексирования слов в конструкциях паратаксического
типа.
Форма отчетности: составить конспект по данному плану, собеседование на
поставленную тему.
Тема СРСП 28-29: Местоименя в древнерусском языке.
Задание. Ответить на вопросы:
1. Каким
образом
местоимения
осуществляли
маркирование
пространственной структуры коммуникативного акта?
2. Как пространственный компонент использовался для обозначения
родственных отношений?
3. В каких текстах использовались местоимения с родоплеменной
семантикой? Что способствовало развитию третичной семантики
местоименной системы?
4. Как пространственный компонент использовался для обозначения
конкретности и абстрактности? Какую значимость имеет категория лица
в системе местоимений?
5. В грамматической системе языка?
6. По какой причине образуются краткие формы у дейктических
местоимений? Какие местоимения могли образовывать краткие формы?
7. Почему краткие формы неправильно называть энклитическими? Какие
формы местоимений являются субстантивными?
8. Какие формы местоимений являются адъектированными?
9. Чем отличаются адъектированные формы от притяжательных
местоимений? Какие местоимения могли иметь адъектированные
формы?
10.Какое склонение у местоимений называется личным?
11.Какое склонение называется неличным?
12.Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы .
Тема СРСП 30: Местоимения в древнерусском языке:
1. Ответить на вопросы
1) Что
дает
основание
считать
древнерусское
местоимения
промежуточным классом между самостоятельными и служебными
словами?
2) Какие признаки местоимений характеризуют их как самостоятельные
слова?
3) Какие признаки местоимений характеризуют их как служебные слова?
4) Какие функции местоимений связывают их с самостоятельными
словами в системе языка? Что такое дейксис?
5) Что такое анафора?
6) Какие функции имеют местоимения в синтаксических конструкциях
как самостоятельные слова?
7) Какие функции имеют местоимения в синтаксических конструкциях
как служебные слова?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: письменно ответить на вопросы, собеседование
поставленную тему.
Задания на СРС 28-29: Анализ текста «Поучение Владимира Мономаха»:
a) составьте словарь к тексту «Поучение Владимира Мономаха» на стр. 111-113
(Хрестоматия В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Поучение Владимира Мономаха».
Форма отчетности: письменно
Задание на СРС 30:
Письменное задание по тексту «Поучение Владимира Мономаха»:
a) выпишите из текста местоимения, относящиеся к разным разрядам;
b) выпишите из текста местоимения, являющиеся собственно-личными;
c) выпишите из текста местоимения, являющиеся несобственно-личными;
d) выпишите из текста местоимения в краткой форме;
f) выпишите из текста местоимения в субстантивной форме;
e) выпишите из текста местоимения в адъективированной форме.
Форма отчетности: письменно.
на
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
a. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
6. Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка (Имена).
М., 1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Одиннадцатая неделя
Тема лекции №21-22: Имя прилагательное в древнерусском языке.
Термины и определения
Имя прилагательное часть речи, характеризующаяся;
а) обозначением признака предмета (качества, свойства, принадлежности и т. д.)
(семантический признак);
б) изменяемостью по падежам, числам, родам (морфологический признак);
в) употреблением в предложении в функции определения и именной части
составного сказуемого (синтаксический признак).
Качественные имена прилагательные –
разряд прилагательных, обозначающих признак предмета непосредственно, т. е.
без отношения к другим предметам.
Относительные прилагательные –
разряд прилагательных, указывающих на признак предмета не прямо, а через
отношение к другому предмету, действию, обстоятельству и т.д.
Притяжательные прилагательные –
разряд прилагательных, обозначающих принадлежность предмета определенному
лицу или животному.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Основная функция имён прилагательных как морфологического класса –
выражение определения, следовательно, они всегда определяют существительное.
Прилагательные в древнерусском языке, как и в современном, по значению
делились на качественные (указывают на признак как таковой), относительные
(указывают на признак, вытекающий по отношению к чему-либо) и
притяжательные (указывают на принадлежность); имели полные и краткие
формы, степени сравнения; изменялись по родам, числам и падежам. Самым
главным свойством древнерусского прилагательного было соотношение кратких
и полных форм.
2. Краткие (или именные, нечленные) прилагательные употреблялись не только
в роли сказуемого, как в современном русском литературном языке, но и в
качестве определения. При этом краткие формы были присущи не только
качественным и притяжательным прилагательным, как в настоящее время, но и
относительным:
не бысть снђга велика ни iасна дни и до марта (I Новгородская
летопись);
зоветь вы wльга на честь великоу (Лаврентьевская летопись.);
бђ бо тоу теремъ каменъ (Там же);
гдђ есть ныне Оугорьска землл∆ (там же);
Володимера погребоша в гробђ мраморнђ (Летописный свод 1497г.).
Выступая в роли определения, краткие прилагательные склонялись. При этом их
тип склонения был как у существительных, то есть они имели единую с
существительным систему именного склонения. Краткие прилагательные
мужского и среднего рода изменялись как существительные II склонения, а
краткие прилагательные женского рода – как существительные I склонения с
соответствующей разницей между твёрдым и мягким вариантами.
Например:
И. новъ (склоняется как городъ) нова (склоняется как жена)
Р. нова (города) новы (жены)
Д. новоу (городоу) новђ (женђ)
и т.д.
Прилагательные не имели особой звательной формы. Она совпадала
с именительным падежом единственного числа. Например: моудръ отьче,
добра сестро, милъ сыноу:
о славнђишии граде Пскове Великии (I Псковская летопись);
...поимана еси, волнаia царице казанская, великимъ Богомъ нашимъ
(Казанская летопись.);
Дерзаи, преславныи царю и великии князю (Там же).
Краткие прилагательные постепенно перестают употребляться в роли
определения. За ними закрепляется только функция сказуемого (в именительном
падеже); краткие прилагательные утрачивают склонение. В современном русском
литературном языке они изменяются только по числам, а в единственном числе –
по родам. Остатки прежних косвенных, падежей кратких прилагательных
встречаются в настоящее время лишь в отдельных устойчивых сочетаниях слов,
например: сыр бор загорелся, от мала до велика, по белу свету, на босу ногу и т.п.
Краткие прилагательные в качестве определения часто употребляются в устном
народном творчестве: чисто поле, добра коня, к красну солнцу, буйну голову и т.д.
Кроме кратких качественных и относительных прилагательных, в древнерусском
языке широко употреблялись краткие притяжательные прилагательные,
образованные при помощи суффиксов -ов- (-ев-), -ин- и – ь-: братовъ конь,
госоударево жалованье, звђринъ свистъ, кън∆жь моужь и т.д. Они имели
несколько иную судьбу.
Притяжательные прилагательные с суффиксами -ов (типа отцов) и - ин (типа
сестрин) сохранились в роли определений, а поэтому и не утратили склонения.
Эти прилагательные, конечно, не были охвачены категорией определенностинеопределенности (см. далее), т.е. не имели полных форм, так как они могли
употребляться как определения только по отношению к известному лицу или
предмету, а поэтому не нуждались в особом оформлении местоименными
флексиями, какое имели полные, первоначально определенные прилагательные.
Все сказанное обусловило
сохранение притяжательных прилагательных в рола определений как склоняемых
слов.
При помощи суффикса -ин (-ын) образуются притяжательные прилагательные от
основ одушевленных существительных 1-го склонения со значением лица (иногда
встречаются образования от названий животных и даже неодушевленных
существительных). Эти прилагательные выражают единичную принадлежность. В
разговорной речи особенно широко распространены образования на -ин от
названий
лиц по родству, от собственных имен и их интимных форм: мамин, папин,
мамашин, маменькин, бабушкин, тетин; Катин, Верин, Петин, Колин и т.п.
При помощи суффикса -ов (-ев) образуются притяжательные прилагательные от
основ одушевленных существительных мужского рода 2-го склрнения со
значением лица. Однако эти образования более ограниченны, чем слова на -ин.
Следует иметь в виду, что притяжательные прилагательные на -ин и -ов (-ев) в
строго нормированном современном словообразовании не участвуют. В
древнерусском языке и позднее эти
суффиксы употреблялись значительно свободнее, о чем свидетельствуют
многочисленные устойчивые сочетания типа антонов огонь, гордиев узел,
мамаево побоище, авгиевы конюшни, ноев ковчег, прометеев огонь, ахиллесова
пята, дамоклов меч, демьянова уха, крокодиловы слезы, сизифов труд, филькина
грамота и др., а также топонимические наименования: Марсово поле, Мамаев,
курган, Берингов пролив, Татышев остров и т. п.
Притяжательные прилагательные на -ин и -ов (-ев), образованные от собственных
имен, явились источником большинства русских фамилий и многих названий
городов, населенных пунктов (Киев, Львов, Пушкино, Комарово и т. П Ещё одна
словообразовательная группа притяжательных прилагательных, образованных
исконно с суффиксом -j и склонявшихся по мягкой разновидности 1-го или 2-го
склонения. Такую форму можно видеть, например, в «Слове о полку Игореве»: по
замышлению бояню. Форма бояню – это род. пад. един, числа от боянь «боянов»;
боянь является
притяжательным прилагательным от имени Боянъ, образованным с суффиксом -ь
(сочетание [н] + [j] изменилось в [н']). При образовании прилагательных
посредством суффикса -ь в древнерусском языке согласные, предшествовавшие
суффиксу, чередовались: з-ж, к-ч, х-ш, д-ж и т.д. Объясняется это тем, что в
общеславянскую эпоху перед гласным ь был -j, который влиял на
предшествующие согласные, и согласные изменялись различным образом (см.
раздел «Фонетика» о чередовании
звуков). поэтому, например, притяжательное прилагательное от существительного
кън∆зь имеет форму кън∆жь, от человђкъ – человђчь, от iaрославъ - iaрославль и
т.п. Все эти прилагательные были утрачены в истории русского языка.
Притяжательные прилагательные с суффиксам -ь- в настоящее время не
употребляются, но они были обычными еще в XVIXVII вв. Остатками их
являются теперь такие названия городов, как Ярославль (город Ярослава),
Перемышль (город Перемысла), Мстиславлъ
(город Мстислава), Переяславль, Путивль, Изяславль.
3. Полные (или местоименные, членные) прилагательные
образовались еще в общеславянском языке от кратких прилагательных
прибавлением к ним указательных местоимений и, iа, ie:
муж. р. новъ + и = новъи (новый), синь + и = синьи (синий)
жен. р. нова + ia = новаia , синь + ia = синiaia
ср. р. ново + ie = новою, синю + ie = синeie
Склонение полных прилагательных, таким образом, – это склонение указательных
местоимений тот, то, та или весь, всё, вся. Первоначально при склонении
полных прилагательных изменялись обе части (краткое прилагательное и
местоимение и). Поэтому склонение полных прилагательных называют
местоименным. Например: муж. р. ед. ч. И. п. новъ + и, Р. п. нова+ ieго, Д. п.
новоу+ ieмоу и т.д. Эти древние формы полных прилагательных очень рано стали
подвергаться разным изменениям. Однако они встречаются ещ` в
старославянских памятниках. Но в старославянском языке, как и в других
славянских языках, впоследствии развиваются новые формы, например: в род.
пад. ед. ч. новаieго > новааго > новаго; в дат. пад. ед. ч. новоуieмоу > новоуоумоу
>
новоумоу и т.д. В древнерусском языке по сравнению со старославянским языком
в
склонении полных прилагательных произошли еще более существенные
изменения. Полные прилагательные в единственном числе стали склоняться по
типу местоимений тъ, та, то (в твёрдом варианте), и, ia, ie (в мягком варианте).
Так, например, в род. пад. ед. ч. муж. р. Вместо новаieго, синiaго установилась
форма нового, синего (под влиянием того, ieго); в дат. пад. ед. ч. вместо
новоуieмоу, синюieмоу получилась форма
новомоу, синемоу (как томоу, ieмоу). Во множественном числе сохранились
старые формы.
В результате полные прилагательные в древнерусском языке стали склоняться
следующим образом:
Твёрдый вариант
Единственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. добрыи доброie добраia
Р. доброго добрыђ, (-oђ)
Д. добромоу доброи
В. добрый доброie доброую
Т. добрымь,(-ыимь) доброю
М. добромь доброи
Множественное число Двойственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р. Муж. р. Ср. р. Жен. р
И. добрии добраia добрыђ И.В. добраia добрђи добрђи
Р. добрыихъ Р.М. доброую,(-ою)
Д. добрыимъ Д.Т. добрыима
В. добрыђ добраia добрыђ
Т. добрыими
М. добрыихъ
Мягкий вариант
Единственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. синий синеie синiaia
Р. синего cинђђ,(-еђ)
Д. синемоу синеи
В. синии синеie синюю
Т. синимь (-иимь) синею
М. синемь синеи
Множественное число Двойственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р. Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. синий синiaia синђђ И.В. синiaia синии синии
Р. синиихъ Р.М. синею
Д. синиимъ Д.Т. синиима
В. синђђ синiaia синђђ
Т. синими
М. синиихъ
Наряду с этими формами в древнерусских памятниках еще долго
встречались старославянские формы: новаго, синiaго, добрыia, великыia и т.п.
Например, в текстах сибирской деловой переписки: По указу его свhщеннhйшаго
величесътва имъператора/ и самодержца всерwсiйского/ wт свhтhйшаго
правителствуящаго сoнода/ Инъструкъция синодалному протоiнъквиsитера
Данiлова [при/ Москвh wбрhтающагося] министра строителю иерwдиакону/
Паfнутию/ (ГАКК594-1-5-53-69лл). А наипаче сего/ смотрhть над wными которыя сами на
инквиsитерство/ набиваются каковый затhмъ до такова званiя допущат/ wт
нhхъ не надлежитъ/ (Там же).
В дальнейшем развитии склонения полных прилагательных произошли
незначительные изменения. Окончание -ођ в род. пад. ед. ч. жен. р. под влиянием
дат. и местн. пад. было заменено -ои. В твор. пад. ед. и во множ. ч. остались
только стяженные формы: новым, новых, новым и т.д. Установилась одна форма
для всех родов в им. и вин. пад. множ. ч.:
новые, синие. В роли сказуемого полные формы прилагательных стали
употребляться относительно поздно, не ранее XV в. Если в древнерусском языке
раннего периода его развития в роли определения равно выступали как краткие,
так и полные прилагательные, то, естественно, должно было быть какое-то
различие в значении этих
определений. Необходимость образования полных прилагательных была вызвана
тем обстоятельством, что нужно было разграничить определенность и
неопределенность признака. Указательные местоимения, выступавшие как бы в
роли определенного члена, как, например, артикль в современных
западноевропейских языках (франц. 1е, 1а, англ. the, нем. der, die, das),
присоединяясь к кратким прилагательным, указывали на определенный, уже
известный предмет. Краткие же формы употреблялись, когда речь шла об еще
неизвестном, впервые упоминающемся предмете. Таким образом, добра сестра
означало, что признак доброты приписывается вообще какой-то сестре или той,
которая впервые упомянута, а добрая сестра можно было бы истолковать как
«эта
(определенная, известная) сестра добра». Однако категория определенностинеопределенности оказалась неустойчивой в древнерусском языке, и в связи с
тем, что краткие прилагательные изначально могли выступать в роли сказуемого,
они и укреплялись в этой роли, утрачивая вместе с тем позицию определения при
существительном. В последней позиции, наоборот, укрепились полные формы,
которые и превращались по существу в прилагательные, т.е. в слова,
выполняющие функцию определения. В результате того, что краткие
прилагательные стали сохраняться только как именная часть составного
сказуемого, а эта именная часть всегда выступает в
именительном падеже, краткие прилагательные утратили формы косвенных
падежей, т.е. перестали склоняться. Так возникли современные отношения
кратких и полных прилагательных. В современном языке краткие прилагательные
обычно употребляются только в роли сказуемого, а полные – в роли определения.
Однако полные прилагательные нередко бывают и сказуемыми. В первую очередь
это относится к относительным прилагательным, так как они не имеют краткой
формы, а также
притяжательным. Следует отметить качественные прилагательные, которые,
употребляясь в роли сказуемого, имеют полную и краткую форму, например: Он
был умный, веселый и находчивый и Он был умен, весел и находчив. Различие
описал В.В. Виноградов: «Полные прилагательные даже в предикативном
употреблении означают, что признак в предмете пребывает постоянно, что
существование признака, охватывает весь период бытия предмета. Напротив,
краткие прилагательные выражают, что признак в предмете пребывает
непостоянно, является временным его состоянием» (см.: Виноградов В.В. Русский
язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947, с. 270.). Значит, если сказуемое
выражено полным прилагательным, то признак, обозначаемый им, является
постоянно присущим предмету; если же оно выражено кратким прилагательным,
то признак, обозначаемый им, является временным (умный – постоянный признак
данного человека, умен – сейчас, в определенный момент).
4 Степени сравнения прилагательных
Качественные прилагательные в древнерусском языке имели формыстепеней
сравнения. Различались две степени сравнения: сравнительная и превосходная.
В отличие от современного русского языка формы степеней сравнения
изменялись по родам, числам и падежам, могли быть краткими и полными.
Краткая форма сравнительной степени образовывалась путём присоединения
к основе прилагательного суффиксов -ђиш-, -аиш-, -ьш-. В им. и вин. пад. ед. ч.
муж. и ср. р. ш отсутствует: муж. р. новђи, хоужии; ср. р. новђie, хоуже. Краткие
формы сравнительной степени, как и краткие формы положительной степени
(положительной степенью называют исходную форму прилагательного (новый,
белый, синий и др.), склонялись по образцу существительных I и II склонения
мягкой разновидности.
Единственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. новђи новђie новђиши
Р. новђиша новђишђ
Д. новђишоу новиши
В. новђи (-ишь) новђie(-ише) новђишоу
Т. новђишемь новђишею
М. новђиши новђиши
Множественное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. новђише новђиша новђишђ
Р. новђишь новђишь
Д. новђишемь новђишамъ
В. новђишђ новђиша новђишђ
Т. новђиши новђишами
М. новђишихъ новђишахъ
Двойственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И.В. новђиша новђиши новђиши
P.M. новђишоу новђишоу
Д.Т. новђишема новђишама
Полные формы сравнительной степени образовывались
прибавлением к кратким формам сравнительной степени прилагательных
местоимений и, ia, ie (им. пад. ед. ч. муж. и ср. р. оставался без изменений).
Например, мужской род:
И. новђи -и > новђи
Р. новђиша + ieго > новђишего
Д. новђишоу + ieмоу > новђишемоу и т.д.
В дальнейшем краткие формы сравнительной степени, перестав употребляться в
роли определения, утрачивают склонение и изменение по родам и числам.
Выразителем сравнительной степени становится неизменяемая форма,
восходящая к древней форме им. пад. ед. ч. ср. р.: веселее, новее, добрее, выше,
хуже. Полные формы сравнительной степени постепенно приобретают значение
превосходной степени. Например:
новейший (-ая, -ее), добрейший (-ая, -ее) и т.д. Превосходная степень в
древнерусском языке выражалась формой, сравнительной степени с приставками
наи-, прђ- или сочетанием положительной степени прилагательных с
усилительными словами
(вельми, зђло и др.). Например: наиновђи, прђдобрђи, наихоужии, вельми
добръ, зђло молод и т.п. Превосходная степень прилагательных склонялась так же,
как и сравнительная. Составные формы степеней сравнения стали особенно
употребительны с середины XIX в. Приведём мнение В.В.Виноградова: «Эта
серия форм степеней сравнения должна быть признана очень живой и
продуктивной в составе современного русского литературного языка.
Грамматическое удобство их употребления состоит в том, что они могут быть
образованы от любого качественного прилагательного, даже от
такого, от которого нельзя образовать простые формы степеней сравнения
(например, от прилагательных с суффиксами -ский, -ний, -овый и т.п.).
Описательные формы степеней сравнения последовательны, универсальны и
логичны» (см.: Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове.
М., 1947, с. 247).
Тема практического занятия №11: Формоизменение имен прилагательных в
древнерусском языке.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Дифференциация имен в индоевропейских языках. Именные и местоименные
формы имен прилагательных в древнерусском языке. Первичность именных
форм.
2. Причины
образования местоименных форм. Процесс образования
местоименных форм в славянском диалекте. Этапы процесса: агглютинация,
диереза *j, ассимиляция, стяжение. Функции именных форм.
3. Функции местоименных форм. Утрата именных форм относительными
прилагательными.
4. Степени сравнения в древнерусском языке. Изменение имен прилагательных по
степеням сравнения: синтетические и аналитические формы. Степени сравнения
и разряды имен прилагательных. Средства для образования степеней сравнения.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 31-32: Именя прилагательные в древнерусском языке.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1. Какую семантику выражали имена прилагательные древнерусского
языка? Какие функции выполняли имена прилагательные в
древнерусском языке?
2. Какие разряды выделяются у имен прилагательных в древнерусском
языке? Какие прилагательные относятся к качественным?
3. Какие прилагательные относятся к относительным?
4. Какие прилагательные относятся к притяжательным?
5. Какие словообразовательные средства, используются для каждого
разряда? Какие грамматические категории имели имена прилагательные
в древнерусском языке?
6. Как проявлялись грамматические категории у прилагательных каждого
разряда?
7. Как изменяются имена прилагательные по родам, числам и падежам?
Какие типы и разновидности склонения имен прилагательных
существовали в древнерусском языке?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 33: Степени сравнения имен прилагательных в древнерусском языке.
Задание:
1. Ответить на вопросы:
1) Почему в древнерусском языке образовались именные и местоименные
формы у имен прилагательных?
2) Чем доказывается первичность именных форм?
3) Какова главная причина образования местоименных форм?
4) Как осуществлялся процесс образования местоименных форм в
славянском диалекте? Какие этапы процесса можно выделить?
5) Какими причинами были вызваны диереза *j, ассимиляция и стяжение?
6) Какую функцию выполняли именные формы?
7) Какую функцию выполняли местоименные формы?
8) Какие степени сравнения выделяются в древнерусском языке?
9) Как образуются синтетические формы?
10) Как образуются аналитические формы?
11) Как образуются степени сравнения в разных разрядах имен
прилагательных?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности: составить конспект, опираясь на данные вопросы,
собеседование по данной теме.
Задание на СРС 31-32:
Анализ текста «Поучение Владимира Мономаха»:
a) составьте словарь к тексту «Поучение Владимира Мономаха» на стр. 113-114
(Хрестоматия В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Поучение Владимира Мономаха».
Форма отчетности: письменно.
Задания на СРС 31-33: Письменное задание по тексту «Поучение Владимира
Мономаха»:
a) выпишите из текста имена прилагательные, относящиеся к разным
семантическим разрядам;
b) выпишите из текста имена прилагательные, выраженные синтетической
формой;
c) выпишите из текста имена прилагательные, выраженные аналитической
формой;
d) выпишите из текста имена прилагательные в именной форме;
f) выпишите из текста имена прилагательные в местоименной форме.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1) Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М.,
1965.
2) Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика русского
языка. Киев, 1994.
3) Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4) Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М.,
1981.
5) Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6) Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7) Хабургаев Г.А. Очерки исторической морфологии русского языка (Имена). М.,
1990.
8) Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Двенадцатая неделя
Тема лекции №23-24: Система глаголов в древнерусском языке. Грамматические
категории и основы древнерусского глагола.
Глагол – это самостоятельная часть речи:
а) обозначающая действие или состояние как процесс (семантический признак);
б) выражающая это значение при помощи категорий вида, залога, времени, лица,
наклонения (морфологический признак);
в) выполняющая в предложении в основном функцию сказуемого
(синтаксический признак). Понятие процесса в определении глагола включает в
себя разнообразные значения: конкретное действие (строить, рисовать), движение
и перемещение в пространстве (ходить, летать), физическое и душевное
состояние (спать, тосковать), деятельность органов чувств (видеть, слышать),
изменение состояния (слабеть, краснеть) и т. д.
Спряжение (глаголов) –
это группа глаголов, имеющих одинаковые формы изменения, а также тип, в
соответствии с которым изменяются глаголы по лицам, числам, временам и
наклонениям.
Флексия— многозначный термин, связанный с описанием формал ьно-грамматического
строения н функционирования слов в языках, обладающих типологическим
свойством флективности
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Среди других частей речи одно из важных мест занимает глагол,
потому что, являясь наиболее употребительным в речи, он характеризуется
богатством и разнообразием лексических значений, широчайшими
возможностями в передаче различных оттенков мысли. Эти богатейшие
возможности глагола, по свидетельству акад. С.П. Обнорского, прекрасно
чувствовал еще автор «Слова о полку Игореве», широко употреблявший в
своем произведении в стилистических целях весьма развитую в русском
языке префиксацию глаголов. Например, лелеiaти и взлелеiaти, плакатис∆
и всплакатис∆ , потоптати и притоптати, потрепати и притрепати и
т.д. (cм.: Обнорский С.П. Культура русского языка. М., 1948, с. 7-8).
Семантика глагола весьма прозрачна – обозначать действие как
процесс. В этом своём значении глагол противостоит именам –
существительным, прилагательным, местоимениям, счётным словам.
Именные формы склоняются, тогда как глагол спрягается.
Глагол выполняет весьма важную конструктивную, организующую
роль в предложении, являясь сказуемым. Он обладает также развитой и
сложной системой разнообразных грамматических форм. В силу всего
сказанного, эта часть речи имеет очень большое значение для овладения
грамматическим строем древнерусского языка и для умения правильно,
точно переводить древнерусские тексты.
Глагол, как и другие части речи, сложился исторически. При этом в
глаголе на протяжении длительного развития русского языка произошли
наиболее крупные изменения.
В древнерусском языке, как и в современном русском, различались
спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы. Спрягаемые формы
характеризовались категориями залога, наклонения, времени, вида, лица,
числа. Наклонения были те же, что и в настоящее время: изъявительное,
повелительное и сослагательное. Древнерусский глагол знал также три
лица (1-е, 2-е и 3-е), три числа (единственное, двойственнное и
множественное).
По сравнению с современным русским языком древнерусский глагол
имел развитую систему времен: одну форму настоящего, четыре формы
прошедшего (аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект) и три
будущего {будущее простое, будущее сложное первое, будущее сложное второе).
Такое многообразие форм времени, и прежде всего прошедшего, в
древнерусском языке обусловлено тем обстоятельством, что перешедшие
из старославянского языка аорист, имперфект и др. были не просто
временными формами, а обладали сложным видо-временным грамматическим
значением. Однако со временем происходит постепенное упрощение системы
прошедших времен, что связано с развитием и закреплением категории
глагольного вида. Все глагольные формы делились в древнерусском языке на
простые и сложные. Простые формы выражались одним словом, а сложные
сочетанием вспомогательного глагола и причастия прошедшего времени на -лили инфинитива. Простыми формами были настоящее время, аорист, имперфект,
повелительное наклонение, сложными – перфект, плюсквамперфект, сложные
будущие времена и сослагательное наклонение.
В отличие от современного русского языка в древнерусском по
лицам изменялись не только глаголы настоящего и будущего времени, но и
глаголы прошедшего времени.
К неспрягаемым глагольным формам относились инфинитив,
супин, причастия. Деепричастий первоначально в древнерусском языке
не было, они развивались в течение длительного времени из кратких
действительных причастий, при этом неодинаково в живом народном
языке и языке книжно-письменном.
2. Основы глаголов.
Все глагольные формы в древнерусском языке образовывались от
двух глагольных основ: основы настоящего времени и основы
инфинитива. Для того чтобы определить основу настоящего времени,
необходимо отбросить окончание. Основа же инфинитива выявляется
путем отделения от неопределенной формы глагола (инфинитива)
суффикса -ти:
Основа настоящего времени: Основа инфинитива:
бер-оуть бьра-ти
хвал- ∆ть хвали-ти
вид-∆ть видђ-ти
нес-оуть нес-ти
От основы настоящего времени образовывались формы настоящего
времени, повелительного наклонения и причастий настоящего времени, а
от основы инфинитива – формы аориста, имперфекта, супина и причастий
прошедшего времени.
3. Неспрягаемые глагольные формы
Инфинитив. В древнерусском языке инфинитив образовывался с
помощью суффиксов -ти и -чи. Суффикс -чи употреблялся в глаголах с
основой на г, к. Примеры: нести, писати, пиши, мочи (могоу), печи (пекоу),
стричи (стригоу) и т.д. Со временем безударное и в суффиксе инфинитива
было утрачено: писати > писать, пиши > пить, печи > печь, стричи >
стричь.
Супин. В древнерусском языке до XIV в. существовал супин,
оканчивающийся на -тъ. Супин употреблялся после глаголов движения
(ити, гр∆сти, ђздити и др.) и обозначал цель этого движения. После
супина выступал родительный падеж существительного или местоимения:
приде жена отъ самариia почрђтъ воды (пришла женщинасамаритянка зачерпнуть воды) (Остромирово евангелие);
мы не цђловатъ ихъ приехали (мы не приветствовать их приехали)
(Лаврентьеская летопись);
новгородьци же... идоша прогонитъ его (новгородцы же пошли,
чтобы прогнать его) (I Новгородская летопись).
Супин к XIV в. вышел из употребления, заменившись инфинитивом.
4. Настоящее время глагола
По основе настоящего времени различаются глаголы тематические
и нетематические. Тематические – это такие глаголы, у которых между
основой и личными окончаниями имеется тематический гласный е (I
спряжение) или и (II спряжение). Тематический гласный сохраняется во
всех формах, кроме 1-го л. ед. ч. и 3-го л. множ. ч., например: несешь,
видишь; ср. 1-е л. – несоу, вижоу, 3-е л. – несоуть, видишь.
Глаголы I спряжения в зависимости от качества согласных основы –
твёрдости или мягкости - в 1-м л. ед. ч. и 3-м л. мн. ч. делятся на две
группы: несмягчённое спряжение и смягчённое. Тематические глаголы
спрягались следующим образом:
I спряжение II спряжение
Единственное число
Несмягчённое Смягчённое
1-е л. несоу пишоу, знаю хвалю
2-е л. несешь пишешь, знаiешь хвалишь
(несеши) (пишеши, знаiеши) (хвалиши)
3-е л. несеть пишеть, знаiеть хвалить
(несе) (пише, знаie)
Множественное число
1-е л. несемъ пишемъ, знаiемь хвалимъ
2-е л. несете пишете, знаiете хвалите
3-е л. несоуть пишоуть, знають хвал∆ть
(пишоу, знаю)
Двойственное число
1-е л. несевђ пишевђ, знаieвђ хваливђ
2-е л.
3-е л. несета пишета, знаiета хвалита
Тематические глаголы в процессе исторического развития
претерпели небольшие изменения. Книжная форма на -ши во 2-м л. ед. ч.
впоследствии была заменена повсеместно формой на -ил. В 3-м л. ед. и мн.
ч. с XIII в. в севернорусских говорах устанавливается твердое окончание тъ, ставшее со временем литературным: несетъ, несоутъ, пишетъ,
пишоутъ. Мягкое окончание -ть в 3-м л. сохранилось в южнорусских
говорах. После утраты двойственного числа (к XIV в.) глагол стал
спрягаться только в единственном и множественном числе.
Нетематические – это глаголы, у которых личные окончания
присоединяются непосредственно к основе. В эту группу входят всего
четыре глагола: ieсмь (инф. быти), дамь (инф. дати), ђмъ (инф. ђсnи),
вђмь (инф. вђдђти –знаю). Форму нетематических глаголов в 1-м л. ед. ч.
имело также слово имамь (инф. имђти). Остальные его окончания были
тематические.
Образец спряжения
Единственное число
1-е л. ieсмь дамь ђмь вђмь
2-е л. iеси даси ђси вђси
3-е л. iесть дасть ђсть вђсть
Множественное число
1-е л. iесмъ дамъ ђмъ вђмъ
2-е л. -ieсте дасте ђсте вђсте
3-е л. соуть дад∆ть ђд∆ть вђд∆ть
Двойственное число
1-е л. iесвђ давђ ђвђ вђвђ
2-е л.
3-е л. ieста даста ђста вђста
Приведём контексты из исторических памятников:
не ђмъ м∆со бычий (Изборник 1073 г.);
се дастъ Иванъ Михаиловичъ и жена его (Новгородск. грамота XIV
в.);
игоуменъ Лаврентеи и старцы Коузьмодемьiaнскiе насъ шестой
части въ Перервђ рђки лишаютъ а прођздоу намъ не дадоутъ (Правая
грамота 1483 г.).
Впоследствии спряжение нетематических глаголов было утрачено,
потому что одни из них вышли из употребления (вђмъ, имамь), другие же
сохранили лишь некоторые формы (есть, суть) или подверглись
значительному изменению под влиянием тематического спряжения (ђмъ,
дамъ). Глагол дамь получил значение будущего времени.
5. Формы будущего времени глагола
В древнерусском языке было три формы будущего времени: одна
простая и две сложные.
Будущее простое. В роли будущего простого выступало настоящее
время от глаголов совершенного вида: придоу, понесоу, вълезоу, възьмоу
(ср. идоу, несоу, лезоу, бероу). Однако в древнерусском языке не было
резкого разграничения, как в современном языке, между формами
будущего и настоящего времени. Поэтому форма настоящего времени от
одной и той же основы могла иметь значение то настоящего, то будущего
времени. Например:
въставъ идЖ къ оцоу моieмоу и рекЖ ieмоу (встав, пойду к отцу
своему и скажу ему) (Остромирово евангелие),
где глаголы идЖ, рекЖ не имеют признаков совершенного вида,
хотя употребляются в значении будущего времени. Или:
пођди ис Переiaславл∆ пакы ли не поидеши добромъ идоу на т∆
ратью (уходи из Переяславля; если не уйдешь добром, то пойду на тебя с
войском) (Лаврентьевская летопись).
Это свидетельствует о том, что в древнерусском языке еще не было
четких норм выражения будущего времени. Оформление категории
будущего времени связано с окончательным разграничением
совершенного и несовершенного вида.
Будущее сложное первое выражалось сочетанием инфинитива
спрягаемого глагола и настоящего времени вспомогательного глагола. В
функции вспомогательных глаголов употреблялись начъноу (почьноу,
оучьноу), имамъ (имоу), хочоу: начъноу читати, почьноу писати, хочоу
играти, имамь носити.
Образец спряжения
Единственное число Множественное число
1-е л. почьноу писати почьнемъ писати
2-е л. почьнешь писати почьнете писати
3-е л. почьнеть писати почьноуть писати
Двойственное число
1-е л. почьневђ писати
2-е и 3-е л. почьнета писати
Эти вспомогательные глаголы, теряя своё лексическое значение,
играли лишь роль формального показателя будущего времени. Так, в
предложении погании имоуть радоватис∆ и возмоуть землю нашю
(Повесть временных лет) форма имоуть радоватис∆ означает просто
обрадуются. Ещё контексты из памятников:
Толи не боудеть межю нами мира елико камень начнетъ плавати а
хмель почнетъ тоноути (Лаврентьевская летопись);
а хто оу нихъ оучнетъ жыти людей (А кто из людей будет жить у
них) (Грамота 1486 г.);
лютъ се моужь хоче быти (Этот человек будет жесток)
(Лаврентьевская летопись);
не имамъ оуже царствовати въ странахъ сихь (не буду уже
царствовать в этих странах) (Там же).
Начиная с XV в. в будущем сложном первом в качестве
вспомогательного глагола стало употребляться боудоу: боудоу читать,
боудоу писать, боудоу играть. В такой форме будущее сложное первое
сохранилось до наших дней.
Будущее сложное второе состояло из причастия на -л- спрягаемого
глагола и вспомогательного глагола боудоу: боудоу писалъ, боудешъ
писалъ и т.д. Эта форма обозначала будущее действие, которое
предшествовало другому будущему, и употреблялась главным образом в
условных придаточных предложениях. Например: а кто боудеть началъ
томоу платити •З• коунъ (если кто-нибудь начнет, то платить ему 60 кун)
(Русская Правда). Из контекста ясно, что кто-нибудь начнет раньше, а
заплатит потом.
Образец спряжения
Единственное число Множественное число
1-е л. боудоу писалъ (-а,-о) боудемъ писали (-ы,-а)
2-е л. боудешь писалъ (-а,-о) боудете писали (-ы, -а)
3-е л. боудеть писалъ (-а,-о) боудоуть писали (-ы, -а)
Двойственное число
1-е л. боудевђ писала (ђ, ђ)
2-е и 3-е л. боудета писала (ђ, ђ)
Примеры из памятников:
оже боудеть оубилг... тъ тако ieмоу платити (Русская Правда);
что боудешь слышалъ, и ты сказываи пр∆мо (Грамота 1525 г.).
Будущее сложное второе вышло из употребления к XVI в.
5. Повелительное наклонение глагола
Повелительное наклонение образовывалось от основы настоящего
времени и имело в единственном числе формы 2-го и 3-го лица, во
множественном и двойственном – 1-го и 2-го лица. Повелительное
наклонение оканчивалось в древности не во всех глаголах одинаково. Это
зависело от того, и какие были глаголы – тематические или
нетематические.
Тематические глаголы в единственном числе оканчивались на -а. Во
множественном и двойственном числе от глаголов I несмягчённого
спряжения повелительное наклонение имело суффикс -ђ-, а от глаголов I
смягчённого и II спряжения – суффикс -и-.
Образец спряжения
Единственное число
2-е и 3-е л. веди рьци пиши хвали
Множественное число
1-е л. ведђмъ рьцђмъ пишимъ хвалимъ
2-е л. ведђте рьцђте пишите хвалите
Двойственное число
1-е л. ведђвђ рьцђвђ пишивђ хваливђ
2-е л. ведђта ръцђта пишита хвалита
Как видно из примера, при образовании повелительного наклонения
у некоторых глаголов корневой гласный е заменялся редуцированным
гласным ь: пекоу – пъци, пъцђте.
Нетематические глаголы в единственном числе оканчивались на -ь (в
древности перед этим гласным был j, под воздействием которого в
дописьменную эпоху у восточных славян согласный основы *d изменился
в*ż (ж) (в старославянском языке ему соответствует жд): дажь (из *dadjь),
ђжь (из *ĕdjь), вђжь (из *vĕdjь). Во множественном и двойственном числе
эти глаголы имели суффикс -и-.
От глагола iесмъ повелительное наклонение боуди.
В 1-м и 2-м л. множ. и дв. ч. был суффикс -ђ-. По нетематическому
типу образовывалась форма 2-го л. ед.ч. повелительного наклонения от
глагола видђти; вижь (ст.-сл. виждь).
Образец спряжения
Единственное число
2-3-е л. дажь ђжь боуди
Множественное число
1-е л. дадимъ ђдимъ боудђмъ
2-е л. дадите вдите боудъте
Двойственное число
1-е л. дадивђ ђдивђ боудђвђ
2-е л. дадита ђдита боудђта
Примеры из памятников:
рече же оць къ рабомъ своимъ изнесђте одеждЖ прьвЖIЖ • и облђцђте и и дадите прьстень на рЖкЖ ieго (Остромирово евангелие);
дажь ми смрть iако же двђма братома моима Борисоу и Глђбоу
(Лаврентьевская летопись);
ги помози рабоу своемо Дъмъкђ (Новгородские Минеи XI в.).
Данная система повелительного наклонения, как свидетельствуют
памятники, значительно изменилась уже к XIII в. Так, в памятниках XIII в.
не встречается двойственное число в повелительном наклонении глагола.
В дальнейшем в повелительном наклонении сохраняется только 2-е л. ед. и
множ. ч. При этом под влиянием пишите, хвалите и т.д. начинают
употребляться формы несите, ведите вместо несђте, ведђте. А глаголы с
основой на г и х в результате выравнивания основ теряют последствия
второго смягчения заднеязычных: вместо пъци появляется пеки, вместо
бђзи – бђги и т.п.
С XVI в. безударное конечное -и во 2-м л. ед. ч. утрачивается: боуди
> будь, въстани > встань, с∆ди > с∆дь. Форма 2-го л. множ. ч. стала
образовываться прибавлением к форме единственного числа окончания те: веди – ведите, помоги – помогите, встань – встаньте, сядь – сядъте.
Формы ђжь – ђдите, дашь – дадите были заменены формами ешь –
ешъте, дай – дайте.
6. Сослагательное наклонение глагола
Сослагательное наклонение обозначает действие, которое говорящий
мыслит как желаемое или возможное при определенных условиях. Оно
выражалось в древнерусском языке сочетанием спрягаемых форм аориста
от быти (быхъ) с причастием на -л-: быхъ писала, бы писалъ и т.д.
Образец спряжения
Единственное число Множественное число
1-е л. быхъ писалъ (-а, -о) 1-е л. быхомъ писали (-ы, -а)
2-е и 3-е л. бы писалъ (-а, -о) 2-е л. бысте писали (-ы, -а)
3-е л. быша писали (-ы, -а)
Двойственное число
1-е л. быховђ писала (-ђ, -ђ)
2-е и 3-е л. быста писала (-ђ, -ђ)
Примеры из памятников:
А быхъ не сдала къ нему слезъ на море рано (Слово о Полку
Игореве);
мы быхомъ не поминали твоего конiа (Лаврентьевская летопись);
что быш∆. створили (что бы они сделали) (Остромирово
евангелие.);
аще ли быста вђдала то не быста пришла на место се
(Лаврентьевская летопись).
С исчезновением аориста (примерно с XIII в.) аорист от глагола
быти в сослагательном наклонении перестал спрягаться. Общей формой
для всех лиц и чисел становится форма 2-го и 3-го л. ед. ч. бы, которая
превращается в частицу бы. Поэтому сослагательное наклонение в
современном русском языке изменяется только по родам и числам.
Тема практического занятия №12: Категория наклонения в системе древнерусского
глагола
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1.Проявление изъявительного наклонения в системе древнерусского глагола.
Связь изъявительного наклонения с категорией времени.
2.Настоящее время – центральное грамматическое время. Тематические и
нетематические глаголы.
3.Будущее время: простые и сложные формы. Преждебудущее время.
4.Прошедшее время: простые и сложные формы. Давнопрошедшее время.
Образование временных форм в древнерусском языке.
5.Повелительное наклонение в древнерусском языке. Образование форм
повелительного наклонения. Использование форм повелительного наклонения в речи
и в текстах. Влияние отсутствия местоименного подлежащего на значимость форм
повелительного наклонения.
6.Условное наклонение в старославянском языке. Образование форм условного
наклонения. Использование форм условного наклонения в речи и в текстах.
Форма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 34-35: Глагол в древнерусском языке.
Задания:
Чем отличается глагол от всех остальных слов в языке?
Какую функцию выполнял древнерусский глагол в синтаксических конструкциях?
Какие основы глагола сложились в индоевропейском праязыке?
Каким образом проявились древние основы в древнерусском диалекте?
Как связаны древние основы с категорией вида?
Что указывает на отсутствие категории вида в древнерусском языке?
Какими грамматическими категориями обладал древнерусский глагол?
Сколько наклонений выделяется в древнерусском языке?
Какие времена различаются в старославянском языке?
Как проявляется категория залога?
Сколько грамматических значений числа различалось в системе глагола
древнерусского языка?
Какое значение имела категория лица для древнерусского глагола?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности:
Тема СРСП №36: Форма наклонения в древнерусском языке.
Содержание СРСП 36.
1. Как проявляется изъявительное наклонение в системе древнерусского
глагола?
2. Какова связь изъявительного наклонения с категорией времени в
древнерусском языке?
3. Почему настоящее время считается центральным грамматическим временем
в древнерусском языке?
4. Какие глаголы называются тематическими?
5. Какие глаголы называются нетематическими?
6. Как образовывались простые и сложные формы будущего времени?
7. Какую семантику выражали глаголы преждебудущего времени?
8. Как образовывались простые и сложные формы прошедшего времени?
9. В каких случаях использовались формы давнопрошедшего времени?
10. Какие особенности отличают повелительное наклонение в древнерусском
языке?
11. Как осуществляется образование форм повелительного наклонения?
12. Как используются формы повелительного наклонения в речи и в текстах?
Каким образом влияет отсутствие местоименного подлежащего на
значимость форм повелительного наклонения?
13. Как образуются формы условного наклонения?
14. Как используются формы условного наклонения в речи и в текстах
древнерусского языка?
12.Собеседование по письменному заданию СРС.
Содержание СРС 34-35
Анализ текста « Русская правда»:
a) составьте словарь к тексту «Русская правда» на стр. 67-69 (Хрестоматия В.В.
Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Русская правда».
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 36:
Письменное задание по тексту «Русская правда»:
a) выпишите из текста глаголы, имеющие разные семантику основ;
b) выпишите из текста глаголы будущего времени, выраженные синтетической
формой;
c) выпишите из текста глаголы будущего времени, выраженные аналитической
формой;
d) выпишите из текста глаголы прошедшего времени, выраженные синтетической
формой;
f) выпишите из текста глаголы прошедшего времени, выраженные аналитической
формой;
e) выпишите из текста глаголы повелительного и условного наклонения.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Тринадцатая неделя
Тема лекции №25-26: Безличные глаголы древнерусского языка.
Аорист грамматическая форма времени, свойственная ряду языков (греческому,
древнеиндийскому, старославянскому, древнерусскому и др.), обозначающая
действие, законченное в прошлом, например старослав. положихъ - 'я положил',
ср. прошедшее несовершенное время полагаахъ - 'я клал'.
Имперфект одна из форм прошедшего времени глагола в грамматике ряда индоевропейских и
некоторых других языков, обозначающая действие или состояние,
рассматриваемые в процессе протекания или повторения без указания на момент
завершения.
Перфект одно из прошедших времен глагола, обозначающее действие, законченное в
прошлом, результат которого сохраняется в настоящем (в лингвистике).
Одна из форм прошедшего времени, обозначающего действие, осуществившееся
раньше другого прошедшего действия.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы) Полная система
древнерусских прошедших времен (претеритов) уже в древнерусскую эпоху
отражается только в книжно-литературных текстах. В деловой и бытовой
письменности доминирует перфект, аорист же употребляется крайне редко, в
соотношении с перфектом – 1:12.
Славянский аорист являлся одним из простых претеритов и обозначал действие,
целиком отнесенное к прошлому («нейтральное» прошедшее). Именно поэтому
он был так популярен в повествовательных текстах, где, по данным
исследователей, употребление аориста составляет 75-80 % от общего числа
прошедших времен. Аорист образовывался от основ совершенного и
несовершенного вида. Формы, образованные от основ несовершенного вида,
обозначали события, которые протекали в ряду других. Такое употребление
обнаруживается, например, во фрагменте из Лаврентьевской летописи,
описывающем крещение Руси: Созва володимеръ бол#ры сво" и· старци
градьскиh· и ре̃ч имъ· се приходиша ко мнh болгаре· рькуще приими законъ нашь·
по сем же приходиша нhмци и ти хвалях закон свои· по сихъ придоша жидове· се
же послh же придоша грьци хул#ше вси законы· свои же хвал#ше. Древнерусские
памятники знают два типа аориста. От основ инфинитива на гласный (основы 2 –
5 типов) образовывался так называемый древний сигматический аорист, от основ
на согласный (основы 1 типа) образовывался сигматический тематический, или
«новый», аорист (кроме форм 2 и 3 лица ед. ч., в которых исторически
употреблялся простой аорист). Глагол речи (ст.-сл рещи) сохранял формы обоих
аористов: рhхъ – рекохъ. Особенностью древнерусского аориста было наличие
одной формы для 2-3 лица дв. ч.: пекоста, ходиста. лицо, число основы на
гласный основы на согласный глагол быти
ед. ч. 1 л.
2-3 л.
дв ч. 1 л.
2-3 л.
мн. ч. 1 л.
2 л.
3 л.
молихъ
моли
молиховh
молиста
молихомъ
молисте
молиша
ведохъ
веде
ведоховh
ведоста
ведохомъ
ведосте
ведоша
быхъ
бы(сть)
быховh
быста
быхомъ
бысте
быша
Другим простым прошедшим временем, использование которого в древнерусском
языке также было ограничено книжно-литературными письменными
памятниками, был имперфект. Исследователи отмечают специфическую
особенность славянского
имперфекта – актуализировать моменты настоящего в контексте прошлого.
Пишущий (повествующий) как бы задерживает внимание на некоторых событиях,
происходивших в ряду с другими. Так, в погодных статьях из Новгородской
летописи по Синодальному списку аорист используется для обозначения
«точечных» событий, для простой констатации факта, с помощью имперфекта
переданы события, происходившие «на фоне» остальных, повествователю важно
было показать их длительность, представить «настоящее в прошедшем»:
Тои ж̃ осени мног̃ зла с# створи· поби мразъ обилье по волости· а
на търожку все чело бы̃с …а новhгородh зло бы̃с вельми· кадь ржи
кqпл#хqть по ĩ· гр̃внh· а овса по · г̃· гр̃внъ а рhпh возъ по· в̃· гр̃вьнъ "д#хq
сосновую кору…
Образовывался имперфект, так же как и аорист, от основ обоих видов. В
древнерусских текстах фиксируется не только архаичный, но и «стяженный»
имперфект: ношахъ, печахъ, хожахъ, сто"хъ. Формы 3 лица ед. и мн. ч.
практически всегда употреблялись с элементом -ть, который появился под
влиянием форм настоящего времени: кqпляхqть. Во 2-3 лице дв. ч. и во 2 лице мн.
ч. наряду со стяженными формами имперфекта (которые были активны в
церковнославянском языке) функционировали контаминированные формы
имперфекта и аориста: ношаста, ношасте, ношашета, ношашете. лицо, число
основы на гласный основы на согласный глагол быти
ед. ч. 1 л.
2-3 л.
дв. ч. 1 л.
2-3 л.
мн. ч. 1 л.
2 л.
3 л.
лияхъ
лияше
лияховh
лияшета
лияхомъ
лияшете
лияху(ть)
вожахъ
вожаше
вожаховh
вожашета
вожахомъ
вожашете
вожаху(ть)
б#хъ
б#ше
б#ховh
б#шета
б#хомъ
б#шете
б#ху(ть)
Кроме простых претеритов в древнерусском языке (как и в старославянском)
были сложные прошедшие времена – перфект и плюсквамперфект.
Аналитические прошедшие времена в плане выражения были противопоставлены
простым временам как относительные абсолютным, поскольку причастие с
суффиксом -л- в их составе указывало на предшествование обозначаемого
события. В собственно временном значении относительным был только
плюсквамперфект, так как он обозначал действие, осуществившееся в прошлом,
которое предшествовало другому действию, также отнесенному к плану
прошлого (плюсквамперфект также называют предпрошедшим
временем). И.К. Бунина считает относительным временем и перфект. Если
событие в плюсквамперфекте отнесено к моменту речи через план прошедшего,
то в перфекте, по
мнению исследовательницы, – через план настоящего. Известно три способа
образования предпрошедшего времени, причем два из них усвоены русским
языком из церковнославянского.
«Книжный» плюсквамперфект образуется с помощью формы сигматического
аориста или аориста от имперфективной основы глагола быти и причастия на -л-:
ед. ч.
1 быхъ видhлъ (-а,-о)
2-3 бы видhлъ (-а,-о)
ед. ч.
1 бhхъ видhлъ (-а,-о)
2-3 бh (бhше) видhлъ (-а,-о)
дв. ч.
1 быховh видhла (-h, -h)
2 быста видhла (-h, -h)
3 бысте видhла (-h, -h)
дв. ч.
1 бhховh видhла (-h, -h)
2 бhста видhла (-h, -h)
3 бhсте видhла (-h, -h)
мн. ч.
1 быхомъ видhли (-ы, -а)
2 бысте видhли (-ы, -а)
3 быша видhли (-ы, -а)
мн. ч.
1 бhхомъ видhли (-ы, -а)
2 бhсте видhли (-ы, -а)
3 бhша видhли (-ы, -а)
В текстах деловой письменности активно использовался так называемый
«русский плюсквамперфект». Он образовывался с помощью причастия на -л- и
глагола-связки в форме перфекта:
ед. ч. 1 ~смь былъ видhлъ (-а,-о)
2 ~си былъ видhлъ (-а,-о)
3 ~сть былъ видhлъ (-а,-о)
дв. ч. 1 ~свh была видhла (-h, -h)
2 ~ста была видhла (-h, -h)
3 ~сте была видhла (-h, -h)
мн. ч. 1 ~смъ были видhли (-ы, -а)
2 ~сте были видhли (-ы, -а)
3 суть были видhли (-ы, -а)
Плюсквамперфект использовался крайне редко, когда требовалось специальное
выделение, например, в тех случаях, когда синтаксическое построение
предложения не соответствовало реальной последовательности событий:
"ко обнажи предъ всhми сво" ребра и гвоздны" "звы на рuкu и на ногu показаеть
фомh не бh бо фома въ первыи приходъ съ qченикы виделъ гс̃а (Слово Кир. Тур.).
В приведенном примере воскресший Иисус обнажает свои раны,
потому что до этого (в первый приход) Фома его не видел. Ср. также пример из
Суздальской летописи:
Володимеръ…поиде противу им испросилъся бяше q С̃тослава. Специфическим
значением русского плюсквамперфекта, что отразилось в памятниках деловой и
юридической письменности, стало незаконченное и/или отмененное действие:
Ярославъ былъ qставилъ и qбити нъ сн̃ве его qставиша по отьци на
куны (Русская правда).
Перфект (результатив) употреблялся тогда, когда нужно было обозначить
действие, совершенное в прошлом, результат которого был
соотнесен с моментом речи. Образовывалось данное прошедшее время
сочетанием настоящего времени от глагола быти и несклоняемого причастия на л-. Причастие образовывалось от разных основ.
число, лицо основы несовершенного
вида
основы
совершенного вида
ед. ч. 1 л.
2 л.
3 л.
дв. ч. 1 л.
2-3 л.
мн. ч 1 л.
2 л.
3 л.
~смь шьлъ (-а, -о)
~си шьлъ (-а, -о)
~сть шьлъ (-а, -о)
~свh шьла (-h, -h)
~ста шьла (-h, -h)
~смъ шьли (-ы, -а)
~сте шьли (-ы, -а)
суть шьли (-ы, -а)
~смь съписалъ (-а, о)
~си съписалъ (-а, -о)
~сть съписалъ (-а, -о)
~свh съписала (-h, h)
~ста съписала (-h, -h)
~смъ съписали (-ы, -а)
~сте съписали (-ы, -а)
суть съписали (-ы, -а)
Формы от основ несовершенного вида употреблялись тогда, когда следствием
события, выраженного перфектом, было состояние, которое выражалось иными
лексико-грамматическими средствами. Перфект неравномерно распределен
между различными жанрами древнерусской литературы. В памятниках делового и
бытового содержания
это преобладающая форма начиная уже с XI века. В церковно-книжных текстах и
летописях перфект появляется редко, обычно при передаче прямой речи в
диалоге. Активность перфекта в диалоге объясняется актуализацией в момент
речи обозначаемых им событий, в связи с этим понятна его частотность в деловой
речи (грамотах и частных письмах), диалогичной по своей сути. Ср. примеры из
берестяных грамот: Купилъ еси робу пльскове а ныне м# въ томъ #ла кън#гыни
(Новг. гр.
XII – XIII вв.); оже еси продало порты а купи ми жита (Витебск. гр. XIII
– XIV вв.).
Уже в самых ранних памятниках перфектные формы употребляются
без глагола-связки. Для того чтобы лучше понять причины его утраты,
схематически изобразим ту «грамматическую нагрузку», которую несли на
себе причастие и глагол в составе перфекта.
время состояния время действия
(результат действия) род
наклонение число
лицо есмь далъ
число
Хорошо заметно, что изначально грамматическая информация о числе в перфекте
была избыточна. При функционировании в речи обозначение лица
вспомогательным глаголом также оказывалось необязательным, поскольку то же
значение могло быть выражено местоимениями или (при обозначении 3 лица)
существительными. В
последнем случае лексическая выраженность лица при помощи имени
практически всегда была обязательной. Утрата значений лица и числа могла
привести к тому, что глагол- связка в перфекте стал бы неизменяемым
показателем наклонения и времени. Это случилось с другими сложными
временами – плюсквамперфектом, сослагательным наклонением и вторым
сложным будущим, в которых вспомогательный глагол превратился либо в
модальную частицу, либо в специальный союз (ср.: буде(ть), бы, было). Однако
то временное значение, которое было свойственно перфекту (‘отнесенность к
моменту речи’), во всех восточнославянских говорах стало выражаться нулем
вспомогательного глагола. Первоначально отсутствие связки характеризовало
именные сказуемые, в которых «актуализированный» признак обозначался
существительным, прилагательным или склоняемым причастием: А кто мнh
ратныи с тимъ ся вhдаю (Новг. гр. 1266-72 гг.)
Затем эта ситуация распространилась на связку в перфекте: Язъ далъ рукою своею
(Мст. гр. 1130 г.); Ты ему велелъ продати (Риж. гр.); Се вз#лъ богданъ ермолинъ ув
устиньи…дес#ть рублевъ денгами взаимы · а заложилъ…в тыхъ дес#ти рубл#хъ
о̃цину свою землю…(Онеж. гр. XV в.). Тексты XII – XIII вв. свидетельствуют, что
писцы, не владевшие книжной нормой, могли рассматривать вспомогательный
глагол перфекта
и личные местоимения как синонимичные средства. Об этом говорят
многочисленные употребления перфекта со связкой в другом временном значении
(например__________, аористном) при отсутствии местоимений: И ты имъ
выдавъ розбоиника потомъ шолъ еси у розбоиникову клеть товаръ еси
розбоиниковъ взялъ…и то поималъ еси…(Риж. гр. 1300).
Итак, различные жанры древней русской письменности отражают неодинаковое
состояние системы прошедших времен. Книжные памятники фиксируют сложную
временную систему, в то время как деловая письменность, в той или иной степени
отражающая живую речь, свидетельствует об утрате перфекта как специфической
формы, вероятно, уже в XI веке и превращении его в универсальное прошедшее
время.
История форм прошедшего времени История прошедшего времени в русском
языке определяется двумя факторами:
• утратой перфектом значения результатива и закреплением в
значении универсального прошедшего времени;
• слиянием видовых и временных значений.
Как уже отмечено, сложная система претеритов сохранялась до XVII века только
в памятниках, принадлежавших к книжно-литературной традиции. Живая речь,
зафиксированная в деловом письме, которое обычно не относят к литературной
традиции, уже в XIII – XIV вв. не содержала простых прошедших времен.
Внешнее упрощение прошедших времен и сохранение только одного из них вовсе
не означает упрощения временных значений. Те функции, которые когда-то
выполняли особые временные формы, в значительной степени «взяли на себя»
глагольный вид и семантика конкретных глаголов, а также условия контекста.
Даже при беглом наблюдении можно
обнаружить, что современное прошедшее время «включает» значения, в
древности выражаемые разными формами – аористом, имперфектом, перфектом,
плюсквамперфектом.
Так, аористные значения в нарративном тексте обычно выражаютс глаголами
совершенного вида: побежал, увидел, написал, спел. Те же самые глаголы в
диалоге могут оформлять значение перфекта (я увидел его, то есть ‘вижу сейчас’).
Глаголы несовершенного вида (часто при обозначении фоновых событий)
используются в имперфективном значении: лес шумел, заря занималась, мы долго
стояли на мосту. Наконец, значение плюсквамперфекта в русском языке может
выражаться
при помощи описательных конструкций (пришел человек, которого я ждал), в
которых нередко участвуют имперфективы (сколько раз мы к
нему приходили, а его не было на месте). У исследователей нет единства во
мнениях относительно времени и особенностей утраты претеритов. Долгое время
в исторической русистике господствовала точка зрения, согласно которой
происходило постепенное
отмирание прошедших времен. Полагали, что сначала утратился имперфект,
поскольку он не встречается уже в древних деловых текстах.
Затем произошла утрата аориста, о более позднем его устранении
свидетельствуют сохранение соответствующих форм в нелитературных текстах
до XIV века и отдельные факты современного русского языка (например, чу! –
бывший аорист 2 л. ед. ч. от глагола чути, а также конструкции
возьми+повелительное время со значением внезапного действия). Контекстный
анализ памятников, относящихся к разным
письменным традициям, позволил откорректировать имевшиеся выводы.
Наблюдения над функционированием в текстах разных жанров простых
прошедших времен, с одной стороны, и перфекта, с другой, обнаруживают уже с
XII века неразличение этих форм:
Того лhта алъбрахтъ вл̃дка ризкии умьрлъ уздумалъ князh смольнескыи
мьстиславъ прислалъ въ Ригу своего лучьшего попа (Смол. гр. 1229 г.). Все три
глагола во фрагменте – это перфектные формы, однако первый из них имеет
значение плюсквамперфекта, два другие – аориста.
Еще один пример: Се язъ Ярославъ Володимhричь… со всhми новгородъци
подтвердихомъ мира стараго (Дог. гр. 1189-99 гг.). Форма имперфекта здесь
использована явно в перфектном значении. Утрата специальной перфектной
формы вызвала появление в говорах и просторечии так называемого «нового
перфекта», выраженного неизменяемым кратким действительным причастием
прошедшего времени
на -ши (он уехавши, она не спавши). Данные лингвистической географии
свидетельствуют, что «новый перфект» развился во всех диалектах, кроме
Ростово-Суздальских.
Плюсквамперфект в настоящее время сохраняется в украинском и
белорусском языках, а также в некоторых северновеликорусских говорах.
По данным памятников делового письма, с XIII века «русский
плюсквамперфект» (о чем было уже сказано), функционирует только в
значении «отмененного» действия.
После утраты глагола-связки значение отмененного действия
сосредоточивается на причастии, последнее, утратив согласование,
становится модальной частицей: был пошелъ→ было пошел.
Причастие в истории языка
В древнерусском языке было два типа причастий: склоняемые и несклоняемые.
К несклоняемым относились причастия на -лъ, входившие в состав сложных
глагольных форм (перфект, плюсквамперфект, будущее сложное второе,
сослагательное наклонение). Например: писалъ (-а, -о), пђлъ (-а, -о) и т.д. Они
изменялись по родам и числам, но не склонялись и употреблялись только в
краткой форме. Склоняемые причастия, как и в настоящее время, делились на
причастия действительного и страдательного залога, настоящего и
прошедшего времени. Однако в отличие от современного русского языка они
употреблялись не только в полной форме, но и в краткой.
Действительные причастия
Краткие действительные причастия настоящего времени образовывались от
основы глаголов настоящего времени при помощи суффиксов -оуч-, -юч- (от
глаголов I спряжения) и -ач-, - ∆ч- (от глаголов II спряжения). В им. пад. ед. ч.
мужского и среднего рода этих суффиксов не было, и причастия оканчивались на
-∆, -а. Форма женского рода им.
пад. ед. ч. имела окончание -и:
Муж. и Ср. р. Жен. р.
нес-оуть: неса несоучи
ид-оуты ида идоучи
хвал- ∆ть: хвал∆ хвал∆чи
Склонялись эти причастия как краткие прилагательные мягкого варианта, за
исключением им. пад. множ. ч. мужского рода, где выступает окончание -е, а не и.
Образец склонения
Единственное число
Муж. р. Ср. р.
И. неса, хвал∆
Р. несоуча, хвал∆ча
Д. несоучоу, хвал∆чоу
В. несоучь, хвал∆чь, несоуче, хвал∆че
Т. несоучьмь, хвал∆чьмь
М. несоучи, хвал∆чи
Жен. р.
несоучи, хвал∆чи
несоучђ, хвал∆чђ
несоучи, хвал∆чи
несоучоу, хвал∆чоу
несоучею, хвал∆чею
несоучи, хвал∆чи
Множественное число
Муж. р. Ср. р.
И. несоуче, хвал∆че несоуча, хвал∆ча
Р. несоучь, хвал∆чь
Д. несоучемъ, хвал∆чемъ
В. несоучђ, хваллчђ несоуча, хвал∆ча
Т. несоучи, хвал∆чи
М. несоучихъ, хвал∆чихъ
Жен. р.
И. несоучђ, хвал∆чђ
Р. несоучь, хвал∆чь
Д. несоучамъ, хвал∆чамъ
В. несоучђ, хвал∆чђ
Т. несоучами, хвал∆чами
М. несоучахъ, хвал∆чахъ
Двойственное число
Муж. р. Ср. р. Жен, р.
И. В. несоуча, хвал∆ча несоучи, хвал∆чи несоучи, хвал∆чи
P.M. несоучоу, хвал∆чоу несоучоу, хвал∆чоу
д. Т. несоучема, хвалАчема несоучама, хвал∆чама
Причастия типа неса, ида впоследствии под влиянием форм типа
хвал∆ стали оканчиваться на -∆ (нес∆, ид∆ ).
Краткие действительные причастия прошедшего времени
образовывались от основы инфинитива при помощи суффикса -ъш-, если
основа инфинитива оканчивалась на согласный звук, и -въш-, если основа
инфинитива оканчивалась на гласный. В им. пад. ед. ч. мужского и
среднего рода этих суффиксов не было, и причастия оканчивались на -ъ
или -въ. Форма женского рода им. пад. ед. ч. имела окончание -ы.
Например:
Муж. и Ср. р. Жен. р.
нес-ти: несъ несьши
писа-ти: писавъ писавъши
хвали-ти: хваливъ хваливъши
Склонялись эти причастия как краткие прилагательные мягкого
варианта, только в им. пад. множ. ч. мужского рода было окончание -е.
Образец склонения
Единственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. несъ несъши
Р. несъша несъшЪ
Д. несъшоу несъши
В. несьшь несъше несъшоу
Т. несъшьмь несъшею
М. несъши несъши
Множественное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. несъше несъша несъшђ
Р. несъшь несъшь
Д. несъшемъ несъшамъ
В. несъшђ несъша несъшђ
Т. несъши несъшами
М. несъшихъ несъшахъ
Двойственное число
Муж. р. Ср. р. Жен. р.
И. В. несъша несъши несъши
P.M. несъшоу несъшоу
Д. Т. несъшема несъшама
Краткие действительные причастия настоящего и прошедшего
времени в дальнейшем превращаются в деепричастия. Происходит это
следующим образом. Краткие формы причастий, как и краткие прилагательные, в
древнерусском языке могли употребляться и в роли определения, и в роли
сказуемого. Употребляясь как определения, краткие причастия согласовывались с
определяемым словом в роде, числе и падеже. Например: ида моужь (идущий
человек), идоучи жена (идущая женщина);
съгорђвъ домъ (сгоревший дом), съгорђвши истъба (сгоревшая изба);
идоуча моужа, идоучђ жены (род. пад. ед. ч.); идоуче моужи, идоучђ жены
(им. пад. мн. ч.) и т.д. Со временем краткие причастия перестали выступать в
качестве определения, за ними закрепляется только функция сказуемого. Это
приводит к утрате их склонения. У кратких причастий сохраняется лишь форма
именительного падежа, потому что, употребляясь в роли сказуемого, они
согласовывались с подлежащим. С течением времени краткие действительные
причастия теряют и эту способность, т.е.
согласование с подлежащим. Таким образом, они перестали изменяться не только
по падежам, но и по родам и по числам. Случаи нарушения согласования кратких
действительных причастий в роде и числе с подлежащим встречаются в
древнерусских памятниках XIII-XV вв.: слышавъ же се Олговичи вси и поидоша
къ Кыевоу (Лаврентьевская летопись). В данном примере при подлежащем во
множественном числе причастие употребляется в форме единственного числа
мужского рода; по Великои рђкђ ледъ идоучи христианомъ силно много
хоромъподрало (I Псковская летопись) – женский род вместо мужского. Перестав
изменяться по родам, числам и падежам, краткие причастия образовали новую
грамматическую категорию – деепричастие.
Формирование деепричастий в русском языке завершается в конце XVII в.
Современные деепричастия типа неся, идя восходят к древнерусским
действительным причастиям настоящего времени мужского и среднего рода им.
пад. ед. ч. В разговорной речи и в диалектах употребляются ещё деепричастия на учи (-ючи), являющиеся по происхождению причастиями женского рода: живучи,
играючи и др. Современные деепричастия типа взяв, написав восходят к
древнерусским кратким причастиям прошедшего времени мужского и среднего
рода в им. пад. ед. ч., а деепричастия типа
взявши, написавши – к форме женского рода.
Полные формы причастий действительного залога образовались так же, как и
полные прилагательные, присоединением к кратким формам причастий
указательных местоимений и, ie, ia. В настоящем времени ониимели следующий
вид: неса + и> несаи (муж. р.), несоучи + ia (жен. р.), неса + ie (ср. р.), но чаще
несоучеie. Со временем под влиянием полных прилагательных в им. пад. ед. ч.
установились следующие формы
причастий: несоучии (муж. р.), несоучаia (жен. р.), несоучеie (ср. р.). Полные
действительные причастия прошедшего времени выглядели так: несъ + и > несыи
(муж. р.), несъши + ia (жен. р.), несъ+ ie (ср. р.), но чаще несъшеie. Под влиянием
полных прилагательных позже установились такие формы, как несъшии,
несъшaia, несъшеie. Склонялись полные причастия так же, как полные
прилагательные мягкого варианта:
Муж. р. ед. ч.
И. несаи
Р. несоуча + ieго > несоучего
Д. несоучоу +ieмоу > несоучемоу и т.д.
Полные действительные причастия прошедшего времени полностью сохранились
в русском языке. А полные действительные причастия настоящего времени,
утратив временной признак, превратились в прилагательные. В роли
действительных причастий настоящего времени в русском языке стали
употребляться старославянские причастные формы с суффиксами -ущ- (-ющ-), ащ- (-ящ-). Ср. современные: горячий и
горящий, ходячий и ходящий, ползучий и ползущий и т.д.
Страдательные причастия
Страдательные причастия в основном имели те же формы, что и в современном
русском языке.
Краткие страдательные причастия настоящего времени
образовывались от основы глаголов настоящего времени с помощью суффикса м-, который в глаголах I спряжения твёрдой разновидности принимал форму -ом-,
мягкой разновидности -ем- и в глаголах II
спряжения – -им-:
нес-оуть: несомъ, несома__________, несомо
вед-оуть: ведомъ, ведома, ведомо
зна-ють: знаie-мъ, знагieма, знагieмо
хвал-∆ть: хвалимъ, хвалима, хвалимо
Краткие страдательные причастия прошедшего времени
образовывались от основы инфинитива при помощи суффиксов -я- и -т-,
если основа оканчивалась на гласный, например:
писа-ти: писанъ, писана, писано
видђ-ти: видђнъ, видђна, видђно
обоу-ти: обоутъ, обоута, обоуто
въз -∆ти: въз∆тъ, въз∆та, въз∆то
Если основа инфинитива оканчивалась на согласный звук, то
причастие образовывалось при помощи суффикса -ен-, например:
нес-ти: несенъ, несена, несено
плес-ти: плетенъ, плетена, плетено
Полные страдательные причастия образовались из кратких прибавлением
указательных местоимений и, ia, ie, например: ведомъ + и > ведомыи (муж. р.),
ведома + iа (жен. р.), ведомо + ie (ср. р.); обоутъ + и> обоуnыи, обоута + ia, обоуто
+ie. Краткие и полные страдательные причастия склонялись как соответствующие
прилагательные (краткие и
полные).
В истории русского языка краткие страдательные причастия имели ту же судьбу,
что и краткие прилагательные. Перестав употребляться в роли определения они
утратили своё склонение. В современном русском литературном языке эти
причастия сохранились только в качестве именной части составного сказуемого.
Полные же страдательные причастия изменяются в настоящее время по родам,
числам и падежам, как и прежде. Только страдательные причастия с суффиксом н- в полной форме употребляются теперь с удвоенным н: написанный,
проведенный,занесенный и т.п.
Тема практического занятия №13: Причастие в древнерусском языке.
Формообразование причастий
Задания:
1. Особое положение причастий в глагольной системе древнерусского языка.
Близость причастия к глаголу в древнерусском языке.Причастие с суффиксом –л-.
Синтаксические функции причастий: второстепенное сказуемое, определение.
2. Грамматические категории причастий: залог, время, род, число, падеж.
3. Образование причастий: словообразовательные средства.
4. Именные и местоименные формы причастий. Образование и использование
залоговых форм.
5. Образование и использование временных форм.
6. Склонение причастий. Отсутствие деепричастий в древнерусском языке.
Тема СРСП 37-39: Причастия в древнеруссеом языке.
Задания:
Чем объясняется многообразие видов безличных глаголов в древних языках?
По каким грамматическим признакам обнаруживают близость к именам безличные
глаголы?
Какое происхождение имеют безличные древнерусские глаголы?
Какие типы безличных глаголов встречаются в древнерусском языке?
Чем отличается супин от остальных безличных глаголов?
Каково происхождение супина?
Как образуются формы супина? Какую функцию выполнял супин в предложении?
Чем отличается инфинитив от остальных безличных глаголов?
Каково происхождение инфинитива?
Как образуются формы инфинитива?
Какую функцию выполнял инфинитив?
Какую значимость имели безличные глаголы в синтаксических конструкциях?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности:
Тема СРСП №
Задания на СРС 37-39:
Анализ текста « Русская правда»:
a) составьте словарь к тексту «Русская правда» на стр. 70-73 (Хрестоматия В.В.
Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Русская правда».
Форма отчетности:
Задание на СРС №39: Письменное задание по тексту «Русская правда»:
a) выпишите из текста безличные глаголы;
b) определите тип, форму и функцию каждого безличного глагола;
c) выпишите из текста причастия, выраженные именной формой;
d) определите форму и функцию каждого из них;
f) выпишите из текста причастия в местоименной форме;
e) определите форму и функцию каждого из них.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Четырнадцатая неделя
Тема лекции №27-28: Наречие в древнерусском языке.
Термины и определения
Наречие часть речи, класс полнозначных слов, неизменяемых или изменяемых только по
степеням сравнения. Обозначает признак действия (состояния) или качества. В
предложении обычно выступает в качестве обстоятельства.
Первичные наречия –
наречия, которые непосредственно не связаны с другими частями речи, и
поэтому установить их происхождение часто затруднительно;
Производные наречия – наречия, которые явно обнаруживают связь с
иными словами, и эту связь нетрудно восстановить.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Проблема выделения наречия как отдельный морфологический класс не
обсуждается широко в исторических трудах, однако авторы учебных пособий
решают этот вопрос своеобразно: либо раздел «Наречие» включен без особых
комментариев, либо – так же без комментариев – он там отсутствует. Свои мысли
по поводу этого грамматического класса высказал Г.А. Хабургаев («Очерки
исторической морфологии. Имена» (с.35). Он отметил, что если историческая
морфология определяется как учение о формировании и развитии
грамматических категорий и форм их выражения, то из неё должна быть
исключена история наречий – знаменательных неизменяемых слов. потому что их
показатели не столько морфологические, то есть формообразующие, сколько
словообразовательные. Действительно, выделение морфологического класса
наречий
гораздо сильнее обосновано при синхроническом описании (тогда наречие
выделяется как лексико-семантический класс), а не при диахроническом. И тем не
менее описание наречий в древнерусском языке может иметь своё место и в плане
этимологическом, и в историко-словообразовательном. Кроме этого, описание
морфологической системы древнерусского языка будет неполным, если
исключить эту древнейшую часть речи. Поэтому рассмотрим далее наречие,
исходя их «традиционной» классификации
частей речи опираясь на известное мнение Л.В. Щербы о «живучести» этой
классификации обусловлена тем, что она навязывается самой языковой системой»
(см.: «О частях речи в русском языке»). Напомним, что наречие определяется как
знаменательная часть речи, которая обозначает признак действия, а также признак
качества или предмета. Характерным грамматическим отличием наречия от всех
других знаменательных частей речи является отсутствие у него форм
словоизменения, то есть неизменяемость. Синтаксическая связь наречия в
словосочетаниях с другими частями речи осуществляется посредством
примыкания.
Термин «наречие» встречается в древнерусском языке (в этом слове выделяется
многозначный корень -реч-, который имел среди других значений и значение
«глагол»; поэтому буквальный «перевод» термина – «наглаголие». Этот
грамматический термин – калька с латинского adverbium: verbum означает
«глагол», а приставка ad – «при», т.е.
буквальный перевод термина звучит как «приглаголие»). Отражённая
этимологически связь между глаголом и наречием, заключается в том, что
основная функция наречия – определять глагол, обозначать признак действия;
наречие при глаголе выполняет ту же функцию, что и прилагательное при
существительном, уточняя его, сообщая ему четкость и выразительность.
Формирование класса наречий началось ещё в дописьменную эпоху и продолжает
осуществляться в современном русском языке. Круг наречий в древнерусском
языке был ограничен, причем можно выделить две группы наречий:
• первичные – наречия, которые непосредственно не связаны с
другими частями речи, и поэтому установить их
происхождение часто затруднительно;
• производные – наречия, которые явно обнаруживают связь с
иными словами, и эту связь нетрудно восстановить.
К первой группе можно отнести наречия, образованные еще в дописьменную
эпоху от древних местоимений: куда, туда, сюда – при помощи наречного
суффикса места -да; когда, тогда, иногда, всегда – при помощи наречного
суффикса времени -еда; где, везде, здесь – при помощи наречного суффикса -де;
всюду, отовсюду, повсюду – при помощи
наречного суффикса -уду (ср. обоюдный, обоюдоострый). Происхождение
подобных наречий можно выяснить лишь путем специального этимологического
анализа. Ко второй группе относятся наречия, образованные от различных частей
речи, причем их образование вырисовывается довольно отчетливо, так как связь
наречия с источником происхождения сохраняется.
Нередки случаи превращения в наречия существительных в косвенных падежах в
результате изменения некоторых старых падежных форм. Такими застывшими
падежными формами существительных являются такие наречия, как шагом,
вечером, днем, зимой и т.д.
Лексическим следом бывшего двойственного числа является наречие воочию,
представляющее собой по происхождению бывшую форму местного падежа
двойственного числа от око – «глаз»: въочию.
Отметим, что местный (предложный) падеж обозначал место,
причем
употреблялся не обязательно с предлогами, например: сђде
Ярославъ Кыевђ.
С исчезновением местного падежа (употреблявшегося без предлога) связано
появление такого наречия, как кроме: оно произошло от существительного крома
– «край, предел, граница», в местном падеже – кромђ, т.е. «на краю, на грани», а
затем – «вне». Древнее наречие дома, известное по текстам Остромирова
евангелия, Поучения Владимира
Мономаха, образовалось, очевидно, ещё в общеславянский период, восходя к
местному падежу ед.ч. слова домъ. Либо обратный пример – винительный
беспредложный времени вдревнерусском языке:
па∆тыи же днь приспђ кнзь Стославь съ Новгородьци (I Новгородская летопись);
а начали мерети каноунъ Микоулина днiа (II Псковская летопись);
ωсень оумре половечьскыи кн∆зь (Лавр. лет.).
Это значение в современном русском языке выражается винительным падежом с
предлогами в и на или наречием: на пятый день, в то лето, в субботу, утром,
вечером.
Напомним, что краткие прилагательные, став сказуемыми, утратили склонение.
Это способствовало появлению большой группы наречий типа слева, справа,
сгоряча, сослепу, вдалеке, наготове. Очень рано в качестве наречия могла быть
использована форма им. и винит. падежей ед. ч. ср. рода именно прилагательного,
поэтому, например, слово бързо могло обозначать в зависимости от контекста и
«быстрое» и «быстро». Однако от этого корня образовывались и утраченные
наречные выражения на бързђ,
въ бързђ, въ бързђхъ, например: Аже боудетъ рече въ бързђхъ постричи и въ
скыму (Вопр. Кюриково 13 в.); … на бързђ въспрятавшеся на лодьи (Троицкая
летопись).
Достаточно продуктивным был суффикс –шьды, этимологически являющийся
частицей, в основе которой, в свою очередь, возможно, находится причастие шьд. Из сочетаний этого суффикса и числительного образовывались наречия
дъвашьды, тришьды, дес∆тишьди (ср. современные формы: дважды, трижды,
однажды).
Отметим, что фонетические процессы в наречиях осуществлялись те же, что и в
других частях речи, например, известное чередование согласных звуков: кръпъкъ
– крђпъцђ (наречие), къто – цђмь (твор. пад.),
пекоу – пьци, помогоу – помози (повел, накл.).
Частотность в тексте варьировалась от типа текста. В повествовании наречие
занимало позицию времени, места, в описании – других признаков. Так,
показателен пример использования наречий в Летописи по Лаврентьевскому
списку (1377 г.) – отрывок об Игоре: идоуще же емоу въсп∆ть • размысливъ рече
дроужинђ своей • идђте
съ данью домови • а ia воэъвращю с∆ похожю и еще, в котором наблюдаем
въсп∆тъ – наречие места (образовано от предлога и утраченного
существительного п∆ть, того же корня, что и п∆та); домови – наречие места (по
происхождению имя существительное
III скл. в форме дат. пад., ед. ч.) и наречие добаления еще. Наречия
образовывались в разное время, процесс их образования активно продолжается.
Это обстоятельство усложняет структуру наречий, а вместе с тем и их
орфографию. Во многих наречиях затруднительно выделить уже исчезнувшие из
языка корни, например, невзначай,
невдомек, вдосталь, наобум, насмарку, невмоготу, невзрачно, впросак, врасплох,
чересчур, огулом, дотла. Поэтому для этимологических занятий кажется
целесообразным предложить перечень некоторых наречий и указать историю их
происхождения (см. список ниже):
бережливо – образовано от корня берег- с помощью суффикса прилагательного лив- + суффикс наречия -о; вдогонку – образовано путем слияния предлога в с
устаревшим
существительным догонка – «окончание гонки, погони» в вин. пад.; вдребезги –
образовано путем слияния предлога в и формы вин. пад.множ. числа
существительного дребезг – «осколок», «черепок»;
весьма – образовано от местоимения весь (вьсь) и суффикса -ма;
взаперти – образовано путем слияния предлога в и
существительного в вин. пад. множ. числа заперть;
взапуски – образовано путем слияния предлога в и существительного
запуски в вин. пад. множ. числа;
вкось – образовано путем слияния предлога в и бессуфиксного
образования кось – «кривизна»( ср. косынка – «косо срезанный кусок
ткани для покрытия головы»);
вкратце – образовано в результате слияния предлога в и краткого
прилагательного кратъкъ в предл. пад.;
внутрь – образовано путём слияния древнего предлога вън и
существительного (устар.) утрь – «внутренность» (ср. утроба);
воочию – форма местн. пад. двойств, числа с предлогом во (въ) от
существительного око: очию; воочию – буквально «в обоих глазах»;
вопреки – образовано путем слияния предлога в и формы вин. пад.
множ. числа существительного прђкъ – «спор, препятствие, запрет»;
восвояси – образовано из словосочетания во своя вьси – буквально
«в свои деревни, домой»;
впереди – образовано путем слияния предлога в с формой местн. пад.
един, числа существительного передь – «передняя часть»;
впотьмах – образовано путем слияния предлогов в и по с
существительным тьма в предл. пад. множ. числа;
всмятку – образовано путем слияния предлога в и существительного
смятка – «некрутое состояние» в вин. пад. един, числа;
второпях – образовано путем слияния предлога в и
существительного торопь – «поспешность» в предл. пад. множ. числа;
дважды – образовано путем слияния числительного два и шьды (ср.
шедший); после утраты редуцированных в результате ассимиляции
получилось -жды;
долой – форма дат, пад. един, числа от существительного долъ –
«низ», доловь – «вниз»;
дотла – образовано путем слияния предлога до с существительным
тъло – «почва, пол, основание» в род. пад. един. числа
и пр. Можно предложить список наречий для подобного
словообразовательного этимологического анализа: завтра, замуж,
замужем, зачастую, зря, зыбко, искони, исподволь, исподтишка, кубарем,
лишь, мельком, мимоходом, молчком, набекрень, наверняка, нагишом,
навзрыд, наобум, настежь, нахрапом, невзначай, ненароком, неукротимо,
нечаянно, обыкновенно, опять, пешком, поделом, потом, почти, сегодня,
сейчас, слишком, стремглав, сызнова, теперь, тихомолком, торчком,
тотчас.
Тема практического занятия №14: Служебные части речи в древнерусском языке
Заданиее. Составить конспект, опираясь на данный план:
1.Система служебных частей речи в древнерусском языке.
2. Предлоги и частицы. Происхождение предлогов. Близость предлогов и
приставок. Функции предлогов в древнерусском предложении.
3.Союзы в древнерусском языке. Сочинительные союзы. Происхождение
сочинительных союзов. Семантика сочинительных союзов. Функции сочинительных
союзов.
4.Подчинительные союзы. Близость подчинительных союзов местоимениям в
древнерусском языке. Типы подчинительных союзов. Функции подчинительных
союзов.
5.Происхождение частиц. Лексические и грамматические частицы. Функции частиц
в древнерусском предложении.
ФОрма отчетности: собеседование.
Тема СРСП 40-41: Наречия в древнерусском языке.
Задания:
1. Каков был численный состав наречий в древнерусском языке?
2. Какое происхождение имеют наречные слова?
3. Чем объясняется близость наречий к частицам в древнерусском языке?
Какие разряды выделяются у наречий в древнерусском языке?
4. Какие грамматические категории выделяются в системе наречий?
5. Какие синтаксические функции выполняли наречия в древнерусском языке?
Как проявлялся процесс адвербиализации в древнерусском языке?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Форма отчетности:
Тема СРСП 42: Служебные части речи в древнерусском языке.
Из каких классов состояла система служебных частей речи в древнерусском
языке?
Чем объясняется близость предлогов и приставок в древнерусском языке?
Какие функции выполняют предлоги в древнерусском предложении?
Какие союзы являются сочинительными?
Какое происхождение имеют сочинительные союзы?
Какую семантику имели сочинительные союзы?
Какие функции выполняли сочинительные союзы?
Какие союзы являются подчинительными?
Чем объясняется близость подчинительных союзов местоимениям в
древнерусском языке?
Какие типы подчинительных союзов характерны для древнерусского языка?
Какие функции выполняли подчинительные союзы?
Какое происхождение имеют частицы древнерусского языка? Какие частицы
являются лексическими? Какие частицы относятся к грамматическим? Какие
функции выполняли частицы в древнерусском предложении?
2. Собеседование по письменному заданию СРС.
Задания на СРС 40-41:
Анализ текста « Новгородская первая летопись»:
a) составьте словарь к тексту «Новгородская первая летопись» на стр. 74-79
(Хрестоматия В.В. Иванова 1990);
b) сделайте пословный перевод текста «Новгородская первая летопись».
Форма отчетности: письменно.
Задание на СРС 42:
Письменное задание по тексту «Новгородская первая летопись»:
a) выпишите из текста первичные наречия, относящиеся к разным семантическим
разрядам;
b) выпишите из текста новые наречия;
c) укажите, от какой части речи образовались эти наречия;
d) выпишите из текста служебные части речи;
f) определите, в какой грамматический класс они входили в древности.
Форма отчетности: письменно.
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
Пятнадцатая неделя
Тема лекции №29-30: Синтаксические единицы в старославянских текстах.
Двусоставное предложение –
предложение, грамматическая основа которого состоит из двух членов: и
подлежащего, и сказуемого.
Односостаные предложения –
предложения, не содержащие раздельного грамматического выражения для
субъекта и предиката, представленные лишь одним составом, т. е. одним главным
членом, нераспространенным или распространенным, по форме совпадающим
либо со сказуемым, либо с подлежащим.
Однородные члены предложения —
это главные или второстепенные члены предложения, выполняющие в
предложении одну и ту же синтаксическую роль, относящиеся к одному и тому
же члену предложения и отвечающие на один и тот же вопрос.
Блок-схема лекции (опорный конспект или тезисы)
Порядок слов в древнерусском тексте, как и многие синтаксические нормы
древнерусского языка, сложился задолго до распадения восточнославянской
группы языков. Поэтому, заметим, что эти нормы характерны для всех
восточнославянских языков, примеры из которых столь же важны историку
языка, как и текстовые иллюстрации Древней Руси.
К этим общим нормам могут быть отнесены следующие свойства
древнерусского синтаксиса:
• односоставное (с одним главным членом) предложение;
• двусоставное (с подлежащим и сказуемым);
• незамещённость позиций некоторых членов предложения;
• постановка подлежащего в именительном падеже;
• согласование подлежащего со сказуемым;
• сочинительные и подчинительные связи между словами;
• однородность различных членов предложения;
• различение предложений по цели высказывания.
Как видим, основные синтаксические характеристики были в дальнейшем
сохранены русской синтаксической системой. Однако в древнерусском тексте
существовали особенности. Рассмотрим их.
2. Выражение подлежащего и сказуемого.
Использование в древнерусском тексте подлежащего, выраженного личными
местоимениями, не было распространено объяснить это можно достаточно
прозрачной грамматикой глагола-сказуемого, всегда достаточно однозначно
указывающего на подлежащее флексией. В составе именного сказуемого в
древнерусской письменности часто встречается форма именительного падежа
там, где в современном русском языке по нормам следует употребить
творительный падеж:
Аще хощеши любимъ бытии (Житие Нифонта);
Инии ____________седоша на Двине и нарекошася полочане (Повесть временных
лет).
Обороты эти именуются конструкциями с двойным или вторымименительным
падежом.
Случаи, когда сказуемое не согласуется с подлежащим, в древнерусском тексте
нередки и обусловлены такие случаи «грамматического несогласования»
следующими причинами.
Собирательность подлежащего. При собирательном подлежащем,
стоящим в грамматической форме единственного числа, глагол-сказуемое
ставился во множественном числе. То есть согласование осуществлялось
не грамматическое, внешнее, по форме, а семантическое, внутреннее, по
смыслу:
Сице придоша Русь (Повесть временных лет).
Подобное синтаксическое явление встречается и в современной речи, только не в
литературном языке, а в его дифференциальных подстилях – в диалектной или
просторечной речи: народ не согласны и пр.
Предикативное причастие среднего рода. В древнерусском тексте встречаем
форму среднего рода у предикативного краткого страдательного причастия
прошедшего времени, а также причастия на –л на месте другого рода и числа
подлежащего:
Ано тамо измано вячьшие мужи (Синодальный список Новгородской 1
летописи);
Пустошь Покровская и Покровь она ж в порозжих землях николи не
было (Обыскные сказки крестьян с. Прилуки).
Несогласованность эта осталась в современных диалектах: вся каша съедено,
наша деревня сгорело и пр.
Беспредложное управление. Особенностью древнерусского синтаксиса было
поведение именительного падежа в функции прямого дополнения не при
инфинитиве, но и в других глагольных формах:
Тая правда узяти русину (Смоленская грамота 1229 г.);
Взятии от длђа ногата (Русская правда);
Знати своя служба (грамота Дмитрия Донского);
Лђс секли и береста драли на деготь (Переяславль-Залесский
судный список).
Потебня А.А. («Из записок по русской грамматике. Т.1-2. М., 1958.
с.406) полагал, что первоначально именительный падеж прямого дополнения был
подлежащим при сочетании «ieсть + инфинитив», но с утратой ieсть
переосмыслялось и превратилось в прямое дополнение.
Употребление родительного падежа прямого дополнения без отрицания и не в
значении части целого также является специфическим свойством древнерусского
текста:
…начяти… трудныхъ повђстий (Слово о полку Игореве);
…поостри сердца своего мужеством (Слово о полку Игореве);
утеръ слезъ своих (Ипатьевская летопись);
постерези землђ рускођ (Ипатьевская летопись).
Нет сомнения, что беспредложное управление было унаследовано древнерусским
языком от общеславянского и индоевропейского праязыков. Объяснение,
возможно, лежит в области формирования предлогов как отдельной
морфологической категории. Во всех индоевропейских языках предлоги как
особая категория служебных слов
оформилась поздно. В индоевропейском праязыке предлоги не были отграничены
от глагольных приставок и наречий. Поэтому в ранних древнерусских текстах
основным средством выражения зависимости существительных служили
флексии, а не предлоги. Со временем значение предлогов повышается, что
приводит к распространению в древнерусском языке предложных способов
глагольного управления.
3. «Двойные» падежи
Именное управление для древнерусского языка было очень характерно.
Рассмотрим конструкции с двойными падежами – родительным, дательным и
винительным. Борковский В.И. и Кузнецов П.С. называют подобные
конструкции вторые косвенные падежи. Суть явления сводится к употреблению
названных падежей, стоящих в постпозиции по отношению к первым,
находящимся в том же падеже. Оба косвенных падежа управляются одним и тем
же глаголом:
а кого богъ поставить кн∆з∆. а с тђмь мира потвердить (Новгородская
договорная грамота 12 в.);
яко бытии намъ рабомъ (Никоновская летопись);
а сна моiего рече, приимите собе кнз∆ (1 Новгородская летопись);
приieхавъ въ село. новъгородьскую волость поустоу положилъ.
братию нашю испродалъ (Новгородская договорная грамота нач. 14 в.).
Однако слова, поставленные во втором косвенном падеже, выполняют другую
функцию, чем первые. Они являются в предложении приложением (если это имя
существительное) или определением (если это имя прилагательное или
причастие). Их роль сходна с ролью творительного предикативного, заменившего
в дальнейшем вторые
косвенные падежи: см. перевод – «а кого бог поставит князем» и пр. Замена
вторых косвенных падежей творительным предикативным говорит не только о
предикативной функции вторых косвенных падежей, но и зависимости этих
падежей от глагола. Потеря зависимости от первого косвенного падежа и рост
зависимости от глагола привели к постепенному исчезновению в языке вторых
косвенных падежей и замене их в
литературном языке творительным. Вытеснение это достаточно позднее и
отнесено может быть к 18 в. Известно, что и в современной диалектной речи до
сих пор встречаются обороты с двойными косвенными падежами:
нашли ею зимой в лесу мертвую и пр.
4. Оборот «дательный самостоятельный»
В книжно-литературном древнерусском языке наблюдался особый оборот,
называемый «дательным самостоятельным». «Дательный самостоятельный»
представляет собой сочетание дательного падежа имени существительного или
местоимения и согласованного с ним дательного падежа причастия
преимущественно в краткой форме:
…и бывшю молчанью и рече Володимеръ (Ипатьевская летопись).
Кроме этих двух составных частей (существительного и причастия), в обороте
«дательный самостоятельный» могут быть также пояснительные слова:
…надолзђ борющемас∆ има нача • изнемагати Мьстиславъ (Повесть временных
лет);
iдоущю Олександроу съ многыми полкы и с Новоторжьци • срђте и Ратишка с
Перевђтомь (I Новгородская летопись). Он был равнозначен придаточному
предложению или самостоятельному простому предложению. В значении
главных членов предложения дательный самостоятельный имел существительное
дательного падежа, соответствующее подлежащему, и причастие дательного
падежа, соответствующее сказуемому обычного предложения. Дательный
самостоятельный входил в сложноподчиненное предложение на положении
придаточного времени, причины:
идущю же ему опять приде къ Дунаеви (Лаврентьевская __________летопись);
хотяху (погании) пребрести рђку и не возмогоша псковичемъ
биющимся с ними (Псковская летопись).
Иногда он соответствует в современном русском языке другому предложению, а
именно придаточному условному, уступительному и даже простому
предложению. Поэтому оборот «дательный самостоятельный» следует
переводить на современный русский язык придаточным предложением времени
или причины, реже – другим предложением. При этом необходимо:
• употребить соответствующий союз (когда, так как и др.);
• дательный падеж существительного или местоимения заменить
именительным, а причастие изъявительным наклонением глагола.
Пояснительные слова в «дательном самостоятельном» переводятся, исходя из
смысла предложения.
Дательный самостоятельный мог выступать и в качестве главного предложения:
полем же жившемъ особђ и володђющемъ. И роды своими,
иже... (Лаврентьевская летопись).
В некоторых случаях «дательный самостоятельный» имел значение простого
предложения (см. Послесловие к Остромирову евангелию).
Дательный самостоятельный мог соединяться в порядке однородности членов с
глагольным сказуемым:
живущимъ новгородцемъ и владђяху своею областию (Псковская
летопись).
«Дательный самостоятельный» употреблялся только в собственно- литературном
и церковно-книжном типах языка. Однако в некоторых собственно-литературных
памятниках он отсутствует: его нет в «Слове о полку Игореве». Не отмечен
«дательный самостоятельный» в деловой письменности и юридических
документах.
К XV в. оборот «дательный самостоятельный» распадается, так как краткое
причастие утрачивает свое склонение и превращается в деепричастие. Однако в
книжно-литературном языке этот оборот продолжал употребляться вплоть до
XVIII в. Стилистически он используется и некоторыми писателями XVIII в.
Например, у Радищева:
едущу мне из Едрова Анюта из мысли моей не выходила («Путешествие из
Петербурга в Москву»). После XVIII в. «дательный самостоятельный»
совершенно вышел из употребления. В живой разговорной речи он не был
зафиксирован совсем. Это и привело к утрате «дательного самостоятельного».
5. Простое предложение.
Описательные конструкции по типу современных назывных предложений в
древнерусском языке ещё не получили распространения.
Развитие данного типа предложений – поздний процесс, который недостаточно
изучен.
Интересный случай употребления такого предложения до сих пор вызывает
споры. Речь идёт об отрывке из Синодального списка Новгородской 1 летописи:
Стояше вся осенина дъждева от госпожина дни до корочюна тепло
дъжгь.
Однако и здесь, по мнению некоторых исследователей (см. :Русинов Н.Д.), не
назывное предложение, а лексемы «тепло» и «дъжгь» можно признать
однородными с «осенина» подлежащими при сказуемом «стояше».
Другой тип простых предложений характеризуется отсутствием подлежащего. В
эту группу односоставных бесподлежащных предложекний входят:
• Определённо-личные;
• Неопределённо-личные;
• Безличные.
Определённо-личные предложения – это такие, в которых при глаголесказуемом, стоящем в 1 или 2 лице, нет личного местоимения. Необходимости в
постановке местоимения не было, потому что сама грамматическая форма
указывала на определённое лицо:
то ти wтьце повђдаю. с(ъ бр)атомь своимь съ старђишимь съ
даниломь. wдинъ есмъ . и съ иваномь (Новгородская договорная грамота 13в.).
и Новгородци сдумавше рекоша Всеволоду. не хочем сына твоieго. ни
брата. ни племени вашего. но хочем племени Володимер∆ (Лаврентьевская
летопись).
Постановка личного местоимения в данных предложениях не предполагалась.
Она всегда несёт на себе дополнительное значение: более чёткое разграничение
субъектов,
подчёркивание
субъекта
действия,
логическое
ударение,
стилистические предпочтения и др. Борковский В.И.и Кузнецов П.С. отмечают,
что для конца 17 века нормой являлось
определённо-личное местоимение без личного местоимения не только при
повелительном, но и при изъявительном наклонении. К такому выводу они
приходят на основании анализа «Русской __________грамматики» (1696 г. Записи
Генриха Вильгельма Лудольфа).
Неопределённо-личные предложения – односоставные предложения, в которых
сказуемое выражено 3 лицом глагола, а подлежащее отсутствует и его
невозможно выяснить из контекста.
Сказуемое в таких предложениях в своей форме содержит указание на лицо и
число производителя действия или носителя признака. Однако в отличие от
определённо-личных нельзя выяснить более точно, кто этот производитель
действия или носитель признака: wже съгренеть чюжеie женђ повои с головы.
или дщьери
(Новгородская договорная грамота 12 в.). В древнерусских текстах представлены
случаи, когда сказуемое относится к какой-либо группе лиц. Неопределенность
лица в таком случае меньше:
что избили братию нашю у васъ и товаръ поимали, за то вамъ Богъ помози
(Новгородская договорная грамота 13-14 вв.).
Неопределённо-личные предложения получили широкое распространение в
разговорной речи.
Безличные предложения не содержат подлежащего, и оно в них не подлежит
восстановлению на основании контекста речи. Вопрос о сложности такого
термина становился предметом обсуждения. Ведь глагол всегда показывает
отношение.
Под
безличностью,
таким
образом,
понимается
либо
неопределённость подлежащего (см.: А.А. Потебня. Из записок по русской
грамматике. С. 91), либо отвлечённость мысли (см.: Буслаев Ф.И. Историческая
грамматика русского языка. С. 384). В древнем языке безличные конструкции
были представлены разнообразными структурными типами. Их распространение
в известной степени зависит от жанра. Например, в юридических памятниках (в
договорных грамотах, в Русской Правде, в других законодательных
сводах) господствовало безличное инфинитивное предложение: новъгородъ ти
дьржати. в старинђ. по пошлинђ (Новгородская договорная грамота 1265 г.).
Однако есть примеры распространения безличных предложений с главным
членом в форме инфинитива и при логическом (не грамматическом) субъекте
действия в дательном падеже в художественном типе текста:
Уже намъ своихъ милыхъладъ ни мыслию смыслити, ни думаю
сдумати, ни очима съглядати (Слово о полку Игореве).
Отметим, что подобные конструкции сохраняются в современной речи.
Стилистически они относятся к разговорному просторечию – ему бы
оглянуться, а он и не подумал.
Один из наиболее узнаваемых типов безличного предложения в современном
русском языке – это предложения, обозначающие явления природы, состояния и
ощущения живых существ, а также отсутствие, недостаток чего-либо или
указывают на долженствование. В памятниках древнерусской письменности
зафиксировано очень ограниченное количество подобных примеров и они
достаточно позднего периода:
И после того далъ Богъ разсвђло (2 Новгородская летопись, 1542 г.);
Тоie же зимы погремђ (Лаврентьевская летопись).
Безличные предложения с главным членом нет создавались в древнерусском
языке из не ieсть (через промежуточную форму нђсть). Также отрицательные
безличные предложения могли выражаться непереходным глаголом в 3 лице
единственного числа с отрицанием не и дополнением в родительном падеже:
Нђсть ему помощи от великого князя (Повесть о разорении Рязани);
Не будеть славы тебђ (Ипатьевская летопись).
Однако в древнерусских памятниках нередки факты употребления в подобных
случаях личных предложений:
Не остася ни единъ обринъ; и браци не бываху въ нихъ (Повесть временных лет).
Развитие сложного предложения.
Понять, как развивалось сложное предложение – это понять «глубинные недра
древнерусского текста». Если метафору перевести на язык исследовательских
действий, то исследователю предстоит произвести анализ текста, отметив
особенности его организации, осмыслить способы формирования, оформления и
функционирования сложных структур в
древнерусском тексте, сопоставить развитие этих структур в XI - XVII вв.
Для описания полученного результата следует соотнести полученные
данные с современными. Для того чтобы исследовать структуру сложного
предложения
(сложносочиненного и сложноподчиненного) в древнерусской письменности,
необходимо понять способ организации древних текстов, в
составе которых функционировали эти сложные структуры. Древние
тексты имеют существенные отличия (внутренние и внешние) от текстов
современных. Широкая литература по синтаксису сложного предложения
отсутствует. Можно отметить монографию «Структура предложения в истории
восточнославянских языков», авторы которой (сотрудники сектора сравнительноисторического изучения восточнославянских языков Института русского языка
АН Р.Б. Кершиене, С.Е. Морозова, М.Н. Преображенская, А.М. Сабенина) дали
обзор развития синтаксиса с исторической точки зрения. Авторы верно отметили
главную трудность
при изучении синтаксического строя (особенно актуально это при работе с
текстом молодого специалиста): «Одна из трудностей, с которой сталкивается
исследователь, поставивший целью изучить и проанализировать историю
формирования структуры предложения (особенно сложного предложения) в
древнерусской письменности,
заключается в том, что современные навыки чтения и понимания текста
часто мешают адекватному его пониманию».
В трудах по сравнительно-историческому синтаксису восточнославянских языков
убедительно продемонстрирована близость и единство трех языков в строении
основных структурных типов
предложения (простого и сложного). Первое, что следует отметить при изучении
синтаксического строя древнерусского текста – это то, что письменный язык во
все периоды истории языка является той сферой функционирования языка, в
которой
вырабатываются, упорядочиваются, кодифицируются языковые нормы.
Синтаксическая система сложного предложения отрабатывалась в письменном
языке. Именно в письменной речи синтаксические конструкции должны быть
строго организованы определенным образом.
Предложение выражает те или иные семантико-синтаксические отношения. Для
выяснения синтаксических средств, выражающих эти отношения, исследователи
прибегали к анализу лексики: союзов, союзных слов и коррелятов, потому что
лексические изменения служебных частей речи (см. соответствующую лекцию –
Тема 13) представляют собой наиболее наглядный и очевидный процесс.
Действительно, как будет сказано далее (тема 16 «Лексика»), лексика – наиболее
мобильная система
в языке, подверженная изменениям, которые особенно наглядно проявляются в
письменности.
Если же говорить о предыстории развития сложного предложения, то
исследователи языка обычно отсылают к «первооснове» – старославянскому
языку. Историки языка считают, что во всех типах сложных предложений
наблюдается значительное количество средств связи старославянского
происхождения в древнерусской письменности (заметим, кстати, что далее
происходит рост русской лексики в
старорусских памятниках и вытеснение новыми союзами устаревших). Причин
таких изменений, как минимум, две: изменение состава памятников и
закономерности в развитии союзной системы. Например, как считают авторы
монографии «Структура предложения в историивосточнославянских языков»,
отмечая появление и распространение в письменности XV-XVII вв. в качестве
союзов новых слов, не
встречавшихся в этой функции или вообще не употреблявшихся в памятниках
древнейшей поры, нельзя утверждать, что это слова, «возникшие» в XV в., а
особенно в XVI в. Вероятнее всего, памятники XV- ХVII вв. фиксируют
распространение в письменности тех лексем – служебных слов, которые уже
существовали ранее в живом языке.
Особенности внутренней организации древнерусских текстов основываются на
типах связи предикативных единиц. Их несколько:
• связь по принципу цепочечного нанизывания предикативных
единиц при помощи начинательных союзов;
• связь при помощи частиц;
• связь при помощи сочинительных союзов;
• связь при помощи подчинительных союзов;
• связь с помощью соотношений союзов с коррелятами;
• бессоюзная связь.
Сложносочиненные предложения в наименьшей степени обладают
разнообразием формальных показателей. При этом выявляется бόльшая
многозначность и полифункциональность сочинительных союзов в памятниках
XI-XVII вв. по сравнению с современным языком (с точки зрения выявления
семантико-синтаксических отношений).
Сложноподчиненные
предложения
обладают
большим
количеством
формальных способов формирования разных типов данных предложений. Внутри
сложноподчиненных предложений развиваются и изменяются важнейшие
структурные элементы:
• состав союзов и союзных слов,
• состав соотносительных слов,
• порядок следования частей.
Бессоюзные предложения не имеют формальных средств синтаксической связи,
и в то же время части бессоюзного предложения представляют собой единое
смысловое целое. Конечно, частотность данных предложений в древнерусском
тексте не сопоставима с
современным литературным языком. В последнем таких конструкций
значительно больше. Однако уже в ранних памятниках встречается бессоюзная
связь. Например, С.П. Обнорский отметил, что в «Слове о полку Игореве»
сочинение нередко соединяется с бессоюзием (работа «Очерки по истории
русского литературного языка старшего и языка». С. 175). Важно, что это
художественный тип текста. Именно в нём число случаев бессоюзной связи с
самого древнего периода неуклонно растёт на протяжении всей истории развития
языка. Бессоюзие позволяет излагать одновременность событий или следование
их одно за другим. Приведём примеры:
Комони ржуть за Сулою; звенить слава въ Кыевђ; трубы трубять
въ Новђградђ; стоять стязи в Путивлђ; Игорь ждетъ мила брата
Всеволода (Слово о полку Игореве);
Гзакъ бђжитъ сђрымъ влъкомъ; Кончакъ ему слђдъ править къ Дону
великому (Слово о полку Игореве);
Се бо в горести душу моея язык мой связается, уста загражаются,
зрак опустевает, крепость изнемогает (Повесть о разорении Ряхзани
Батыем в 1237 г. Список 16 в.).
Следует сказать, что бессоюзное предложение может передавать не только
отношения соединительные, но и противительные, то есть с противительной
связью между частями предложения:
Невђж∆ писа недума каза (Новгородск. берест. грамота 14 в.). В новгородских
берестяных грамотах бессоюзные предложения вообще очень распространены. Не
надо забывать, что грамоты представляют собой частную переписку,
следовательно, испытали влияние разговорной речи. Кажется интересной связь
между интонацией, которая играет огромную роль в устной речи, и обилием
бессоюзных предложений
в берестяных грамотах (см. и замечание Борковского В.И., Кузнецова П.С. в:
Историческая грамматика русского языка. С. 455 и след.). Бессоюзие может также
выражать подчинительные отношения.
Например, причину:
Да пришли. сороцицю. Сороцицђ забыле (Новгородск. берест.
грамота 14 в.).
Или пояснять первую часть:
Ньмного wсподинь. ржи. на твою цасть. два wвина. цьтвьрти
(Новгородск. берест. грамота 15 в.).
Либо во второй части бессоюзного предложения указано следствие:
Земл∆ готова надобь сђм∆на (Новгородск. берест. Грамота конца 14-15 в.).
Наконец, так же, как и сложное предложение, бессоюзное может присутствовать
там, где необходимо прямой речи:
Не ходи кн∆же оубьють т∆ (Лаврентьевская летопись). Бессоюзные сложные
предложения распространены как в диалектной речи, так и в фольклоре.
Многочисленные пословицы (а это также свидетельство устной речи, а не
письменной) оформлены именно как бессоюзные сложные предложения с
различными придаточными: условия, цели, причины, времени и пр.
Синтаксические позиции служебных слов
Союзы, корреляты и частицы занимают различные синтаксические позиции.
Основная синтаксическая позиция союза – первое слово в придаточном
предложении независимо от положения придаточной части по отношению к
главной. К служебным элементам, уточняющим значения союзов и тем самым тип
семантико-синтаксических отношений между частями сложного предложения,
отнесены:
а) синтаксические частицы;
б) корреляты.
Эти элементы всегда находятся в разных частях сложноподчиненного
предложения: частицы – в придаточной части, корреляты – в главной.
Синтаксическая позиция частицы, уточняющей значение союза, всегда
непосредственно после союза (в придаточном предложении). Несмотря на
полифункциональность частиц, в позиции
после союза они были определенно специализированы для выявления и
уточнения различного круга семантико-синтаксических отношений.
Наиболее четко было специализировано употребление частиц ли и бо: частица ли
в позиции после союза постоянно связана с условным значением конструкции,
частица бо с кругом значений причинного характера.
Употребление частицы бы всегда связано с особой модальностью придаточного
предложения; в соединении с многозначными союзами она служит для
выражения целевых, изъяснительных значений в отношениях между частями
сложноподчиненного предложения. С ее участием образуются союзы яко бы, еже
бы, что бы и др.
Наименее специализированно употребляется частица же. Она способна занимать
в предложениях несколько позиций. В позиции после союза частица отмечена в
самых ранних памятниках восточнославянской письменности. Она входит в
состав сложившихся еще в общеславянскую эпоху союзов, в основе которых были
древние указательные местоимения.
Такова структура союзов иже, еже, яже, понеже, занеже и др. В
древнерусских памятниках союзы зане и поне употреблялись и без частицы же,
что говорит о том, что эта частица не полностью слилась еще в одно слово с
основами.
Употребление синтаксических частиц в позиции после союза в придаточных
предложениях можно обнаружить в текстах всего древнерусского периода
истории восточнославянских языков. Частицы могли присоединяться как к
союзам, в составе которых не было других частиц (аще ли, будет ли, яко бо, кабы,
что бы, иде же, понеже и др.), так и к союзам, образованным ранее с помощью
частицы же: еже ли, понеже бо, еже бо, еже бы и др. Некоторые из таких
вторичных устойчивых
сочетаний функционировали как союзы настолько постоянно, что их возможно
причислить к составу подчинительных союзов: понеже бо, еже
ли, аще ли. Однако с течением времени эти сочетания (как и входящие в их состав
союзы) в основном выходят из употребления. В современном русском языке
сохранился только стилистически окрашенный союз условия ежели. С развитием
системы семантических союзов, которые функционируют для обозначения
конкретных
типизированных
семантикосинтаксических
отношений,
синтаксические частицы – уточнители значений союзов перестают употребляться,
и тем самым изменяется роль
позиции после союза в придаточном предложении. В научных работах по
историческому синтаксису, при дифференциации союзов и частиц в
древнерусских текстах не сложилось четких критериев. Частицы бо, же, ли
квалифицируют то как союзы, то как частицы, выступающие в роли союзов. При
этом обнаруживается
недооценка такого существенного критерия, как синтаксическая позиция
служебного слова. Частица никогда не занимает позицию союза в начале
придаточного предложения, что связано с ее уточняющей функцией. Если же она
приобретает статус союза, то изменяется ее позиция в предложении. Так, частица
бо, употреблявшаяся весьма широко в древнерусских текстах, не получив, повидимому, поддержки в устной
русской речи, в русском языке утратилась, в украинском же и в белорусском
языке она приобрела статус союза (при этом изменилась ее позиция в
предложении со второго места на первое).
Таким образом, синтаксические частицы играли важную роль в процессе
специализации древних многозначных союзов. В той мере, в какой каждая из них
была связана с выражением определенных семантико- синтаксических
отношений, они, присоединяясь к союзам, уточняли значение союза в конкретном
употреблении. Способность присоединяться к старым союзам и таким образом
участвовать в словообразовательном
процессе их создания была свойственна частицам с древнейшего периода истории
славянских языков. В древнерусских текстах, кроме названных уже сочетаний с
частицами подчинительных союзов, застаем как уже сложившиеся еще ряд
союзов: ибо, аже, дабы, абы, или, али и др., словообразовательная структура
которых, по-видимому, содержит синтаксические частицы, но эти союзы
употребляются уже только слитно,
как одно слово. Некоторые из них можно рассматривать как результат слияния
частиц с сочинительными союзами или же с другими частицами. Эти факты
говорят о том, что некогда существовал способ образования союзов путем
присоединения уточняющих значение синтаксических конструкций частиц к
местоимениям, союзам и другим элементам языка, которые выступали в функции
служебных слов.
Синтаксическая позиция коррелятов – всегда в главном предложении: в пределах
главного предложения соотносительные слова чаще употребляются в начале, но
могут и не начинать главную часть сложноподчиненного предложения. По
отношению к союзу их позиция может быть контактной и дистантной.
Тема практического занятия №15: Предикативность. Осложненное предложение.
Задание. Составить конспект, опираясь на данный план:
1.Предикативность в коммуникативном акте. Грамматические компоненты,
составляющие предикативность в древнерусском языке. Время, пространство,
модальность.
2.Осложненное предложение в древнерусском языке. Типы синтаксических
оборотов в древнерусском предложении: дательный самостоятельный, двойной
родительный, отрицание.
3.Структура оборота дательный самостоятельный. Функция оборота дательный
самостоятельный.
4.Структура оборота двойной родительный. Функция оборота двойной
родительный.
5.Структура оборота отрицания. Функция оборота отрицания.
Тема СРСП 43-44: Работа с неверно выполненными заданиями контрольной
работы.
Тема СРСП 45:
Работа с неверно выполненными заданиями контрольной работы.
Содержание СРС 43-44:
Контрольная работа по фонетике и графике старославянского языка (по
вопроснику).
Задание на СРС 45:
Контрольная работа по грамматике старославянского языка (по вопроснику).
Литература (основная, дополнительная):
1. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка.
М., 1965.
2. Букатевич Н.И., Савицкая С.А., Усачева Л.Я. Историческая грамматика
русского языка. Киев, 1994.
3. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959.
4. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка.
М., 1981.
5. Дибров А.А., Овчинникова В.С., Левчук В.И. Историческая грамматика
русского языка. Ростов на Дону, 1968.
6. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
7. Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. М., 1957.
6. Вопросы для самоконтроля
Вопросы для самоконтроля по теме «История восточнославянских народов»:
1. Дайте определение понятию «Древняя Русь».
2. Дайте определение понятию «Киевская Русь».
3. Какую территорию занимала Русь?
4. Какое главное занятие было у русичей?
5. С кем воевали русичи?
6. Зачем воевали русичи?
7. Как воевали русичи?
8. Кто стоял во главе Руси?
9. Какую функцию выполняла на Руси церковь?
10.Кто попадал в число священников?
11.Чьи интересы отстаивали священники?
12.Как совмещалась на Руси власть князей и церкви?
13.В каких домах жили знатные русичи?
14.Как жили простые люди?
15.Кто работал на князей?
16.Какое положение занимали на Руси женщины?
17.В каких богов верили русичи?
18.Как называется религия во множество богов?
19.Кто на Руси принимал веру в Иисуса Христа?
20.В кого верили простые люди?
21.Почему простые люди сохраняют многобожие?
22.Какие искусства и науки развиваются у русичей?
23.На каком языке говорили русичи?
24.Какую функцию выполнял на Руси древнерусский язык?
25.Какую функцию выполнял на Руси старославянский язык?
26.Какую роль сыграл старославянский язык в формировании
восточнославянской культуры?
27.В каком славянском государстве была создана кириллица?
28.Кто является создателем глаголицы?
29.Кто ввел православное христианство среди восточных славян?
30.Из какого племени происходят западные славяне?
31.Какой алфавит был взят за основу кириллицы?
32.Какой язык является праязыком восточных славян?
33.Как назывались предки южных славян в европейских источниках?
34.Как назывались предки восточных славян в европейских источниках?
35.Кто из исторических лиц первым решил принять православное
христианство среди восточнославянских племен?
36.Какое восточнославянское государство первым приняло православное
христианство?
37.Диалект, какого древнего города взят за основу старославянского языка?
38.Из какого алфавита в кириллицу были введены буквы специально для
обозначения иноязычных слов?
39.Какие буквы в ранний период древнерусского языка использовались только
для записи заимствованных слов?
40.Какие боги считаются общеславянскими? Каково их происхождение?
41.Какое место занимают славянские народы и их языки в кругу других
индоевропейских народов?
42.Каково распространение современных славянских языков на земном шаре?
43.Какие науки изучают генезис народов и генеалогию их языков?
44.Кто автор первых сведений о славянах в европейских источниках?
45.Каков этногенез славян? Время появления и место обитания славян в
древности.
46.Какую периодизацию развития этногенеза славян вы знаете?
47.Какова этимология названий древних славянских племен?
48.Что характеризует общественный строй древних славян?
49.Кто такие Рексы?
50.Какую роль играет дружина, народное вече как уровни общественного
строя?
51.Какую роль сыграла эпоха военной демократии в истории славянских
народов?
52.Почему существовали старшая дружина, младшая дружина?
53.Какую роль играли варяги?
54.Как происходит переход от кочевого к оседлому образу жизни?
55.Каковы источники и формы рабства, характерные для славянских народов в
древности?
56.Каков род занятий славян в древности; Промыслы: охота, бортничество;
Земледелие; Ремесла?
57.Чем характеризуются способы земледелия, использованные славянами?
58.Как осуществлялась торговля в экономической системе средневековых
славянских государств? Внутренняя торговля. Внешняя торговля. Торговые
пути.
59.Каково положение женщины в славянском племени?
60.Как складывается семейно-родовой уклад жизни славян? Задруга, вервь,
дворы, дымы. Культы, отражающие семейно-родовой уклад.
61.Каково происхождение и характеристика календаря древних славян?
62.Как были устроены поселения и жилища древних славян? Зимовья, летовья,
городища.
63.Каковы факторы, определившие приобщение славянских народов к
греческому христианству?
64.Какое влияние оказало христианство на просвещение, культуру,
формирование этнического менталитета славянских народов?
65.Какова история появления и распространения письма у славянских
народов?
66.Какова заслуга Константина\Кирилла и Мефодия в деле распространения
христианства среди славянских народов?
67.Почему Киевская Русь стала новым политическим, культурным и
просветительским центром славянских народов?
68.Каковы особенности формирования и существования восточнославянских
племен? Географическое положение, соседи, враги, союзники.
69.Какие племена и народы, окружали восточных славян в древности?
70.Каковы истоки русской государственности?
71.Как произошло объединение русских земель в Древнерусское государство?
72.Как осуществлялась христианизация Руси?
73.Какова роль христианства в процессе становления Киевской Руси?
74.Как осуществлялось просвещение на Руси?
75.Какое влияние оказало христианство на культуру и просвещение восточных
славян?
76.Как складывалась летописная традиция в Древнерусском государстве?
77.Почему произошел распад Киевской Руси?
78. Кто из русских князей открыл первые школы на Руси?
79. Каково влияние варягов на русский уклад жизни?
80. Какую роль играло Народное Вече в Новгородском княжестве?
7. Задания для рубежного контроля(1 и 2):
Каждая контрольная работа выполняется по индивидуальному тексту
I. Контрольная работа по фонологии дренерусского языка.
Задания.
1. Перевести текст.
2. Выписать 5 – 6 слов, разделить на слоги.
3. Выписать по одному примеру на каждое сильное и слабое положение
редуцированных гласных Ъ, Ь, Ы, И и обосновать свой выбор.
4. Найти и выписать слова с аффрикатами и сложными согласными.
После слов выписать буквы и в скобках указать звуки, которые ими
обозначаются.
5. Выписать слова, в которых отражены:
а) полногласные сочетания;
б) исконно твердые согласные;
в) исконно мягкие согласные;
г) позиционно полумягкие согласные;
д) протетические согласные в начале слова.
6. В каждом случае ответы необходимо аргументировать.
7. Выписать из текста слова с ѣ указать в скобках рядом со словом ее
звуковое значение.
8. Выписать слова с I, II, III палатализацией. Указать исконные
согласные, которые подверглись смягчению, и объяснить условия их
изменения.
9. Выписать из текста слова со следами процессов, вызванных влиянием
j: а) с ассимиляцией; б) с йотацией; в) эпентезой.
10.Выписать из текста слова с новыми группами согласных, которые
образовались в результате падения редуцированных Ъ, Ь. Восстановить
первичный облик слов.
11. Выписать из текста слова с поздними фонетическими процессами.
II. Контрольная работа по морфологии древнерусского языка
Задания.
1. Выписать из текста имена существительные и определить род, число, падеж,
тип склонения.
2. Выписать из текста местоимения и разобрать по схеме: разряд, род, число,
падеж, тип склонения, форма (полная, краткая, адъектированная).
3. Выписать из текста имена прилагательные и определить: степень
(положительная, сравнительная), форму (именная, местоименная), род, число,
падеж.
4. Выписать из текста глаголы в настоящем времени.
5. Выписать из текста глаголы в будущем времени: определить форму.
6. Выписать из текста глаголы в прошедшем времени:
а) аорист,
б) имперфект,
в) перфект,
г) плюсквамперфект.
7. Выписать из текста причастия действительного залога в именной и
местоименной формах.
8. Выписать из текста причастия страдательного залога в именной и
местоименной формах.
9. Выписать из текста предложение с оборотом «дательный самостоятельный».
10. Выписать из текста предложение с составным именным сказуемым, у
которого именная часть выражена формой в именит. падеже вместо
косвенного.
8. Перечень вопросов и заданий для подготовки к экзамену
История изучения древнерусского языка
Отличие старославянского языка от древнерусского языка
Отличие древнерусского языка от праславянского языка
Сравнительная лингвистика европейских языков
Индоевропейская семья языков
Характеристика семьи, в которую входит древнерусский язык
Современные славянские языки
Время появления славян
Первые сведения о славянах
Венеды, анты, словене.
Место появления славян.
Общественный строй и быт древних славян
Обычаи, нравы древних славян
Верования древних славян
История возникновения и условия появления
славянского
письма
Глаголица и кириллица – первые славянские азбуки
Происхождение первых славянских азбук
Праславянский язык – общие элементы для племенных диалектов всех славян
Происхождение древнерусского языка
Древнейшие памятники древнерусской письменности
Азбуки славянской письменности.
Алфавит
Хронология звуковых явлений древнерусского языка
Отображение звукового строя индоевропейского языка в древнерусской системе
Ударение в древнерусском языке
Структура слога в древнерусском языке
Основные тенденции в развитии древнерусской вокалической системы
Основные индуцирующие признаки в вокалической системе
Архаичные, угасающие признаки в древнерусской вокалической системе
Редуцированные гласные в древнерусском языке. Позиции редуцированных
гласных
Варианты Ъ и Ь: Ы, И
Дальнейшее изменение редуцированных гласных
Гласные α, Ђ, ├α
Гласные ОУ, Ю в древнерусском языке
Старые индоевропейские дифтонги и новые дифтонги в древнерусском языке
Гласные в начале слова
Чередование гласных звуков в корнях слов
Основные тенденции в развитии древнерусской консонантной системы
Праславянские процессы, отразившиеся в консонантной системе древнерусского
языка
Угасающие признаки в системе согласных древнерусского языка
Усиление действия признаков новой системы в древнерусском языке
Категория твердости-мягкости согласных в древнерусском языке
Сонанты. Плавные Р, Л в древнерусском языке.
Звуки ЖД, ШТ, S
Звук Ф
Сочетание плавных Р, Л с гласными полного образования
Начальные сочетания Рα, лα перед согласными
Чередование согласных в древнерусском языке
Отражение I палатализации в консонантной системе древнерусского языка
Отражение II палатализации в консонантной системе древнерусского языка
Отражение III палатализации в консонантной системе древнерусского языка
Отражение процессов раннего периода под воздействием *j
Первичные и вторичные согласные в древнерусском языке
Категория глухости и звонкости в древнерусском языке
Судьба сложных согласных в восточнославянских языках
Судьба сонантов в славянских языках
Сложные сочетания согласных в славянских словах и слоговая структура
Основные черты морфологического строя индоевропейского языка
Общая характеристика грамматической системы древнерусского языка
Части речи в древнерусском языке
Имя существительное в древнерусском языке
Склонение имен существительных с древней основой на *ā, *jā
Склонение с древней основой на *ŏ, *jŏ
Склонение с древней основой на *ŭ, переходящий в Ъ
Склонение с древней основой на *i, переходящий в Ь
Склонение с древней основой на согласны
Тип склонения с древней основой на *ū, переходящий в Ы
Объединение разных типов склонения в языке древнерусских памятников
Основные черты древнерусского местоимения
Первичная семантика местоименной системы
Дейктическая категория в грамматической системе праславянского диалекта
Местоимение в древнерусском языке
Разряды местоимений по пространственному компоненту
Разряды местоимений по грамматическим признакам
Склонение местоимений
Функция местоимений в системе языка
Функции местоимений в синтаксических конструкциях
Близость местоимений к самостоятельным словам
Близость местоимений к служебным словам
Происхождение славянского имени прилагательного
Имя прилагательное в древнерусском языке
Образование местоименных форм в системе русского имени прилагательного
Именные и местоименные формы прилагательных
Склонение имен прилагательных
Сравнительная степень прилагательных
Превосходная степень имен прилагательных
Счетные слова
Грамматические категории древнерусского глагола
Основы глагола
Образование форм глагола изъявительного наклонения настоящего времени.
Тематические и нетематические глаголы
Будущее время: простые и составные формы
Прошедшее время: простые и составные формы (аорист, имперфект, перфект,
плюсквамперфект)
Условное наклонение
Повелительное наклонение
Безличные глаголы. Инфинитив
Безличные глаголы. Супин.
Причастие в древнерусском языке
Образование причастий в древнерусском языке. Функции причастий
Наречие
Предлоги
Союзы
Особенности синтаксического строя древнерусского языка
Характеристика простых предикативных единиц
Полипредикативные синтаксические конструкции в древнерусском языке
Подлежащее в древнерусском предложении
Сказуемое в древнерусском предложении
Сложное предложение в древнерусском языке
9. Форма контроля- комбинированный экзамен (структура экзаменационного
материала)
10. Методические указания по прохождению учебной, производственной и
преддипломных практик, формы отчетной документации (если требует
специфика дисциплины) не запланировано.
11. Материалы по контролю и оценке учебных достижений обучающихся
- схема оценки знаний
- письменные контрольные задания
- тестовые задания
- перечень вопросов для самоподготовки
- экзаменационные билеты
«Схема оценки знаний по дисциплине»
Схема оценки знаний по дисциплине «Историческая грамматика»
№ Критерии
Оценка
Неделя
оценки
вида
% за % 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1
рабо всег
0 1 2 3 4
о
ту
1. Посещение
1
15 + + + + + + + + + + + + + +
Контактных
занятий
2.
Коллоквиум
3. Активность и
подготовка на
СРСП
(слушатели)
4. Контрольные
работы
5. Экзамен
Итого
5
2
30
5
10
40
100
1
5
+
+
+ + + + + + + + +
+
+
+
+
+
+
Скачать