CgПИТЕР THIRD EDITION Mining the Social Web Matthew A. Russell and Mikhail Klassen Beijing • Boston • Farnham • Sebastopol • Tokyo O’REILLY Мэтью Рассел Михаил Классен Data Mining ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ИЗ FACEBOOK, TWITTER, LINKEDIN, INSTAGRAM, GITHUB [^ППТЕР Санкт-Петербург • Москва•Екатеринбург • Воронеж Нижний Новгород•Ростов-на-Дону Самара • Минск 2020 ББК 32.973.233-018+32.988.02 УДК 004.62+004.738.5 Р24 Р24 Рассел Мэтью, Классен Михаил Data Mining. Извлечение информации из Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram, GitHub. — СПб.: Питер, 2020. — 464 с.: ил. — (Серия «IT для бизнеса»). ISBN 978-5-4461-1246-3 В недрах популярных социальных сетей — Twitter, Facebook, LinkedIn и Instagram — скрыты бо­ гатейшие залежи информации. Из этой книги исследователи, аналитики и разработчики узнают, как извлекать эти уникальные данные, используя код на Python, Jupyter Notebook или контейнеры Docker. Сначала вы познакомитесь с функционалом самых популярных социальных сетей (Twitter, Facebook, LinkedIn, Instagram), веб-страниц, блогов и лент, электронной почты и GitHub. Затем приступите к анализу данных на примере Twitter. 16+ (В соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ.) ББК 32.973.233-018+32.988.02 УДК 004.62+004.738.5 Права на издание получены по соглашению с O'Reilly. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. Информация, содержащаяся в данной книге, получена из источников, рассматриваемых издательством как на­ дежные. Тем не менее, имея в виду возможные человеческие или технические ошибки, издательство не может гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несет ответственности за возможные ошибки, связанные с использованием книги. Издательство не несет ответственности за доступность материалов, ссылки на которые вы можете найти в этой книге. На момент подготовки книги к изданию все ссылки на интернетресурсы были действующими. ISBN 978-1491985045 англ. ISBN 978-5-4461-1246-3 Authorized Russian translation of the English edition of Mining the Social Web, 3rd Edition. ISBN 9781491985045 ©2019 Matthew A. Russell, Mikhail Klassen This translation is published and sold by permission of O’Reilly Media, Inc., which owns or controls all rights to publish and sell the same. © Перевод на русский язык ООО Издательство «Питер», 2020 © Издание на русском языке, оформление ООО Издательство «Питер», 2020 © Серия «IT для бизнеса», 2020 Краткое содержание Предисловие............... 16 ЧАСТЬ I. ЭКСКУРСИЯ ПО СОЦИАЛЬНЫМ СЕТЯМ Вступление................................... 32 Глава 1. Twitter: исследование актуальных тем, о чем говорят люди и многое другое......................................................................................................................... 34 Глава 2. Facebook: анализ фан-сграниц, исследование дружественных связей и многое другое........................................................................................................................ 79 Глава 3. Instagram: компьютерное зрение, нейронные сети, распознавание объектов и лиц.......................................................................................................................... 126 Глава 4. LinkedIn: классификация по профессиям, группировка коллег и многое другое......................................................................................................................................... 161 Глава 5. Анализ текстовых файлов: определение сходства документов, извлечение словосочетаний и многое другое...................................................................... 208 Глава 6. Анализ веб-страниц: использование методов обработки естественного языка, обобщение статей из блогов и многое другое............................. 251 Глава 7. Анализ электронной почты: кто кому пишет, о чем, как часто и многое другое.........................................................................................................................................305 Глава 8. Анализ GitHub: особенности сотрудничества при разработке ПО, графы интересов и многое другое........................................................................................ 344 6 Краткое содержание ЧАСТЬ II. СБОРНИК РЕЦЕПТОВ ДЛЯ TWITTER Глава 9. Сборник рецептов для Twitter............................................................................... 394 ЧАСТЬ III. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение А. Информация о виртуальной машине с примерами для этой книги.......................................................................................................................... 452 Приложение Б. Основы OAuth.......................................................................................... 454 Приложение В. Советыи рекомендации для Python и Jupyter Notebook..................... 460 Об авторах................................................................................................................................. 461 Об обложке............................................................................................................................... 462 Оглавление Предисловие................................................... 16 Примечание Мэтью Рассела................................................................................................ 16 README.lst............................................................................................................................ 17 Предвосхищая ожидания..................................................................................................... 17 Технологии на основе Python............................................................................................. 20 Новое в третьем издании..................................................................................................... 22 Этические аспекты добычи данных....................................................................................24 Типографские соглашения...................................................................................................26 Использование примеров программного кода................................................................. 27 Благодарности к третьему изданию.................................................................................. 28 Благодарности ко второму изданию.................................................................................. 28 Благодарности к первому изданию....................................................................................29 От издательства.................................................................................................................... 30 ЧАСТЬ I. ЭКСКУРСИЯ ПО СОЦИАЛЬНЫМ СЕТЯМ.................................... 31 Вступление.................................................................................................................................. 32 Глава 1. Twitter: исследование актуальных тем, о чем говорят люди и многое другое........................................................................................................................... 34 1.1. Обзор.............................................................................................................................. 34 1.2. Причины популярности Twitter................................................................................... 35 1.3. Twitter API....................................................................................................................... 38 1.3.1. Базовая терминология Twitter......................................................................... 38 1.3.2. Подключение к Twitter API...............................................................................41 1.3.3. Исследование актуальных тем........................................................................46 1.3.4. Поиск твитов...................................................................................................... 51 8 Оглавление 1.4. Анализ 140 (или более) символов............................................................................. 58 1.4.1. Извлечение сущностей из твита..................................................................... 60 1.4.2. Исследование твитов и сущностей в них с применением частотного анализа.......................................................................................................................... 62 1.4.3. Определение лексического разнообразия твитов....................................... 65 1.4.4. Исследование шаблонов в ретвитах.............................................................. 68 1.4.5. Визуализация частот с помощью гистограмм.............................................. 71 1.5. Заключительные замечания........................................................................................75 1.6. Упражнения................................................................................................................... 76 1.7. Онлайн-ресурсы............................................................................................................ 78 Глава 2. Facebook: анализ фан-страниц, исследование дружественных связей и многое другое.......................................................................................................................... 79 2.1. Обзор.............................................................................................................................. 80 2.2. Facebook Graph API....................................................................................................... 81 2.2.1. Знакомство с Graph API.................................................................................... 83 2.2.2. Знакомство с Open Graph Protocol..................................................................88 2.3. Анализ связей в социальном графе........................................................................... 96 2.3.1. Анализ страниц в Facebook........................................................................... 100 2.3.2. Манипулирование данными с помощью pandas......................................... 113 2.4. Заключительные замечания...................................................................................... 122 2.5. Упражнения..................................................................................................................123 2.6. Онлайн-ресурсы...........................................................................................................124 Глава 3. Instagram: компьютерное зрение, нейронные сети, распознавание объектов и лиц.......................................................................................................................... 126 3.1. Обзор............................................................................................................................ 127 3.2. Instagram API............................................................................................................... 128 3.2.1. Выполнение запросов к Instagram API........................................................ 129 3.2.2. Извлечение своей ленты постов из Instagram........................................... 132 3.2.3. Извлечение медиафайлов по хештегу......................................................... 134 3.3. Анатомия поста в Instagram...................................................................................... 135 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети..........................................138 3.4.1. Обучение нейросети «рассматриванию»изображений............................. 140 3.4.2. Распознавание рукописных цифр................................................................. 142 3.4.3. Распознавание объектов на фотографиях с помощью предварительно обученных нейросетей................................................................ 148 Оглавление 9 3.5. Применение нейронных сетей для анализа постовв Instagram.......................... 152 3.5.1. Классификация содержимого изображения................................................ 154 3.5.2. Определение лиц на изображениях............................................................. 154 3.6. Заключительные замечания...................................................................................... 156 3.7. Упражнения.................................................................................................................. 157 3.8. Онлайн-ресурсы........................................................................................................... 158 LinkedIn: классификация по профессиям, группировка коллег и многое другое......................................................................................................................... 161 Глава 4. 4.1. Обзор............................................................................................................................ 162 4.2. LinkedIn API.................................................................................................................. 163 4.2.1. Выполнение запросов к LinkedIn API............................................................163 4.2.2. Загрузка файла с информацией о контактахв LinkedIn.............................168 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных.............................................169 4.3.1. Нормализация данных для анализа.............................................................. 171 4.3.2. Измерение степени сходства......................................................................... 185 4.3.3. Алгоритмы кластеризации............................................................................. 188 4.4. Заключительные замечания...................................................................................... 204 4.5. Упражнения..................................................................................................................205 4.6. Онлайн-ресурсы........................................................................................................... 206 Глава 5. Анализ текстовых файлов: определение сходства документов, извлечение словосочетаний и многое другое...................................................................... 208 5.1. Обзор............................................................................................................................ 209 5.2. Текстовые файлы........................................................................................................ 209 5.3. Краткое введение в TF-IDF....................................................................................... 211 5.3.1. Частота слова...................................................................................................212 5.3.2. Обратная частота документа........................................................................ 214 5.3.3. TF-IDF................................................................................................................ 216 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF... 220 5.4.1. Введение в Natural Language Toolkit............................................................ 221 5.4.2. Вычисление оценки TF-IDF для текста на естественном языке.............. 225 5.4.3. Поиск похожих документов............................................................................227 5.4.4. Анализ биграмм на естественном языке..................................................... 234 5.4.5. Размышления об анализе данных на естественном языке...................... 246 5.5. Заключительные замечания...................................................................................... 248 10 Оглавление 5.6. Упражнения................................................................................................................. 249 5.7. Онлайн-ресурсы.......................................................................................................... 250 Глава 6. Анализ веб-страниц: использование методов обработки естественного языка, обобщение статей из блогов и многое другое............................. 251 6.1. Обзор............................................................................................................................ 252 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете.................................................... 253 6.2.1. Обход страниц методом поиска в ширину.................................................. 257 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса.........................................261 6.3.1. Пошаговая иллюстрация обработки естественного языка..................... 264 6.3.2. Выделение предложений из данных на человеческом языке.................268 6.3.3. Обобщение документов................................................................................. 273 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы..................................................................... 286 6.4.1. Определение общего смысла данных на человеческом языке.............. 291 6.5. Оценка качества при анализе данных на человеческом языке.......................... 297 6.6. Заключительные замечания...................................................................................... 300 6.7. Упражнения................................................................................................................. 301 6.8. Онлайн-ресурсы.......................................................................................................... 303 Анализ электронной почты: кто кому пишет, о чем, как часто и многое другое........................................................................................................................ 305 Глава 7. 7.1. Обзор............................................................................................................................. 307 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями.............................. 307 7.2.1. Пример почтового ящика UNIX..................................................................... 307 7.2.2. Получение корпуса Enron............................................................................... 313 7.2.3. Преобразование почтового корпуса в формат mbox................................ 316 7.2.4. Преобразование почтовых ящиков UNIX в объекты DataFrames.......... 317 7.3. Анализ корпуса Enron................................................................................................. 320 7.3.1. Запрос по диапазону времени.......................................................................322 7.3.2. Анализ закономерностей во взаимодействиях отправителей и получателей............................................................................................................. 325 7.3.3. Поиск писем по ключевым словам................................................................330 7.4. Анализ собственных почтовых данных................................................................... 332 7.4.1. Доступ к почтовому ящику Gmail с использованием OAuth..................... 334 7.4.2. Извлечение и парсинг электронных писем.................................................337 7.4.3. Визуализация закономерностей в электронных письмах с помощью Immersion.................................................................................................................... 339 Оглавление 11 7.5. Заключительные замечания...................................................................................... 340 7.6. Упражнения.................................................................................................................. 341 7.7. Онлайн-ресурсы........................................................................................................... 342 Глава 8. Анализ GitHub: особенности сотрудничества при разработке ПО, графы интересов и многое другое........................................................................................ 344 8.1. Обзор............................................................................................................................ 345 8.2. GitHub API..................................................................................................................... 346 8.2.1. Подключение к GitHub API............................................................................. 348 8.2.2. Выполнение запросов к GitHub API..............................................................352 8.3. Моделирование данных с помощью графов свойств............................................ 355 8.4. Анализ графов интересов в GitHub.......................................................................... 359 8.4.1. Начало создания графа интересов............................................................... 359 8.4.2. Вычисление мер центральности графа........................................................ 364 8.4.3. Расширение графа интересов ребрами «следования» между пользователями.......................................................................................................... 367 8.4.4. Использование узлов в качестве точек опоры для увеличения эффективности запросов...........................................................................................380 8.4.5. Визуализация графа интересов.....................................................................387 8.5. Заключительные замечания...................................................................................... 388 8.6. Упражнения..................................................................................................................390 8.7. Онлайн-ресурсы........................................................................................................... 391 ЧАСТЬ II. СБОРНИК РЕЦЕПТОВ ДЛЯ TWITTER..................................... 393 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter............................................................................... 394 9.1. Доступ к Twitter API для целей разработки........................................................... 395 9.1.1. Задача............................................................................................................... 395 9.1.2. Решение............................................................................................................ 395 9.1.3. Пояснение.........................................................................................................395 9.2. Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях....... 397 9.2.1. Задача............................................................................................................... 397 9.2.2. Решение............................................................................................................ 397 9.2.3. Пояснение........................................................................................................ 397 9.3. Поиск актуальных тем................................................................................................ 402 9.3.1. Задача............................................................................................................... 402 9.3.2. Решение............................................................................................................402 9.3.3. Пояснение........................................................................................................ 402 12 Оглавление 9.4. Поиск твитов............................................................................................................... 403 9.4.1. Задача............................................................................................................... 403 9.4.2. Решение........................................................................................................... 403 9.4.3. Пояснение........................................................................................................ 403 9.5. Конструирование удобных вызовов функций....................................................... 405 9.5.1. Задача............................................................................................................... 405 9.5.2. Решение........................................................................................................... 405 9.5.3. Пояснение........................................................................................................ 406 9.6. Запись и чтение текстовых файлов с данными JSON...........................................407 9.6.1. Задача............................................................................................................... 407 9.6.2. Решение........................................................................................................... 407 9.6.3. Пояснение........................................................................................................ 407 9.7. Сохранение данных JSON в MongoDB и доступ к ним..........................................408 9.7.1. Задача............................................................................................................... 408 9.7.2. Решение............................................................................................................ 408 9.7.3. Пояснение......................................................................................................... 408 9.8. Получение выборки из потока твитов с использованием Streaming API......... 411 9.8.1. Задача............................................................................................................... 411 9.8.2. Решение........................................................................................................... 412 9.8.3. Пояснение........................................................................................................ 412 9.9. Сбор временных последовательностей данных.................................................... 413 9.9.1. Задача............................................................................................................... 413 9.9.2. Решение........................................................................................................... 414 9.9.3. Пояснение........................................................................................................ 414 9.10. Извлечение сущностей из твитов.......................................................................... 415 9.10.1. Задача............................................................................................................ 415 9.10.2. Решение......................................................................................................... 416 9.10.3. Пояснение......................................................................................................416 9.11. Поиск самых популярных твитов в коллекции.................................................... 417 9.11.1. Задача............................................................................................................ 417 9.11.2. Решение......................................................................................................... 417 9.11.3. Пояснение...................................................................................................... 418 9.12. Поиск самых популярных сущностей в коллекции твитов................................ 419 9.12.1. Задача............................................................................................................ 419 9.12.2. Решение......................................................................................................... 419 9.12.3. Пояснение......................................................................................................419 Оглавление 13 9.13. Вывод результатов частотного анализа в табличной форме............................ 420 9.13.1. Задача............................................................................................................. 420 9.13.2. Решение..........................................................................................................421 9.13.3. Пояснение...................................................................................................... 421 9.14. Поиск пользователей, ретвитнувших статус........................................................ 422 9.14.1. Задача............................................................................................................. 422 9.14.2. Решение...........................................................................................................422 9.14.3. Пояснение...................................................................................................... 422 9.15. Определение автора твита...................................................................................... 425 9.15.1. Задача............................................................................................................. 425 9.15.2. Решение......................................................................................................... 425 9.15.3. Пояснение...................................................................................................... 425 9.16. Выполнение надежных запросов к Twitter........................................................... 426 9.16.1. Задача............................................................................................................. 426 9.16.2. Решение......................................................................................................... 426 9.16.3. Пояснение...................................................................................................... 427 9.17. Получение информации из профиля пользователя............................................ 429 9.17.1. Задача............................................................................................................. 429 9.17.2. Решение...........................................................................................................429 9.17.3. Пояснение....................................................................................................... 429 9.18. Извлечение сущностей твитов из произвольного текста................................... 431 9.18.1. Задача............................................................................................................. 431 9.18.2. Решение......................................................................................................... 431 9.18.3. Пояснение...................................................................................................... 431 9.19. Получение всех друзей и последователей пользователя.................................. 432 9.19.1. Задача............................................................................................................. 432 9.19.2. Решение......................................................................................................... 432 9.19.3. Пояснение...................................................................................................... 432 9.20. Анализ друзей и последователей пользователя................................................. 435 9.20.1. Задача............................................................................................................. 435 9.20.2. Решение......................................................................................................... 435 9.20.3. Пояснение...................................................................................................... 435 9.21. Извлечение твитов пользователя.......................................................................... 436 9.21.1. Задача............................................................................................................. 436 9.21.2. Решение......................................................................................................... 437 9.21.3. Пояснение...................................................................................................... 437 14 Оглавление 9.22. Обход графа дружбы............................................................................................... 439 9.22.1. Задача.............................................................................................................439 9.22.2. Решение......................................................................................................... 439 9.22.3. Пояснение......................................................................................................439 9.23. Анализ содержимого твитов................................................................................... 441 9.23.1. Задача............................................................................................................ 441 9.23.2. Решение......................................................................................................... 441 9.23.3. Обсуждение................................................................................................... 441 9.24. Обобщение целевых ссылок................................................................................... 443 9.24.1. Задача.............................................................................................................443 9.24.2. Решение.......................................................................................................... 443 9.24.3. Пояснение...................................................................................................... 443 9.25. Анализ избранных твитов пользователя.............................................................. 446 9.25.1. Задача............................................................................................................. 446 9.25.2. Решение......................................................................................................... 446 9.25.3. Пояснение...................................................................................................... 447 9.26. Заключительные замечания................................................................................... 448 9.27. Упражнения............................................................................................................... 448 9.28. Онлайн-ресурсы........................................................................................................ 450 ЧАСТЬ III. ПРИЛОЖЕНИЯ........................................................................ 451 Приложение А. Информация о виртуальной машине с примерами для этой книги......................................................................................................................... 452 Приложение Б. Основы OAuth........................................................................................... 454 Обзор....................................................................................................................................454 OAuth 1.0а............................................................................................................................ 455 OAuth 2.0.............................................................................................................................. 457 Приложение В. Советы и рекомендации для Python и Jupyter Notebook....................460 Об авторах................................................................................................................................. 461 Об обложке.................... 462 Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить, Екклесиаст 10:10 Предвосхищая ожидания 17 годы вперед. Читая книгу, вы сами увидите, какой огромный труд он проделал, обновив код примеров, улучшив доступность среды выполнения и расширив содержимое новой важной главой, — и все это помимо правки и обновления остальной рукописи в целом — и с энтузиазмом передал обновленные знания следующей волне предпринимателей, специалистов и хакеров, интересующихся анализом социальных сетей. README.lst Эта книга создавалась, чтобы передать знания конкретной целевой аудитории. И чтобы избежать любой путаницы в отношении ее целей и задач, а также гневных электронных писем и негативных отзывов недовольных читателей или других недоразумений, которые могут возникнуть, в остальной части этого пре­ дисловия мы попытаемся помочь вам определить, являетесь ли вы частью этой аудитории. Будучи людьми занятыми, мы высоко ценим свое время и хотим сразу же заверить вас, что считаем это справедливым и для вас. Пусть нам это не всегда удается, но в реальной жизни мы действительно стараемся уважать своих собеседников больше, чем самих себя, и это предисловие — наша попытка отдать дань уважения вам, дорогой читатель, и дать понять, оправдает ли эта книга ваши ожидания. Предвосхищая ожидания В первую очередь эта книга предполагает, что ее читатель хочет узнать, как добывать данные из популярных социальных веб-сетей, избежать технических проблем при опробовании примеров кода и попутно получить много удоволь­ ствия. Кто-то из вас мог взять эту книгу исключительно с целью познакомиться с кругом возможностей, но спешим вас уверить, что она написана так, чтобы вы действительно могли попрактиковаться на предлагаемых упражнениях и стать специалистами по поиску и извлечению данных, выполнив несколько простых шагов по настройке среды разработки. Если у вас уже есть опыт программи­ рования, вы относительно безболезненно сможете приступить к опробованию примеров кода. Но даже если вы никогда не программировали раньше и счи­ таете себя хотя бы немного подкованными технически, я осмелюсь сказать, что сможете использовать эту книгу как отправную точку в потрясающее путеше­ ствие, которое расширит ваши горизонты до пределов, которых вы пока даже не представляете. 18 Предисловие Чтобы в полной мере насладиться этой книгой и всем, что она может пред­ ложить, вас должны интересовать обширные возможности поиска и добычи данных, спрятанных в недрах популярных социальных сетей, таких как Twitter, Facebook, LinkedIn и Instagram, и у вас должно быть достаточно рвения, что­ бы установить Docker, использовать его для запуска виртуальной машины и следовать за примерами кода для Jupyter Notebook, фантастического веб­ инструмента, используемого в каждой главе. Обычно для запуска примеров достаточно нескольких нажатий клавиш, так как весь код представлен в удобном пользовательском интерфейсе. Эта книга даст вам новые знания, которые наверняка порадуют вас, и добавит в ваш инструментарий несколько незаменимых инструментов, но, что еще более важно, она поведает увлекательную историю и не позволит вам скучать на этом пути. Это история о науке, изучающей данные из социальных сетей, о данных, спрятанных внутри них, и некоторых интригующих возможностях, которые открываются перед вами. Читая эту книгу от начала до конца, вы обнаружите, что повествование плав­ но перетекает из одной главы в другую. Даже притом, что все главы следуют общему шаблону, знакомя с определенной социальной сетью, рассказывая, как использовать ее API для извлечения данных, и представляя некоторые приемы анализа этих данных, сложность рассматриваемых тем постепенно увеличивается. Начальные главы много времени уделяют знакомству с основ­ ными понятиями, тогда как последующие, основывающиеся на предыдущих, постепенно знакомят с широким спектром инструментов и методов анализа социальных сетей, которые вы сможете использовать в других областях, как ученый, аналитик, дальновидный мыслитель или любопытный читатель. За последние годы некоторые из самых популярных социальных сетей пере­ стали быть чем-то необычным и превратились в обыденное явление, изменив нашу жизнь в интернете и вне его и позволив технологиям выявить в нас лучшие (а иногда и худшие) черты. Вообще говоря, каждая глава этой книги переплетает социальные сети с методами добычи данных, их анализа и визуализации для получения ответов на следующие вопросы: О Кто с кем знаком и какими общими чертами обладают люди, объединенные их социальной сетью? О Как часто конкретные люди общаются друг с другом? О Какие социальные сети наиболее ценятся в конкретной группе людей? О Как география влияет на наши социальные связи в онлайн-мире? Предвосхищая ожидания 19 О Кто в социальной сети пользуется наибольшей популярностью или влия­ нием? О О чем рассказывают люди друг другу (и насколько это ценно)? О Что интересует людей, судя по языку, который они используют в цифро­ вом мире? Ответы на эти вопросы часто дают ценную информацию и открывают новые возможности (иногда выгодные) для предпринимателей, социологов и других практиков, которые пытаются понять суть задачи и найти решения. Такие за­ дачи, как создание высококлассного приложения с нуля, способного ответить на эти вопросы и выходящего далеко за рамки типичного использования библи­ отек визуализации, и вообще конструирование чего-либо суперсовременного, не входят в область интересов этой книги. Вы будете очень разочарованы, если купите эту книгу, надеясь с ее помощью сделать что-то подобное. Тем не менее книга описывает основные строительные блоки, которые помогут найти ответы на эти вопросы и дадут точку опоры для создания подобных высококлассных приложений или проведения таких исследований. Просмотрите несколько глав и убедитесь сами. Эта книга много внимания уделяет основам. Важно отметить, что API социальных сетей постоянно меняются. Социаль­ ные сети появились не так давно, и даже те из них, которые сегодня кажутся наиболее устоявшимися, продолжают адаптироваться к особенностям их использования людьми и пытаются противостоять вновь возникающим угрозам безопасности и конфиденциальности. Поэтому их программные интерфейсы (API) тоже могут изменяться, в результате чего примеры кода, приведенные в этой книге, в будущем могут не работать или работать не так, как предполагалось. Мы попытались создать и представить вашему вниманию максимально реалистичные примеры, полезные для общих целей и разработчиков приложений, поэтому некоторые из них требуют отправки заявки на рассмотрение и утверждение1. Мы постарались снабдить их соот­ ветствующими примечаниями, но имейте в виду, что условия использования API могут измениться в любое время. Тем не менее пока ваше приложение соблюдает условия пользования услугами, оно, скорее всего, будет одобрено, так что это стоит усилий. 1 http://bit.ly/Mining-the-Sodal-Web-3E . 20 Предисловие Технологии на основе Python В этой книге все примеры намеренно написаны на языке программирования Python. Простой и понятный синтаксис Python, удивительная экосистема пакетов, упрощающих доступ к API и управление данными, а также основные структуры данных, практически прямо соответствующие своим аналогам в фор­ мате J SON, делают его отличным и мощным инструментом обучения, который легко получить и использовать. Вдобавок к языку Python, который уже сам по себе является отличным педагогичным и прагматичным выбором для анализа социальных сетей, существует еще Jupyter Notebook (https://jupyter.org/) — мощ­ ный интерактивный интерпретатор кода, который реализует пользовательский интерфейс, напоминающий блокнот, в окне веб-браузера и сочетает возмож­ ности выполнения кода, вывода текста и математических формул, графики и многого другого. Трудно представить лучший инструмент для обучения, потому что он существенно упрощает задачу доставки примеров кода, которые вы, как читатель, легко сможете исследовать и выполнять. На рис. П.1 показано, как выглядит интерфейс Jupyter Notebook, со списком примеров для всех глав книги. На рис. П.2 показано, как выглядит один из блокнотов. Для каждой главы в этой книге имеется соответствующий блокнот Jupyter Notebook с примерами кода, который вы сможете изучить, поэксперименти- Рис. П.1. Внешний вид списка блокнотов с примерами в интерфейсе Jupyter Notebook Технологии на основе Python Рис. П.2. 21 Блокнот с примерами для главы 1 — Анализ Twitter ровать и настроить для своих целей. Имеющие опыт программирования, но не знакомые с синтаксисом Python, пролистав несколько страниц, быстро освоят его, мы верим в это. Желающие без труда найдут в интернете отличную доку­ ментацию, а если вам нужно исчерпывающее введение в язык программирова­ ния Python, обратитесь к официальному учебнику1. Исходный код примеров на Python в этом издании был переработан и теперь совместим с Python 3.6. Jupyter Notebook — отличный инструмент, но если вы новичок в мире програм­ мирования на Python, с нашей стороны было бы неправильно (и, возможно, немного грубо) посоветовать отыскать инструкции по настройке среды раз­ работки в интернете. Чтобы сделать ваше знакомство с этой книгой как можно более приятным, мы реализовали виртуальную машину под ключ с Jupyter Notebook и всеми другими зависимостями, необходимыми для опробования примеров из этой книги. Вам нужно лишь выполнить несколько простых шагов, и через 15 минут вы будете готовы к экспериментам. Имеющие опыт программирования могут настроить свою среду разработки, но мы надеемся убедить вас, что использование виртуальной машины является лучшей от­ правной точкой. http://bit.ly/lalkDj8. 22 Предисловие Дополнительные сведения о работе с виртуальной машиной вы найдете в приложении А. Также загляните в приложение В: в нем даются некоторые советы, касающиеся Jupyter Notebook, и описываются распространенные идиомы программирования на Python, широко используемые во всех при­ мерах исходного кода в этой книге. Последние исправленные версии исходного кода примеров и сопутствующие сценарии для создания виртуальной машины доступны1 на сайте GitHub, в обще­ ственном репозитории Git2. Мы надеемся, что наличие такого общественного репозитория будет способствовать укреплению сотрудничества единомыш­ ленников, желающих вместе работать над расширением примеров и решением увлекательных задач. Надеемся, что вы создадите свою копию репозитория и приложите свои знания и умения для расширения и улучшения исходного кода — и, может быть, даже заведете новых друзей или знакомых. Официальный репозиторий GitHub с последними улучшенными и исправлен­ ными версиями исходного кода примеров для этой книги доступен по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Новое в третьем издании Как отмечалось выше, к работе над этим, третьим, изданием в качестве соавтора был привлечен Михаил Классен (Mikhail Klassen). Технологии развиваются очень быстро, и вместе с ними развиваются социаль­ ные медиаплатформы. Приступив к пересмотру второго издания, мы быстро по­ няли, что книга только выиграет, если отразить в ней происшедшие изменения. Первым и наиболее существенным изменением стал перенос кода с Python 2.7 на более позднюю версию Python 3.0+. В мире еще остаются несгибаемые сторон­ ники Python 2.7, тем не менее переход на Python 3 дает много преимуществ, не последним из которых является улучшенная поддержка Юникода. При работе с данными из социальных сетей, которые часто включают эмограммы3 и буквы из других алфавитов, отличных от латинского, очень важно иметь хорошую поддержку Юникода. 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 2 http://bit.ly/16mhOep. 3 Символы, обозначающие эмоции, которые также называют смайликами или эмодзи. — Примеч. пер. Новое в третьем издании 23 В условиях растущей обеспокоенности по поводу конфиденциальности пер­ сональных данных платформы социальных сетей совершенствуют свои про­ граммные интерфейсы (API), стремясь надежнее защитить пользовательскую информацию, ограничивая доступ к ней сторонним приложениям, даже про­ веренным и одобренным. Некоторые примеры кода в предыдущих изданиях этой книги перестали рабо­ тать из-за этих ограничений. Такие примеры мы заменили новыми, учитываю­ щими ужесточившиеся ограничения, но при этом они все еще иллюстрируют немало интересного. Некоторые примеры утратили работоспособность из-за существенного изме­ нения API социальных сетей, однако те же самые данные остались доступны, просто извлекать их нужно по-другому. Потратив время на чтение докумен­ тации разработчика для каждой платформы, мы переделали примеры кода из второго издания, использовав в них новые вызовы API. Но самым большим изменением в третьем издании стала новая глава о работе с социальной сетью Instagram (глава 3). Instagram — чрезвычайно популярная платформа, которую мы не могли обойти стороной. Эта глава дала нам воз­ можность продемонстрировать технологии (в том числе методы глубокого обучения), которые могут пригодиться для анализа изображений. Рассмотрение этой темы может быстро перейти в сугубо техническую плоскость, поэтому мы постарались описать ее максимально доступным способом и использовать мощный API распознавания образов, делающий всю тяжелую работу за нас. В результате у нас получилось несколькими строками на Python реализовать си­ стему, способную проанализировать фотографии, опубликованные в Instagram, и рассказать, что на них изображено. Еще одним существенным изменением стала глубокая переделка главы 5. Теперь в ней рассказывается об извлечении текстовых файлов без привязки к социальной сети Google-ь. Основа этой главы осталась прежней, но содер­ жимое более обобщено для работы с любыми API, возвращающими данные на естественном языке. Попутно было реализовано несколько других технических решений, с которыми отдельные читатели могут не согласиться. В главе об анализе почтовых ящиков (глава 7) во втором издании использовалась MongoDB — база данных для хра­ нения и создания запросов к электронной почте. Системы этого типа играют важную роль, но, решив опробовать код из этой книги вне контейнера Docker, вам придется приложить дополнительные усилия, чтобы установить систему 24 Предисловие баз данных. Кроме того, мы хотели показать больше примеров, использующих библиотеку pandas, представленную в главе 2. Эта библиотека быстро стала одним из важных инструментов в арсенале специалистов по анализу данных, позволяя манипулировать табличными данными. Было бы неправильно обойти ее стороной в книге, посвященной добыче данных. Тем не менее мы сохранили примеры с MongoDB в главе 9, и, если вы будете использовать контейнер Docker для экспериментов с примерами в этой книге, вы легко сможете опробовать их. Наконец, мы удалили то, что раньше было главой 9 («Анализ семантической па­ утины»). Первоначально эта глава была включена в первое издание в 2010 году, однако спустя почти десять лет ее полезность, учитывая направление, в котором продолжили развиваться социальные сети, оказалась сомнительной. Мы всегда рады конструктивной обратной связи и с удовольствием прочтем ваши отзывы об этой книге, твиты в @SocialWebMiningx или комментарии на стене в Facebook2. Официальный сайт книги и блог с дополнительной инфор­ мацией можно найти по адресу: http://MiningTheSocialWeb.com. Этические аспекты добычи данных На момент написания этой книги в Европейском союзе (ЕС) вступил в силу «Общий регламент по защите данных» (General Data Protection Regulation, GDPR). Он определяет, как компании должны защищать конфиденциальность граждан и резидентов ЕС, предоставляя пользователям более полный контроль над их данными. Поскольку многие компании ведут бизнес в Европе, практи­ чески все они были вынуждены под угрозой штрафов внести изменения в свои документы, определяющие условия использования и политику конфиденци­ альности. Регламент GDPR устанавливает новый глобальный базовый уровень конфиденциальности, который, как мы надеемся, положительно повлияет на компании во всем мире, даже не ведущие бизнес в Европе. Работая над третьим изданием книги «Data mining», мы больше внимания уделили этике использования данных и конфиденциальности пользователей. Во всем мире брокеры данных собирают, сопоставляют и перепродают данные о пользователях интернета: их потребительском поведении, предпочтениях, политических пристрастиях, почтовых индексах, доходах, возрасте и т. д. 1 http://bit.ly/lalkHzq. 2 http://on.fb.me/lalkHPQ. Этические аспекты добычи данных 25 В некоторых странах эта деятельность является вполне законной. Обладание достаточным количеством таких данных открывает возможность манипули­ ровать поведением путем целенаправленных сообщений, дизайна интерфейса или публикации сведений, вводящих в заблуждение. Мы, как авторы книги об анализе данных из социальных сетей и интернета, получающие удовольствие от своей работы, полностью осознаем иронию ситу­ ации. Мы также понимаем, что законные деяния не всегда являются этичными. Добыча данных — это всего лишь набор методов использования определенных технологий, которые сами по себе являются нейтральными в отношении этики. Добытые данные можно использовать с большой пользой. Примером, к кото­ рому я (Михаил Классен) часто обращаюсь, может служить UN Global Pulse, инициатива ООН по использованию больших данных (Big Data) для всеобщего блага. Например, используя данные из социальных сетей, можно оценить от­ ношение к инициативам в области здравоохранения (таким, как кампании по вакцинации) или к политическим процессам в стране. Анализируя данные из Twitter, можно быстрее реагировать на возникающие кризисы, такие как эпи­ демии или стихийные бедствия. Впрочем, примеры можно найти не только в гуманитарной сфере. Анализ данных широко используется для разработки персонализированных техно­ логий обучения в области образования, а также в некоторых начинающих коммерческих проектах. В других областях анализ данных применяется для прогнозирования пандемий, разработки новых лекарств, определения генов, ответственных за конкретные заболевания, или для проведения профилакти­ ческого обслуживания двигателя. Ответственно используя данные и уважая конфиденциальность пользователей, можно применять приемы анализа дан­ ных, оставаясь в рамках этики, и при этом получать прибыль и создавать нечто новое и потрясающее. В настоящее время относительно небольшое количество технологических компаний обладают невероятным объемом данных о жизни людей. Они под­ вергаются растущему давлению со стороны общества и государственного ре­ гулирования, вынуждающему их ответственно использовать эти данные. К их чести, многие совершенствуют свои правила и свои API. Прочитав эту книгу, вы лучше узнаете, какие данные может получить сторонний разработчик (напри­ мер, вы сами) из этих платформ, и познакомитесь со многими инструментами, используемыми для преобразования данных в знания. Мы надеемся, что вы также получите более глубокое представление о злоупотреблениях техноло­ гиями. И тогда, как информированный гражданин, вы сможете выступать за разумные законы и защищать частную жизнь каждого. 26 Предисловие Типографские соглашения В этой книге широко используются гиперссылки, что делает ее идеальной для чтения в электронном формате, таком как PDF. Многие гиперссылки были сокращены с помощью сервис-службы bit.ly в интересах читателей, купивших печатное издание. Все гиперссылки проверены. В этой книге приняты следующие типографские соглашения: Курсив Используется для обозначения новых терминов. Моноширинный шрифт Применяется для оформления листингов программ и программных элемен­ тов в обычном тексте, таких как имена переменных и функций, баз данных, типов данных, переменных окружения, инструкций и ключевых слов. Моноширинный жирный Обозначает команды или другой текст, который должен вводиться пользова­ телем. Также иногда используется в листингах для привлечения внимания. Так обозначаются примечания общего характера. Так выделяются советы и предложения. Так обозначаются предупреждения и предостережения. Использование примеров программного кода 27 Использование примеров программного кода Последние версии исходного кода примеров для этой книги хранятся на сайте GitHub по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Это официальный репозито­ рий примеров для книги. Мы рекомендуем периодически заглядывать в него и проверять появление последних исправлений и дополнений, выполненных авторами и другими членами сообщества. Если вы читаете печатную версию книги, есть вероятность, что примеры кода в ней могут оказаться устаревши­ ми, но пользуясь репозиторием GitHub, вы всегда будет иметь последние ис­ правленные версии примеров. Решив использовать виртуальную машину для опробования примеров, как предлагается в этой книге, вы всегда будете иметь последнюю версию исходного кода, а если вы решите настроить свою среду разработки, не забудьте загрузить архив с исходным кодом непосредственно из репозитория GitHub. Пожалуйста, сообщайте о проблемах с примерами непосредственно в репо­ зитории GitHub, а не в каталоге O'Reilly. По мере устранения проблем в ис­ ходном коде на GitHub обновления переносятся обратно в рукопись книги, которая затем периодически рассылается читателям в качестве обновления электронной версии. В общем случае все примеры кода из этой книги вы можете использовать в своих программах и в документации. Вам не нужно обращаться в издатель­ ство за разрешением, если вы не собираетесь воспроизводить существенные части программного кода. Например, если вы разрабатываете программу и используете в ней несколько отрывков программного кода из книги, вам не нужно обращаться за разрешением. Однако в случае продажи или распро­ странения компакт-дисков с примерами из этой книги вам следует получить разрешение от издательства O’Reilly. Если вы отвечаете на вопросы, цитируя данную книгу или примеры из нее, получение разрешения не требуется. Но при включении существенных объемов программного кода примеров из этой книги в вашу документацию вам необходимо будет получить разрешение издательства. За получением разрешения на использование значительных объемов программ­ ного кода примеров из этой книги обращайтесь по адресу permissions@oreilly.com. 28 Предисловие Благодарности к третьему изданию Я (Михаил Классен) не принял бы участия в работе над этой книгой, если бы не случайная встреча со Сьюзан Конант (Susan Conant) из O’Reilly Media. Она увидела потенциал для сотрудничества с Мэтью Расселом в работе над третьим изданием этой книги, и я был рад принять участие в этом проекте. Мне посчаст­ ливилось работать с великолепной редакционной командой издательства O’Reilly, и я хотел бы поблагодарить Тима Макговерна (Tim McGovern), Элли Макдональд (Ally MacDonald) и Алисию Янг (Alicia Young). Вместе с этой книгой в O’Reilly была подготовлена серия видеолекций, и я хочу также поблагодарить команду, работавшую над ними вместе со мной: Дэвида Кейтса (David Cates), Питера Онга (Peter Ong), Адама Ритца (Adam Ritz) и Аманду Портер (Amanda Porter). Работать над проектом только по вечерам и выходным — значит отнимать время у семьи, поэтому спасибо моей жене Шейле за понимание. Благодарности ко второму изданию Я (Мэтью Рассел) в благодарностях к первому изданию писал, что работа над книгой — огромная жертва. Время, которое вы проводите в отрыве от друзей и семьи (что происходит в течение длительного периода по ночам и выходным), обходится очень дорого, его не вернуть, и вам действительно нужна определен­ ная моральная поддержка, чтобы преодолеть этот сложный период без ущерба для отношений. Еще раз спасибо моим друзьям и семье за то, что терпели, пока я писал еще одну книгу, и, вероятно, думали, что у меня есть какое-то хрониче­ ское расстройство, вынуждающее меня работать по ночам и выходным. Если вы найдете клинику, занимающуюся реабилитацией людей, зависимых от на­ писания книг, я обещаю, что пойду и проверю себя. Любому проекту нужен хороший руководитель, и мне посчастливилось рабо­ тать с удивительным редактором Мэри Трезелер (Mary Treseler) и ее потряса­ ющими коллегами. Работа над технической книгой — это, мягко говоря, долгий и тяжелый труд, и я получил замечательный опыт работы с профессионалами, готовыми помочь вам пройти через этот утомительный процесс и создать отпо­ лированный продукт, который можно с гордостью представить миру. Кристен Браун (Kristen Brown), Рейчел Монаган (Rachel Monaghan) и Рейчел Хед (Rachel Head) сделали все возможное, чтобы вывести меня на совершенно новый уровень профессионализма. Благодарности к первому изданию 29 Подробные комментарии, которые я получал от моих одаренных редакторов и научных редакторов, тоже нельзя охарактеризовать иначе как восхититель­ ные. Обратная связь, начиная от сугубо технических рекомендаций и закан­ чивая советами по использованию лучших практик программирования на Python и как лучше преподнести материал целевой аудитории, превзошла все мои ожидания. Книга, которую вы держите в руках, не получилась бы такой качественной без полученных мной ценных советов и рекомендаций. Большое спасибо вам, Эйб Мьюзик (Abe Music), Николас Мэйн (Nicholas Mayne), Роберт П. Дж. Дэй (Robert P.J. Day), Рэм Нарасимхан (Ram Narasimhan), Джейсон Йи (Jason Yee) и Кевин Макис (Kevin Makice), за ваши очень подробные отзывы. Они оказали огромное влияние на качество этой книги, и я сожалею только о том, что у нас не было возможности сотрудничать более тесно. Спасибо также Тейту Эскью (Tate Eskew) за то, что познакомил меня с Vagrant, инструментом, кардинально упростившим создание простой и удобной виртуальной машины для этой книги. Хочу также поблагодарить моих коллег из Digital Reasoning за содержатель­ ные беседы об анализе данных и на другие компьютерные темы, которые мы вели на протяжении многих лет, и помогли мне сформировать мое профессио­ нальное мышление. Это счастье быть частью такой команды талантливых и одаренных людей. Отдельное спасибо Тиму Эстесу (Tim Estes) и Робу Меткалфу (Rob Metcalf), поддерживавшим меня в работе над трудоемкими проектами (вне моих прямых обязанностей в Digital Reasoning), такими как написание книг. И наконец, спасибо всем, кто читал и адаптировал исходный код примеров для этой книги и делился конструктивными замечаниями на протяжении всего сро­ ка, пока первое издание оставалось актуальным. Вас очень много, чтобы я мог назвать вас всех, и вы все оказали огромную помощь в подготовке этого, второго, издания. Я надеюсь, что это издание оправдает ваши ожидания и окажется в ва­ шем списке полезных книг, которые вы порекомендуете друзьям или коллегам. Благодарности к первому изданию Работа над книгой, особенно над технической книгой, требует огромных жертв. Дома я уделяю много внимания жене Базирет (Baseeret) и дочери Линдси Белль (Lindsay Belle), чем очень горжусь. Больше спасибо вам обеим, что любите меня, несмотря на мои амбиции когда-нибудь захватить мир. (Это просто один из этапов на пути к цели, и я стараюсь преодолеть его — честно.) 30 Предисловие Я искренне верю, что сумма ваших решений привела вас туда, где вы находитесь (особенно в профессиональной карьере), но никто и никогда не сможет завер­ шить путешествие в одиночку, и для меня большая честь отдать должное, когда наступает срок. Я действительно рад, что был окружен одними из самых ярких людей в мире, когда работал над этой книгой, включая технического редактора Майка Лоукидеса (Mike Loukides), талантливых сотрудников из O’Reilly, рев­ ностных рецензентов и всех тех, кто помог мне завершить эту книгу. Особенно я хочу поблагодарить Эйба Мьюзика (Abe Music), Пита Уордена (Pete Warden), Тантека Челика (Tantek Celik), Дж. Криса Андерсона (J. Chris Anderson), Саль­ ваторе Санфилиппо (Salvatore Sanfilippo), Роберта Ньюсона (Robert Newson), Ди Джея Патила (DJ Patil), Чимези Огбуджа (Chimezie Ogbuji), Тима Голдена (Tim Golden), Брайана Кертина (Brian Curtin), Раффи Крикориана (Raffi Krikorian), Джеффа Хаммербахера (Jeff Hammerbacher), Ника Дукоффа (Nick Ducoff) и Кэмерона Марлоу (Cameron Marlowe) за рецензирование рукописи и множество полезных комментариев, которые, без сомнения, помогли достичь лучшего результата. Также хочу поблагодарить Тима О’Рейли (Tim O’Reilly) за то, что любезно позволил мне поместить некоторые из его данных из Twitter и Google-»- под микроскоп; это определенно сделало соответствующие главы гораздо более интересными. К сожалению, я не могу перечислить поименно всех, кто прямо или косвенно повлиял на мою жизнь или на эту книгу. Наконец, спасибо вам, дорогой читатель, что дали шанс этой книге. Если вы читаете эти строки, значит, как минимум, задумываетесь о ее покупке. И если вы сделаете это, возможно вы найдете в ней какие-то недочеты, несмотря на все мои усилия; тем не менее я верю, что вы приятно проведете несколько вечеров/ выходных, и вам посчастливится научиться чему-нибудь новому. От издательства Ваши замечания, предложения, вопросы отправляйте по адресу comp@piter.com (издательство «Питер», компьютерная редакция). Мы будем рады узнать ваше мнение! На веб-сайте издательства www.piter.com вы найдете подробную информацию о наших книгах. Вступление Я уже говорил об этом в предисловии и буду повторять в каждой главе, что это не типичная техническая книга с архивом примеров кода, сопровождающего текст. Эта книга пытается изменить статус-кво и определить новый стандарт технической литературы, в которой примеры являются самым настоящим проектом с открытым исходным кодом, причем сама книга представляется как форма поддержки класса «премиум» этой кодовой базы. Для достижения этой цели были приложены все силы, чтобы объединить обсуждение в книге с примерами кода в максимально гладкий процесс обуче­ ния. После долгих обсуждений с читателями первого издания и размышлений над извлеченными уроками стало очевидно, что лучшим решением является интерактивный пользовательский интерфейс, поддерживаемый сервером в виртуальной машине и снабженный надежной конфигурацией. Не суще­ ствует более простого и удачного способа дать вам полный контроль над кодом и гарантировать, что код будет «просто работать», независимо от используемой операционной системы — будь то macOS, Windows или Linux — и от изменений в API используемого стороннего программного обеспечения, которые могут нарушить совместимость. Для создания виртуальной машины в третьем издании книги была использована вся мощь Docker. Docker — это технология, поддержку которой можно устано­ вить в любой из распространенных операционных систем и использовать для создания «контейнеров» и управления ими. Контейнеры Docker действуют по­ добно виртуальным машинам, создавая автономную среду со всем необходимым исходным кодом, выполняемыми файлами и зависимостями, необходимыми для запуска этого программного обеспечения. Для многих сложных программ­ ных продуктов существуют контейнерные версии, что делает их установку простой и легкой в любой системе, где может работать Docker. Вступление 33 В репозитории GitHub1 этой книги теперь имеется файл Dockerfile. Такие файлы подобны рецептам, которые инструктируют Docker, как «собрать» программное обеспечение в контейнер. Подробнее о том, как быстро установить и запустить контейнер, рассказывается в приложении А. Воспользуйтесь преимуществами этого мощного инструмента для обучения в интерактивном режиме. Инструкции по подготовке виртуальной машины для опробования примеров из второго издания можно найти в книге «Reflections on Authoring a Minimum Viable Book»2. Хотя логичнее вслед за этим вступлением перейти сразу к главе 1, я все же посоветовал бы воспользоваться моментом и прочитать приложения А и В, где рассказывается, как подготовиться к опробованию примеров кода. При­ ложение А ссылается на онлайн-документ и сопровождающие его скринкасты, которые помогут вам легко и быстро настроить Docker для создания вирту­ альной машины с примерами из этой книги. Приложение В тоже ссылается на онлайн-документ со справочной информацией, которая может пригодиться для организации максимально эффективной работы с виртуальной машиной. Даже если вы опытный разработчик, способный проделать всю эту работу само­ стоятельно, все равно попробуйте воспользоваться Docker для исследования примеров из этой книги, чтобы избавить себя от неизбежных сложностей, связанных с установкой программного обеспечения. 1 http://bit.ly/Mining-the-Sodal-Web-3E. 2 http://bit.ly/lalkPyJ. Twitter: исследование актуальных тем, о чем говорят люди и многое другое Поскольку это первая глава, не будем торопиться и не спеша начнем наше пу­ тешествие по миру анализа социальных сетей. Учитывая, что данные в Twitter настолько доступны и открыты для общественности, в главе 9 будет представлен широкий спектр возможностей анализа данных в виде краткой коллекции рецеп­ тов в удобном формате «задача/решение», которые легко можно адаптировать и применить к широкому кругу проблем. Кроме того, для исследования данных из Twitter вы сможете использовать приемы, описываемые в последующих главах. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы с сайта GitHub1. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить макси­ мальное удовольствие от опробования примеров кода. 1.1. Обзор В этой главе мы познакомимся с минимальной (но эффективной) средой разра­ ботки на языке Python, рассмотрим программный интерфейс Twitter и сделаем некоторые аналитические выводы на основе твитов с применением методов частотного анализа. В этой главе рассматриваются следующие темы: О платформа разработчиков Twitter и отправка запросов программному ин­ терфейсу; О метаданные твитов и их использование; http://bit.ly/Mining-the-Sodal-Web-3E. 1.2. Причины популярности Twitter 35 О извлечение из твитов таких сведений, как упоминания пользователей, хештеги и адреса URL; О приемы и методы реализации частотного анализа на Python; О построение гистограмм в Jupyter Notebook на основе данных из Twitter. 1.2. Причины популярности Twitter В большинстве глав вы не найдете глубокомысленных рассуждений, но по­ скольку это первая глава книги и она знакомит с социальной сетью, суть которой часто понимают неправильно, представляется целесообразным воспользоваться моментом, чтобы познакомиться с Twitter на фундаментальном уровне. Как бы вы описали Twitter? На этот вопрос можно ответить по-разному, но давайте рассмотрим его с точ­ ки зрения, затрагивающей некоторые фундаментальные общечеловеческие аспекты, которые должна учитывать любая технология, чтобы быть полезной и успешной. В конце концов, цель технологий заключается в улучшении на­ шего человеческого опыта. Что мы как люди хотим от технологии? О Мы хотим, чтобы нас услышали. О Мы хотим удовлетворить свое любопытство. О Мы хотим, чтобы ею легко было пользоваться. О Мы хотим получить ее прямо сейчас. В контексте текущей дискуссии это лишь несколько наблюдений, которые в це­ лом справедливы для всего человечества. У нас есть глубоко укоренившаяся по­ требность делиться своими идеями и опытом, что дает нам возможность общаться с другими людьми, быть услышанными и почувствовать свою ценность и важ­ ность. Нам интересно, как устроен окружающий мир, как им управлять, и мы используем общение, чтобы делиться своими наблюдениями, задавать вопросы и вступать в содержательное обсуждение наших проблем с другими людьми. Два последних пункта подчеркивают присущую нам нетерпимость к затруд­ нениям. В идеале, мы не хотим усердствовать больше, чем это необходимо для удовлетворения нашего любопытства или выполнения какой-то работы; 1.2. Причины популярности Twitter 37 в любимой спортивной команде, живой интерес к конкретной политической теме или желание общаться с новыми людьми. В предыдущем абзаце я не случайно определил отношения в Twitter как отношения «следования» (подписки), однако иногда акт следования за кем-то описывается как «дружба» (хотя это довольно странная разновид­ ность односторонней дружбы). В официальной документации с описани­ ем Twitter API можно даже столкнуться с определением «друзья»1, одна­ ко лучше все же воспринимать отношения в Twitter как отношения следования, как я и описал. Представьте способ моделирования связей между людьми и их произвольными интересами в виде графа интересов. Графы интересов открывают бесчисленные возможности в области анализа данных, и в первую очередь измерение тес­ ноты связей для выработки интеллектуальных рекомендаций и других целей машинного обучения. Например, используя граф интересов, можно измерить корреляции и давать рекомендации, например: на кого подписаться в Twitter, что покупать в интернете и с кем встречаться. Продолжая аналогию Twitter с графом интересов, имейте в виду, что пользователь Twitter не обязательно должен быть реальным человеком; это вполне может быть неодушевленный объект, компания, музыкальная группа, воображаемая персона, олицетворение кого-то (живого или мертвого) или что-то еще. Например, @HomerJSimpson2 — официальный аккаунт Гомера Симпсона, персона­ жа сериала «Симпсоны». Гомер Симпсон не является реальным человеком, но хорошо известен во всем мире, и личность @HomerJSimpson в Twitter действует как его канал (или, точнее, его создателей) для привлечения поклонников. Для этой книги тоже имеется официальный аккаунт ©SocialWebMining (хотя он едва ли достигнет популярности Гомера Симпсона), предоставляющий читателям книги возможность общения на различных уровнях. Поняв, что Twitter позволяет создавать сообщества интересующихся определенной темой и исследовать их, ценность данных, которые можно извлечь из Twitter, становится более очевидной. Возможности управления аккаунтами в Twitter ограничиваются лишь добав­ лением значков, идентифицирующих знаменитостей и общественных деятелей как «верифицированные аккаунты», и положениями соглашения об условиях предоставления услуг Twitter3, которое пользователь должен принять при 1 http://bit.ly/2QskIYD. 2 http://bit.ly/lalkQDl. 3 http://bit.ly/lalkRXI. 38 Глава 1. Twitter регистрации. Это тонкое, но важное отличие от некоторых социальных сетей, где аккаунты должны соответствовать реальным, живым людям, предприятиям или организациям, которые вписываются в конкретную таксономию (класси­ фикацию). Twitter не накладывает особых ограничений на личность, которой принадлежит аккаунт, и полагается на самоорганизующееся поведение для создания определенного порядка в системе, выражающееся в отношениях сле­ дования и фолксономий (folksonomies) — сообществ, возникающих в результате использования хештегов. ТАКСОНОМИЯ И ФОЛКСОНОМИЯ Важнейшей особенностью человеческого разума является стремление к классификации и построению иерархий, в которых каждый элемент «принадлежит» родительскому элементу (или является его «потомком»), находящемуся в иерархии уровнем выше. Не вдаваясь в тонкости различий таксономии и онтологии1, таксономию можно рассматри­ вать как иерархическую структуру, например дерево, которая классифицирует элементы в конкретные отношения «родитель/потомок», а фолксономию1 (folksonomy — термин, придуманный примерно в 2004 году) — как практику совместной классификации и со­ циальной индексации информации в различных экосистемах интернета. Фактически термин «фолксономия» состоит из двух слов: folk (народ) и taxonomy (таксономия). То есть, по сути, фолксономия — это просто необычный способ описания децентра­ лизованной вселенной тегов, которая возникла как механизм коллективного разума, который позволяет людям классифицировать информацию с помощью ярлыков. Одна из замечательных особенностей хештегов в Twitter заключается в том, что органически возникающие фолксономии действуют как точки выражения общих интересов и дают возможность целенаправленного изучения, оставляя при этом возможность для почти неограниченного количества открытий. 1.3. Twitter API Определив систему координат для Twitter, перейдем теперь к проблеме полу­ чения данных из этой социальной сети и их анализа. 1.3.1. Базовая терминология Twitter Twitter можно охарактеризовать как социальную службу микроблогинга, действующую в режиме реального времени и позволяющую пользователям 1 http://bit.ly/lalkRXy. 2 http://bit.ly/lalkU5C. 1.3. Twitter API 39 публиковать короткие посты — твиты, которые появляются в лентах. Твиты могут включать сущности до 280 символов (в настоящее время) текста и ссыл­ ки на одно или несколько местоположений в реальном мире. Понимание, как организованы аккаунт, твиты и ленты постов, совершенно необходимо для эффективного использования Twitter API1, поэтому мы должны кратко по­ знакомиться с этими базовыми понятиями, прежде чем перейдем к взаимодей­ ствию с API для извлечения данных. Мы уже говорили о пользователях Twitter и асимметричной модели отношений следования, поэтому в этом разделе кратко рассмотрим твиты и ленты, чтобы сформировать законченное общее понимание платформы Twitter. Твиты — это суть Twitter, и хотя они условно считаются короткими текстовы­ ми строками, определяющими статус пользователя, в твитах имеется немного больше метаданных, чем может показаться на первый взгляд. Кроме текстового содержимого в твите присутствуют два дополнительных блока метаданных, имеющих особое значение: сущности и местоположения. Сущности — это упоминания пользователей, хештеги, ссылки URL и медиафайлы, связанные с твитом, а местоположения — это места в реальном мире, которые можно присоединить к твиту. Обратите внимание, что местоположение может опре­ деляться географическими координатами, где был создан твит, или это может быть ссылка на место, описанное в твите. Для большей конкретики рассмотрим пример твита со следующим текстом: ©ptwobrussell is writing @SocialWebMining, 2nd Ed. from his home office in Franklin, TN. Be #social: http://on.fb.me/16WJAf9 Этот твит содержит 124 символа текста и 4 сущности: упоминание пользова­ телей @ptwobrussell и @SocialWebMining, хештег #social и URL-адрес http://on.fb. me/16WJAf9. Несмотря на то что в тексте присутствует упоминание географи­ ческого местоположения — Franklin, TN (город Франклин, штат Теннесси), — в метаданных местоположений могут быть указаны географические координаты места, где находился пользователь в момент создания твита, не совпадающие с координатами города Франклин в штате Теннесси. Этот довольно большой объем метаданных упакован менее чем в 140 символов, что наглядно показы­ вает, насколько информативным может быть короткое сообщение: оно может однозначно ссылаться на нескольких других пользователей Twitter, на веб­ страницы, а также на перекрестные темы с хештегами, которые действуют как 1 http://bit.ly/lalkSKQ. 40 Глава 1. Twitter точки агрегирования и горизонтально разрезают вселенную Twitter, упрощая поиск в ней. Наконец, ленты сообщений — это хронологически упорядоченные коллекции твитов. В общем случае можно сказать, что лента сообщений — это любая конкретная коллекция твитов, отображаемых в хронологическом порядке; од­ нако чаще отображается пара лент сообщений. С точки зрения произвольного пользователя Twitter, домашняя лента — это то, что он видит сразу после входа в аккаунт. В ней отображаются все твиты пользователей, за которыми он сле­ дует. Кроме домашней ленты есть также пользовательская лента, содержащая твиты, написанные определенным пользователем. Например, после входа в свой аккаунт Twitter вы будете наблюдать свою до­ машнюю ленту по адресу https://twitter.com. Чтобы увидеть ленту любого кон­ кретного пользователя, в этот URL-адрес нужно добавить идентификатор этого пользователя, например: https://twitter.com/SocialWebMining. Если вам интересно узнать, кто следует за конкретным пользователем, вы можете получить список последователей, добавив слово following в URL. Например, увидеть ленту со­ общений, которую Тим О’Рейли (Tim O’Reilly) наблюдает после входа в Twitter, можно по адресу: https://twitter.com/timoreilly/following. Существует приложение TweetDeck, предлагающее несколько настраиваемых представлений, которые помогают ориентироваться в бурном море твитов, как показано на рис. 1.1. Его стоит попробовать, если прежде вы не выходили далеко за пределы пользовательского интерфейса Twitter.com. Кроме лент сообщений — коллекций твитов с относительно низкой скоростью обновления — имеются также потоки, отображающие течение публичных твитов в реальном времени. Известно, что во время событий, вызывающих широкий интерес, таких как дебаты кандидатов на пост президента или круп­ ные спортивные мероприятия, через поток публичных сообщений в пиковые моменты могут протекать сотни тысяч сообщений в минуту1. Это слишком большой объем данных, чтобы его можно было рассматривать в рамках этой книги, и он порождает интересные инженерные проблемы, что является одной из причин, почему различные сторонние коммерческие поставщики услуг со­ трудничают с Twitter, стремясь передать этот поток в массы в виде, более при­ годном к использованию. Тем не менее существует ограниченная случайная выборка из ленты публичных сообщений, предлагающая разработчикам API доступ с фильтрацией к достаточному объему публичных данных для создания мощных приложений. http: //bit. ly/2xenpnR. 1.3. Twitter API 41 TweetDeck предлагает настраиваемый пользовательский интерфейс, который может пригодиться для анализа происходящего в Twitter и демонстрирует, какого вида данные доступны через Twitter API Рис. 1.1. В оставшейся части этой главы и во второй части книги будет предполагаться, что у вас есть аккаунт Twitter, необходимый для доступа к Twitter API. Если у вас пока нет акааунта, найдите время и создайте его, а затем ознакомьтесь с довольно либеральными условиями использования Twitter1, с описанием API2 и правилами разработчика3. Примеры кода в этой главе и во второй ча­ сти книги не требуют, чтобы у вас были друзья или фолловеры, но некоторые примеры во второй части будут намного интереснее, если у вас есть активный аккаунт с несколькими друзьями и фолловерами, который можно использовать как основу для анализа социальной сети. Если вы не проявляете активности в Twitter, сейчас самое время подключиться и начать заполнять его, чтобы по­ лучить больше удовольствия от анализа данных в будущем. 1.3.2. Подключение к Twitter API Команда Twitter позаботилась о создании простого и удобного в использо­ вании RESTful API. Тем не менее существуют замечательные библиотеки, еще 1 http://bit.ly/2e63DvY. 2 http://bit.ly/lalkSKQ. 3 http://bit.ly/2MsrryS. 42 Глава 1. Twitter больше упрощающие выполнение запросов к API. Особенно интересен пакет twitter для Python, который обертывает Twitter API и имитирует семантику общедоступного API почти «один в один». Как и большинство других пакетов для Python, его можно установить с помощью pip, выполнив в терминале ко­ манду pip install twitter. Если вам не нравится библиотека twitter, на выбор есть множество других. Одна из самых популярных альтернатив — tweepy. Инструкции по установке pip вы найдете в приложении В. СОВЕТ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ PYDOC ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОЙ ПОМОЩИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ Далее мы увидим несколько примеров, иллюстрирующих использование пакета twitter, но на всякий случай, если вам понадобится помощь (а она понадобится), стоит запом­ нить, что всегда можно заглянуть в документацию к пакету (его pydoc1)- Вне оболочки Python можно запустить команду pydoc в терминале, передав ей имя пакета, который должен находиться в одном из каталогов, перечисленных в PYTHONPATH. Например, в Linux или macOS можно просто ввести pydoc twitter в терминале и получить доку­ ментацию с описанием пакета в целом, а если ввести команду pydoc twitter .Twitter, она выведет документацию с описанием класса Twitter, включенного в этот пакет. В Windows тоже можно получить эту информацию, хотя и немного другим способом: запустив pydoc как пакет. Например, команда python -mpydoc twitter .Twitter вы­ ведет информацию о классе twitter. Твиттер. Если вам часто приходится обращаться к документации для разных модулей, передайте команде pydoc ключ -w, и тогда вы получите в ответ HTML-страницу, которую можно сохранить и добавить в закладки в браузере. Однако чаще помощь нужна прямо в процессе работы над кодом, внутри оболочки Python. В этом случае можно воспользоваться встроенной функцией help, которая принимает имя пакета или класса. Пользователи IPython могут ввести имя пакета или класса и добавить знак вопроса, чтобы получить встроенную справку. Например, в обычной оболочке Python можно ввести help(twltter) или help(twitter.Twitter), а в IPython или Jupyter Notebook можно использовать более краткую форму twitter? или twitter.Twitter?. В качестве стандартной оболочки Python, при работе вне Jupyter Notebook, настоятельно рекомендуется использовать оболочку IPython, потому что она имеет множество удобных функций, таких как автозавершение по клавише табуляции, история сеансов и «ма­ гические функции»2. Напомним, что в приложении А вы найдете некоторые сведения о рекомендуемых инструментах разработчика, таких как IPython. ' http://bit.ly/lalkVXg. 2 http://bit.ly/2nII3ce. 1.3. Twitter API 43 Для работы с программным интерфейсом Twitter мы выбрали Python, по­ тому что пакет twitter очень точно имитирует RESTful API. Если вам ин­ тересно узнать, как выполнять запросы на низком уровне, с использова­ нием протокола HTTP, или вы предпочитаете изучать API в более интерактивном режиме, обратитесь к документации разработчика1, где описывается, как использовать инструмент, такой как Twurl, для исследо­ вания Twitter API. Прежде чем вы сможете послать первый запрос к Twitter API, нужно создать приложение на https://dev.twitter.com/apps . Для разработчиков это стандарт­ ный способ получить доступ к API, а для Twitter — способ контроля и вза­ имодействия со сторонними разработчиками. Из-за допущенных прежде злоупотреблений платформами социальных сетей теперь требуется подать заявку на аккаунт разработчика Twitter2 и получить одобрение создания новых приложений. Вместе с приложением также будет создан набор токе­ нов аутентификации, которые позволят вам получить программный доступ к платформе Twitter. В данном случае подразумевается, что вы создаете приложение, которое со­ бираетесь авторизовать для доступа к данным своей учетной записи, поэтому такой подход может показаться немного странным: почему бы просто не ис­ пользовать свое имя пользователя и пароль для доступа к API? Дело в том, что такой подход может быть неплох для вас, но другие, например ваш друг или коллега, могут чувствовать себя не совсем комфортно, передавая комбинацию имени пользователя и пароля, чтобы получить возможность пользоваться результатами работы вашего приложения. Передача учетных данных — всегда плохая идея. К счастью, эту проблему заметили и создали стандартный про­ токол открытой авторизации под названием OAuth3 (сокращенно от Open Authorization), который предназначен для подобных ситуаций и в целом для социальных сетей. На данный момент протокол является стандартом для социальных сетей. Если вы ничего не поняли из вышесказанного, просто запомните, что OAuth дает пользователям возможность разрешить сторонним приложениям получить доступ к данным своей учетной записи, никому не передавая конфиденциаль­ ной информации, такой как пароль. Более широкий обзор устройства и осо- ’ http://bit.ly/20piF6c. 2 http://bit.ly/2AHBWO3. 3 http://bit.ly/lalkZWN. 44 Глава 1. Twitter бенностей работы протокола OAuth вы найдете в приложении Б. Кроме того, сведения о конкретной реализации можно найти в документации1 с описанием поддержки протокола OAuth в Twitter.2 Для простоты разработки из параметров вновь созданного приложения сле­ дует получить и сохранить такие ключевые элементы информации, как ключ получателя (consumer key), секрет получателя (consumer secret), токен до­ ступа (access token) и секрет токена доступа (access token secret). Вместе эти учетные данные будут использоваться для авторизации пользователя через серию перенаправлений, поэтому относитесь к ним с тем же вниманием, как и к паролям. Дополнительные сведения об использовании протокола OAuth 2.0, которые понадобятся при создании приложения, требующего авторизации произ­ вольного пользователя для доступа к данным учетной записи, вы найдете в приложении Б. На рис. 1.2 показана страница, где можно получить эту информацию. А теперь без дальнейших церемоний создадим аутентифицированное соедине­ ние с Twitter API и узнаем, о чем говорят люди, исследовав актуальные темы через ресурс GET trends/place3. Между делом добавьте в закладки ссылки на официальную документацию с описанием АРР, справочник по API5, потому что вы регулярно будете обращаться к ним, разбираясь во вселенной Twitter с позиции разработчика. По состоянию на март 2017 года действовала версия Twitter API 1.1. Кое в чем она существенно отличается от предыдущей версии API vl, с которой вам, возможно, приходилось сталкиваться. Версия API vl закончила цикл завер­ шения поддержки примерно через шесть месяцев после этого и больше не работает. Все примеры кода в этой книге предполагают работу с верси­ ей API 1.1. 1 http://bit.ly/2NawA3v. 2 Даже притом, что это особенность конкретной реализации, стоит отметить, что Twitter API vl.l по-прежнему реализует OAuth 1.0а, тогда как многие другие социальные сети перешли на OAuth 2.0. 3 http://bit.ly/2BGWJBU. 4 http://bit.ly/lalkSKQ. 5 http://bit.ly/2Nb9CJS. 1.3. Twitter API 45 Рис. 1.2. Создание нового приложения для Twitter с целью получить все необходимое для авторизации через OAuth и доступа к API на странице по адресу https://dev.twitter. com/apps; четыре (затертых) поля OAuth содержат информацию, которую вы будете использовать для обращений к Twitter API Давайте запустим Jupyter Notebook и приступим к изысканиям. Следуйте за примером 1.1, подставив свои учетные данные в переменные, находящиеся в на­ чале примера, и запустите его, чтобы создать экземпляр Twitter API. В своей работе код использует учетные данные OAuth, чтобы создать объект auth, осу­ ществляющий авторизацию через OAuth, и затем передает его классу Twitter, выполняющему запросы к Twitter API. 46 Глава 1. Twitter Пример 1.1. Авторизация приложения для доступа к учетной записи в Twitter import twitter # # # # # Посетите http://dev.twitter.com/apps/new, чтобы создать приложение и получить учетные данные для этих переменных. Эти данные нужно подставить на место пустых строк. Дополнительную информацию о реализации OAuth в Twitter вы найдете по адресу: https://developer.twitter.com/en/docs/basics/authentication/overview/oauth CONSUMER-KEY = *’ CONSUMER-SECRET = ’’ OAUTH.TOKEN = ’ ’ OAUTH_TOKEN_SECRET = ’’ auth = twitter.oauth.OAuth(OAUTH_TOKEN, OAUTH_TOKEN_SECRET, CONSUMER-KEY, CONSUMER-SECRET) twitter_api = twitter.Twitter(auth=auth) # Вывод twitter_api ничего не покажет, кроме того, # что теперь переменная определена print(twitter_api) Этот пример должен вывести представление объекта twitter_api, ясно указы­ вающее, что он был создан, например: <twitter.api.Twitter object at 0x39d9b50> Это показывает, что авторизация через OAuth успешно выполнена и было полу­ чено разрешение на обращение к Twitter API. 1.3.3. Исследование актуальных тем Создав авторизованное подключение к API, можно отправить первый запрос. В примере 1.2 показано, как запросить у Twitter список тем, наиболее актуаль­ ных в настоящее время во всем мире, но, если вы горите желанием попробовать некоторые из возможностей, имейте в виду, что API можно легко параметри­ зовать и ограничить темы конкретными регионами. Для ограничения можно использовать идентификатор Yahoo! Geoplanet, получив его от службы Where On Earth (WOE)1 — программного интерфейса, возвращающего уникальный идентификатор для любого места на Земле (и даже в виртуальном мире). Если 1 http://bit.ly/2NHdAJB. 1.3. Twitter API 47 вы пока не получили такой идентификатор, попробуйте воспользоваться кодом из примера ниже, который получает список актуальных тем как для всего мира, так и только для Соединенных Штатов. Пример 1.2. Извлечение списка актуальных тем # Всему миру соответствует идентификатор 1 The Yahoo! Where On Earth. # См. http://bit.ly/2BGW3BU и # http://bit.ly/2MsvwCQ WORLD_WOE_ID = 1 US_WOE_ID = 23424977 # # # # Обратите внимание на символ подчеркивания перед именем параметра id со строкой, параметризующей запрос. Если передать имя без символа подчеркивания, пакет twitter добавит значение параметра в сам URL, как специальный именованный аргумент. world_trends = twitter_api.trends.place(_id=WORLD-WOE_ID) us_trends = twitter_api.trends.place(_id=US_WOE_ID) print(world_trends) print() print(us_trends) Вы должны увидеть неудобочитаемый ответ API — список словарей Python — в отличие от любого сообщения об ошибке. Для примера ниже приводятся усеченные результаты (чуть ниже мы переформатируем ответ, чтобы он был более читаемым): [{u’created_at': u'2013-03-27Tll:50:40Z’, u'trends': [{и’игГ: и'http://twitter.com/search?q=%23MentionSomeoneImportantForYou '... Обратите внимание, что вышеприведенный пример результата содержит URL-адрес тренда в виде поискового запроса, соответствующего хештегу #MentionSomeoneImportantForYou, где %23 — это код символа хештега (#) для ис­ пользования в URL-адресах. Во всех последующих примерах в этой главе мы будем использовать этот хештег в качестве объединяющей темы. Несмотря на то что пример файла данных с твитами для этого хештега включен в исходный код примеров для книги, вы получите намного больше удовольствия, исследуя тему, которая актуальна в то время, когда вы читаете эту книгу, а не законсер­ вированную нами и уже неактуальную. Шаблон использования модуля twitter прост и понятен: создайте экземпляр класса Twitter с цепочкой объектов, соответствующей базовому URL-адресу, 48 Глава 1. Twitter а затем вызывайте методы объекта, соответствующие контекстам URL-адресов. Например, twitter_api.trends.place(_id=WORLD_WOE_ID) инициирует HTTP GET-запрос https: //api. twitter. com/1.1/trends/place. json ?id=l. Обратите внимание на соответствие URL-адреса и цепочки объектов, созданной с по­ мощью пакета twitter для выполнения запроса, и на то, как параметры строки запроса передаются в виде именованных аргументов. Чтобы с помощью пакета twitter отправить произвольный запрос в API, обычно достаточно создать за­ прос таким простым способом, но есть несколько тонких моментов, на которых мы остановимся чуть ниже. Twitter ограничивает количество запросов, которое приложение может послать тому или иному ресурсу API в течение заданного периода времени. Ограни­ чения1 Twitter подробно описаны в документации (см. рис. 1.3), а кроме того, для удобства каждый отдельный ресурс API определяет свои ограничения. Например, приложение может отправить до 75 запросов на получение списка актуальных тем, подобных тому, что мы только что выполнили, в 15-минутном интервале. За более подробной информацией о том, как действуют ограничения Twitter, обращайтесь к документации 2. Следуя за примерами в этой главе, вам едва ли удастся превысить ограничение. (В примере 9.17 будут показаны не­ которые приемы, оберегающие от превышения ограничений.) В документации для разработчиков говорится, что результаты запроса к Trends API обновляются не чаще чем раз в пять минут, поэтому бессмыс­ ленно прикладывать дополнительные усилия и пытаться запрашивать ре­ зультаты чаще. Об этом еще не говорилось явно, но неудобочитаемые результаты, полученные в примере 1.2, выводятся как стандартные структуры данных языка Python. Интерпретатор I Python применит форматированный вывод автоматически, но Jupyter Notebook и стандартный интерпретатор Python не сделают этого за вас. В таких обстоятельствах форматирование можно выполнить с помощью встроенного пакета j son, как показано в примере 1.3. JSON3 — это формат обмена данными, с которым вы постоянно будете стал­ киваться. Формат JSON предоставляет способ хранения словарей, списков, примитивов, таких как числа и строки, и их комбинаций. Иначе говоря, с по­ мощью JSON можно смоделировать практически любую структуру данных. 1 http://bit.ly/2x8c6yq. 2 http://bit.ly/2MsLpcH. 3 http://bit.ly/lalI2D. 1.3. Twitter API 49 Рис. 1.3. Ограничения на количество запросов для ресурсов Twitter API указаны в онлайн-документации для каждого вызова API; здесь показана верхняя часть списка вызовов API и соответствующие им ограничения Пример 1.3. Форматированное отображение JSON-ответов Twitter API import json print(json.dumps(world_trends, indent=l)) print() print(json.dumps(us_trends, indent=l)) Метод json.dumps отформатирует предыдущий ответ Trends API, как показано ниже: [ ( "created_at’’: ”2013-03-27Т11:50:40Z", ’’trends": [ { "url": "http://twitter.com/search?q=%23MentionSomeoneImportantForYou", "query": "%23MentionSomeoneImportantForYou" , "name": ’’#MentionSomeoneImportantForYou’’, "promoted-Content": null, "events": null 50 Глава 1. Twitter Ъ 1 } ] Оба списка актуальных тем легко пробежать взглядом и выявить их общность, но давайте используем для этого множество1 — структуру данных в языке Python, — которое автоматически решит эту задачу, потому что именно для та­ ких задач были созданы множества. В данном случае под термином множество подразумевается математическая структура данных, хранящая неупорядочен ­ ную коллекцию уникальных элементов и поддерживающая операции с участием других множеств элементов. Например, операция пересечения двух множеств вернет общие элементы, одновременно присутствующие в обоих множествах; операция объединения вернет все элементы из двух множеств; а операция раз­ ности двух множеств действует подобно операции вычитания, когда элементы из одного множества удаляются из другого. В примере 1.4 показано, как использовать генераторы списков2 в Python, что­ бы выделить названия актуальных тем из результатов предыдущего запроса, преобразовать списки в множества и найти пересечение множеств для выяв­ ления общих элементов. Имейте в виду, что любые два множества тем могут значительно перекрываться друг с другом, в зависимости от того, что на самом деле происходит, когда вы посылаете запрос. Иначе говоря, результаты анализа полностью зависят от запроса и данных, полученных в ответ. Еще раз напомним, что в приложении В приводится справочник по идиомам языка Python, таким как генераторы списков, знакомство с которыми может вам пригодиться. Пример 1.4. Вычисление пересечения двух множеств актуальных тем world_trends_set = set([trend['name'] for trend in world_trends[0]['trends’]]) us_trends_set = set([trend[ ’name’] for trend in us_trends[0]['trends']]) common_trends = world_trends_set .intersection(us_trends_set) print(common_trends) 1 http://bit.ly/lall2Sw. 2 http://bit.ly/lalllhy. 1.3. Twitter API 51 Обязательно выполните пример 1.4, прежде чем продолжить читать эту главу, чтобы убедиться, что вы в состоянии получать и анализировать данные из Twitter. Можете ли вы объяснить корреляцию между списками актуальных тем в вашей стране и в мире, если она существует? ТЕОРИЯ МНОЖЕСТВ, ИНТУИТИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И СЧЕТНАЯ БЕСКОНЕЧОСТЬ Операции с множествами могут показаться довольно примитивной формой анализа, тем не менее теория множеств оказала глубокое влияние на математику, образовав основу для многих математических принципов. Формализацию математического аппарата, положенного в основу теории множеств, обыч­ но приписывают Георгу Кантору (Georg Cantor) и его статье «On a Characteristic Property of All Real Algebraic Numbers»1 (1874), которая является частью его работы, отвечающей на вопросы, связанные с понятием бесконечности. Для иллюстрации рассмотрим сле­ дующий вопрос: имеет ли множество положительных целых чисел большую мощность, чем множество положительных и отрицательных целых чисел? Хотя интуиция подсказывает, что отрицательных и положительных целых чисел в два раза больше, чем только положительных, в своей работе Кантор показал, что на самом деле мощности этих двух множеств равны! Он показал математически, что оба множества чисел можно отобразить в последовательность, начинающуюся с определенного числа и про­ должающуюся в одном направлении до бесконечности, например: {1, -1, 2, -2, 3, -3,...}. Поскольку числа можно явно перенумеровать и их последовательность не имеет конечной точки, мощности множеств, как говорят, счетно бесконечны. Иначе говоря, существует определенная последовательность, которой можно было бы следовать детерминистически при наличии достаточного времени для их подсчета. 1.3.4. Поиск твитов Как оказывается, одним из общих элементов двух множеств актуальных тем является хештег #MentionSomeoneImportantForYou, поэтому используем его как основу для поискового запроса, чтобы получить некоторое число твитов для дальнейшего анализа. В примере 1.5 показано, как использовать ресурс GET search/tweets2 для выполнения конкретного запроса, а также продемонстри­ ровано специальное поле в метаданных результатов поиска, чтобы упростить создание дополнительных запросов для получения большего объема результа' «Об одном свойстве совокупности всех действительных алгебраических чисел». Русский перевод Ф. А. Медведева в книге: Кантор Георг. Труды по теории множеств. М.: Наука, 1985, с. 18-22; отв. ред. А. Н. Колмогоров, А. П. Юшкевич. — Примеч. пер. 2 http://bit.ly/2QtIeF0. 52 Глава 1. Twitter тов. Описание ресурсов потокового программного интерфейса Twitter Streaming API1 выходит далеко за рамки этой главы, но он будет представлен в примере 9.9 и с успехом может использоваться во многих ситуациях, когда желательно иметь постоянно обновляемое представление твитов. Параметры *args и **kwargs функции, представленной в примере 1.5, — это идиома языка Python, выражающая произвольное число аргументов и име­ нованных аргументов соответственно. Краткий обзор этой идиомы вы най­ дете в приложении В. Пример 1.5. # # # # Сбор результатов поиска Присвойте этой переменной актуальную тему или нечто иное. Пример запроса ниже был актуальной темой на момент написания этих строк и используется на протяжении всей этой главы. q = '#MentionSomeoneImportantForYou' count = 100 # Импортировать unquote, чтобы предотвратить ошибки кодирования URL в next_results from urllib.parse import unquote # Cm. https://dev.twitter.com/rest/reference/get/search/tweets search_results = twitter_api.search.tweets(q=q, count=count) statuses = search_results['statuses'] # Выполнить обход еще пяти пакетов результатов, следующих за текущим for _ in range(5): print('Length of statuses', len(statuses)) try: next_results = search_results['search_metadata’]['next_results'] except KeyError as e: # Если next_results не определена, значит результатов # больше нет break # Создать словарь из next_results, имеющий следующую форму: # ?max_id=847960489447628799&q=%23RIPSelena&count=100&include_entities=l kwargs = dict([ kv.split('=') for kv in unquote(next_results[l:]).split("&") ]) search_results = twitter_api.search.tweets(**kwargs) 1 http://bit.ly/2p7G8hf. 1.3. Twitter API 53 statuses += search_results['statuses'] # Вывести один из полученных результатов, выбрав один элемент списка... print(json.dumps(statuses[0], indent=l)) В этом примере мы просто передали хештег программному интерфейсу по­ иска Search API, но имейте в виду, что он поддерживает ряд мощных опера­ торов1, позволяющих фильтровать запросы по наличию или отсутствию различных ключевых слов, создателю твита, местоположению, связанному с твитом, и т. д. По сути, код в примере 1.5 просто повторно посылает запросы к Search API. Одна из проблем, которая может застать врасплох имеющих опыт работы с другими веб-API (включая версию Twitter API 1), заключается в том, что Search API не поддерживает явно понятия разбиения на страницы. Как отме­ чается в документации с описанием API, это преднамеренное решение и есть несколько веских причин для использования такого курсорного решения, в том числе и очень динамичное состояние ресурсов Twitter. Оптимальные методы управления курсором немного отличаются для платформы разработчиков Twitter, потому что Search API предлагает более простой способ навигации по результатам, чем другие ресурсы, например с использованием временных окон. Результаты поиска содержат специальный узел search_metadata, включающий поле next_results в строке запроса, обеспечивающее основу для следующего запроса. Если бы для выполнения HTTP-запросов мы не использовали библио­ теку, такую как twitter, мы могли бы добавить эту предварительно структури­ рованную строку запроса в URL-адрес Search API и снабдить дополнительными параметрами для обработки OAuth. Но так как мы выполняем НТТР-запросы не напрямую, мы должны преобразовать строку запроса в составляющие ее пары ключ/значение и передать их в виде именованных аргументов. Выражаясь языком Python, мы должны распаковать значения из словаря в име­ нованные аргументы и передать их функции. Другими словами, вызов функции внутри цикла for в примере 1.5 в конечном счете превращается в вызов: twitter_api.search.tweets(q=’%23MentionSomeonelmportantForYou', include_entities=l, max_id=313519052523986943) Хотя в исходном коде он выглядит как twitter_api.search.tweets(**kwargs), где kwargs — словарь пар ключ/значение. ’ http://bit.ly/2CTxv3O. 54 Глава 1. Twitter Поле search_metadata содержит также значение refresh_url, которое можно использовать для периодического обновления коллекции результатов новой информацией, появившейся с момента предыдущего запроса. В следующем примере твита показаны результаты поиска по запросу #MentionSomeoneImportantForYou. Найдите минутку, чтобы внимательно изучить их (все). Как уже упоминалось выше, информации в твите больше, чем кажется на первый взгляд. В частности, твит, что приводится ниже, является довольно типичным и в несжатом состоянии содержит более 5 Кбайт кода JSON. Это в 40 раз с лишним больше 140-символьного объема текста, который обычно считается твитом! [ < "contributors": null, "truncated": false, "text": "RT ghassanmusician: #MentionSomeoneImportantForYou God.", "in_reply_to_status_id" : null, "id": 316948241264549888, "favorite_count": 0, "source": "Twitter for Android", "retweeted": false, "coordinates": null, "entities": { "userjnentions": [ < "id": 56259379, "indices": [ 3, 18 L ”id_str": "56259379", "screen_name": "hassanmusician", "name": "Download the NEW LP!" } L "hashtags": [ { "indices": [ 20, 50 L "text": "MentionSomeonelmportantForYou" } ], 1.3. Twitter API "urls": [] b "in_reply_to_screen_name": null., "in_reply_to_user_id": null, "retweet-Count": 23, "id_str": "316948241264549888", "favorited": false, "retweeted_status": { "contributors": null, "truncated": false, "text": "#MentionSomeoneImportantForYou God.", "in_reply_to_status_id": null, "id": 316944833233186816, "favorite_count": 0, "source": "web", "retweeted": false, "coordinates": null, "entities": { "user_mentions": [], "hashtags": [ ( "indices": [ 0, 30 L "text": "MentionSomeonelmportantForYou" } b "urls": [] b "in_reply_to_screen_name": null, "in_reply_to_user_id": null, "retweet_count": 23, "id_str": "316944833233186816", "favorited": false, "user": { "follow_request_sent": null, "profile_use_background_image": true, "default_profile_image": false, "id": 56259379, "verified": false, "profile_text_color": "3C3940", "profile_image_url_https": "https://si0.twimg.com/profile_images/ .. "profile_sidebar_fill_color": "95E8EC", "entities": { "url": { "urls": [ ( "url": "http:/ /1.co/yRX89YM4J0", 55 56 Глава 1. Twitter "indices”: [ 0, 22 L "expanded_url": "http://www.datpiff.com/mixtapes-detail.php?id=470069", "display_url": "datpiff.com/mixtapes-detai\u2026" } ] b "description": { "urls": [] } b "followers_count": 105041, "profile_sidebar_border_color" : "000000", "id_str": "56259379", "profile_background_color" : "000000", "listed_count": 64, "profile_background_image_url_https": "https://si0.twimg.com/profile...", "utc_offset": -18000, "statuses-count": 16691, "description": "#TheseAreTheWordsISaid LP", "friends_count": 59615, "location": "", "profile_link_color": "91785A", "profile_image_url": "http://a0.twimg.com/profile_images/ ...", "following": null, "geo_enabled": true, "profile_banner_url": "https://si0.twimg.com/profile_banners/...", "profile_background_image_url" : "http://a0.twimg.com/profile_ ...", "screen_name": "hassanmusician", "lang": "en", "profile_background_tile" : false, "favourites_count": 6142, "name": "Download the NEW LPl", "notifications": null, "url": "http://t.co/yRX89YM4J0", "created_at": "Mon Jul 13 02:18:25 +0000 2009", "contributors_enabled": false, "time_zone": "Eastern Time (US & Canada)", "protected": false, "default_profile": false, "is_translator": false b "geo": null, "in_reply_to_user_id_str" : null, "lang": "en", "created_at": "Wed Mar 27 16:08:31 +0000 2013", "in_reply_to_status_id_str" : null, 1.3. Twitter API "place": null, "metadata": { "iso_language_code": "en", "result_type": "recent" } b "user": { "follow_request_sent": null, "profile_use_background_image": true, "default_profile_image": false, "id": 549413966, "verified": false, "profile_text_color": "3D1957", "profile_image_url_https": "https://si0.twimg.com/profile_images/ .. "profile_sidebar_fill_color": "7AC3EE", "entities": { "description": { "urls": [] } }> "followers_count": 110, "profile_sidebar_border_color": "FFFFFF", "id_str": "549413966", "profile_background_color": "642D8B", "listed_count": 1, "profile_background_image_url_https": "https://si0.twimg.com/profile_ ...", "utc_offset": 0, "statuses_count": 1294, "description": "i BELIEVE do you? I admire n adore gjustinbieber ", "friends_count": 346, "location": "All Around The World ", "profile_link_color": "FF0000", "profile_image_url": "http://a0.twimg.com/profile_images/3434 ...", "following": null, "geo_enabled": true, "profile_banner_url": "https://si0.twimg.com/profile_banners/ ...", "profile_background_image_url": "http://a0.twimg.com/profile_ ...", "screen_name": "LilSalima", "lang": "en", "profile_background_tile": true, "favourites_count": 229, "name": "KoKo :D", "notifications": null, "url": null, "created_at": "Mon Apr 09 17:51:36 +0000 2012", "contributors_enabled": false, "time_zone": "London", "protected": false, "default_profile": false, 57 58 Глава 1. Twitter "is_translator": false }> "geo": null, "in_reply_to_user_id_str" : null, "lang": "en”, "created_at": "Wed Mar 27 16:22:03 +0000 2013", "in_reply_to_status_id_str" : null, "place": null, "metadata": { "iso_language_code": "en", "result_type": "recent" } b Твиты обладают самым богатыми метаданными, которые только можно встре­ тить в социальных сетях, и в главе 9 мы рассмотрим некоторые из возможностей, которые они открывают. 1.4. Анализ 140 (или более) символов Самым исчерпывающим источником информации об объектах платформы Twitter, конечно же, является онлайн-документация, поэтому определенно стоит добавить в закладки страницу «Tweet objects»1, потому что вам часто придется обращаться к ней в процессе знакомства с устройством твитов. Ни здесь, ни где-либо еще в книге не предпринимается попыток механически по­ вторить онлайн-документацию, однако стоит сделать несколько примечаний, учитывая, что 5 Кбайт информации, содержащейся в твите, для кого-то может оказаться слишком много. Для простоты предположим, что мы извлекли один твит из результатов поиска и сохранили его в переменной t. После этого можно вызвать, например, t.keys(), чтобы получить список полей верхнего уровня, а инструкция t [' id' ] даст доступ к идентификатору твита. Если вы следуете описанию, выполняя примеры для этой главы в Jupyter Notebook, то рассматриваемый нами твит вы найдете как раз в переменной t и сможете в интерактивном режиме исследовать его поля. Текущее рассмо­ трение предполагает одинаковую организацию, поэтому значения должны соответствовать один к одному. 1 http://bit.ly/20hPimp. 1.4. Анализ 140 (или более) символов 59 Вот несколько интересных примечаний. О Текст твита доступен как t [' text' ]: RT @hassanmusician: #MentionSomeoneImportantForYou God. О Сущности, присутствующие в тексте твита, для удобства выделены в сло­ варь t[‘entities’]: { "userjnentions": [ { "indices": [ 3, 18 L "screenname": "hassanmusician", "id": 56259379, "name": "Download the NEW LP!", "id_str": "56259379" } L "hashtags": [ { "indices": [ 20, 50 L "text": "MentionSomeonelmportantForYou" } L "urls": [] } О Информация о величине «интереса», который вызвал твит, доступна в по­ лях t[ *favorite_count' ] и t [' retweet_count ’ ], хранящих число раз, сколь­ ко твит был помещен в закладки или процитирован (ретвитнут) соответ­ ственно. О Если твит является цитатой (ретвитом) другого твита, поле t [' retweetedstatus' ] представит информацию об исходном твите и его авторе. Имейте в виду, что иногда при цитировании текст твита может изменяться — поль­ зователи могут добавлять свои суждения или иначе манипулировать кон­ тентом. О Поле t['retweeted' ] указывает, был ли данный твит процитирован аутен­ тифицированным пользователем (с использованием авторизованного при- 60 Глава 1. Twitter ложения). Поля, значения которых зависят от конкретного пользователя, в документации разработчиков Twitter называются зависящими от точки зрения (perspectival). О Кроме того, обратите внимание, что с точки зрения API и управления ин­ формацией процитированными могут считаться только исходные твиты. То есть поле retweet_count сообщает, сколько раз процитирован исходный твит, и должно содержать одно и то же число как в исходном твите, так и во всех последующих его цитатах (ретвитах). Другими словами, цитирование цитаты (ретвит ретвита) считается цитированием исходного твита (ретви­ том твита). Первое время это может казаться немного нелогичным, но если вдуматься, цитируя цитату, вы на самом деле цитируете оригинальный твит, полученный через промежуточное звено. Подробный обзор отличий между ретвитами и цитатами твитов вы найдете в разделе «Исследование шаблонов в ретвитах» далее в этой главе. Распространенной ошибкой является проверка значения поля retweeted для определения факта цитирования твита кем-либо. На самом деле для этого нужно проверить наличие в твите узла-обертки retweeted_status. Если у вас возникли какие-либо вопросы, повозитесь с образцом твита и загля­ ните в документацию, прежде чем двигаться дальше. Хорошее знание анатомии твита имеет решающее значение для эффективного анализа данных из Twitter. 1.4.1. Извлечение сущностей из твита Теперь попробуем выделить сущности и текст из некоторых твитов в структуру данных, удобную для дальнейшего изучения. Код в примере 1.6 извлекает из собранных твитов текст, отображаемые имена и хештеги и использует идиому Python, называемую двойным (или вложенным) генератором списков. Если вы понимаете, как действует простой (одиночный) генератор списка, формати­ рование кода поможет вам понять, что двойной генератор списков просто воз­ вращает коллекцию значений, порождаемых вложенным циклом. Генераторы списков — очень мощный инструмент, потому что обычно обеспечивают более высокую производительность в сравнении с вложенными списками и имеют понятный (как только вы освоите их) и лаконичный синтаксис. 1.4. Анализ 140 (или более) символов I | | 61 Генераторы списков широко используются в этой книге, поэтому при необходимости вы можете обратиться к приложению В или официальному руководству по программированию на языке Python1, чтобы познакомиться с ними поближе. Пример 1.6. Извлечение из твитов текста, отображаемых имен и хештегов status_texts = [ status['text'] for status in statuses ] screen_names = [ user_mention['screen_name'] for status in statuses for user_mention in status['entities']['user_mentions’] ] hashtags = [ hashtagf'text'] for status in statuses for hashtag in status['entities']['hashtags'] ] # Получить коллекцию всех слов из всех твитов words = [ w for t in status_texts for w in t.split() ] # Извлечь первые 5 элементов из каждой коллекции... print(json.dumps(status_texts[0:5], indent=l)) print(json.dumps(screen_names[0:5], indent=l)) print(json.dumps(hashtags[0:5], indent=l)) print(json.dumps(words [0:5], indent=l)) Квадратные скобки, следующие за списком или строковым значением, на­ пример status_texts[0:5], в языке Python обозначают операцию извлече­ ния среза. Таким способом легко можно извлекать элементы из списков или подстроки из строк. В данном конкретном случае [0:5] означает, что из списка status_texts извлекаются первые пять элементов (элементы с ин­ дексами от 0 до 4). Более подробно об извлечении срезов в языке Python рассказывается в приложении В. Чтобы было понятнее, какие данные доступны, ниже показаны результаты, полученные этим кодом, — здесь можно видеть текстовое содержимое пяти твитов, отображаемые имена и хештеги: 1 http://bit.ly/2otMTZc. 62 Глава 1. Twitter [ "\u201c@KathleenMariee_: #MentionSomeOneImportantForYou @AhhlicksCruise..,, "#MentionSomeoneImportantForYou My bf @Linkin_Sunrise. ", "RT @hassanmusician: #MentionSomeoneImportantForYou God.", "#MentionSomeoneImportantForYou @Louis_Tomlinson", "#MentionSomeoneImportantForYou @Delta_Universe" ] [ "KathleenMariee_", "AhhlicksCruise", "itsravennn_cx", "kandykisses_13", "BMOLOGY" ] [ "MentionSomeOnelmportantForYou", "MentionSomeonelmportantForYou", "MentionSomeonelmportant ForYou", "MentionSomeonelmportantForYou", "MentionSomeonelmportantForYou" ] [ "\u201c@KathleenMariee_:", "#MentionSomeOneImportantForYou", "^AhhlicksCruise", » » "@itsravennn_cx" ] Как и ожидалось, #MentionSomeoneImportantForYou доминирует среди хештегов. В выводе также присутствует несколько часто встречающихся отображаемых имен, которые стоит исследовать. 1.4.2. Исследование твитов и сущностей в них с применением частотного анализа Практически весь анализ сводится к простому подсчету элементов на некотором уровне, и в этой книге мы в основном будем заниматься подготовкой данных для подсчета и дальнейшим анализом результатов разными способами. С практической точки зрения подсчет наблюдаемых элементов является от­ правной точкой почти для всех видов анализа и, следовательно, для статисти­ ческой фильтрации или манипуляций любого вида с целью выделить слабые 1.4. Анализ 140 (или более) символов 63 сигналы в искаженных данных. Выше мы просто извлекли первые 5 элемен­ тов из каждого неранжированного списка, чтобы получить представление об имеющихся данных, теперь более подробно исследуем эти данные, вычислив частотное распределение и выбрав первые 10 элементов из каждого списка. Начиная с версии 2.4, в Python появился модуль collections1 с классом Counter, который упрощает вычисление частот элементов в коллекциях. Пример 1.7 демонстрирует, как использовать этот класс для вычисления частот и пред­ ставления результатов в виде ранжированных списков элементов. Одной из веских причин для анализа данных из Twitter является желание узнать, о чем люди говорят прямо сейчас. Самый простой способ ответить на этот вопрос — провести обычный частотный анализ, как показано ниже. Пример 1.7. Частотный анализ слов в твитах from collections import Counter for item in [words, screen_names, hashtags]: c = Counter(item) print(c.most_common()[:10]) # Ton-10 print() Вот некоторые результаты, полученные в ходе частотного анализа твитов: [(u’#MentionSomeoneImportantForYou', 92), (u’RT*, 34), (u'my’, 10), (u’,', 6), (u’@justinbieber’, 6), (u'<3', 6), (u'My', 5), (u'and', 4), (u’l', 4), (u’te', 3)] [(u*justinbieber’, 6), (u'Kid_Charliej’, 2), (u'Cavillafuerte* , 2), (u'touchmestyles_', 1), (u'aliceorr96’, 1), (u'gymleeam', 1), (u'fienas', 1), (u'nayely_lD’, 1), (u'angelchute', 1)] [(u'MentionSomeonelmportantForYou ’, 94), (u’mentionsomeoneimportantforyou', 3), (u'Love’, 1), (u’MentionSomeOnelmportantForYou', 1), (u'MyHeart’, 1), (u'bebesito’, 1)] В результате частотного анализа мы получили словарь с парами ключ/зна­ чение, где ключи соответствуют словам, а значения — их частотам. Теперь отформатируем результаты в таблицу, чтобы упростить их восприятие. Для этого можно установить пакет prettytable, выполнив в терминале команду pip install prettytable. Этот пакет предлагает удобный способ представле’ http://bit.ly/2nIrA6n. 64 Глава 1. Twitter ния данных в виде таблицы фиксированной ширины, которую легко выделить и скопировать в буфер обмена. Пример 1.8 демонстрирует, как использовать этот пакет для вывода тех же результатов. Пример 1.8. Использование prettytable для вывода кортежей в форме таблицы from prettytable import PrettyTable for label, data in ((’Word', words), (’Screen Name’, screen_names), (’Hashtag’, hashtags)): pt = PrettyTable(field_names=[label, 'Count']) c = Counter(data) [ pt.add_row(kv) for kv in c.most_common()[:10] ] pt.align[label], pt.align['Count'] = '1', 'r* # Выравнивание в столбцах print(pt) Код в примере 1.8 выводит результаты в виде таблиц, удобных для просмотра, как показано ниже: --------- +------- Word | Count #MentionSomeoneImportantForYou | RT 1 my 1 1 1 1 1 1 1 1 ----------- +- gjustinbieber &lt;3 My and I te +---------------- -+-------+ | Screen Name | Count | 1 61 | justinbieber | Kid_Charliej 1 2 | Cavillafuerte 1 2 | touchmestyles_ 1 1 | aliceorr96 1 1 | gymleeam 1 1 | fienas 1 1 1 nayely_lD 1 1 | angelchute 1 1 +--------------- -+-------- | | 1 1 1 1 1 1 + 92 34 10 6 6 6 5 4 4 3 1.4. Анализ 140 (или более) символов 65 +...... -........................ +------- + | Hashtag | Count | +.... -......... ------- --------- +------- + | MentionSomeonelmportantForYou | 94 | | mentionsomeoneimportantforyou | 3 | | NoHomo | 1 | | Love | 1 | I MentionSomeonelmportantForYou | 1 | | MyHeart | 1 | j bebesito | 1 | +.......................... -..... +------- + При кратком обзоре результатов выясняется одно интересное обстоятельство: пользователь Джастин Бибер (Justin Bieber) занимает высокое место в списке, извлеченном из этого небольшого набора данных, и, учитывая его популяр­ ность среди подростков в Twitter, он вполне мог бы быть «наиболее важной персоной» для этой актуальной темы. Впрочем, полученные нами результаты малоубедительны. Также интересно наблюдать высокую частоту последователь­ ности символов &lt; 3. Это не что иное, как экранированная форма <3 — стили­ зованного изображения сердца (повернутого на 90 градусов, подобно другим смайликам), которое служит сокращенной формой слова «люблю». Учитывая характер запроса, появление значения &lt; 3 не вызывает удивления, хотя на первый взгляд оно может показаться «шумом». Конечно, сущности, встречающиеся два и более раз, представляют определен­ ный интерес, но в результатах можно заметить еще кое-что интересное. Напри­ мер, часто встречается комбинация букв «RT», обозначающая значительное количество ретвитов (подробнее об этом вы узнаете в разделе «Исследование шаблонов в ретвитах» ниже). Наконец, как и следовало ожидать, хештег #MentionSomeoneImportantForYou и пара его вариаций с разным регистром симво­ лов занимают лидирующее положение среди хештегов; отсюда можно сделать вывод, что хорошо бы реализовать нормализацию слов, отображаемых имен и хештегов приведением символов к нижнему регистру перед определением частот, потому что такие тонкие отличия неизбежно будут присутствовать в твитах. 1.4.3. Определение лексического разнообразия твитов Немного более продвинутым анализом, который включает вычисление частот и может применяться к неструктурированному тексту, является оценка лексиче­ ского разнообразия. Математически эта оценка выражается отношением числа 66 Глава 1. Twitter уникальных слов к общему числу слов в тексте, которые сами по себе являются элементарными, но важными метриками. Лексическое разнообразие — инте­ ресное понятие, родившееся в области межличностных коммуникаций. Оно представляет количественную оценку разнообразия словарного запаса человека или группы людей. Например, представьте, что ваш собеседник постоянно упо­ требляет слова «и прочее» для обобщения информации вместо подкрепления своих слов конкретными примерами или пояснениями. Теперь сравните этого собеседника с тем, кто редко использует слова «и прочее» для обобщения и чаще стремится подкрепить аргументы конкретными примерами. Речь употребляю­ щего слова «и прочее» будет иметь более низкое лексическое разнообразие, чем речь человека, использующего более разнообразный словарный запас, и высока вероятность, что беседа с человеком, который пользуется более богатым слова­ рем, оставит у вас чувство, что он лучше разбирается в обсуждаемом предмете. Применительно к твитам и подобным онлайн-коммуникациям лексическое разнообразие можно рассматривать как простейшую статистику, помогающую ответить на ряд вопросов, например, насколько широкую или узкую тему об­ суждают отдельное лицо или группа. Общая оценка, конечно, представляет определенный интерес, но разбивка твитов на конкретные периоды времени могла бы дать дополнительную информацию, равно как и сравнение различ­ ных групп или отдельных лиц. Например, было бы интересно оценить разницу между лексическим разнообразием двух компаний — производителей безал­ когольных напитков, таких как Coca-Cola1 и Pepsi2, в качестве исходной точки в исследованиях эффективности их маркетинговых кампаний в социальной сети Twitter. А теперь, получив представление об использовании такой статистики, как лексическое разнообразие, для анализа текстового контента, такого как твиты, вычислим лексическое разнообразие текстов, отображаемых имен и хештегов в нашем рабочем наборе данных, как показано в примере 1.9. Пример 1.9. Оценка лексического разнообразия твитов # Функция для вычисления лексического разнообразия def lexical_diversity(tokens): return len(set(tokens))/len(tokens) # Функция для вычисления среднего числа слов в твите def average_words(statuses): 1 http://bit.ly/lall5xR. 2 http://bit.ly/lall7pt. 1.4. Анализ 140 (или более) символов 67 total_words = sum([ len(s.split()) for s in statuses ]) return total_words/len(statuses) print(lexical-diversity(words)) print(lexical-diversity(screen_names)) print(lexical-diversity(hashtags)) print(average_words(status_texts)) До версии Python 3.0 оператор деления (/) применял функцию floor и возвращал целочисленное значение (если только хотя бы один из опе­ рандов не являлся значением с плавающей точкой). Если бы мы исполь­ зовали Python 2.x, нам пришлось бы умножить числитель или знаменатель на 1.0, чтобы избежать ошибок округления. Вот какие результаты вернул пример 1.9: 0.67610619469 0.955414012739 0.0686274509804 5.76530612245 Вот несколько наблюдений, сделанных из этих результатов: О Лексическое разнообразие твитов оценивается величиной около 0,67. Ин­ терпретировать это число можно так: примерно две трети слов уникальны. Также можно сказать, что текст каждого твита содержит около 67% уни­ кальной информации. Учитывая, что среднее количество слов в каждом твите примерно равно шести, получается, что каждый твит содержит че­ тыре уникальных слова. Это вполне согласуется с интуицией в том смыс­ ле, что характер хештега #MentionSomeoneImportantForYou предполагает полу­ чение в ответ небольшого числа слов. Конечно, значение 0,67 — довольно высокая оценка лексического разнообразия для обычного человеческого общения, но, учитывая характер данных, оно представляется достоверным. О Однако лексическое разнообразие отображаемых имен еще выше и оцени­ вается значением 0,95. То есть примерно 19 из 20 отображаемых имен яв­ ляются уникальными. Это наблюдение тоже не лишено смысла, учитывая, что многие ответы на вопрос будут отображаемыми именами и большин­ ство людей будут давать разные ответы для этого хештега. О Лексическое разнообразие хештегов получилось очень низким и оценива­ ется значением 0,068. Это означает, что в наших результатах очень мало хештегов, отличных от #MentionSomeoneImportantForYou, которые повторяют­ ся несколько раз. И снова в этом есть определенный смысл, учитывая, что 68 Глава 1, Twitter большинство ответов коротки и почти никто не вводит хештеги в ответ на приглашение упомянуть кого-то важного для них. О В среднем твиты содержат очень мало слов, что-то около шести, что имеет смысл, учитывая характер хештега, который предназначен для получения коротких ответов, состоящих всего из нескольких слов. На данном этапе было бы интересно детальнее рассмотреть некоторые данные и выяснить, можно ли еще что-то получить из них путем проведения более ка­ чественного анализа. Учитывая, что в среднем твиты содержат всего шесть слов, маловероятно, что при их составлении пользователи применяли какие-либо сокращения, стараясь остаться в пределах ограничения на число символов, по­ этому количество шума в данных должно быть очень низким, и дополнительный частотный анализ мог выявить кое-что интересное. 1.4.4. Исследование шаблонов в ретвитах Даже притом, что пользовательский интерфейс и многочисленные клиенты Twitter давно используют оригинальный программный интерфейс Retweet API для заполнения таких значений, как retweet_count и retweeted_status, некото­ рые пользователи предпочитают делать ретвиты с комментариями 1, что влечет за собой копирование и вставку текста, а также добавление «RT ©username» в начало и ссылки на источник «/via ©username» в конец. Анализируя данные из Twitter, вы наверняка пожелаете учесть также инфор­ мацию в метаданных и использовать эвристики для анализа таких общепри­ нятых строк символов, как «RT @usemame» или «/via ©username» при изу­ чении ретвитов, чтобы обеспечить максимальную эффективность анализа. Более подробное обсуждение отличий использования оригинального Retweet API от «цитирования» твитов с применением соглашений для ссылки на ис­ точник вы найдете в разделе «Поиск пользователей, выполнивших ретвит». На данном этапе хорошим упражнением было бы продолжить анализ данных и определить, был ли конкретный твит многократно ретвитнут или просто было сделано много «разовых» ретвитов. Чтобы найти наиболее популярные ретвиты, просто выполним итерации по обновлениям статусов и сохраним количество ретвитов, инициатора ретвита и текст ретвита, если обновление статуса является ретвитом. В примере 1.10 показано, как извлечь эти значения с использованием генератора списка и сортировкой по количеству ретвитов. 1 http://bit.ly/lall7FZ. 1.4. Анализ 140 (или более) символов Пример 1.10. 69 Поиск наиболее популярных ретвитов retweets = [ # Сохранить кортеж с тремя значениями... (status['retweet_count'], status[‘retweeted_status' ] ['user']['screen_name'], status[’text’]) # ...для каждого статуса... for status in statuses # ...соответствующего этому условию if ’retweeted_status' in status.keys() ] # Выбрать первые 5 результатов из сортированного списка # и вывести каждый элемент, имеющийся в кортеже pt = PrettyTable(field_names=[ ’Count', 'Screen Name', 'Text']) [ pt.add_row(row) for row in sorted(retweets, reverse=True)[:5] ] pt.max_width['Text’] = 50 pt.align= '1' print(pt) Результаты примера 1.10 выглядят довольно интересными: -+------------------------------------------------------- Count | Screen Name 23 21 15 9 7 | 1 || 1 | 1 1 | 1 1 | 1 1 | Text hassanmusician | RT @hassanmusician: #MentionSomeoneImportantForYou | God. | RT ^HSweethearts: #MentionSomeoneImportantForYou HSweethearts | my high school sweetheart * | RT @LosAlejandro_: ^Nadie te menciono en LosAlejandro | "#MentionSomeoneImportantForYou"? JAJAJAJA1AJAJAJA | JAIAIAJAJAJAIAJAJAJAIAJAJAJAIAIAIAJAJAIA Ven, ... SCOTTSUMME | RT gSCOTTSUMME: #MentionSomeoneImportantForYou My | Mum. Shes loving, caring, strong, all in one. I 1 love her so much **** degrassihaha | RT ^degrassihaha: #MentionSomeoneImportantForYou I | can't put every Degrassi cast member, crew member, | and writer in just one tweet.... -+------------------------------------------------------- Список возглавляет «God» (Бог), за ним следует «ту high school sweetheart» (моя школьная любовь), а на четвертом месте стоит «Му Мит» (моя мама). Ни один из пяти первых пунктов списка не соответствует аккаунтам пользователей Twitter, хотя по результатам предыдущего анализа мы могли бы предположить это (за исключением ©justinbieber). Продолжив исследование результатов, ниже 70 Глава 1. Twitter в списке можно обнаружить упоминания конкретных пользователей, но выбор­ ка, которую мы взяли для исследования, настолько мала, что никаких тенденций не выявляется. Поиск по более крупной выборке, вероятно, даст несколько упо­ минаний пользователей с частотой больше одного, что было бы интересно для дальнейшего анализа. Возможности для исследований ничем не ограничены, и я уверен, что вам не терпится попробовать некоторые собственные запросы. В конце этой главы предлагается несколько упражнений. Не забудьте также заглянуть в главу 9, чтобы почерпнуть новые идеи: она включает более двух десятков готовых рецептов. Прежде чем продолжить, стоит отметить, что в результатах поиска вполне могут отсутствовать (и почти наверняка отсутствуют, учитывая относительно низкие частоты ретвитов, наблюдаемые в этом разделе) оригинальные твиты, которые были ретвитнуты. Например, самый популярный ретвит в выборке принадлежит пользователю с именем @hassanmusician, он был ретвитнут 23 раза. Однако тщательное исследование показывает, что в результатах поиска при­ сутствует только 1 из 23 ретвитов. Ни оригинального твита, ни любого другого из 22 ретвитов нет в наборе данных. Это не создает каких-то особых проблем, но может возникнуть вопрос: кто эти 22 других ретвитера? Возможность получить ответ на этот вопрос представляет большую ценность, потому что позволяет взять контент, представляющий некоторую идею, такую как «God» (Бог) в данном случае, и выявить группу пользователей, разделяю­ щих те же чувства или интересы. Как уже упоминалось выше, удобный способ моделирования данных с участием людей и вещей, которые их интересуют, на­ зывается графом интересов] это основная структура данных, лежащая в основе анализа в главе 8. В отношении этих пользователей можно предположить, что они являются духовными или религиозными людьми, и дальнейший анализ их твитов мог бы подтвердить этот вывод. В примере 1.11 показано, как найти таких с помощью программного интерфейса GET statuses/retweets/: id1. Пример 1.11. Поиск пользователей, ретвитнувших статус # Возьмите идентификатор оригинального твита из узла retweeted_status ретвита # и вставьте его на место примерного значения, указанного в тексте книги _retweets = twitter_api.statuses.retweets(id=317127304981667841) print([r[’user’][’screen_name’] for r in _retweets]) http://bit.ly/2BHBEaq. 1.4. Анализ 140 (или более) символов 71 Дальнейший анализ группы пользователей, ретвитнувших этот конкретный статус, с целью выяснения их религиозной или духовной принадлежности мы оставляем вам в качестве самостоятельного упражнения. 1.4.5. Визуализация частот с помощью гистограмм Jupyter Notebook обладает замечательной возможностью создания и вставки высококачественных и настраиваемых графиков в ходе интерактивного сеанса работы. В частности, пакет matplotlib и другие инструменты для научных вы­ числений, которые доступные Jupyter Notebook, обладают довольно широкими возможностями и способны генерировать сложные фигуры малыми усилиями, от вас требуется только освоить основные операции. Для иллюстрации возможностей matplotlib построим несколько графиков на основе имеющихся у нас данных. Для начала рассмотрим график, отобража­ ющий результаты в переменной words, полученные в примере 1.9. С помощью класса Counter мы без труда можем сгенерировать сортированный список кор­ тежей, каждый из которых содержит пару (word, frequency); по оси X будем откладывать индексы кортежей, а по оси Y — частоты слов в этих кортежах. Было бы непрактично пытаться откладывать сами слова по оси X, хотя именно для этого она и предназначена. На рис. 1.4 показан график изменения частот Рис. 1.4. График, отображающий сортированные частоты слов, вычисленные в примере 1.8 72 Глава 1. Twitter слов, полученный на основе данных, представленных выше в виде таблицы, следующей за примером 1.8. Значения на оси Y соответствуют количеству появлений слова. На оси X отсутствуют метки, представляющие слова, но значения вдоль оси X были отсортированы так, чтобы сделать более очевидной связь между частотами слов. Каждая ось приведена к логарифмическому мас­ штабу для сглаживания кривой. График можно сгенерировать непосредственно в Jupyter Notebok, если ввести код из примера 1.12. В 2014 году флаг --pylab, использовавшийся при запуске IPython/Jupyter Notebook, был объявлен устаревшим. В том же году Фернандо Перес (Fernando Perez) начал работу над проектом Jupyter. Чтобы включить поддержку встра­ иваемых графиков в Jupyter Notebook, добавьте в ячейку с кодом команду SSmatplotlib1: %matplotlib inline Пример 1.12. Построение графика частот слов import matplotlib.pyplot as pit %matplotlib inline word_counts = sorted(Counter(words).values(), reverse=True) pit.loglog(word_counts) plt.ylabel("Freq") pit.xlabel("Word Rank") График частот достаточно прост и понятен, но, возможно, было бы полезно сгруппировать слова по диапазонам частот, чтобы, например, можно было от­ ветить на вопрос, сколько слов имеют частоту от 1 до 5, от 5 до 10, от 10 до 15 и так далее. Именно для таких случаев предназначены гистограммы2 — они обеспечивают удобный способ визуализации табличных частот в виде ряда смежных столбиков, каждый из которых представляет значения, попадающие в соответствующий диапазон. На рис. 1.5 и 1.6 показаны гистограммы таблич­ ных данных, полученных на примерах 1.8 и 1.10 соответственно. Гистограммы не имеют меток вдоль оси X, которые показывали бы, какие слова соответствуют каждой группе, но на самом деле это не является их целью. Гистограмма дает общее представление о распределении частот, где ось X соответствует диапа­ зонам слов, каждое из которых имеет частоту, попадающую в определенный диапазон, и ось Y соответствует количеству всех слов в этом диапазоне. 1 http://bit.ly/2nrbbkQ. 2 http://bit.ly/lall6Sk. 1.4. Анализ 140 (или более) символов Слова Хештеги Гистограммы, отображающие результаты частотного анализа слов, отображаемых имен и хештегов, сгруппированных по частоте Рис. 1.5. 73 74 Глава 1. Twitter Диапазоны (сколько раз элемент встречается) Рис. 1.6. Гистограмма частот ретвитов Интерпретируя рис. 1.5, вернитесь к соответствующим табличным данным и обратите внимание на большое количество слов, отображаемых имен и хеш­ тегов, которые имеют низкую частоту и редко появляются в тексте; объединив все эти низкочастотные термины в диапазон «все слова с частотой от 1 до 10», мы увидим, что они составляют большую часть текста. Более конкретно, мы видим, что почти все слова принадлежат диапазону частот от 1 до 10, которому соответствует большой синий прямоугольник, и лишь два слова имеют гораздо более высокие частоты: «#MentionSomeoneImportantForYou» и «RT» с частота­ ми 34 и 92 в наших данных. Аналогично, интерпретируя рис. 1.6, можно заметить, что часто цитируемых твитов очень немного, тогда как большинство, представленное самым большим синим прямоугольником слева на гистограмме, цитируется только раз. Код, генерирующий эти гистограммы в Jupyter Notebook, приводится в приме­ рах 1.13 и 1.14. Найдите время, чтобы поближе познакомиться с возможностями Matplotlib и других инструментов для научных вычислений. Установка инструментов для научных вычислений, таких как matplotlib, может оказаться утомительной задачей из-за некоторых динамически за­ гружаемых библиотек в их цепочках зависимостей, и степень сложности может варьироваться в зависимости от версии и операционной системы. Поэтому мы настоятельно рекомендуем воспользоваться преимуществами виртуальной машины для этой книги, которая описывается в приложении А, если вы ее еще не установили. 1.5. Заключительные замечания Пример 1.13. 75 Создание гистограмм слов, отображаемых имен и хештегов for label, data in ((’Words’, words), (’Screen Names', screen_names), ('Hashtags’, hashtags)): # Создать частотный словарь для каждого набора данных # и построить гистограммы с = Counter(data) pit.hist(с.values()) # Добавить подпись для оси Y... plt.title(label) pit.ylabel("Number of items in bin") plt.xlabel("Bins (number of times an item appeared)") # ...и вывести гистограмму как новую фигуру plt.figure() Пример 1.14. Создание гистограммы с частотами ретвитов # Использование подчеркиваний при извлечении значений # из кортежей является идиоматическим способом их игнорирования counts = [count for count, _ in retweets] pit.hist(counts) pit.title("Retweets") pit.xlabel('Bins (number of times retweeted)') pit.ylabel('Number of tweets in bin') print(counts) 1.5. Заключительные замечания В этой главе была представлена социальная сеть Twitter — успешная технологи­ ческая платформа, быстро приобретшая популярность благодаря ее способности удовлетворять некоторые фундаментальные человеческие желания, связанные с общением, любопытством и самоорганизующимся поведением, возникшим из ее хаотической сетевой динамики. Пример кода в этой главе познакомил вас с программным интерфейсом Twitter API, продемонстрировал, как легко (и интересно) использовать Python для интерактивного изучения и анализа данных Twitter, и предоставил некоторые начальные шаблоны, которые вы можете использовать для анализа твитов. В начале главы мы узнали, как соз­ дать аутентифицированное соединение, а затем прошли через серию примеров, иллюстрирующих, как выявить актуальные темы для конкретных стран и ре­ гионов, как искать твиты, которые могут быть интересны, и как анализировать 76 Глава 1. Twitter эти твиты с применением некоторых простых, но эффективных методов на основе частотного анализа и простой статистики. Как оказалось, даже произ­ вольно выбранную актуальную тему можно проанализировать множеством интересных способов. В главе 9 вы найдете ряд рецептов для Twitter, охватывающих широкий спектр тем, от сбора и анализа твитов до эффективного использования пространства для хранения твитов и методов анализа подписчиков, или фолловеров (followers). Один из основных аналитических выводов этой главы, который вы должны усвоить, заключается в том, что первым шагом к любому значимому количе­ ственному анализу обычно является подсчет. Базовый частотный анализ, несмо­ тря на свою простоту, является мощным инструментом, и его нельзя упускать из виду только потому, что он настолько очевиден; кроме того, многие другие виды статистического анализа зависят от его результатов. Более того, именно из-за простоты и очевидности выполнять частотный анализ и вычислять такие метрики, как лексическое разнообразие, следует как можно раньше и чаще. Ча­ сто, но не всегда, результаты простейших методов по информативности могут соперничать с результатами более сложных видов анализа. Применительно к данным из вселенной Twitter эти скромные приемы нередко могут дать вам возможность сделать первый шаг на долгом пути к ответу на вопрос: «О чем люди говорят сейчас?» Многие из нас хотели бы знать это, не так ли? Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 1.6. Упражнения О Заложите на этой странице закладку и познакомьтесь с содержимым спра­ вочника по программному интерфейсу «API reference index»2. Особое вни­ мание уделите разделам «REST API»3 и «API objects»7*. 1 2 3 4 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. http://bit.ly/2Nb9CJS. http://bit.ly/2nTNndF. http://bit.ly/2oL2EdC. 1.6. Упражнения 77 О Если вы еще не сделали этого, познакомьтесь поближе с IPython и Jupyter Notebook — более удобными альтернативами традиционному интерпрета­ тору Python. В вашей карьере в сфере анализа данных в социальных сетях они сэкономят вам немало сил и времени. О Если у вас есть аккаунт Twitter с достаточно большим количеством твитов, запросите свой архив твитов из настроек1 и проанализируйте его. В этом архиве вы найдете файлы в формате JSON, организованные по перио­ дам времени. За дополнительными подробностями обращайтесь к файлу README.txt, который также будет включен в архив. Попробуйте ответить на вопросы: какие слова чаще всего встречаются в ваших твитах? Кого из пользователей вы ретвитите чаще всего? Сколько ваших твитов было ретвитнуто (и почему, по вашему мнению, были ретвитнуты именно они)? О Потратьте некоторое время на изучение Twitter REST API с помощью ин­ струмента командной строки Twurl2. В этой главе мы использовали пакет twitter для Python, однако консоль может быть очень ценным инструмен­ том для изучения API, влияния параметров и многого другого. О Завершите упражнение по определению духовной или религиозной при­ надлежности пользователей, которые ретвитнули статус со словом «God» (Бог), как упоминание кого-то важного для них, или выполните процеду­ ру, описанную в этой главе, анализа актуальной темы по вашему выбору. Исследуйте дополнительные возможности поиска3, помогающие уточнить запрос. О Исследуйте Yahoo! GeoPlanet Where On Earth ID API4, чтобы получить возможность сравнивать и сопоставлять темы, актуальные для разных стран и регионов. О Познакомьтесь поближе с matplotlib5 и узнайте, как создавать двух- и трех­ мерные диаграммы6 в Jupyter Notebook. О Исследуйте и попробуйте выполнить несколько упражнений из главы 9. 1 2 3 4 5 6 http://bit.ly/lallb8D. http://bit.ly/2NIQIte. http://bit.ly/2xlEHzB. http://bit.ly/2MsvwCQ. http://bit.ly/lall7Wv. http://bit.ly/lallccP. 78 Глава 1. Twitter 1.7. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Создание двух- и трехмерных диаграмм в Jupyter Notebook1. О Служебные команды I Python2. О json.org3. О Генераторы списков в Python4. О Официальное руководство по языку Python5. О OAuth6. О Документация с описанием Twitter API7. О Пределы в версии Twitter API 1.1Л О Соглашение и политика для разработчиков Twitter9. О Документация с описанием поддержки OAuth в Twitter10. О Операторы Twitter Search API11. О Потоковый программный интерфейс Twitter Streaming API12. О Условия обслуживания Twitter13. О Twurl14. О Yahoo! GeoPlanet Where On Earth ID15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 http://bit.ly/lallccP. http://bit.ly/2nII3ce. http://bit.ly/lall2IJ. http://bit.ly/2otMTZc. http://bit.ly/2oLozBz. http://bit.ly/lalkZWN. http://bit.ly/lalkSKQ. http://bit.ly/2MsLpcH. http://bit.ly/2MSrryS. http://bit.ly/2NawA3v. http://bit.ly/2xkjW7D. http://bit.ly/2Qzcdvd. http://bit.ly/lalkWKB. http://bit.ly/lalkZql. http://bit.ly/2NHdAJB. Facebook: анализ фан-страниц, исследование дружественных связей и многое другое В этой главе мы подключимся к платформе Facebook через ее (Social) Graph API и рассмотрим некоторые из многочисленных возможностей. Facebook — одна из самых обширных социальных сетей и является чем-то вроде швейцарского армейского ножа. Кроме того, более половины из двух миллиардов пользова­ телей этой сети1 проявляют активность каждый день, обновляя статусы, раз­ мещая фотографии, обмениваясь сообщениями, беседуя в режиме реального времени, играя в игры, совершая покупки и почти все, что только можно пред­ ставить. С точки зрения анализа социальных сетей данные, которые Facebook хранит о людях, группах и продуктах, представляют очень большой интерес, потому что Facebook API предлагает невероятные возможности для получения информации (самый ценный товар в мире) и сбора ценных идей. С другой сто­ роны, большие возможности накладывают большую ответственность, поэтому в Facebook реализован самый сложный онлайн-контроль конфиденциальности2, который когда-либо видел мир, чтобы помочь защитить своих пользователей от посягательств. Стоит отметить, что, хотя социальная сеть Facebook провозгласила себя соци­ альным графом, она постепенно превращается также в ценный граф интересов, потому что позволяет устанавливать отношения между людьми и предметами, 1 Статистика использования интернета (http://bit.ly/lalljF8) показывает, что в 2017 году население земного шара начитывало примерно 7,5 миллиарда человек, а интернетом пользовалось примерно 3,9 миллиарда. 2 http://on.fb.me/lalllg9. 80 Глава 2. Facebook которые их интересуют, и выражать реакцию (например, кликнув Like (Нравит­ ся)). В связи с этим все чаще можно услышать, что Facebook позиционируется как «социальный граф интересов». В целом можно смело утверждать, что графы интересов неявно присутствуют и доступны для извлечения в боль­ шинстве источников социальных данных. Например, в главе 1 было показано, что Twitter действительно является графом интересов благодаря его асимме­ тричной модели «следования» (или, другими словами, «заинтересованности») в отношениях между людьми и другими людьми, местами или вещами. Идея представления Facebook как графа интересов протянется красной нитью через эту главу, а подробнее об извлечении графа интересов из социальных данных мы поговорим в главе 8. Далее в этой главе предполагается, что у вас есть активный аккаунт в Facebook1, который необходим для получения доступа к Facebook API. В 2015 году в Facebook API были внесены изменения2, ограничившие доступ к данным тре­ тьим лицам. Например, вы больше не сможете получить доступ к обновлениям статуса или списку интересов вашего друга через программный интерфейс. Эти изменения обусловлены соображениями конфиденциальности. Из-за них в этой главе больше внимания будет уделено использованию Facebook API для измерения вовлеченности пользователей на публичных страницах3, например, созданных компаниями или знаменитостями. Но для доступа даже к этим данным требуется все больше привилегий, и вам, возможно, придется запросить одобрение в Facebook, чтобы получить доступ к некоторым из име­ ющихся возможностей. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 2.1. Обзор Так как это уже вторая глава в книге, здесь мы рассмотрим вещи, более слож­ ные, чем в главе 1, но все еще доступные для широкой аудитории. В этой главе вы познакомитесь с: 1 http://on.fb.me/lallkcd. 2 http://tcm.ch/2zFetfo. 3 В терминологии Facebook — фан-страницах, или пабликах. — Примеч. пер. 2.2. Facebook Graph API 81 О Facebook Graph API и узнаете, как посылать запросы этому программному интерфейсу; О протоколом Open Graph и узнаете, как он связан с социальным графом в Facebook; О возможностью программного доступа к публичным страницам, созданным, например, компаниями или знаменитостями; О приемами извлечения основных социальных показателей, таких как количе­ ство лайков, комментариев и ссылок для оценки вовлеченности аудитории; О управлением данными с использованием pandas DataFrames и последующей визуализацией результатов. 2.2. Facebook Graph API Платформа Facebook — зрелый, надежный и хорошо документированный интерфейс к наиболее полному как с точки зрения широты, так и глубины и хорошо организованному хранилищу информации. В ширину она охватывает около четверти всего населения мира, а в глубину включает большой объем сведений о любом из ее пользователей. В отличие от Twitter, где используется асимметричная модель дружбы, которая открыта и основана на следовании за другими пользователями без всякого согласия, в Facebook модель дружбы симметрична и требует взаимного согласия пользователей, чтобы они могли видеть взаимодействия и действия друг друга. Кроме того, в отличие от Twitter, где практически все общение, кроме личных сообщений, происходит посредством публичных статусов, Facebook обеспечи­ вает гораздо более тонкое управление конфиденциальностью, и дружественные отношения могут организовываться и поддерживаться в виде списков с различ­ ными уровнями видимости, доступными другу по любому конкретному виду деятельности. Например, вы можете поделиться ссылкой или фотографией только с определенным списком друзей, а не со всей вашей социальной сетью. Извлекать данные из Facebook для анализа можно, только зарегистрировав при­ ложение и использовав его как точку входа в платформу разработчиков Facebook. Кроме того, такому приложению будут доступны только те данные, доступ к которым явно разрешен пользователем. Например, как разработчик приложе­ ния для Facebook, вы также будете выступать в роли пользователя, входящего в приложение, и приложение будет иметь доступ только к тем данным, доступ 82 Глава 2. Facebook к которым вы разрешите явно. Как пользователь, вы можете думать о приложе­ нии как об одном из ваших друзей в Facebook: вы сможете полностью контро­ лировать доступность тех или иных данных для приложения и закрыть доступ к ним в любой момент. Документ с описанием политики платформы Facebook1 должен прочитать любой разработчик Facebook, потому что в нем исчерпыва­ юще описываются права и обязанности всех пользователей Facebook, а также дух и буква закона для разработчиков Facebook. Если вы еще не сделали этого, воспользуйтесь моментом, ознакомьтесь с политикой разработчиков Facebook и добавьте закладку на домашнюю страницу разработчиков Facebook2 — единую точку доступа к платформе Facebook и ее документации. Кроме того, имейте в виду, что программный интерфейс может меняться. Вследствие неутомимой заботы о безопасности и конфиденциальности ваши привилегии, доступные на время экспериментов с платформой Facebook, будут ограничены. Чтобы получить доступ к некоторым возможностям и конечным точкам API, может потребоваться отправить приложение на проверку и утверждение3. Пока ваше приложение будет соблюдать условия обслуживания4, у вас все должно быть в порядке. Как у разработчика, анализирующего собственный аккаунт, у вас не долж­ но возникнуть проблем с доступом к данным вашего аккаунта. Но будьте осторожны и не стремитесь создать приложение, которое пытается полу­ чить больше данных, чем необходимо для выполнения его задачи, потому что пользователь может не доверить вашему приложению такой уровень привилегий (и правильно сделает). Далее в этой главе мы будем обращаться к платформе Facebook программным способом, однако Facebook предоставляет ряд полезных инструментов для разра­ ботчиков5, включая приложение Graph API Explorer6, которое мы используем для начального знакомства с социальным графом. Приложение предлагает простой и понятный способ опроса социального графа, и как только вы усвоите особен­ ности его работы, мы переведем запросы на язык Python для их автоматизации, и дальнейшая обработка будет осуществляться естественным путем. Несмотря на то что в рамках обсуждения мы будем использовать Graph API, вы можете из­ влечь дополнительную выгоду, прочитав исчерпывающее введение в API Graph7. 1 2 3 4 5 6 7 http://bit.ly/lallm3C. http://bit.ly/lallm3Q. http://bit.ly/2vDb2Bl. http://on.fb.me/lallMXM. http://bit.ly/lallnVf. http://bit.ly/2jd5Xdq. http://bit.ly/lallobU. 2.2. Facebook Graph API 83 Обратите внимание, что Facebook прекратил поддержку языка запросов Facebook Query Language1 (FQL). Начиная с 8 августа 2016 года запросы FQL больше не обрабатываются. Теперь разработчики должны выполнять вызовы к Graph API. Для тех, кто раньше уже создал приложение, исполь­ зующее FQL, Facebook выпустил инструмент обновления API Upgrade Tool2, который можно использовать для обновления таких приложений. 2.2.1. Знакомство с Graph API Как нетрудно догадаться, социальный граф Facebook — это обширный граф3 — структура данных, представляющая социальные связи и состоящая из узлов и связывающих их ребер. Graph API предоставляет основные средства вза­ имодействия с социальным графом, и лучший способ познакомиться с этим программным интерфейсом — потратить несколько минут на эксперименты с приложением Graph API Explorer4. Важно отметить, что Graph API Explorer не отличается ничем особенным. Кроме возможности ввода и проверки токена доступа, это самое обычное при­ ложение для Facebook, использующее тот же программный интерфейс, что и любое другое приложение. С другой стороны, приложение Graph API Explorer удобно использовать, когда у вас есть определенный токен OAuth, связанный с определенным набором разрешений для разрабатываемого приложения, и вы хотите выполнить несколько запросов для проверки своих предположений или для отладки. Мы еще вернемся к этой идее чуть позже, когда займемся организацией программного доступа к Graph API. На рис. 2.1,2.2 и 2.3 показана последовательность запросов к Graph API, выполняемых в результате щелчка на значке с символом «плюс» (+) и добавления связей и полей. Отметим не­ которые элементы на этих рисунках: Токен доступа Токен доступа (access token), отображаемый в приложении, — это токен OAuth5, предоставляемый зарегистрированному пользователю для удобства; именно этот токен OAuth потребуется приложению для доступа к данным. Мы будем использовать его на протяжении всей этой главы, но вы можете 1 2 3 4 5 http://bit.ly/lallmRd. http://bit.ly/2MGU7Z9. http://bit.ly/lalloIX. http://bit.ly/2jd5Xdq. http://bit.ly/lalkZWN. 84 Глава 2. Facebook также ознакомиться с приложением Б, где дается краткий обзор OAuth, включая сведения об особенностях реализации OAuth в Facebook и приемах получения токена доступа. Как уже упоминалось в главе 1, если это ваше первое знакомство с OAuth, на данный момент вам достаточно знать, что это протокол открытой авторизации, ставший стандартом для социальных сетей. Проще говоря, OAuth — это средство, с помощью которого пользова­ тели могут разрешать сторонним приложениям получать доступ к данным в их учетных записях без необходимости передавать конфиденциальную информацию, например пароль. Рис. 2.1. I | Использование приложения Graph API Explorer для получения узла в социальном графе Дополнительные сведения об использовании протокола OAuth 2.0, которые понадобятся при создании приложения, требующего авторизации произвольного пользователя для доступа к данным учетной записи, вы найдете в приложении Б. Идентификаторы узлов Основой запроса является узел с идентификатором (ID) «644382747», кото­ рый соответствует человеку с именем «Matthew A. Russell» (Мэтью А. Рассел) и был загружен для текущего пользователя Graph Explorer, выполнившего вход. Значения «id» и «пате» называются полями узла. Основой запроса мог бы быть любой другой узел, и, как мы скоро увидим, без всякого труда можно выполнять обход графа и запрашивать другие узлы (которые могут представ­ лять людей или неодушевленные сущности, такие как книги или телешоу). 2.2. Facebook Graph API 85 Рис. 2.2. Использование приложения Graph API Explorer для последовательного получения узла и его связей с друзьями. Имейте в виду, что для доступа к некоторым данным могут потребоваться дополнительные привилегии, а изолированным приложениям доступен очень ограниченный набор данных. За годы существования в Facebook внесли много изменений в их политику конфиденциальности Связи Запрос можно изменить с помощью связи «friends» (друзья), как показано на рис. 2.2, щелкнув на значке с символом + и выбрав в контекстном меню «connections» (связи) пункт «friends» (друзья). В разделе «friends», отобра­ жаемом в консоли, перечислены узлы, связанные с исходным узлом запроса. В данный момент вы можете щелкнуть на значении в поле «id» любого из этих узлов и инициировать запрос с этим конкретным узлом в качестве ос­ новы. Выражаясь языком теории графов, вы получили эго-граф (ego graph), с субъектом (эго) в его логическом центре, который связан с окружающими его узлами. Если нарисовать эго-граф, он будет напоминать колесо со спи­ цами. «Лайки» Еще больше изменить запрос можно, добавив связи с «лайками» каждого из ваших друзей, как показано на рис. 2.3. Однако теперь эти данные считаются конфиденциальными и приложения больше не имеют доступа к «лайкам» ваших друзей. В Facebook были внесены изменения в API, ограничивающие круг информации, к которой приложения могут получить доступ. 86 Глава 2. Facebook Рис. 2.3. Использование приложения Graph API Explorer для последовательного получения информации о заинтересованности друзей: запрашивается узел, связи с друзьями и «лайки» этих друзей. Этот пример наглядно показывает, насколько строже и сосредоточеннее на конфиденциальности пользователей стала политика доступа к данным в Facebook Отладка Кнопка Debug (Отладка) может пригодиться для поиска и устранения про­ блем в запросах, которые, по вашему мнению, должны возвращать данные, с учетом разрешений, связанных с токеном доступа, но ничего не возвращают. Формат ответов JSON В ответ на запросы Graph API возвращает результаты в удобном формате JSON, который легко поддается обработке. Далее в этой главе мы будем исследовать Graph API программным способом, используя специализированный пакет на языке Python, однако есть возмож- 2.2. Facebook Graph API 87 ность выполнять запросы к Graph API более непосредственно — через HTTP — например, сымитировав запрос, который мы видели в Graph API Explorer. Код в примере 2.1 использует пакет requests1 (вместо более громоздкого пакета из стандартной библиотеки Python, такого как urllib), чтобы упростить создание HTTP-запроса для получения списка ваших друзей и их лайков. Этот пакет можно установить, выполнив в терминале команду pip install requests. За­ прос формируется на основе значений в параметре fields и идентичен запросу, который мы сконструировали в API Graph Explorer в интерактивном режиме. Особое внимание обратите на синтаксис likes.limit(10){about} — здесь ис­ пользуется механизм расширения полей2 в Graph API, позволяющий выполнять вложенные подзапросы в одном вызове API. Пример 2.1. Выполнение запросов к Graph API через HTTP import requests # pip install requests import json base_url = 'https://graph.facebook.com/me' # Определить извлекаемые поля fields = 'id, name,likes.limit(10){about}' url = '{0}?fields={l}&access_token={2}'.format(base_url, fields, ACCESS-TOKEN) # Этот API доступен через HTTP, и запрос к нему можно отправить из браузера, # с помощью утилиты командной строки, такой как curl, или из программы на # любом языке, просто послав запрос по адресу URL. # Чтобы убедиться в этом, щелкните по гиперссылке, которая появится в # блокноте Jupiter Notebook после выполнения этого кода print(url) # Преобразовать ответ в формате JSON обратно в структуры # данных языка Python content = requests.get(url).json() # Вывести содержимое ответа в отформатированном виде print(json.dumps(content, indent=l)) Используя синтаксис расширения полей, в запросе к API можно устанавли­ вать ограничения и смещения. Этот начальный пример просто показывает, что Facebook API реализован поверх HTTP. Ниже приводится несколько при- 1 http://bit.ly/lallrEt. 2 http://bit.ly/lallsIE. 88 Глава 2. Facebook меров использования ограничений/смещений, иллюстрирующих возможности селекторов полей: # Получить 10 моих лайков fields = ’id,name,likes.limit (10)' # Получить следующие 10 моих лайков fields = ’id,name,likes.offset(10).limit(10)' Facebook API автоматически разбивает возвращаемые результаты на страницы, то есть если в ответ на ваш запрос будет найдено большое количество резуль­ татов, API не будет передавать их все сразу. Вместо этого результаты будут разбиты на фрагменты (страницы) и вы получите курсор, ссылающийся на следующую страницу с результатами. Дополнительные сведения о разбиении результатов на страницы смотрите в документации1. 2.2.2. Знакомство с Open Graph Protocol Вы должны знать, что кроме мощного программного интерфейса Graph API, который позволяет исследовать социальный граф и запрашивать известные объекты, платформа Facebook поддерживает протокол под названием Open Graph Protocol2 (OGP), который был представлен еще в апреле 2010 года, на той же конференции F8, где был представлен социальный граф. OGP — это механизм, позволяющий разработчикам сделать любую веб-страницу объ­ ектом в социальном графе Facebook, внедрив в нее некоторые метаданные RDFa3. То есть кроме десятков объектов из «закрытой экосистемы» Facebook, описанных в справочнике4 Graph API (пользователи, фотографии, видео, от­ метки о посещении, ссылки, посты и т. д.), можно также встретить страницы из интернета, представляющие значимые понятия, которые были внедрены в социальный граф. Иначе говоря, OGP — это средство «расширения» соци­ ального графа, и в документации разработчика Facebook эта идея описывается в разделе «Open Graph»5. 1 2 3 4 5 http://bit.ly/lalltMP. http://bit.ly/lallu3m. http://bit.ly/lallujR. http://bit.ly/lallvEr. В этом разделе, описывающем реализацию OGP, термин социальный граф используется для обозначения обоих понятий — социального графа и открытого графа, если явно не оговаривается иное. 2.2. Facebook Graph API 89 Возможности использования OGP для внедрения веб-страниц в социальный граф с разными целями практически ничем не ограничены, и, скорее всего, вы уже сталкивались с такими страницами, даже не осознавая этого. Например, взгляните на рис. 2.4, где показана страница фильма The Rock (Скала) на сай­ те IMDb.com1. На боковой панели справа можно заметить довольно знакомую кнопку Like (Нравится) с сообщением «19,319 people like this. Be the first of your friends»2. IMDb поддерживает эту функциональность, реализовав OGP для каждого из своих URL-адресов, соответствующих объектам, пригодным для включения в социальный граф. При наличии допустимых метаданных RD Fa на странице Facebook сможет сформировать связи с этими объектами и вклю­ чить их в потоки активности и другие ключевые элементы пользовательского интерфейса Facebook. Рис. 2.4. Страница с описанием фильма «The Rock» на сайте IMDb, включающая поддержку OGP Проявление реализации OGP в виде кнопки Like (Нравится) на веб-страницах может показаться немного банальным для привыкших видеть такие кнопки, однако тот факт, что в Facebook с успехом решили проблему расширения своей платформы, позволив произвольно включать в социальный граф объекты из интернета, имеет далекоидущие последствия. 1 http://imdb.com. 2 Понравился 19 319 пользователей. Станьте первым из ваших друзей. — Примеч. пер. 90 Глава 2. Facebook В 2013 году в Facebook был реализован механизм семантического поиска под названием Facebook Graph Search. Он дал пользователям возможность вводить в строку поиска запросы на естественном языке. Например, вы могли ввести в строку поиска запрос «мои друзья, которые живут в Лондоне и любят кошек» и получить список ваших друзей, которые действительно живут в Лондоне и лю­ бят кошек. Но этот новый способ выполнения запросов в Facebook продержался недолго. В конце 2014 года в Facebook отказались от поддержки семантического поиска, отдав предпочтение методу, основанному на ключевых словах. Однако граф, связывающий объекты Facebook с другими артефактами, никуда не делся. В ноябре 2017 года в Facebook выпустили автономное мобильное приложе­ ние Facebook Local, целью которого является включение в социальный граф физических мест и мероприятий. Например, приложение сообщит вам, какие рестораны пользуются популярностью у ваших друзей в Facebook. Основой этого приложения является социальный граф Facebook. Давайте кратко рассмотрим суть реализации OGP, прежде чем перейти к за­ просам Graph API. Вот как выглядит канонический пример из документации OGP, показывающий, как превратить страницу IMDb фильма The Rock в объект с поддержкой протокола Open Graph, в виде документа XHTML, использую­ щего пространства имен: <html xmlns:og="http://ogp.me/ns#"> <head> <title>The Rock (1996)</title> <meta property="og:title" content="The Rock" /> <meta property="og:type" content="movie" /> <meta property="og:url" content*="http://www.imdb.com/title/tt0117500/" /> <meta property="og:image" content="http://ia.media-imdb.com/images/rock.jpg" /> </head> </html> Эти метаданные обладают большим потенциалом при использовании в массо­ вом масштабе, потому что позволяют идентификаторам URI, таким как http:// www.imdb.com/title/tt0117500, однозначно представлять любые веб-страницы — людей, компаний, продуктов и т. д. — в машиночитаемом виде и продвигать их в семантической паутине. Кроме щелчка на кнопке Like (Нравится), чтобы выразить свое отношение к фильму The Rock, пользователи могут взаимодей­ ствовать с этим объектом другими способами. Например, пользователи могут сообщить, что они посмотрели1 The Rock, OGP предлагает широкий и гибкий http://bit.ly/2QxOKfo. 2.2. Facebook Graph API 91 набор взаимодействий между пользователями и объектами в рамках социаль­ ного графа. Если вы этого еще не сделали, загляните в исходный код HTML страницы http://www.imdb.com/title/tt0117500 и посмотрите сами, как выглядит RDFa в дикой природе. Запрос к Graph API для получения объекта Open Graph выглядит очень просто: добавьте URL веб-страницы или идентификатор объекта в http(s)://graph.facebook. сот/, чтобы получить информацию об объекте. Например, введите в адресной строке браузера URL http://graph.facebook.com/ http://www.imdb.com/title/tt0117500, и в ответ вы получите: { "share”: { "comment_count": 0, "share_coiint”: 1779 ь "og_object": { "id”: "10150461355237868", "description”: "Directed by Michael Bay. With Sean Connery, "title": "The Rock (1996)", "type": "video.movie", "updated_time": "2018-09-18T08:39:39+0000" b "metadata": { "fields": [ ( "name": "id", "description": "The URL being queried", "type": "string" b { "name": "app_links", "description": "AppLinks data associated with the URL", "type": "applinks" b < "name": "development_instant_article", "description": "Instant Article object for the URL, in developmen... "type": "instantarticle" b { "name": "instant_article", "description": "Instant Article object for the URL", 92 Глава 2. Facebook "type": "instantarticle” Ъ { "name": "og_object", "description": "Open Graph Object for the URL", "type": "opengraphobject:generic" Ъ { "name": "ownership_permissions", "description": "Permissions based on ownership of the URL", "type": "urlownershippermissions" } L "type”: "url" b "id”: "http://www.imdb.com/title/tt0117500" } Заглянув в исходный код страницы http://www.imdb.conn/title/tt0117500, вы обна­ ружите, что поля в ответе соответствуют данным в тегах meta страницы, и это не совпадение. Возврат богатого набора метаданных в ответ на простой запрос лишний раз доказывает, что OGP проектировался для работы. С помощью Graph API Explorer можно получить доступ к еще большему количеству мета­ данных, сопровождающих объекты в графе. Попробуйте вместо идентификатора объекта The Rock ввести в Graph API Explorer строку 380728101301?metadata=l, чтобы запросить дополнительные метаданные. В ответ вы получите: { "с reated.time": "2007-11-18Т20:32:10+0000", "title”: "The Rock (1996)", "type”: "video.movie", "metadata": { "fields": [ ( "name": "id", "description": "The Open Graph object ID", "type": "numeric string" }> { "name": "admins", "description": "A list of admins", "type": "list<opengraphobjectprofile>" b { "name": "application", "description": "The application that created this object", "type": "opengraphobjectprofile" 2.2. Facebook Graph API 93 Ъ { "name": "audio", "description": "A list of audio URLs", "type": "list<opengraphobjectaudio>" b { "name": "context", "description": "Context", "type": "opengraphcontext" b { "name": "created_time", "description": "The time the object was created", "type": "datetime" b { "name": "data", "description": "Custom properties of the object", "type": "opengraphstruct:video.movie" b "name": "description”, "description": "A short description of the object", "type": "string" Ъ { "name": "determiner", "description": "The word that appears before the object's title", "type": "string" b { "name": "engagement", "description": "The social sentence and like count for this object and its associated share. This is the same info used for the like button", "type": "engagement" b { "name": "image", "description": "A list of image URLs", "type": "list<opengraphobjectimagevideo>" b { "name": "is_scraped", "description": "Whether the object has been scraped", "type": "bool" b { "name": "locale", 94 Глава 2. Facebook "description”: "The locale the object is in", "type”: "opengraphobjectlocale" b { "name": "location", "description": "The location inherited from Place", "type": "location" ъ { "name": "post_action_id", "description": "The action ID that created this object", "type": "id" Ъ { "name": "profile_id", "description": "The Facebook ID of a user that can be followed", "type": "opengraphobjectprofile" b { "name": "restrictions", "description": "Any restrictions that are placed on this object", "type": "opengraphobjectrestrictions" ъ { "name": "see_also", "description": "An array of URLs of related resources", "type": "list<string>" Ъ { "name": "site_name", "description": "The name of the web site upon which the object resides", "type": "string" b { "name": "title", "description": "The title of the object as it should appear in the graph", "type": "string" b { "name": "type", "description": "The type of the object", "type": "string" b { "name": "updated_time", "description": "The last time the object was updated", "type": "datetime" ъ 2.2. Facebook Graph API 95 { "name’’: "video", "description": "A list of video URLs", "type": "list<opengraphobjectimagevideo>" } ъ "type": "opengraphobject:video.movie", "connections": { "comments": "https://graph.facebook.com/v3.1/380728101301/comments ?access _token=EAAYvPRk4YUEBAHvVKqnhZBxMDAwBKEpWrsM638ZCxHkLu. ..&pretty=0", "likes": "https://graph.facebook.eom/v3.l/380728101301.. .&pretty=0", "picture": "https://graph.facebook.eom/v3.l/380728101.. .&pretty=0", "reactions": "https://graph.facebook.eom/v3.l/38072810.. .reactions? access_token=EAAYvPRk4YUEBAHvVKqnhZBxMDAwBKEpWrsM6J8ZC. ..&pretty=0" } }, "id": "380728101301" } Элементы в metadata. connections — это ссылки на другие узлы в графе, которые можно запросить и получить другую интригующую информацию, но имейте в виду, что ваши попытки могут быть сильно ограничены настройками конфи­ денциальности в Facebook. £ Попробуйте использовать Facebook-идентификатор «MiningTheSocialWeb» для получения сведений об официальной фан-странице этой книги1 в Graph API Explorer. Также можете попробовать изменить пример 2.1 и выполнить запрос для https://graph.facebook.com/MiningTheSocialWeb программно, чтобы получить основную информацию о странице, включая ее содержимое. Например, добавив в этот URL строку запроса " ?f ields=posts", вы получите опублико­ ванные на ней сообщения. И в заключение, перед тем как перейти к исследованию программных методов доступа к Graph API, призываем вас проявлять творческую смекалку, изучая возможности OGP, но имейте в виду, что этот протокол все еще продолжает развиваться. Поскольку речь идет о семантической паутине и веб-стандартах в целом, использование термина «открытый»2 по понятным причинам вызвало некоторое недоумение. За последние годы в спецификацию было добавлено много нового3, и что-то, вероятно, еще будет добавлено. Также имейте в виду, что OGP, по сути, является плодом усилий единственного производителя, 1 http://on.fb.me/lallAI8. 2 http://tcrn.ch/lallAYF. 3 http://bit.ly/lallAbd. 96 Глава 2. Facebook который по своим масштабам ничуть не уступает внедрению элементов meta1 на ранних стадиях развития Всемирной паутины, хотя социальные эффекты, похоже, ведут к совсем другому результату. Будет ли OGP или какой-то преемник Graph Search доминировать в интернете в будущем — спорный вопрос, но потенциал определенно имеется; индикаторы успеха неуклонно изменяются в положительном направлении, и много инте­ ресного может произойти по мере появления инноваций в будущем. Теперь, когда вы получили более полное представление о социальном графе, обернемся и посмотрим, как получить доступ к Graph API. 2.3. Анализ связей в социальном графе Официальный пакет SDK на Python для работы с Graph API2, первоначально созданный в Facebook и ныне поддерживаемый сообществом, можно установить стандартным способом с помощью pip, выполнив команду pip install f acebook* sdk. Этот пакет содержит несколько удобных методов для взаимодействия с Facebook разными способами. Но на самом деле класс GraphAPl (определен в файле facebook.py) содержит всего несколько ключевых методов, о которых вы должны знать, чтобы извлекать данные из Graph API, поэтому при желании вы можете выполнять HTTP-запросы непосредственно с помощью модуля requests (как было показано в примере 2.1). Вот эти методы: get_object(self, id, **args) Пример использования: get_object("me", metadata=l) get_objects(self, id, **args) Пример использования: get_objects([”me", "some_other_id"], metadata=l) get_connections(self, id, connection_name, **args) Пример использования: get_connections("me”, "friends”, metadata=l) request(self, path, args=None, post_args=None) Пример использования: request("search”, {"q": "social web", "type": "page"}) 1 http://bit.ly/lallMa. 2 http://bit.ly/2kpej52. 2.3. Анализ связей в социальном графе 97 Ограничения на количество запросов к API, установленные в Facebook, за­ висят от числа пользователей. Чем больше людей будет пользоваться вашим приложением, тем меньше ограничений будет накладываться. Тем не менее тщательно прорабатывайте свое приложение, чтобы как можно меньше ис­ пользовать API, и старайтесь обрабатывать все ошибки. Наиболее распространенным (и часто единственным) именованным аргумен­ том, который вы будете использовать для получения связей объекта, кроме информации о нем самом, является metadatas. Взгляните на пример 2.2, ко­ торый представляет класс GraphAPl и использует его методы для получения информации о вас, ваших связях и для отправки поискового запроса, такого как social web, В этом примере также представлена вспомогательная функция рр, которая будет использоваться в оставшейся части этой главы для формати­ рованного вывода результатов в JSON, чтобы избавить вас от лишнего ввода. S Программный интерфейс Facebook претерпел некоторые изменения, и теперь для извлечения общедоступного контента со страниц Facebook программным способом требуется получить дополнительные привилегии, отправив при­ ложение на проверку и утверждение1. Пример 2.2. Вызов Graph API из Python import facebook # pip install facebook-sdk import json # Вспомогательная функция для форматированного вывода объектов Python # в формате JSON def рр(о): print(json.dumps(o, indent=l)) # Подключиться к Graph API с использованием токена доступа g = facebook.GraphAPl(ACCESS_TOKEN, version='2.7') # Выполнить несколько запросов: # Получить свой идентификатор рр(g.get_obj ect('me’)) # Получить связи для этого идентификатора # Примеры названий связей: ’feed', 'likes’, 'groups', ’posts’ pp(g.get_connections(id=’me', connection_name='likes’)) 1 http://bit.ly/2vDb2Bl. 98 Глава 2. Facebook # Для поиска местоположений может потребоваться получить одобрение # приложения в Facebook pp(g.request("search", {'type': 'place', 'center': '40.749444, -73.968056', 'fields': 'name, location'})) Запрос, выполняющий поиск местоположения, интересен тем, что возвращает элементы графа, географически близкие к указанной широте и долготе. Вот несколько примеров ответов на этот запрос: { "data": [ { "name": "United Nations", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.748801288774, "longitude": -73.968307971954, "state": "NY", "street": "United Nations Headquarters", "zip": "10017" b "id": "54779960819" b { "name": "United Nations Security Council", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.749283619093, "longitude": -73.968088677538, "state": "NY", "street": "760 United Nations Plaza", "zip": "10017" b "id": "113874638768433" b { "name": "New-York, Time Square", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.7515, "longitude": -73.97076, "state": "NY" ъ "id": "1900405660240200" 2.3. Анализ связей в социальном графе b { "name": "Penn Station, Manhattan, New York", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.7499131, "longitude": -73.9719497, "state": "NY", "zip": "10017" b "id": "1189802214427559" b { "name": "Central Park Manhatan", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.7660016, "longitude": -73.9765709, "state": "NY", "zip": "10021" b "id": "328974237465693" b { "name": "Delegates Lounge, United Nations", "location": { "city": "New York", "country": "United States", "latitude": 40.749433, "longitude": -73.966938, "state": "NY", "street": "UN Headquarters, 10017", "zip": "10017" b "id": "198970573596872" b "paging": { "cursors": { "after": "MjQZD" b "next": "https://graph.facebook.com/v2.5/search?access_token=..." 99 100 Глава 2. Facebook Использовав Graph API Explorer, вы получили бы идентичные результаты. Во время разработки часто бывает очень удобно использовать Graph API Explorer и Jupyter Notebook в тандеме, в зависимости от конкретной цели. Преиму­ щество Graph API Explorer заключается в той легкости, с какой можно по­ рождать новые запросы, щелкая мышью на значениях идентификаторов. Сейчас в ваших руках сосредоточена вся мощь Graph API Explorer и консоли Python и все, что они могут предложить. И теперь, заглянув в экосистему, да­ вайте попробуем проанализировать некоторые ее данные. 2.3.1. Анализ страниц в Facebook Проект Facebook начинался как сайт чистой социальной сети без социального графа и не предоставлявший бизнесу способа присутствия в Сети. Однако быстро адаптировался под потребности рынка. Теперь предприятия, клубы, книги и многие другие неодушевленные сущности имеют страницы Facebook1 и своих поклонников. Страницы Facebook — мощный инструмент для бизнеса, помогающий привлекать клиентов, и, осознавая это, в Facebook предприняли некоторые меры, предложив администраторам страниц Facebook небольшой набор инструментов для изучения их аудитории, который получил говорящее название Insights2. Если у вас есть аккаунт в Facebook, вполне возможно, что вам уже понравилась одна или несколько страниц, которые вы одобряете или считаете интересны­ ми, и в этом смысле страницы Facebook значительно расширяют возможности социального графа как платформы. Явная возможность размещения страниц Facebook для неодушевленных сущностей, кнопка Like (Нравится) и ткань социального графа в совокупности обеспечивают мощный арсенал для плат­ формы графа интересов, которая несет множество возможностей. (Подробно о том, почему графы интересов настолько богаты полезными возможностями, рассказывается в разделе «Причины популярности Twitter» в главе 1.) Анализ страницы Facebook этой книги Учитывая, что для этой книги имеется соответствующая страница Facebook, которая оказывается в верхних строчках результатов при поиске по фразе 1 http://on.fb.me/lallCzQ. 2 Название Insights в данном случае можно перевести как познание, анализ. — Примеч. пер. 2.3. Анализ связей в социальном графе 101 «social web», кажется вполне естественным использовать ее здесь, в этой главе, в качестве отправной точки для иллюстрации некоторых видов анализа.1 Вот лишь несколько вопросов в отношении страницы этой книги в Facebook, которые, вероятно, стоит рассмотреть: О Насколько популярна страница? О Насколько велика вовлеченность поклонников страницы? О Есть ли среди поклонников особенно яркие и активные? О Какие темы на странице обсуждаются наиболее активно? Круг вопросов, которые можно задать Graph API при исследовании страницы Facebook, ограничивается только вашим воображением, и вопросы, перечис­ ленные выше, помогут вам выбрать правильное направление. Кроме того, эти вопросы мы также будем использовать как основу для сравнения с другими страницами. Итак, мы могли бы начать наше путешествие с поискового запроса «social web», в ответ на который среди прочих возвращается книга с названием Mining the Social Web в виде следующего элемента: { "data": [ < "name": "Mining the Social Web", "id": "146803958708175" b { "name": "R: Mining spatial, text, web, and social media", "id": "321086594970335" } L "paging": { "cursors": { "before": "MAZDZD", "after": "MQZDZD" } } } 1 Читая этот раздел, не забывайте, что Facebook ограничивает доступ к публичному контенту для приложений, которые не были одобрены компанией. Код в этом разделе и производимые им данные приводятся исключительно для иллюстрации. За более подробной информацией обращайтесь к документации разработчика: https://developers.facebook.com/docs/apps/review. 102 Глава 2. Facebook Мы можем взять идентификатор любого из элементов в результатах поиска и использовать его как основу запроса к графу, который можно послать вызовом метода get_object экземпляра facebook.GraphAPl. В отсутствие числового иден­ тификатора можно выполнить поисковый запрос по названию и посмотреть, что он вернет. С помощью метода get_object можно получить дополнительную информацию, например количество поклонников страницы Facebook, как по­ казано в примере 2.3. Пример 2.3. Отправка запросов в Graph API для получения идентификатора «Mining the Social Web» и количества поклонников книги # Найти идентификатор книги по названию pp(g.request("search", {'q*: ’Mining the Social Web’, ’type’: ’page’})) # Извлечь идентификатор и запросить количество поклонников mtsw.id = ’146803958708175’ pp(g.get_object(id=mtsw_id, fields=['fan_count’])) Этот код вернет следующие результаты: { "data”: [ { "name": ’’Mining the Social Web”, "id": "146803958708175" b { "name": "R: Mining spatial, text, web, and social media", "id": "321086594970335" } L "paging": { "cursors": { "before": "MAZDZD", "after": "MQZDZD" } } } < "fan_count": 2563, "id": "146803958708175" } Определение количества поклонников страницы и сравнение его с аналогичным показателем других страниц из той же категории — это способ измерения силы «бренда» в Facebook. Mining The Social Web — довольно узкоспециализирован­ ная техническая книга, поэтому имеет смысл сравнить ее с другими книгами, 2.3. Анализ связей в социальном графе 103 опубликованными издательством O’Reilly Media и имеющими свои страницы Facebook. Для любого анализа популярности и понимания более широкого контекста необходимы сопоставимые данные. Провести сравнение можно разными спо­ собами, но есть несколько интересных моментов: на момент написания этой книги страница издательства O’Reilly Media1 имела около 126 000 лайков, а страница языка программирования Python2 — около 121 000. То есть число поклонников Mining the Social Web составляет около 2% от числа поклонников издательства и языка Python. Очевидно, что есть определенный потенциал для роста популярности этой книги, даже притом, что она является узкоспе­ циализированной. Конечно, лучше было бы провести сравнение с такой же специализированной книгой, как Mining the Social Web, но найти хороших кандидатов для такого сравнения, просматривая данные страниц Facebook, очень непросто. Например, нет никакой возможности ограничить поиск только страницами книг; вместо этого вам придется отыскать как можно больше страниц, а затем отфильтровать набор результатов по категориям, оставив только книги. И все же эта задача имеет несколько вариантов решения. Один из них — отыскать книги с похожими названиями, изданные в O’Reilly. Например, на момент написания второго издания этой книги поиск в Graph API по запросу Programming Collective Intelligence (похожая книга, изданная в O'Reilly) возвращал страницу сообщества с примерно 925 лайками. Другой вариант — использовать для сравнения возможности протокола Facebook Open Graph. Например, онлайн-каталог O’Reilly включает поддерж­ ку OGP для всех книг, перечисленных в нем, имеются кнопки Like (Нравится) для обеих книг, Mining the Social Web, 2nd Edition3 и Programming Collective Intelligence4. Мы легко можем выполнить запросы к Graph API и посмотреть, какие данные доступны, просто запрашивая эти URL-адреса в браузере: Запрос к Graph API для Mining the Social Web https://graph.facebook.eom/http://shop.oreilly.com/product/0636920030195.do 1 2 3 4 http://on.fb.me/lallD6F. http://on.fb.me/lallD6V. http://oriel.ly/lcMLoug. http://oriel.ly/lallGzw. 104 Глава 2. Facebook Запрос к Graph API для Programming Collective Intelligence https://graph.facebook.eom/http://shop.oreilly.com/product/9780596529321.do С точки зрения выполнения запросов на Python программным способом URL-адреса — это запрашиваемые объекты (в точности как URL-адрес записи в IMDb для фильма The Rock в примере выше), то есть мы можем запрашивать эти объекты, как показано в примере 2.4. Пример 2.4. Запросы к Graph API для получения объектов Open Graph по их адресам URL # Ссылка на запись в каталоге для книги MTSW pp(g.get_object('http://shop.oreilly.com/product/0636920030195 .do’)) # Ссылка на запись в каталоге для книги PCI рр(g.get_object(’http://shop.oreilly.com/product/9780596529321 .do')) Имейте в виду тонкое, но очень важное отличие: даже притом, что страница в каталоге O’Reilly и фан-страница Facebook для Mining the Social Web логи­ чески представляют одну и ту же книгу, узлы (и сопутствующие метаданные, такие как количество лайков), соответствующие этим страницам, совершенно независимы. Это всего лишь совпадение, что каждый из них представляет один и тот же реальный предмет. Существует совершенно отдельный вид анализа, известный как разрешение сущностей (или устранение неоднозначности сущностей, в зависимости от формулировки задачи), помогающий объединить упоминания предметов в одно номинальное понятие. Например, в данном случае процесс разреше­ ния сущностей мог бы заметить, что в Open Graph имеется несколько узлов, в действительности ссылающихся на одно и то же номинальное понятие Mining the Social Web, и создать связи между ними, указав, что в действитель­ ности они представляют одну и ту же сущность в реальном мире. Разрешение сущностей — захватывающая область исследований, которая в будущем окажет глубокое влияние на наши подходы к использованию данных. На рис. 2.5 показан сеанс исследования Graph API с помощью Jupyter Notebook. Однако на практике нечасто удается найти подходящего кандидата для сравне­ ния и получить результат, заслуживающий доверия, и приходится продолжать исследования. Изучение набора данных, достаточно большого, чтобы накопить знания о них, часто обеспечивает всю необходимую информацию, которая вам понадобится, когда вы впервые окажетесь в пространстве задачи. 2.3. Анализ связей в социальном графе 105 Исследование Graph API с особенной легкостью можно выполнять, пользуясь интерактивной средой программирования, такой как Jupyter Notebook Рис. 2.5. Вовлеченность поклонников и измерение силы бренда в социальной сети Некоторые знаменитости проявляют высокую активность в социальных сетях, другие оставляют задачу привлечения онлайн-аудитории специальной группе по маркетингу в социальных сетях или команде по связям с общественностью. Страницы Facebook предлагают отличный способ привлечения поклонников, кем бы вы ни были: крупной знаменитостью, начинающей звездой YouTube или просто поддерживаете в Facebook страницу некоммерческой организации, в работе которой вы принимаете участие на добровольных началах. В этом разделе мы рассмотрим примеры анализа страниц Facebook трех очень популярных музыкантов, чтобы узнать, насколько сильно их аудито­ рия в Facebook реагирует на то, что они публикуют на своих страницах. Вам станет понятно, почему эти артисты (и их менеджеры по рекламе) с особым вниманием относятся к этой информации. Привлечение и удержание поклон­ ников жизненно важно для их успеха, продажи билетов на мероприятия или мобилизации поклонников с некоторой целью. Эффективное общение с аудиторией имеет большое значение, и, допустив ошибку в посте, вы можете оттолкнуть некоторых из ваших самых преданных 106 Глава 2. Facebook поклонников. По этой причине артисты и другие публичные личности стре­ мятся иметь точные данные о вовлеченности их аудитории в Facebook. Вот о чем этот раздел. Для сравнения мы выбрали Тейлор Свифт (Taylor Swift), Дрейка (Drake) и Бей­ онсе (Beyonce). Все они необычайно талантливы, и у всех их есть страницы Facebook с большим числом фолловеров. Чтобы найти идентификатор каждого исполнителя, вы можете использовать инструменты поиска, представленные выше. И, разумеется, несмотря на то что примеры ниже используют конкретные страницы Facebook, сами идеи являются общими. Вы можете попробовать получить аналогичную статисти­ ку на других платформах, таких как Twitter. Или написать код, который будет сканировать новостные порталы в поисках упоминаний определенной зна­ менитости или бренда. Если вы когда-либо использовали оповещения Google (Google Alerts), значит, вы должны иметь представление о том, как это может выглядеть. В примере 2.5 для каждого исполнителя задается идентификатор его страницы, который можно получить, выполнив поиск, как показано в примере 2.3. Затем определяется вспомогательная функция для получения числа поклонников в виде целого числа. Эти числа сохраняются в трех переменных, а затем выво­ дятся на экран. На момент написания этих строк, чтобы получить контент публичной стра­ ницы из Facebook, приложение требовалось представить на проверку1 и по­ лучить одобрение. Это результат усилий Facebook по повышению безопас­ ности своей платформы и предотвращению злоупотреблений. Пример 2.5. Подсчет числа поклонников страницы # Для правильной работы следующего кода разработчику приложения # может потребоваться передать его для проверки и утверждения. # См. https://developers.facebook.com/docs/apps/review . # Возьмем для примера страницы трех популярных музыкантов taylor_swift_id = ’19614945368’ drake_id = ’83711079303’ beyonce_id = ’28940545600' # Вспомогательная функция, получающая число поклонников (’likes’) http://bit.ly/2vDb2Bl. 2.3. Анализ связей в социальном графе 107 # страницы def get_total_fans(page_id) : return int(g.get_object(id=page_id, fields=['fan_count '])['fan_count']) tswift_fans = get_total_fans(taylor_swift_id) drake_fans = get_total_fans(drake_id) beyonce_fans = get_total_fans(beyonce_id) print(’Taylor Swift: {0} fans on Facebook'.format(tswift_fans)) print('Drake: {0} fans on Facebook'.format(drake_fans)) print('Beyonce: {0} fans on Facebook’.format(beyonce_fans)) Если запустить этот код, он выведет примерно следующие результаты: Taylor Swift: 73896104 fans on Facebook Drake: 35821534 fans on Facebook Веуопсё: 63974894 fans on Facebook Общее количество поклонников в Facebook — первый и самый основной по­ казатель популярности страницы. Но мы пока не знаем, насколько активны эти поклонники, какой наиболее вероятной будет их реакция на пост и будут ли они принимать активное участие, комментируя посты или делясь ими с другими. Все эти разные реакции важны для владельца страницы, потому что у каждого из поклонников может быть много друзей в Facebook, и алгоритм ленты новостей в Facebook часто сообщает об активности пользователей их друзьям. Активное участие поклонников приведет к тому, что посты увидят больше людей, к ним будет привлечено больше внимания, а значит, будет больше поклонников, больше лайков, больше продаж и всего остального, чем вы пытаетесь управлять. Чтобы измерить уровень вовлеченности, необходимо получить ленту постов страницы. А для этого нужно подключиться к Graph API, используя идентифи­ катор страницы, и выбрать посты. Записи будут возвращены в виде объектов JSON с большим количеством метаданных. Python интерпретирует JSON как словарь с ключами и значениями. В примере 2.6 сначала определяется функция, которая извлекает ленту сообще­ ний страницы, перемещает данные из ленты в список и возвращает заданное количество записей. Поскольку API автоматически разбивает результаты на страницы, функция продолжит запрашивать страницы, пока не будет получено заданное количество записей, а затем вернет их. Далее, получив список записей из ленты страницы, нужно извлечь информацию из этих записей. Нам может быть интересно увидеть текст поста — например, адресованного поклонни- 108 Глава 2. Facebook кам, — поэтому следующая вспомогательная функция извлекает и возвращает текст сообщения. Пример 2.6. Извлечение ленты постов из страницы # Вспомогательная функция для извлечения ленты постов из указанной страницы def retrieve_page_feed(page_id, n_posts): .. Извлекает первые n_posts сообщений из ленты в обратном хронологическом порядке.""" feed = g.get_connections(page_id, 'posts’) posts = [] posts.extend(feed['data']) while len(posts) < n_posts: try: feed = requests.get(feed['paging']['next']).json() posts.extend(feed['data']) except KeyError: # Если сообщений в ленте больше нет, прервать цикл print('Reached end of feed.') break if len(posts) > n_posts: posts = posts[:n_posts] print('{} items retrieved from feed'.format(len(posts))) return posts # Вспомогательная функция для извлечения текста из поста def get_post_message(post): try: message = post[’story'] except KeyError: # Сообщение может иметь поле 'message' вместо 'story' pass try: message = post['message'] except KeyError: # Сообщение не содержит текста message = '’ return message.replace('\n', ' ') # Извлечь 5 последних элементов из ленты for artist in [taylor_swift_id, drake_id, beyonce_id]: print() feed = retrieve_page_feed(artist, 5) for i, post in enumerate(feed): message = get_post_message(post)[:50] print('{0} - {1}...'.format(i+l, message)) 2.3. Анализ связей в социальном графе 109 Цикл в заключительном блоке кода перебирает трех исполнителей в нашем примере, получает последние 5 записей в их лентах и выводит на экран первые 50 символов из каждого поста. Вот что получилось в результате: 5 1 2 3 4 5 items retrieved from feed - Check out a key moment in Taylor writing "This Is ... - ... - ... - The Swift Life is available for free worldwide in ... - #TheSwiftLife App is available NOW for free in the... 5 1 2 3 4 5 items retrieved from feed - ... - http://www.hollywoodreporter.com/features/drakes-h... - ... - Tickets On Sale Friday, September 15.... - https://www.youcaring.com/jjwatt... 5 1 2 3 4 5 items retrieved from feed - ... - ... - ... - New Shop Веуопсё 2017 Holiday Capsule: shop.beyonc... - Happy Thiccsgiving. www.beyonce.com... Элементы, включающие только многоточие (...), не содержали текста (не забы­ вайте, что Facebook позволяет также публиковать в ленте видео и фотографии). Facebook предлагает своим пользователям много разных способов взаимодей­ ствия с постом. Кнопка Like (Нравится) впервые появилась в 2009 году и была заимствована всеми социальными сетями. Поскольку Facebook и многие другие платформы социальных сетей используются рекламодателями, Like или что-то подобное ей посылает сильный сигнал о том, что пост резонирует с помыслами целевой аудитории. Это привело к неожиданным последствиям: многие все чаще стараются писать посты так, чтобы получить больше лайков. В 2016 году Facebook расширил возможные реакции, добавив кнопки «Love» (Супер), «Haha» (Ха-ха), «Wow» (Ух ты!), «Sad» (Сочувствую) и «Angry» (Возмутительно). По состоянию на май 2017 года пользователи также могут выражать свое отношение к комментариям. Кроме выражения эмоциональной реакции, пользователи могут комментиро­ вать посты или делиться ими. Любое из этих действий увеличивает вероят­ ность появления исходного поста в лентах новостей других пользователей. Хотелось бы иметь инструменты, с помощью которых можно узнать, сколько 110 Глава 2. Facebook пользователей откликнулось на пост любым из этих способов. Для простоты ограничимся только кнопкой Like (Нравится), хотя код можно изменить и ис­ следовать ответы с большей детализацией. Количество откликов на пост будет примерно пропорционально численности аудитории этого поста. Количество поклонников на странице — это один из показателей размера аудитории, но нужно учитывать, что не все поклонники обязательно увидят каждый пост. Кто и что увидит, определяется алгоритмом лент новостей в Facebook, кроме того, авторы постов могут дополнительно «расширить» круг тех, кто увидит пост, заплатив Facebook рекламный сбор. Предположим, что в нашем примере все поклонники каждого артиста видят каждый пост, и попробуем узнать, какая доля поклонников выразила свое от­ ношение к сообщению, лайкнув его, оставив комментарий или расшарив его. Это позволит сравнить сообщества поклонников: у кого самые активные по­ клонники; чьими постами делятся чаще всего. Агентам артистов, стремящимся добиться максимального интереса к каждо­ му посту, может быть интересно узнать, какие посты вызывают наибольший резонанс. На какой контент активнее реагируют поклонники — видео, фото­ графии или текст? Меняется ли активность поклонников в зависимости от дня недели или времени суток? Последний вопрос о времени публикации поста не имеет большого значения для Facebook, потому что алгоритм лент новостей контролирует, кто и что увидит, тем не менее эта информация может быть полезна. В примере 2.7 мы объединяем разные фрагменты в общую картину. Вспомо­ гательная функция measure_response подсчитывает количество лайков, ком­ ментариев и ссылок, собирает все посты. Другая вспомогательная функция, measure_engagement, соотносит эти числа с общим количеством поклонников. Пример 2.7. Измерение вовлеченности # Определяет число откликов на пост -- лайков, комментариев и ссылок def measure_response(post_id): .. ’Возвращает число реакций на заданный пост, которое может служить мерой вовлеченности пользователей. ”"" likes = g.get_object(id=post_id, fields=['likes.limit(0).summary(true)'])\ ['likes’]['summary’][’total_count’] shares = g.get_object(id=post_id, fields=[’shares.limit(0).summary(true)’])\ ['shares'][’count'] 2.3. Анализ связей в социальном графе 111 comments = g.get_object(id=post_id, fields=['comments.limit(0).summary(true)'])\ ['comments']['summary’ ] ['total_count'] return likes, shares, comments # Определяет относительную активность поклонников, вызванную # публикацией заданного поста def measure_engagement(post_id, total_fans): """Возвращает процентную долю поклонников, среагировавших на заданный пост.""" likes = g.get_object(id=post_id, fields=['likes.limit(0).summary(true)’])\ [‘likes']['summary' ] ['total_count’] shares = g.get_object(id=post_id, fields=['shares.limit(0).summary(true)'])\ ['shares’]['count'] comments = g.get_object(id=post_id, fields=['comments.limit(0).summary(true)'])\ ['comments']['summary’]['total_count'] likes_pct = likes / total_fans * 100.0 shares_pct = shares I total_fans * 100.0 comments_pct = comments / total_fans * 100.0 return likes_pct, shares_pct, comments_pct # Извлечь последние 5 элементов из лент сообщений артистов и вывести # реакции на них и уровень вовлеченности artist_dict = {'Taylor Swift': taylor_swift_id, 'Drake': drake_id, 'Веуопсё': beyonce_id} for name, page_id in artist-diet.items(): print() print(name) print ('------------ ’) feed = retrieve_page_feed(page_id, 5) total_fans = get-total_fans(page_id) for i, post in enumerate(feed): message = get_post_message(post)[:30] post_id = post['id'] likes, shares, comments = measure_response(post_id) likes-pct, shares_pct, comments_pct = measure_engagement(post_id, total_fans) print('{0} - {1}...'.format(i+l, message)) print(' Likes {0} ({l:7.5f}%)'.format(likes, likes_pct)) print(' Shares {0} ({l:7.5f}%)'.format(shares, shares_pct)) print(’ Comments {0} ({1:7.5f}%)’.format(comments, comments_pct)) Цикл по трем нашим артистам и измерение вовлеченности дали следующие результаты: 112 Глава 2. Facebook Taylor Swift 5 items retrieved from feed 1 - Check out a key moment in Tayl... Likes 33134 (0.04486%) Shares 1993 (0.00270%) Comments 1373 (0.00186%) 2 - ... Likes 8282 (0.01121%) Shares 19 (0.00003%) Comments 3S3 (0.00048%) 3 - ... Likes 11083 (0.01500%) Shares 8 (0.00001%) Comments 383 (0.00052%) 4 - The Swift Life is available fo... Likes 39237 (0.05312%) Shares 926 (0.00125%) Comments 1012 (0.00137%) 5 - #TheSwiftLife App is available... Likes 60721 (0.08221%) Shares 1895 (0.00257%) Comments 2105 (0.00285%) Drake 5 items retrieved from feed 1 - ... Likes 23938 (0.06685%) Shares 2907 (0.00812%) Comments 3785 (0.01057%) 2 - http://www.hollywoodreporter.c ... Likes 4474 (0.01250%) Shares 166 (0.00046%) Comments 310 (0.00087%) 3 - ... Likes 44887 (0.12536%) Shares 8 (0.00002%) Comments 1895 (0.00529%) 4 - Tickets On Sale Friday, Septem... Likes 19003 (0.05307%) Shares 1343 (0.00375%) Comments 6459 (0.01804%) 5 - https://www.youcaring.com/jjwa... Likes 17109 (0.04778%) Shares 1777 (0.00496%) Comments 859 (0.00240%) 2.3. Анализ связей в социальном графе 113 Веуопсё 5 items retrieved from feed 1 - ... Likes 8328 (0.01303%) Shares 134 (0.00021%) Comments 296 (0.00046%) 2 - ... Likes 18545 (0.02901%) Shares 250 (0.00039%) Comments 819 (0.00128%) 3 - ... Likes 21589 (0.03377%) Shares 460 (0.00072%) Comments 453 (0.00071%) 4 - New Shop Веуопсё 2017 Holiday ... Likes 10717 (0.01676%) Shares 246 (0.00038%) Comments 376 (0.00059%) 5 - Happy Thiccsgiving. www.beyonc... Likes 25497 (0.03988%) Shares 653 (0.00102%) Comments 610 (0.00095%) Вовлеченность всего 0,04% от общего числа поклонников может показаться низкой, но не забывайте, что большинство людей никак не реагируют на боль­ шинство постов, которые они видят. И когда у вас десятки миллионов поклон­ ников, мобилизация даже небольшой их части может иметь большое влияние. 2.3.2. Манипулирование данными с помощью pandas Библиотека pandas для Python — важный инструмент в арсенале любого иссле­ дователя данных, и мы будем использовать ее далее в этой книге. Она предлагает высокопроизводительные структуры данных для хранения табличных данных и мощные средства анализа, написанные на Python, при этом некоторые части библиотеки, выполняющие особенно интенсивные вычисления, написаны на С или Cython. Разработка библиотеки была начата в 2008 году Уэсом Маккинни (Wes McKinney), и первоначально она предназначалась для анализа финансо­ вых данных. Одной из основных структур данных, которые предлагает pandas, является DataFrame, которая по сути похожа на базу данных или таблицу. Она имеет столбцы с метками и индекс. Структура эффективно обрабатывает недостающие 114 Глава 2. Facebook данные, поддерживает временные ряды и индексирование по времени, позво­ ляет объединять данные и получать срезы, а также имеет множество удобных инструментов для чтения и записи данных. Узнать больше о библиотеке можно в репозитории pandas на сайте GitHub1 и в официальной документации2. Краткое введение в библиотеку вы найдете в руководстве 10 Minutes to pandas3. Визуализация вовлеченности аудитории с помощью matplotlib Теперь у нас есть инструменты, необходимые для измерения вовлеченности поклонников страницы в Facebook, но нам также нужна возможность легко срав­ нивать разные страницы (например, вместо музыкантов вы можете посмотреть, насколько хорошо страница вашей компании привлекает своих последователей, и сравнить ее показатели с показателями страниц ваших конкурентов). Нам нужен способ, позволяющий легко агрегировать данные из нескольких источников в одну таблицу и манипулировать ею и, возможно, генерировать некоторые диаграммы из этих данных. В этом нам поможет библиотека pandas для Python. Она предлагает набор мощных структур данных и инструментов анализа, которые сделают вашу жизнь специалиста по данным или аналитика гораздо легче. В следующем примере мы объединим данные со страниц тех же трех музыкан­ тов, которые мы использовали в этой части главы, и сохраним их в Data Frame — табличной структуре данных, предлагаемой библиотекой pandas. Чтобы установить библиотеку pandas, достаточно выполнить команду pip install -U pandas в командной строке. Флаг -и гарантирует установку самой свежей версии библиотеки. Начнем, как показано в примере 2.8, с определения столбцов в пустой структуре DataFrame, где будут храниться наши данные. Пример 2.8. Определение пустой структуры DataFrame import pandas as pd # pip install pandas # Создать экземпляр DataFrame для хранения информации, # полученной из лент сообщений артистов 1 http://bit.ly/2C2k4gt. 2 http://bit.ly/2BRE3vC. 3 http://bit.ly/2Dyd20w. 2.3. Анализ связей в социальном графе 115 columns = ['Name', 'Total Fans’, 'Post Number’, 'Post Date’, ’Headline', 'Likes’, 'Shares’, 'Comments’, 'Rel. Likes', 'Rel. Shares’, 'Rel. Comments'] musicians = pd.DataFrame(columns=columns) Здесь мы определили интересующие нас столбцы. Выполнив обход сообщений в лентах музыкантов, мы получим количество лайков, комментариев и ссылок, а также относительные показатели (то есть долю от общего числа поклонников, отреагировавших на сообщение). Как это сделать, показано в примере 2.9. Пример 2.9. Сохранение данных в структуре DataFrame # Собрать в структуру DataFrame последние 10 сообщений и оценки вовлеченности # аудитории для каждого артиста for page_id in [taylor_swift_id, drake_id, beyonce_id]: name = g.get_object(id=page_id)['name'] fans = get_total_fans(page_id) feed = retrieve_page_feed(page_id, 10) for i, post in enumerate(feed): likes, shares, comments = measure_response(post['id']) likes_pct, shares_pct, comments_pct = measure_engagement(post['id'], fans) musicians = musicians.append({'Name': name, 'Total Fans': fans, 'Post Number': i+1, 'Post Date’: post['created_time'], 'Headline': get_post_message(post), 'Likes': likes, ’Shares': shares, 'Comments': comments, 'Rel. Likes': likes_pct, 'Rel. Shares': shares_pct, 'Rel. Comments': comments_pct, }, ignore_index=True) # Исправить типы данных некоторых столбцов for col in ['Post Number', 'Total Fans', 'Likes’, 'Shares', 'Comments']: musicians[col] = musicians[col].astype(int) Мы перебираем идентификаторы страниц исполнителей, для каждой извле­ каем имя, количество поклонников и последние 10 постов из ленты. Затем 116 Глава 2. Facebook внутренний цикл for перебирает 10 постов в каждой ленте и получает такие сведения, как общее количество лайков, комментариев и ссылок, а также вы­ числяет, какой процент от общего количества поклонников представляют эти числа. Вся эта информация записывается в DataFrame в виде записи. Передавая именованный аргумент ignore_index со значением True, мы указываем, что до­ бавляемая запись не имеет предопределенного индекса, поэтому pandas будет индексировать записи порядковыми номерами по мере добавления. Самый последний цикл в примере изменяет тип данных (dtype) некоторых столбцов, чтобы впоследствии pandas знала, что они хранят целые числа, а не числа с плавающей точкой или какие-то другие значения. Выполнение этого кода может занять некоторое время, потому что данные извлекаются из Facebook через API, но в конечном итоге у нас появится пре­ красная таблица, пригодная для дальнейших манипуляций. Структура DataFrame имеет удобный метод head(), с помощью которого можно просмотреть первые пять записей в таблице (рис. 2.6). Мы настоятельно рекомендуем проводить любые исследования в блокноте для Jupyter Notebook1, таком как в репозитории GitHub для этой книги2. Рис. 2.6. Первые пять записей из musicians — структуры данных DataFrame Структура DataFrames имеет несколько функций для построения графиков, ко­ торые упрощают визуализацию данных. За кулисами эти функции используют библиотеку matplotlib, поэтому обязательно установите ее. Пример 2.10 демонстрирует одну из замечательных особенностей pandas — поддержку доступа к данным по индексу. Мы берем переменную musicians со структурой данных DataFrame и выбираем записи, в которых столбец Name хранит 1 http://bit.ly/2omIqdG. 2 http://bit.ly/Mining-the-Soclal-Web-3E. 2.3. Анализ связей в социальном графе 117 имя Drake. То есть все дальнейшие операции выполняются только с данными, которые имеют отношение к Дрейку (Drake), и не затрагивают записи, соот­ ветствующие Тейлор Свифт (Taylor Swift) и Бейонсе (Beyonce). Пример 2.10. Вывод гистограммы на основе данных в Data Fra те import matplotlib # pip install matplotlib musicians[musicians[’Name'] == ’Drake’].plot(x='Post Number', y='Likes', kind='bar') musicians[musicians[’Name'] == 'Drake'].plot(x='Post Number', y='Shares', kind='bar') musicians[musicians['Name'] == 'Drake'].plot(x='Post Number', y=’Comments', kind='bar') Этот код создаст гистограмму (рис. 2.7), отображающую количество лайков, которые получили последние 10 постов на странице Facebook Дрейка. На рис. 2.7 сразу видно, что пост 8 был воспринят очень хорошо и может пред­ ставлять для нас интерес. Также на рис. 2.8 видно, какая доля от общего числа поклонников среагировала на посты. Пост 8 привлек 0,4% от общей аудитории, что, по всей видимости, относительно большое количество. Рис. 2.7. Гистограмма с числом лайков для 10 последних постов 118 Глава 2. Facebook Теперь сравним трех исполнителей друг с другом. В настоящее время индекс в DataFrame — это самый обычный порядковый номер записи, но его можно заменить на что-то более значимое, что упростит манипулирование данны­ ми — мы немного изменим нашу структуру DataFrame, настроив множественное индексирование. Множественный индекс — это индекс с иерархической организацией. В нашем случае верхним уровнем будет служить имя: Тейлор Свифт, Дрейк или Бейонсе. Уровнем ниже будет находиться номер столбца (от 1 до 10). Имя артиста и но­ мера записи вместе однозначно определяют запись в нашей структуре DataFrame. Гистограмма с числом лайков для 10 последних постов, деленных на общее число фолловеров (поклонников) Рис. 2.8. Настройка множественного индексирования показана в примере 2.11. Пример 2.11. Настройка множественного индексирования в DataFrame # Преобразовать индекс в множественный индекс musicians = musicians.set_index([’Name’,'Post Number’]) После настройки множественного индексирования появляется возможность вы­ полнять мощные операции агрегирования данных с помощью метода unstack, как 2.3. Анализ связей в социальном графе 119 демонстрирует пример 2.12. На рис. 2.9 показаны исходные записи в DataFrame после вызова метода unstack. Пример 2.12. Использование метода unstack для поворота таблицы в DataFrame # Метод unstack поворачивает таблицу в DataFrame # и позволяет сгруппировать данные по столбцам, представляющим артистов musicians.unstack(level=0)['Likes'] Рис. 2.9. Результат работы примера 2.12 Конечно, информация в таком виде лучше воспринимается визуально, поэтому используем встроенные операции для создания еще одной гистограммы, как показано в примере 2.13. Создание гистограммы с общим числом лайков по артистам для последних 10 сообщений Пример 2.13. # Вывести сравнительную гистограмму с реакциями на последние # 10 сообщений артистов в Facebook plot = musicians.unstack(level=0)[ ’Likes*].plot(kind='bar', subplots=False, figsize=(10,5), width=0.8) plot.set_xlabel(‘10 Latest Posts') plot,set_ylabel ('Number of Likes Received') 120 Глава 2. Facebook Получившаяся гистограмма показана на рис. 2.10. Рис. 2.10. Общее число лайков по исполнителям для последних 10 постов Это очень удобный способ сравнения разных наборов данных друг с другом. Далее, поскольку каждый артист имеет свое число поклонников, давайте нор­ мализуем количество лайков, приведя его к числу фолловеров, как показано в примере 2.14. Пример 2.14. Создание гистограммы с относительным числом лайков по исполнителям для последних 10 постов # Вывести гистограмму вовлеченности сообществ поклонников артистов # для последних 10 сообщений plot = musicians.unstack(level=0)[’Rel. Likes'].plot(kind='barsubplots=False, figsize=(10,5), width=0.8) plot.set_xlabel('10 Latest Posts’) plot.set_ylabel( ’Likes I Total Fans (%)') Получившаяся гистограмма показана на рис. 2.11. Обратите внимание: несмотря на то что у Дрейка (Drake) значительно меньше фолловеров в Facebook, чем у Бейонсе (Beyonce) или Тейлор Свифт (Taylor Swift), многим его постам на странице Facebook удается вызвать реакцию у большей доли поклонников. Это может означать, что фанаты Дрейка более лояльны и активны в Facebook. Это также может означать, что Дрейк (или его представитель в социальных сетях) публикует в Facebook контент, очень при­ влекательный для фанов. 2.3. Анализ связей в социальном графе Рис. 2.11. 121 Относительное число лайков по артистам для последних 10 постов При более глубоком анализе можно было бы учесть содержимое каждого поста, тип контента (текст, изображение или видео), язык, используемый в коммен­ тариях, и какие другие реакции (кроме лайков) выражаются. Вычисление средней вовлеченности Еще одной полезной особенностью поддержки множественного индексиро­ вания в DataFrame является возможность вычисления статистики по индексу. Мы уже видели, как получить количество реакций на последние 10 постов для каждого из трех музыкантов. Точно так же можно вычислить среднее относи­ тельное количество лайков, комментариев или ссылок для каждого артиста, как показано в примере 2.15. Пример 2.15. Вычисление средней вовлеченности для последних 10 постов print('Average Likes / Total Fans') print(musieians.unstack(level=0)['Rel. Likes'].mean()) print('\nAverage Shares / Total Fans') print(musicians.unstack(level=0)['Rel. Shares'].mean()) print('\nAverage Comments / Total Fans') print(musicians.unstack(level=0)['Rel. Comments'].mean()) Здесь снова используется метод unstack для агрегирования, чтобы сгруппиро­ вать каждый из исходных столбцов («Likes», «Shares», «Rel. Comments» и т. д.) 122 Глава 2. Facebook по именам артистов. Единственными записями в DataFrame теперь являются отдельные посты, отсортированные по порядковым номерам. Пример 2.15 демонстрирует, как можно выбрать один из столбцов, напри­ мер «Rel. Likes» (относительное число лайков), и найти среднее по этому столбцу. Вот как выглядит вывод примера 2.15: Average Likes / Name Веуопсё Drake Taylor Swift dtype: float64 Total Fans 0.032084 0.112352 0.047198 Average Shares I Total Fans Name Веуопсё 0.000945 Drake 0.017613 Taylor Swift 0.001962 dtype: float64 Average Comments / Total Fans Name Веуопсё 0.001024 Drake 0.016322 Taylor Swift 0.002238 dtype: float64 2.4. Заключительные замечания Целью этой главы было познакомить вас с Graph API, показать, как протокол Open Graph может создавать связи между произвольными веб-страницами и социальным графом Facebook и как программно обращаться к социаль­ ному графу для анализа страниц Facebook и своей собственной социальной сети. Если вы опробовали примеры в этой главе, у вас не должно возникнуть никаких проблем с поиском ответов на вопросы, которые могут оказаться полезными. Но имейте в виду, что, занимаясь исследованием такого огром­ ного и интересного набора данных, как социальный граф Facebook, вам нужно создать хорошую отправную точку. Изучение ответов на начальный запрос, скорее всего, натолкнет вас на естественный курс исследования, 2.5. Упражнения 123 в ходе которого вы последовательно будете улучшать свое понимание данных и приближаться к искомым ответам. Возможности для добычи данных на Facebook огромны, но уважайте частную жизнь других и всегда соблюдайте условия предоставления услуг Facebook1. В отличие от данных из Twitter и некоторых других источников, более от­ крытых по своей природе, данные в Facebook могут иметь конфиденциальный характер, особенно если вы анализируете свою собственную социальную сеть. Надеюсь, в этой главе нам удалось показать, что есть много интересных возможностей для анализа социальных данных и в Facebook скрыто много ценной информации. Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub2 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 2.5. Упражнения О Попробуйте извлечь данные из фан-страницы в Facebook кого-либо ин­ тересного для вас и попробуйте проанализировать язык, на котором на­ писаны комментарии. Какие наиболее типичные темы обсуждаются на странице? Можете ли вы определить, когда поклонники довольны или рас­ строены чем-то? О Выберите две разные фан-страницы, похожие по своей природе, и сравните их. Например, какие сходства и различия можно выделить между поклон­ никами сетей ресторанов Chipotle Mexican Grill и Taco Bell? Сможете ли вы найти что-нибудь необычное? О Выберите знаменитость или компанию, очень активную в социальных сетях. Загрузите побольше публичных сообщений с ее страницы и оце­ ните, насколько активно поклонники взаимодействуют с контентом. Есть ли какие-то закономерности? Какие посты вызвали наибольший интерес, если судить по количеству лайков, комментариев и ссылок? 1 http://on.fb.me/lallMXM. 2 http://bit.ly/Mining-the-Sodal-Web-3E . 124 Глава 2. Facebook Есть ли у топовых постов что-то общее? А у постов с низким уровнем вовлеченности? О Количество объектов Facebook, доступных для Graph API, огромно. Може­ те ли вы исследовать объекты, такие как фотографии или сведения о по­ сещениях, чтобы узнать больше о ком-либо в вашей сети? Например, кто публикует больше всего фотографий и как они характеризуются в коммен­ тариях? Где ваши друзья регистрируются чаще всего? О Используйте гистограммы (представленные в разделе «Визуализация ча­ стот с помощью гистограмм» в главе 1) для дальнейшего анализа данных на странице Facebook. Создайте гистограмму распределения постов по вре­ мени суток. Они появляются в любое время дня и ночи? Или есть какое-то предпочтительное время суток для отправки? О Дополнительно попробуйте оценить количество лайков, которые получа­ ют посты в зависимости от времени суток их публикации. Маркетологи в социальных сетях стремятся добиться максимального эффекта от сооб­ щений и тщательно выбирают время их публикации, но учитывая работу алгоритма формирования лент новостей в Facebook, трудно сказать, когда именно ваша аудитория увидит пост. 2.6. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Facebook для разработчиков1. О Документация с описанием особенностей постраничного получения ин­ формации2. О Политика конфиденциальности платформы Facebook3. О Graph API Explorer4. О Обзор Graph API5. 1 2 3 4 5 http://bit.ly/lallm3Q. http://bit.ly/lalltMP. http://bit.ly/lallb3C. http://bit.ly/2jd5Xdq. http://bit.ly/lallobU. 2.6. Онлайн-ресурсы О Справочник Graph API1. О HTML-элементы meta2. О OAuth3. О Протокол Open Graph4 О Библиотека requests для Python5. О RDFa6. ' 2 3 4 5 6 http://bit.ly/lallvEr. http://bit.ly/lallBMa. http://bit.ly/lalkZWN. http://bit.ly/lallu3m. http://bit.ly/lallrEt. http://bit.ly/lallujR. 125 3 Instagram: компьютерное зрение, нейронные сети, распознавание объектов и лиц В предыдущих главах основное внимание уделялось анализу текстовых дан­ ных, полученных из социальных сетей, структуре самих сетей и оценке во­ влеченности людей во взаимодействие с контентом. Instagram как приложение социальной сети в первую очередь служит для обмена изображениями и видео. Оно появилось в 2010 году и быстро завоевало популярность. Приложение позволяет легко редактировать фотографии и применять различные фильтры. А так как оно изначально предназначалось для использования на смартфонах, приложение дало простой способ делиться фотографиями с остальным миром. Менее чем через два года после появления компания Facebook приобрела Instagram, и в июне 2018 года приложение достигло ошеломляющего уровня в 1 миллиард пользователей, что сделало его одной из самых популярных со­ циальных сетей в мире. По мере расширения социальных сетей технологические компании продолжают искать новые способы извлечения ценности из данных, выгружаемых на их платформы. Например, такие компании, как Facebook и Google, активно на­ нимают людей с опытом в области машинного обучения, то есть с опытом обу­ чения компьютеров распознаванию самых разных закономерностей в данных. Машинному обучению можно найти множество применений, например: опреде­ ление, какой контент вам понравится, какие объявления вызовут у вас интерес, какие слова лучше использовать для исправления ошибок, которые вы допу­ скаете при наборе текста неуклюжими пальцами, и т. д. Как и многое другое, машинное обучение может использоваться в неблаговидных целях, поэтому важно быть в курсе его применений и выступать за соблюдение норм и правил при использовании данных. 3.1. Обзор 127 Одним из захватывающих технологических прорывов последних лет является разработка значительно улучшенных алгоритмов компьютерного зрения. Эти новейшие алгоритмы используют глубокие нейронные сети, обученные распоз­ наванию объектов на изображениях, что имеет огромное значение, например, для создания беспилотных транспортных средств. Искусственные нейронные сети — алгоритмы машинного обучения, которые требуют большого количества эталонных образцов и могут быть обучены распознаванию любых закономер­ ностей в данных разных видов, включая изображения. Поскольку Instagram является социальной сетью с акцентом на обмен фотогра­ фиями, одним из лучших способов анализа таких данных является применение нейронных сетей. Первый вопрос, на который мы пытаемся ответить: что это за фотография? Есть ли на ней горы? Озера? Люди? Машины? Животные? Алгоритмы этого типа также можно использовать для фильтрации незаконного контента или материалов для взрослых, размещенных в интернете, и позволить модераторам справиться с потоком данных. В этой главе вы узнаете, как работают нейронные сети. Мы построим свою простую нейронную сеть для распознавания рукописных цифр. На Python эта задача решается довольно просто благодаря нескольким мощным библиотекам машинного обучения. Затем мы используем Google Vision API для распознава­ ния объектов и лиц на фотографиях в лентах Instagram. Поскольку мы создадим всего лишь небольшое тестовое приложение для доступа к Instagram API, вы сможете использовать только фотографии из своей ленты, поэтому для опро­ бования примеров вам понадобится аккаунт в Instagram и, по крайней мере, несколько фотографий, опубликованных на этой платформе. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 3.1. Обзор В этой главе мы познакомимся с машинным обучением, которое в последнее время привлекает много внимания из-за его применения в искусственном интеллекте. Возникли тысячи новых проектов, применяющих машинное обучение для решения различных задач. В этой главе мы посмотрим, как 128 Глава 3. Instagram эту технологию применить к изображениям, извлеченным из социальной медиаплатформы, ориентированной на обмен изображениями. В частности, вы познакомитесь с: О программным интерфейсом Instagram и узнаете, как к нему обращаться; О структурой данных, возвращаемых программным интерфейсом Instagram; О основными идеями, лежащими в основе нейронных сетей; О приемами использования нейронных сетей для «просмотра» изображений и распознавания объектов на них; О возможностью применения мощных, предварительно обученных нейрон­ ных сетей для распознавания объектов и лиц на изображениях в вашей ленте сообщений Instagram. 3.2. Instagram API Чтобы получить доступ к Instagram API, необходимо создать приложение и зарегистрировать его. Это легко сделать, воспользовавшись платформой разработчиков Instagram1. Просто зарегистрируйте нового клиента, указав имя и описание (например, «мое тестовое приложение»), а также URL для переадресации на веб-сайт (например, www.google.com). Зачем нужен URL пере­ адресации, вы узнаете чуть позже. Новый клиент всегда действует в безопасном окружений1 (песочнице), ограни­ чивающем его возможности. Приложения в песочнице ограничены 10 пользо­ вателями и 20 последними медиафайлами, опубликованными каждым из этих пользователей. Кроме того, API накладывает строгие ограничения на частоту обращений к нему. Эти ограничения позволяют протестировать приложение перед отправкой на проверку. Сотрудники Instagram могут проверить ваше приложение и, если оно соответствует разрешенным случаям использова­ ния, — одобрить его и снять эти ограничения. Поскольку все свое внимание мы сосредоточим на изучении API, все наши примеры предполагают работу в безопасном режиме. Цель этой главы — познакомить вас с основными инстру­ ментами, чтобы вы могли продолжить обучение самостоятельно и создавать более сложные приложения. 1 http://bit.ly/lrbjGmz. 2 http://bit.ly/2Ia88Nr. I 3.2. Instagram API 129 На момент написания этой главы, в начале 2018 года, многие платформы социальных сетей находились под все более расширяющимся контролем общественности над тем, как они обрабатывают данные и сколько сторонних приложений могут получить доступ к данным пользователей. Несмотря на то что большая часть данных, размещенных в Instagram, является общедоступ­ ной, создатели Instagram продолжают ужесточать правила доступа к про­ граммному интерфейсу, и когда вы будете читать эти строки, некоторые функции могут оказаться устаревшими. Поэтому за самой свежей информа­ цией всегда обращайтесь к документации для разработчика1. 3.2.1. Выполнение запросов к Instagram API На рис. 3.1 показана страница, которая откроется после регистрации нового клиента, действующего в безопасном окружении. Теперь вы практически го­ товы начать выполнять запросы к API. На странице управления клиентами2 щелкните на кнопке Manage (Управлять), чтобы перейти к управлению вновь созданным приложением, затем скопируйте идентификатор и секрет клиента в объявления переменных в примере 3.1. Также скопируйте URL-адрес веб­ сайта, объявленного вами при регистрации клиента, и вставьте его в объявление переменной REDIRECT_URI в примере 3.1. Пример 3.1. Аутентификация в Instagram API # Подставьте свои идентификатор клиента, секрет клиента и URL для переадресации CLIENT_ID = ’’ CLIENT_SECRET = ’ ’ REDIRECTJJRI = '' base_url = 'https://api.instagram.com/oauth/authorize/' url='{}?client_id={}&redirect_uri={}&response_type=code&scope=public_content'\ .format(basejirl, CLIENT_ID, REDIRECTJJRI) print('Click the following URL, \ which will take you to the REDIRECTJJRI \ you set in creating the APP.') print('You may need to log into Instagram.') print() print(url) 1 http://bit.ly/2Ibb4JL 2 http://bit.ly/2IayH4Z. 130 Глава 3. Instagram Рис. 3.1. Страница управления клиентом на платформе разработчиков Instagram с нашим приложением в песочнице В процессе выполнения этот код выведет примерно следующее1 (с уникальными значениями в параметрах client_id и redirect_uri в URL): Click the following URL, which will take you to the REDIRECTJJRI you set in creating the APP. You may need to log into Instagram. https://api.instagram.com/oauth/authorize/?client_id=...&redirect_uri=... &response_type=code&scope=public_content Вывод содержит адрес URL, который можно скопировать и вставить в адресную строку веб-браузера. После перехода по этой ссылке вам будет предложено вы­ полнить вход в свой аккаунт в Instagram, и затем произойдет переадресация на URL веб-сайта, который вы указали при регистрации своего клиента. В конец URL будет добавлен специальный параметр ?code= .... Скопируйте и вставьте этот код в пример 3.2, чтобы завершить процесс аутентификации и получить доступ к Instagram API. ' Перевод: «Щелкните на следующей ссылке, которая переадресует вас по REDIRECT URI, указанному в приложении. При этом вам может потребоваться выполнить вход в Instagram». — Примеч. пер. 3.2. Instagram API Пример 3.2. 131 Получение токена доступа import requests # pip install requests CODE = ’’ payload = dict(client_id=CLIENT_ID, client_secret=CLIENT_SECRET, grant_type='authorization_code', redirect_uri=REDIRECT_URI, code=CODE) response = requests.post( 'https://api.instagram.com/oauth/access_token' > data = payload) ACCESS_TOKEN = response.json()[’access_token’] Код в примере 3.2 сохранит специальный токен доступа в переменную ACCESS_ TOKEN, после чего его можно использовать для выполнения вызовов к API. Наконец, протестируйте приложение, для чего попробуйте получить метадан­ ные из своего профиля в Instagram. Для этого выполните код в примере 3.3, который должен вернуть ответ в формате JSON, включающий имя пользовате­ ля, местоположение изображения профиля и биографию, а также информацию о количестве ваших сообщений, количестве пользователей, за которыми вы следуете, и количестве пользователей, которые следуют за вами. Пример 3.3. Подтверждение доступа к платформе с использованием токена доступа, полученного в примере 3.2 url = 'https://api.instagram.com/vl/users/self/?access_token=’ response = requests.get(url+ACCESS_TOKEN) print(response.text) Вот как примерно выглядит этот ответ: {"data": {"id": "username": "mikhailklassen", "profile_picture": "https://scontent.cdninstagram.com/vp/bf2fed5bbce922f586e55db2944fdc9c/5B908514 /t51.2885-19/sl50xl50/22071355_923830121108291_7212344241492590592_n.jpg", "full_name": "Mikhail Klassen", "bio": "Ex-astrophysicist, entrepreneur, traveler, wine \u0026 spirits geek.\nPhotography: #travel #architecture #art #urban #outdoors #wine #spirits", "website": "http://www.mikhailklassen.com/", "is_business": false, "counts": {"media": 162, "follows": 450, "followed_by": 237}}, "meta": {"code": 200}} 132 Глава 3. Instagram 3.2.2. Извлечение своей ленты постов из Instagram В отличие от многих других глав этой книги, здесь мы не будем использовать специальную библиотеку Python для доступа к ленте Instagram. На момент на­ писания этих строк компания Instagram проводила реорганизацию своего API, и ее новый Graph API1, вероятно, многое позаимствует из стека технологий, используемого материнской компанией Facebook в своем Graph API (см. гла­ ву 2). По этой причине одна из официальных Python-библиотек для Instagram была законсервирована. Вместо этого мы используем библиотеку requests2 для Python. Она входит в со­ став стандартной библиотеки, и поскольку Instagram поддерживает RESTful API3, с ее помощью мы сможем выполнять запросы к API по протоколу HTTP. Еще одно преимущество заключается в том, что код, который мы напишем, будет очень прозрачным, он не будет скрывать деталей происходящего за аб­ страктной оберткой. И, как вы увидите, для доступа к Instagram API требуется не так много строк кода. Пример 3.4 извлекает вашу собственную ленту с помощью всего одной строки кода на Python, используя метод requests. get (), посылая запрос конечной точке API, представляющей ленту, и выполняя аутентификацию с помощью токена доступа, полученного ранее. Остальная часть примера содержит определение функции для отображения ленты с изображениями. Этот пример должен за­ пускаться в Jupyter Notebook и использует виджеты IPython для отображения встроенных изображений. Пример 3.4. Отображение изображений и подписей к ним из вашей ленты в Instagram from IPython.display import display. Image url = ’https://api.instagram.com/vl/users/self/media/recent/?access_token=’ response = requests.get(url+ACCESS_TOKEN) recent_posts = response.json() def display_image_feed(feed, include_captions=True) : for post in feed['data']: display(Image(url=post['images’]['low_resolution*]['url*])) print(post[’images’]['standard-resolution'][’url’]) 1 http://bit.ly/2jTGHce. 2 http://bit.ly/lallrEt. 3 http://bit.ly/2rC8oJW. 3.2, Instagram API 133 if include_captions: print(post['caption* ]['text']) print() display_image_feed(recent_posts, include_captions=True) Ответ, возвращаемый Instagram API в формате JSON, содержит не сами изо­ бражения, а ссылки на них. Для обеспечения высокой производительности Facebook и Instagram размещают контент в сети доставки контента1 — в да­ та-центрах, географически разбросанных по всему миру, чтобы обеспечить быструю доставку. Код из примера 3.4 выведет изображения с их адресами URL и подписями, как показано на рис. 3.2. https://Bcontent.cdnin8tagram.com/vp/d865700e4eb05f30ad74e5f38с574а01/5B94F2E2/t51.28в5-15/вб40x64О/shO.08/е35/ 30855391_1542497469196436_3914453959741276160_n.jpg The Boston Public Library on what felt like the first real day of Spring. /bpl /boston /copleysquare /library https://scontent.cdninstagram.com/vp/3cd8f6420345043fcc9b2d6f767afd7d/5B7C3E0C/t51.2885-15/s640x640/8h0.08/e35/ 30078582_1348310691937848_7383458251121098752_n.jpg On top of Montreal: the view from the terasse at the Place Ville-Maris restaurant Lee Enfantв Terriblee. /MTL / PVM /Montreal /MountRoyal /travel Пример вывода, произведенного примером 3.4, с двумя последними постами из ленты в Instagram, включающими адреса URL изображений и их подписи Рис 3.2. ' http://bit.ly/2GbODzH. 134 Глава 3. Instagram 3.2.3. Извлечение медиафайлов по хештегу Для отправки запросов к конечной точке API, имеющей форму URL (например, https://api.instagram.com/vl/users/self/media/recent/7access J:oken=...), в предыдущих примерах использовалась библиотека requests. Структура этого URL сообщает Instagram API, какие данные необходимо вернуть, а токен доступа обеспечивает требуемую аутентификацию. Полное описание всех конечных точек1 и типов информации, которые они возвращают, вы найдете в документации для разработчиков. Код в примере 3.4 извлечет 20 последних сообщений из вашей личной ленты в Instagram (максимум, разрешенный для приложений, действующих в пе­ сочнице). Для анализа данных было бы интересно организовать фильтрацию ленты по хештегам пользователя, которые широко используются в Instagram. Хештеги начали использоваться в Twitter примерно в 2007 году, как средство группировки твитов, а в 2009-м они были преобразованы в гиперссылки, чтобы дать возможность искать посты с этими хештегами. Они также используются для выявления актуальных тем и оказались универсальным инструментом. Благодаря хештегам пользователи могут добавлять свои метаданные, вносить свой вклад в конкретные беседы, протекающие на платформе, и вовлекать в обсуждения более широкую аудиторию. Instagram заимствовала хештеги и внедрила их в свою платформу, благодаря чему у пользователей появилась возможность искать и находить посты с кон­ кретными хештегами. Для поиска по хештегу в Instagram используется другая конечная точка API — с URL, содержащим искомый хештег, как показано в примере 3.5. Пример 3.5. Поиск медиафайлов по хештегу hashtag = ’travel' response = requests.get('https://api.instagram.com/vl/tags/' +hashtag+'/media/recent?access_token=' +ACCESS_TOKEN) display_image_feed(response.json(), include_captions=True) Этот пример выполняет поиск по популярному хештегу #travel и использует функцию display_image_f eed из примера 3.4. Вывод этого примера напоминает 1 http://bit.ly/2I9iAEF. 3.3. Анатомия поста в Instagram 135 вывод на рис. 3.2, но отображает только посты, содержащие хештег #travel. На­ помним еще раз, что приложение в песочнице вернет только медиафайлы из вашей собственной ленты, и только из последних 20 сообщений. 3.3. Анатомия поста в Instagram Как мы видели выше, Instagram API возвращает ответы в формате JSON. Этот формат позволяет API вернуть структурированные данные в виде удобочи­ таемой иерархической коллекции пар атрибут/значение. Полное описание структуры данных можно найти в документации для разработчиков Instagram1, а здесь мы лишь кратко рассмотрим их. Содержимое ответа API мы будем выводить на экран с помощью библиотеки json. Соответствующий код показан в примере 3.6. Пример 3.6. Вывод ответа API с помощью библиотеки json import json uri = ('https://api.instagram.com/vl/users/self/media/recent/?access_token=' response = requests.get(uri+ACCESS TOKEN) print(json.clumps(recent_posts, indent=l)) Ниже приводится пример вывода, полученного с помощью этого кода: { "pagination”: {}, "data": [ { "id”: ”1762766336475047742_1170752127”, "user": { "id": ”1170752127", "full_name": "Mikhail Klassen", "profile_picture": "https://...", "username": "mikhailklassen ” b "images": { "thumbnail": { "width": 150, "height": 150, "url": "https://...jpg” 1 http://bit.ly/2I9iAEF. 136 Глава 3. Instagram }, "low_resolution": { "width”: 320, "height": 320, "url": "https://...jpg" ъ "standard-resolution" : { "width": 640, "height": 640, "url": "https://...jpg" } Ъ "created_time": "1524358144", "caption": { "id": "17912334256150534", "text": "The Boston Public Library...#bpl #boston #copleysquare «library", "created_time": "1524358144", "■from": { "id": "1170752127", "full_name": "Mikhail Klassen", "profile_picture": "https://...jpg", "username": "mikhailklassen" } ь "user_has_liked": false, ’’likes”: { "count": 15 }, "tags": [ "bpl", "copleysquare", ’’library", "boston" L "filter": "Reyes", "comments": { "count": 1 b "type": "image", "link": "https://www.instagram.com/p/Bh2mqS7nKc -/", "location": { "latitude”: 42.35, "longitude": -71.076, "name": "Copley Square", "id": 269985898 b "attribution": null, "users_in_photo": [] ъ 3.3. Анатомия поста в Instagram 137 { } L "meta": { "code": 200 } } Вы могли бы подумать, что своей иерархической структурой этот ответ очень похож на словарь в языке Python, и это действительно так и есть. Атрибутами верхнего уровня ответа являются meta, data и pagination. Атрибут meta содержит информацию о самом ответе. Если запрос обработан без оши­ бок, вы увидите в нем только один ключ code со значением 200 («ОК»). Но если что-то пошло не так, например, если вы отправили неверный токен доступа, вы получите исключение с соответствующим сообщением об ошибке. Ключ data содержит фактический ответ. Его значение может иметь форму J SON, как показано в примере выше. Данные, получаемые в ответ на запрос из примера 3.6, содержат информацию о пользователе, разместившем медиафайл (включая имя пользователя, полное имя, идентификатор и изображение профиля), изобра­ жения (адреса URL) с разными разрешениями, а также сведения о самом сообще­ нии (например, когда оно было создано, текст подписи, хештеги, применявшиеся фильтры, количество лайков и иногда — географическое местоположение). В нашем случае приложение, действующее в песочнице, вернуло 20 изо­ бражений, и вся соответствующая информация содержится в атрибуте data. Приложение, одобренное в Instagram и действующее за пределами песочницы, наверняка вернуло бы более 20 результатов. Часто нежелательно, чтобы вся эта информация возвращалась в виде единого ответа, поэтому разработчики реализовали постраничный доступ к результатам. Постраничный доступ1 подразумевает деление данных на блоки разумного размера. Ответ API содержит атрибут pagination, значением которого является URL, ссылающийся на следующую «страницу» данных. Обращение к этому URL вернет следующий фрагмент ответа, который также будет содержать атрибут pagination, ссылающийся на следующий фрагмент, и так далее. Извлекая URL изображений из атрибута data в ответе API, можно получить сами изображения и применить к ним методы анализа данных. Платформа 1 http://bit.ly/2KioOK6. 138 Глава 3. Instagram Instagram поощряет публичный обмен медиафайлами, так же как Twitter. В Instagram можно создавать закрытые аккаунты и открывать доступ к постам в них только явно перечисленным пользователям, однако подавляющее боль­ шинство аккаунтов являются публичными, а это означает (как вы уже знаете), что изображения тоже являются публичными. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети Анализ изображений имеет долгую историю, но способность компьютеров рассматривать изображения1 и распознавать предметы (например, собак или автомобили) является более поздним технологическим достижением. Представьте, что вы должны описать роботу, как выглядит собака. Вы могли бы описать ее как животное с четырьмя ногами, торчащими ушами, двумя глазами, большими зубами и т. д. Робот будет добросовестно применять эти правила и вернет тысячи ошибочных изображений других животных, также с четырьмя ногами, торчащими ушами и т. д. Кроме того, робот может не определить на­ стоящих собак просто потому, что у них уши не торчащие, а висячие. Если бы у робота была возможность узнать о собаках столько же, сколько знают люди, то есть если бы он мог увидеть много примеров собак, как мы с самого ран­ него детства, когда родители показывали нам на одну из них и говорили: «собака»! В мозге младенца растет и развивается сеть биологических нейронов 2, образу­ ющих и разрывающих связи. Обратная связь с окружающей средой усиливает ключевые связи, в то время как другие атрофируются. Увидев достаточное ко­ личество собак, например, мы получаем довольно четкое представление о том, что такое собака, даже если нам трудно выразить эту идею в словах. Искусственные нейронные сети3 были созданы по образу и подобию биологи­ ческих нейронных сетей, существующих в нервной системе многих организмов. Нейронную сеть можно рассматривать как систему обработки информации с входами и выходами. Искусственная нейронная сеть обычно состоит из сло­ ев нейронов, как показано на рис. 3.3. Каждый нейрон определяется функцией 1 http://bit.ly/2IygU79. 2 http://bit.ly/2KWaOvR. 3 http://bit.ly/2IcVrkK. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 139 активации, которая имеет несколько входов, взвешиваемых некоторыми зна­ чениями, и отображает их в результат — обычно в значение от 0 до 1. Схематическое представление искусственной нейронной сети, имеющей входной слой с тремя нейронами, один скрытый слой с четырьмя нейронами и выходной слой с двумя нейронами (изображение представлено пользователем Glosser.ca на условиях лицензии СС BY-SA 3.0 и взято из Wikimedia Commons) Рис. 3.3. Выходы одного слоя связаны со входами следующего за ним. Нейронная сеть имеет входной слой, каждый нейрон которого соответствует одному интересую­ щему признаку. Это могут быть, например, значения пикселов в изображении. Выходной слой часто состоит из нейронов, представляющих классы. Например, можно создать сеть с двумя выходными нейронами, которая будет определять, присутствует ли на изображении кошка или нет. Это бинарный классификатор. Точно так же сеть может иметь много выходных нейронов, представляющих отдельные объекты, которые могут присутствовать на изображении. В большинстве нейронных сетей между входным и выходным слоями имеется также один или несколько скрытых слоев. Их наличие делает внутреннюю рабо­ ту сети менее прозрачной для нашего понимания, но они жизненно важны для обнаружения сложных нелинейных структур, которые могут присутствовать во входных шаблонах. Чтобы добиться приемлемого уровня точности, нейронную сеть нужно «обу­ чить». Обучение — это процесс, посредством которого сеть сравнивает входные 140 Глава 3. Instagram и спрогнозированные ею выходные данные с истинными. Разница между спрог­ нозированными и истинными данными представляет ошибку (также называ­ емую потерей1), которую сеть должна минимизировать. Используя алгоритм обратного распространения2, сеть корректирует весовые коэффициенты на входах каждого нейрона. Выполнив последовательность итераций, сеть может уменьшить общую ошибку и улучшить точность прогнозирования. В действительности существует огромное число тонкостей, не упомянутых здесь, но в интернете вы найдете массу хороших ресурсов, если захотите пойти дальше. 3.4.1. Обучение нейросети «рассматриванию» изображений Впервые искусственные нейронные сети были применены почтовой службой США для распознавания почтовых индексов. Для ускорения доставки кон­ верты с письмами требуется рассортировать, для чего необходимо прочитать почтовые индексы на них, часто написанные от руки. В США почтовые индексы представлены пяти- и девятизначным числами3. Первые пять цифр соответ­ ствуют географическому району, а дополнительные четыре — определенному маршруту доставки. Для чтения индексов и сортировки почты в почтовой службе США исполь­ зуется технология оптического распознавания символов4 (optical character recognition, OCR). Есть несколько подходов к реализации компьютерного зрения, которые можно использовать для перевода изображений рукописных цифр в компьютерные символы. Так случилось, что искусственные нейронные сети особенно хорошо справляются с этой задачей. Фактически, одной из первых задач, которую учатся решать студенты, изуча­ ющие курс машинного обучения и нейронных сетей, является задача распо­ знавания рукописных цифр. Для оказания помощи в исследованиях нейронных сетей и сравнения различных алгоритмов компьютерного зрения был создан набор исследовательских данных, называемый базой данных MNIST5. На рис. 3.4 показан образец изображений в этой базе данных. 1 2 3 4 5 http://bit.ly/2KdyVoo. http://bit.ly/2jRgYRB. http://bit.ly/2IuPpvt. http://bit.ly/2IjnqLX. http://bit.ly/2IaAxmC. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 141 Образец изображений из набора данных MNIST (изображение представлено Йозефом Степпаном (Josef Steppan) на условиях лицензии СС BY-SA 4.0 и взято из Wikimedia Commons) Рис. 3.4. База данных MNIST содержит 60 000 обучающих и 10 000 тестовых изо­ бражений. Существует также расширенная версия базы данных, называемая EMNIST1; она содержит еще больше изображений и дополняет данные из MNIST изображениями рукописных букв. Каждое изображение в базе данных MNIST состоит из 28x28 пикселов в от­ тенках серого. Значения пикселов, обычно нормализованные и приведенные к диапазону от 0 до 1, должны передаваться алгоритму, результатом которого является одна из цифр от 0 до 9. Что для нейронной сети означает «рассмотреть» изображение? Если для каж­ дого пиксела предусмотреть один входной нейрон, нам требуется 784 входных нейрона (28 х 28). Любое изображение может представлять только 1 из 10 воз­ можных цифр, поэтому выходной слой должен иметь 10 нейронов, выходным значением каждого из которых является прогнозируемая вероятность, что изображение представляет соответствующую цифру. В качестве наилучшего прогноза нейронной сети возвращается цифра с наибольшей прогнозируемой вероятностью. 1 http://bit.ly/2rAZrS4. 142 Глава 3. Instagram Между входным и выходными слоями можно добавить «скрытые» слои. Ней­ роны в этих слоях подобны любым другим, но на входе принимают результаты, полученные предыдущими слоями. С этого момента задача быстро начинает обрастать техническими деталями, тог­ да как наша цель — начать применять нейронные сети для анализа изображений. Если эта тема вам интересна, могу порекомендовать книгу Орельена Жерона (Aurelien Geron) Hands-On Machine Learning with Scikit-Leam and TensorFlow' (O'Reilly) или главу 1 из онлайн-книги Майкла Нильсена (Michael Nielsen) Neural Networks and Deep Learning1. 3.4.2. Распознавание рукописных цифр Код в примере 3.7 создает многослойную нейронную сеть3 для классификации рукописных цифр, используя библиотеку scikit-learn для Python. Изображе­ ния рукописных цифр можно быстро загрузить с помощью вспомогательной функции. Эти изображения имеют более низкое разрешение, чем изображения в базе данных MNIST, и имеют размеры 8x8 пикселов. Всего в базе данных scikit-learn содержится 1797 изображений. Установить библиотеку scikit-learn можно командой pip install scikitlearn, а необходимую ей библиотеку scipy (зависимость) — командой pip install scipy. Использование классификатора многослойного перцептрона (Multilayer Perceptron, MLP) из библиотеки scikit-learn для распознавания рукописных цифр Пример 3.7. # Установите scikit-learn и scipy (зависимость) с помощью команд: # pip install scikit-learn # pip install scipy from sklearn import datasets, metrics from sklearn.neural_network import MLPClassifier from sklearn.model_selection import train_test_split digits = datasets.load-digits () 1 http://oriel.ly/2KVa4XS (Жерон О. Прикладное машинное обучение с помощью Scikit-Learn и TensorFlow. Концепции, инструменты и техники для создания интеллектуальных систем. М.: Вильямс, 2018. — Примеч. пер.) 2 http://bit.ly/2IjElPm. 3 http://bit.ly/2Ie80ME. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 143 # Масштабируйте исходные данные и разбейте на обучающую и контрольную выборки X, у = digits.data / 255., digits.target X_train, X_test, y_train, y_test = train_test_split(X, y, test_size=0.25, random_state=42) mlp = MLPClassifier(hidden_layer_sizes=(100,), max_iter=100, alpha=le-4, solver='adam', verbose=10, tol=le-4, random_state=l, learning_rate_init=.1) mlp.fit(X_train, y_train) print() print("Training set score: (0)".format(mlp.score(X_train, y.train))) print("Test set score: {0}".format(mlp.score(X_test, y_test))) Далее приводится пример вывода этого кода: Iteration 1, loss = 2.08212650 Iteration 2, loss = 1.03684958 Iteration 3, loss = 0.46502758 Iteration 4л loss = 0.29285682 Iteration 5л loss = 0.22862621 Iteration 6л loss = 0.18877491 Iteration 7л loss = 0.15163667 Iteration 8л loss = 0.13317189 Iteration 9л loss = 0.11696284 Iteration Юл loss = 0.09268670 Iteration Пл loss = 0.08840361 Iteration 12л loss = 0.08064708 Iteration 13, loss = 0.06800582 Iteration 14, loss = 0.06649765 Iteration 15, loss = 0.05651331 Iteration 16, loss = 0.05649585 Iteration 17, loss = 0.06339016 Iteration 18, loss = 0.06884457 Training loss did not improve more than tol=0.000100 for two consecutive epochs. Stopping. Training set score: 0.9806978470675576 Test set score: 0.9577777777777777 Обратите внимание, как в примере 3.7 выполняется деление набора данных на «обучающую» и «контрольную» выборки с помощью метода train_test_split. Эта функция случайным образом распределяет данные в две выборки, одну для обучения и одну для тестирования модели, руководствуясь заданным размером контрольной выборки. В нашем примере он равен 0.25, то есть четверть данных отводится для тестирования. 144 Глава 3. Instagram В начале любой задачи машинного обучения очень важно отделить часть данных для оценки эффективности алгоритма. Это поможет избежать переобучения1. Алгоритм не увидит данных из контрольной выборки во время обучения, бла­ годаря этому вы сможете достаточно достоверно оценить точность алгоритма, запустив распознавание с контрольными данными. Как можно заключить по результатам выполнения нашего кода, мы достиг­ ли почти 96% точности на контрольной выборке. Проще говоря, количество ошибок составляет около 4%. Не так уж плохо! Однако лучшим алгоритмам2, использующим специальный тип глубокого обучения, который называют сверх­ точной нейронной сетью3, удается достичь еще более высокой точности, когда количество ошибок на данных из MNIST не превышает 0,2%. Обратите также внимание, что оценка точности на обучающей выборке выше оценки на контрольной выборке. Точность на обучающей выборке составила чуть более 98%. Для моделей машинного обучения характерна ситуация, когда на обучающей выборке они показывают лучшие результаты, чем на контроль­ ной. Это объясняется тем, что модель учится определять цифры в обучающей выборке. Она еще не видела ни одного изображения из контрольной выборки. О модели, которая очень хорошо справляется с обучающими данными, но плохо с контрольными, говорят, что она «переобучилась». Один из недостатков нейронных сетей4 заключается в том, что они являются своеобразными «черными ящиками». Мы передаем в сеть обучающие данные, оптимизируем веса и применяем модель к контрольным данным. В случае получения высокой оценки появляется соблазн двигаться дальше, не вдаваясь в детали, как алгоритм приходит к своим выводам. Эта проблема может показаться несущественной, если алгоритм просто читает почтовые индексы, но если он принимает решения, цена ошибки в которых очень высока, понимание особенностей его работы имеет большое значение. Например, представьте, что нейронные сети принимают решения о том, как торговать на фондовом рынке, кто имеет право на получение банковского кредита или насколько высокую страховую ставку следует взимать с клиента. Чтобы увидеть, как «думает» наш алгоритм, давайте визуализируем матрицу весов, поступающую в каждый нейрон в скрытом слое. Для этого запустим код 1 2 3 4 http://bit.ly/2mRDiOL http://bit.ly/2G8eSpa. http://bit.ly/2rDgnHD. http://bit.ly/2jSTIbr. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 145 из примера 3.8. Этот код предназначен для выполнения в Jupyter Notebook и ис­ пользует matplotlib, библиотеку визуализации данных для Python, которую можно установить командой pip install matplotlib. Вспомогательная команда %matplotlib inline сообщает среде Jupyter Notebook, что вы хотите отобразить изображения в ячейках кода. Пример 3.8. Визуализация скрытого слоя в нашей нейронной сети # pip install matplotlib import matplotlib.pyplot as pit # Для визуализации данных в Jupyter Notebook %matplotlib inline fig, axes = pit.subplots(10,10) fig.set_figwidth(20) fig.set_figheight(20) for coef, ax in zip(mlp.coefs_[0].T, axes.ravel()): ax.matshow(coef.reshape(8, 8), cmap=plt.cm.gray, interpolation^bicubic') ax.set_xticks(()) ax.set_yticks(()) plt.show() Наш скрытый слой содержит 100 нейронов, которые отвечают за некоторые аспекты, помогающие сети выбрать ту или иную цифру. Входной слой содержит 64 нейрона (потому что входные изображения имеют размеры 8><8 пикселов), поэтому каждый из 100 нейронов в скрытом слое получает на входе 64 значения. В примере 3.8 мы визуализируем матрицы весов во всех нейронах, преобразуя эти 64 значения в матрицу 8x8 пикселов оттенков серого цвета, как показано на рис. 3.5. Сто нейронов в скрытом слое нашей нейронной сети изображены в виде сетки 10x10. Большинство изображений на рис. 3.5 выглядят хаотическим нагромождением пикселов, но некоторые из них определенно напоминают цифры, и теперь вы можете видеть, как думает сеть, как она оценивает различные формы и как взвешивает различные значения пикселов, пытаясь распознать цифру Наконец, рассмотрим пример 3.9, демонстрирующий использование нашей обученной нейронной сети для распознавания цифр из контрольной выборки. Для этого понадобится библиотека numpy, которую можно установить командой pip install numpy. 146 Глава 3. Instagram Рис. 3.5. Визуальное представление весовых матриц всех нейронов в скрытом слое Использование обученной нейронной сети для классификации нескольких изображений из контрольной выборки Пример 3.9. import numpy as пр # pip install numpy predicted = mlp.predict(X_test) for i in range(5): image = np.reshape(X_test[i], (8,8)) plt.imshow(image, cmap=plt.cm.gray_r, interpolation=’nearest') pit.axis('off') pit.show() print('Ground Truth: {0}’.format(y_test[i])) print('Predicted: {0}’.format(predicted[i] )) Некоторые результаты, полученные в ходе выполнения примера 3.9, показаны на рис. 3.6. Под каждым изображением выводится истинная цифра, за которой следует цифра, предсказанная классификатором. Как видите, сеть точно клас­ сифицировала изображения. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 147 Ground Truth: б Predicted: б Ground Truth: 9 Predicted: 9 Ground Truth: 3 Predicted: 3 Ground Truth: 7 Predicted: 7 Рис. 3.6. Результаты выполнения примера 3.9, где можно видеть несколько изображений рукописных цифр из контрольной выборки, а также цифры — истинную (Ground Truth) и предсказанную обученной нейронной сетью 148 Глава 3. Instagram 3.4.3. Распознавание объектов на фотографиях с помощью предварительно обученных нейросетей Нейронные сети — в частности, системы «глубокого обучения», которые представляют собой нейронные сети с многими сложными скрытыми сло­ ями, — преобразили целые отрасли. То, что сегодня принято считать «ис­ кусственным интеллектом», — это в основном многочисленные приложения систем глубокого обучения, в том числе: машинный перевод, компьютерное зрение, анализ естественного языка, создание текстов на естественном языке и многое другое. Желающим еще больше приблизиться к пониманию особенностей работы ис­ кусственных нейронных сетей хорошим источником знаний послужит книга Майкла Нильсена (Michael Nielsen) Neural Networks and Deep Learning', свобод­ но доступная в интернете. Также рекомендую прочитать Machine Learning for Artists2, особенно главу «Looking Inside Neural Networks»3. Подготовка и обучение искусственной нейронной сети распознаванию объ­ ектов — сложная задача. Для ее решения требуется подобрать правильную архитектуру и гиперпараметры нейронной сети, получить большую коллек­ цию предварительно промаркированных изображений, а затем выделить время для обучения, достаточно продолжительное, чтобы добиться хороших результатов. К счастью, вся эта работа уже выполнена, и ее результатами может восполь­ зоваться любой, имеющий доступ к современным API компьютерного зрения. В этом разделе мы используем Google Cloud Vision API — инструмент, позволя­ ющий разработчикам анализировать изображения с использованием мощных нейронных сетей, предварительно обученных в Google. Кроме всего прочего он способен обнаруживать на изображениях самые разные объекты и лица, извлекать текст и определять контент для взрослых. Перейдите на страницу Cloud Vision API4, прокрутите ее вниз до надписи Try the API (Опробовать API). Для опробования вы должны зарегистрировать ак­ каунт в Google Cloud Platform, если у вас его еще нет. На момент написания 1 2 3 4 http://bit.ly/2IzOycW. http://bit.ly/2rChK9i. http://bit.ly/2Kimo3c. http://bit.ly/2IEmOny. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 149 этих строк в Google предлагалась бесплатная пробная подписка1 с кредитом в 300 долларов США на 12 месяцев. При регистрации вам придется указать реквизиты кредитной карты, но они будут использоваться только для иденти­ фикации. Если у вас нет кредитной карты, вместо ее реквизитов можно указать реквизиты банковского счета. Далее вы должны создать проект2 в Google Cloud Platform. Его можно считать аналогом клиента, который вы создали в платформе разработчиков Instagram. Проект можно создать на странице диспетчера облачных ресурсов Cloud Resource Manager3. Создайте его, дав ему любое имя по своему выбору (напри­ мер, «MTSW»). Свяжите его со своей учетной записью. Даже если вы оформите платную подписку, первые 1000 вызовов Cloud Vision API вы сможете сделать бесплатно. Создав свой проект, откройте панель инструментов API Dashboard4. Она вы­ глядит примерно так, как показано на рис. 3.7. Рис. 3.7. ' 2 1 4 Панель инструментов Google Cloud Platform API Dashboard http://bit.ly/2wCXKbC. http://bit.ly/2rE0Zul. http://bit.ly/2wyV5zD. http://bit.ly/2rARWdU. 150 Глава 3. Instagram Для опробования вам понадобится Cloud Vision API, поэтому подключите его, щелкнув на кнопке Enable APIs and Services (Подключить API и службы), затем отыщите Vision API. Подключите API к своему проекту Наконец, нужно получить ключ API. В панели инструментов API Dashboard перейдите на страницу Credentials (Учетные данные)1. Щелкните на ссылке Create credentials (Создать учетные данные) и выберите API key (Ключ API). Поздравляю! Теперь у вас есть все, что нужно для доступа к Google Cloud Vision API. Процедура, описанная выше, может показаться чересчур сложной, однако все эти шаги предусмотрены компанией Google для защиты своей платформы и предотвращения недобросовестного использования ею технологий. Скопируйте только что созданный ключ API и вставьте его в пример 3.10, сохра­ нив в переменной GOOGLE_API_KEY. Облачная платформа Google Cloud Platform предлагает библиотеку программного доступа к платформе для языка Python. Установите ее, выполнив команду pip install google-api-python-client. Для обработки изображений мы также будем использовать библиотеку Pillow. Установите ее командой pip install Pillow. Пример 3.10. Использование Google Cloud Vision API для классификации изображений import base64 import urllib import io import os import PIL # pip install Pillow from IPython.display import display. Image GOOGLE_API_KEY = '’ # pip install google-api-python-client from googleapiclient.discovery import build service = build('vision', 'vl', developerKey=GOOGLE_API_KEY) cat = 'resources/ch05-instagram/cat.jpg' def label_image(path=None, URL=None, max_results=5) : '''Читает изображение из файла (находящегося в локальной файловой системе или в интернете) и передает данные в Google Cloud Vision API для классификации. Ссылка на изображение в интернете должна передаваться в именованном аргументе URL, а путь к локальному файлу - в именованном http://bit.ly/2I9JTlH. 3.4. Краткое введение в искусственные нейронные сети 151 аргументе pass. Для ограничения количества вариантов классификации, возвращаемых Cloud Vision API, используйте именованный аргумент max_results. if URL is not None: image_content = base64.b64encode(urllib.request.urlopen(URL).read()) else: image_content = base64.b64encode(open(path, 'rb').read()) service_request = service.images(),annotate(body={ 'requests': [{ 'image': { 'content': image_content.decode('UTF-8') b 'features’: [{ 'type': 'LABEL_DETECTION', 'maxResults': max_results }] }] }) labels = service_request .execute()['responses’][0]['labelAnnotations '] if URL is not None: display(Image(url=URL)) else: display(Image(path)) for label in labels: print ('[{0:3.0f}%]: {1}’.format(label['score']*100, label['description' ])) return # Вызов функции классификации изображения с фотографией кошки label_image(cat) Взаимодействие с Vision API реализуется довольно сложно, поэтому при­ мер 3.10 содержит все, что необходимо для обнаружения и классификации объектов на изображении, которое хранится в локальной файловой системе или в интернете. Код в примере 3.10 открывает файл с изображением кошки (рис. 3.8), читает его и посылает в Google Vision API. Собственно запрос формируется в пере­ менной service_request. Вот результат выполнения этого кода: [ [ [ [ [ 99%]: 94%]: 93%]: 91%]: 90%]: cat fauna mammal small to medium sized cats whiskers 152 Глава 3. Instagram Рис. 3.8. Фотография кошки на снегу (изображение представлено пользователем Von.grzanka на условиях лицензии СС BY-SA 3.0 или GFDL, взято из Wikimedia Commons) Программный интерфейс Cloud Vision API вернул пять вариантов классифи­ кации фотографии, из которых наибольшую вероятность — 99% — получил ва­ риант cat (кошка). Другие варианты — fauna (фауна), mammal (млекопитающее) и остальные — также оказались достаточно точными и уместными. Поэкспериментируйте с этим кодом, отправляя для анализа другие файлы с вашего компьютера, и посмотрите, как они будут классифицированы. 3.5. Применение нейронных сетей для анализа постов в Instagram Теперь, когда вы познакомились с основами и получили код доступа к мощ­ ным нейронным сетям, размещенным в облаке, соберем полную картину из разрозненных фрагментов. В этом разделе рассматривается распознавание объектов и определение лиц, а также используются наши ленты в Instagram, как источники изображений. 3.5. Применение нейронных сетей для анализа постов в Instagram [ 92%]: building [ 75%]: medieval architecture [ 74%]: classical architecture [ 71%]: facade [ 61%]: city I j I I Рис. 3.9. [ [ [ [ 83%]: 81%]: 69%]: 67%]: [ 67%]: panorama city sky roof building Результаты выполнения кода из примера 3.11 с изображениями в ленте Instagram автора 153 154 Глава 3. Instagram 3.5.1. Классификация содержимого изображения Самое сложное осталось позади. Теперь мы готовы передать изображения из наших лент Instagram в Cloud Vision API. Изображения находятся не на ло­ кальном компьютере, а на серверах Instagram. Но не волнуйтесь. Наша функция label_image предусматривает возможность передачи URL изображения, что мы делаем в примере 3.11. Пример 3.11. Распознавание объектов и классификация изображений в вашей ленте Instagram uni = ('https://api.instagram.com/vl/users/self/media/recent/?access_token=’ response = requests.get(uri+ACCESSJTOKEN) recent_posts = response.json() for post in recent_posts['data']: url = post['images']['low_resolution’][’url'] label_image(URL=url) Опробуйте этот пример у себя и посмотрите, насколько точно будет выполнена классификация. На рис. 3.9 показано несколько примеров вывода. 3.5.2. Определение лиц на изображениях Системы распознавания лиц1 чрезвычайно полезны. Возможно, вы уже сталки­ вались с ними, если использовали современную цифровую камеру, например, в смартфоне. В фотографии они используются для идентификации субъекта и фокусировки изображения на субъекте. Для определения лиц нужно немного изменить запрос. Измененный код при­ водится в примере 3.12. Пример 3.12. Пример кода, использующего функцию обнаружения лиц в Google's Cloud Vision API from PIL import Image as Plmage from PIL import ImageDraw def detect_faces(path=None, URL=None): '''Читает изображение из файла (находящегося в локальной файловой 1 http://bit.ly/2KTvuEy. 3.5. Применение нейронных сетей для анализа постов в Instagram 155 системе или в интернете) и передает данные в Google Cloud Vision API для определения лиц. Ссылка на изображение в интернете должна передаваться в именованном аргументе URL, а путь к локальному файлу - в именованном аргументе pass. Для ограничения количества вариантов классификации, возвращаемых Cloud Vision API, используйте именованный аргумент max_results. if URL is not None: image_content = base64.b64encode(urllib.request.urlopen(URL).read()) else: image_content = base64.b64encode(open(path, 'rb').read()) service_request = service.images().annotate(body={ 'requests': [{ 'image': { 'content’: image_content.decode('UTF-8’) b 'features’: [{ 'type': ’FACE-DETECTION’, 'maxResults’: 100 }] }] }) try: faces = service_request.execute()[’responses'][0]['faceAnnotations'] except: # Лиц не найдено... faces = None if URL is not None: im = Plmage.open(urllib.request.urlopen(URL)) else: im = Plmage.open(path) draw = ImageDraw.Draw(im) if faces: for face in faces: box = [(v.get('x', 0.0), v.get(’y’, 0.0)) for v in face['fdBoundingPoly']['vertices']] draw.line(box + [box[0]], width=5, fill='#ff8888*) display(im) return Система определения лиц применяется к ленте Instagram так же, как к любо­ му отдельному изображению. Здесь мы применили ее к фотографии группы «Битлз», сделанной в 1967 году. Как видно на рис. 3.10, алгоритм правильно идентифицировал все четыре лица. 156 Глава 3. Instagram Рис. 3.10. Результат определения лиц кодом из примера 3.12 на фотографии группы «Битлз», сделанной в 1967 году (оригинальное изображение предоставлено Parlophone Music Sweden на условиях лицензии СС BY 3.0, взято из Wikimedia Commons) 3.6. Заключительные замечания Компания Instagram создала чрезвычайно популярную платформу для об­ мена фотографиями, которой пользуются сотни миллионов людей по всему миру. Данные, размещаемые в Instagram, отличаются от данных, которые анализировали в других главах. Основным контентом в Instagram являются изображения с подписями, поэтому для его анализа требуется другой набор инструментов. Одними из самых передовых инструментов анализа изображений, существую­ щих ныне, являются искусственные нейронные сети, обученные распознаванию предметов. Под словом «обученные» подразумевается, что эти нейронные сети «видели» тысячи примеров, классифицированных людьми, и настроены для распознавания тех же ассоциаций. 3.7. Упражнения 157 Системы компьютерного зрения этого типа встраиваются в камеры, в системы безопасности, беспилотные автомобили и множество других продуктов. В этой главе мы показали путь к созданию собственных систем компьютерного зрения и рассказали, как подключиться к некоторым из самых мощных API. Исследователи, разрабатывающие эти системы, часто должны платить людям-помощникам за просмотр больших баз данных изображений и клас­ сификацию каждого изображения вручную. Это трудоемко и дорого. Со­ циальные платформы, такие как Facebook и Instagram, куда каждый день люди выгружают бесчисленное количество изображений и добавляют свои хештеги, понимают, насколько полезна эта информация. В Facebook присту­ пили к использованию миллиардов изображений с хештегами из Instagram, чтобы обучить свои системы искусственного интеллекта1 воспринимать фотографии подобно людям. Обучая машины визуальному восприятию мира, мы открываем невероятные возможности. Наиболее важными результатами этих исследований являются технологии, помогающие людям, такие как беспилотные транспортные сред­ ства, способные безопасно перемещаться среди пешеходов, велосипедистов и других препятствий, или методы медицинской визуализации, которые могут точно идентифицировать опухоль на самых ранних стадиях. Конечно, эти инструменты можно использовать и для притеснения. Знание, как рабо­ тают эти технологии, является первым шагом к пропаганде их надлежащего использования. Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub2 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 3.7. Упражнения О Instagram хранит выгруженные фотографии в разных разрешениях, и вы сможете найти их URL в метаданных, возвращаемых API вместе с сообще­ нием. Сравните точность классификации изображения или распознавания лиц на одном и том же изображении с разным разрешением. 1 http://bit.ly/2IzMPEs. 2 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 158 Глава 3. Instagram О Попробуйте поэкспериментировать с архитектурой нейронной сети, соз­ данной нами для идентификации рукописных цифр. В этой главе мы ис­ пользовали один скрытый слой со 100 нейронами. Как изменится точность на контрольной выборке при уменьшении числа нейронов в скрытом слое до 50, 20, 10 или 5? А как скажется на точности увеличение числа скры­ тых слоев? Прочитайте описание классификатора MLP1 в документации к библиотеке scikit-learn. Аббревиатура MLP расшифровывается как multilayer perceptron2 (многослойный перцептрон) — это разновидность архитектуры нейронных сетей, которую мы использовали. О Когда фотографии выгружаются в Instagram с телефона, они обычно при­ вязываются к текущим географическим координатам. Для определения местоположения во время привязки фотографий Instagram использует датчик GPS телефона (если вы разрешили приложению доступ к службе определения местоположения) и дает возможность отметить местоположе­ ние при редактировании публикации. Посмотрите, сможете ли вы найти информацию с координатами в метаданных записи. Обойдите в цикле по­ сты в своей ленте и выведите на экран все значения широты и долготы. О В главе 4 вы познакомитесь с еще одним программным интерфейсом Google — службой геокодирования, которая используется для поиска ме­ стоположений на Земле. Закончив читать ее, вернитесь к примерам анали­ за данных из Instagram и попробуйте извлечь географическую информа­ цию из метаданных сообщений Instagram или найти объект, упоминаемый в описании к изображению. Попробуйте создать KML-файл на основе этих данных и откройте его в Google Earth. Это самый простой способ увидеть на карте места, полученные из фотографии. О Если вы добавляете хештеги при публикации фотографий в Instagram, сравните их с метками, которые возвращает Google Cloud Vision API для ваших фотографий. Как бы вы использовали систему компьютерного зре­ ния, такую как Cloud Vision API, для создания автоматизированной систе­ мы рекомендаций по выбору хештегов? 3.8. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: 1 http://bit.ly/2jQt90V. 2 http://bit.ly/2Ie80ME. 3.8. Онлайн-ресурсы 159 О Документация разработчика Instagram1. О Безопасное окружение для приложений Instagram2. О Передача репрезентативного состояния (REST)3. О Instagram Graph API4. О Конечные точки Instagram API5. О Сеть доставки содержимого (CDN)6. О Биологические нейронные сети7. О Искусственные нейронные сети8. О Алгоритм обратного распространения ошибки9. О Функция потерь10. О Компьютерное зрение11. О Определение лиц12. О Оптическое распознавание символов (OCR)13. О База данных MNIST14. О База данных EMNIST15. О Hands-On Machine Learning with Scikit-Leam and TensorFlow^. ’ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 http://bit.ly/2Ibb4JL. http://bit.ly/2Ia88Nr. http://bit.ly/2rC8oJW. http://bit.ly/2jTGHce. http://bit.ly/2I9iAEF. http://bit.ly/2GbODzH. http://bit.ly/2KWaOvR. http://bit.ly/2IcVrkK. http://bit.ly/2jRgYRB. http://bit.ly/2KdyVoo. http://bit.ly/2IygU79. http://bit.ly/2KTvuEy. http://bit.ly/2IjnqLX. http://bit.ly/2IaAxmC. http://bit.ly/2rAZrS4. http://oriel.ly/2KVa4XS (Жерон О. Прикладное машинное обучение с помощью Scikit-Learn и TensorFlow. Концепции, инструменты и техники для создания интеллектуальных систем. М.: Вильямс, 2018. — Примеч. пер.) 160 Глава 3. Instagram О Neural Networks and Deep Learning, глава 1 («Using Neural Nets to Recognize Handwritten Digits»)1. О Многослойный перцептрон2. О Классификатор MLP в библиотеке scikit-learn3. О Сверточные нейронные сети4. О Примеры лучших алгоритмов компьютерного зрения для решения задач классификации, включая MNIST5. О Статья «The Dark Secret at the Heart of Al»6. О Machine Learning for Artists1. О Глава «Looking inside neural nets» (из книги Machine Learningfor Artists)8. О Google Vision API9. О Google Cloud Platform Console10. О Google Cloud Platform API Dashboard11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 http://bit.ly/2IzOycW. http://bit.ly/2Ie80ME. http://bit.ly/2jQt90V. http://bit.ly/2rDgnHD. http://bit.ly/2G8eSpa. http://bit.ly/2jSTlbr. http://bit.ly/2rChK9i. http://bit.ly/2Kimo3c. http://bit.ly/2IEmOny. http://bit.ly/2Kin4FM. http://bit.ly/2rARWdU. LinkedIn: классификация по профессиям, группировка коллег и многое другое В этой главе описываются методы и особенности анализа данных, хранящихся в LinkedIn — социальной сети, ориентированной на профессиональные и де­ ловые отношения. На первый взгляд LinkedIn может показаться похожей на любую другую социальную сеть, но данные, возвращаемые ее программным интерфейсом, имеют совершенно иную природу. Если Twitter можно сравнить с многолюдным форумом, напоминающим городскую площадь, a Facebook — с очень большой комнатой, наполненной друзьями и родственниками, веду­ щими разговоры, которые (обычно) уместны за ужином, то LinkedIn можно сравнить с частным мероприятием с полуформальным дресс-кодом, где все стремятся соблюсти хорошие манеры и передать знания и опыт, приобретенные на профессиональном поприще. Учитывая особенно чувствительный характер данных, спрятанных в LinkedIn, программный интерфейс этой социальной сети имеет свои нюансы, делающие его несколько отличным от многих других программных интерфейсов, рассма­ тривающихся в этой книге. Люди, присоединившиеся к LinkedIn, в основном заинтересованы в расширении сфер деятельности, которые они предоставляют, а не в произвольном общении, и обязательно предоставляют сведения о деловых отношениях, послужном списке и многом другом. Например, в LinkedIn можно получить доступ ко всем сведениям о ваших контактах, их образовании и пре­ дыдущих рабочих местах, но нельзя определить, связаны ли два произвольных человека. Эта информация не поддерживается намеренно. LinkedIn API нельзя смоделировать в виде социального графа, как Facebook или Twitter, поэтому он требует, чтобы вы задавали разные типы вопросов о доступных вам данных. Оставшаяся часть этой главы посвящена настройке доступа к данным с по­ мощью LinkedIn API и знакомит с некоторыми базовыми методами анализа 162 Глава 4. LinkedIn данных, которые помогут вам найти коллег в соответствии с заданной мерой сходства и ответить на следующие вопросы: О Какие из ваших контактов наиболее похожи по такому критерию, как на­ звание профессии? О Кто из ваших контактов работал в компании, где вы хотите получить ра­ боту? О В каком географическом регионе проживает большинство ваших контак­ тов? Во всех случаях анализ выполняется методом кластеризации, фактически следуя одному и тому же шаблону: извлечь некоторые признаки из профиля контакта, определить меру сходства для сравнения признаков из каждого про­ филя и использовать метод кластеризации для объединения контактов в груп­ пы «с наибольшим сходством». Этот подход хорошо работает применительно к данным из LinkedIn, и вы можете использовать его в отношении практически любых других данных, с которыми вам доведется столкнуться. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 4.1. Обзор Эта глава знакомит со сведениями, составляющими основу машинного обу­ чения и в целом немного более продвинутыми, чем две предыдущие главы. Прежде чем приступать к этой главе, рекомендуется внимательно прочитать две предыдущие. В этой главе вы узнаете о: О платформе разработчиков LinkedIn и способах выполнения запросов к API; О трех основных типах кластеризации, лежащих в основе машинного обуче­ ния, которые могут найти применение практически в любой предметной области; О приемах очистки и нормализации данных; О геокодировании — способе получения набора координат из текстового опи­ сания местоположения; 4.2. LinkedIn API 163 О визуализации географических данных с помощью Google Earth и карто­ грамм. 4.2. LinkedIn API Чтобы повторить примеры из этой главы, вам понадобится аккаунт в LinkedIn и несколько контактов в вашей профессиональной сети. Если у вас нет аккаунта в LinkedIn, вы все еще сможете применить основные методы кластеризации, о которых узнаете, в других областях, но эта глава уже не будет столь при­ влекательной из-за невозможности опробовать примеры без своих данных в LinkedIn. Начните развивать свою сеть LinkedIn, если у вас ее еще нет, чтобы сделать ценные инвестиции в вашу профессиональную жизнь. Несмотря на то что в большинстве случаев в этой главе для анализа исполь­ зуется файл контактов LinkedIn (в формате CSV), который можно загрузить, этот раздел продолжает традицию, заложенную в других главах, и предлагает обзор LinkedIn API. Если организация LinkedIn API вас не интересует и вы предпочли бы сразу заняться анализом, то переходите к разделу «Загрузка файла с информацией о контактах в LinkedIn» и возвращайтесь сюда, когда у вас появится желание познакомиться с деталями выполнения запросов к API. 4.2.1. Выполнение запросов к LinkedIn API Как и в случае с другими социальными сетями, такими как Twitter и Facebook (обсуждались в предыдущих главах), первый шаг для получения доступа к LinkedIn API заключается в создании приложения. Вы можете создать при­ мер приложения, посетив портал разработчика1; здесь вы должны скопировать и сохранить идентификатор и секрет клиента вашего приложения — это ваши учетные данные для аутентификации, которые вы будете использовать для программного доступа к API. На рис. 4.1 показана форма, которую вы увидите после создания приложения. Для получения доступа к вашим личным данным посредством API вам оста­ нется только передать эти учетные данные библиотеке, которая позаботится обо всем остальном. Если вы решили не пользоваться виртуальной машиной, сопровождающей книгу, вам нужно будет установить эту библиотеку, выполнив команду pip install python3-linkedin в терминале. https://bit.ly/2swubEU. 164 Глава 4. LinkedIn Дополнительные сведения об использовании протокола OAuth 2.0, которые понадобятся при создании приложения, требующего авторизации произ­ вольного пользователя для доступа к данным учетной записи, вы найдете в приложении Б. Чтобы получить доступ к LinkedIn API, создайте приложение, а затем скопируйте и сохраните идентификатор и секрет клиента (здесь они затерты), указанные на странице со сведениями о приложении Рис. 4.1. В примере 4.1 демонстрируется сценарий, использующий учетные данные LinkedIn для создания экземпляра класса LinkedlnApplication, который обеспе­ чивает доступ к данным из учетной записи. Обратите внимание на последнюю 4.2. LinkedIn API 165 строку сценария — она извлекает базовую информацию о профиле, включая имя и заголовок. Прежде чем двинуться дальше, воспользуйтесь моментом и прочи­ тайте в документации с описанием REST API1, где предлагается широкий обзор возможностей, какие операции LinkedIn API доступны вам как разработчику. Несмотря на то что мы будем обращаться к API с помощью пакета для Python, который скрывает от нас выполняемые HTTP-запросы, документация с описа­ нием API послужит вам авторитетным руководством, к тому же большинство популярных библиотек имитируют его стиль. Пример 4.1. Использование учетных данных OAuth для аутентификации в LinkedIn и получения токена доступа, необходимого для извлечения данных из вашего профиля from linkedin import linkedin # pip install python3-linkedin APPLICATON.KEY = '' APPLICATON_SECRET = '’ # Адрес URL для переадресации должен совпадать с URL, указанным # в настройках приложения RETURN JJRL = 'http://localhost: 8888* authentication = linkedin.LinkedInAuthentication( APPLICATON_KEY, APPLICATON_SECRET, RETURN_URL) # Откройте этот URL в браузере и скопируйте фрагмент после 'code=' print(authentication.authorization_url) # Вставьте его сюда, но не включайте ’&state=' и все, что следует далее authentication.authorization_code = ’’ result = authentication.get_access_token() print ("Access Token:”, result.access_token) print ("Expires in (seconds):”, result.expires_in) # Передать токен доступа в приложение арр = linkedin.LinkedInApplication(token=result.access_token) # Извлечь информацию из профиля app.get_profile(selectors=['id', 'first-name', 'last-name', 'location', 'num-connections', 'headline']) http://linkd.in/lallZuj. 166 Глава 4. LinkedIn Через экземпляр LinkedlnApplication можно выполнять те же вызовы, что и через REST API. В документации1 на GitHub с описанием python-linkedin вы найдете несколько примеров запросов, которые помогут вам начать. Особый интерес представляют Connections API и Search API. Как говорилось выше во вступительном обсуждении, вы не сможете получить список «друзей ваших дру­ зей» (или «контакты ваших контактов», если выражаться на языке LinkedIn), но Connections API позволяет получить список ваших контактов и служит от­ правной точкой для получения информации из профиля. Search API предлагает средства для поиска людей, компаний или вакансий, доступных в LinkedIn. Существуют также другие API, и вам определенно стоит уделить некоторое время для знакомства с ними. Однако следует отметить, что на протяжении многих лет в LinkedIn постоянно вносились изменения в API, ограничиваю­ щие доступ к информации. Например, попытка получить все данные о ваших контактах через API может завершиться ошибкой 403 («Запрещено»). С другой стороны, LinkedIn по-прежнему позволяет загрузить архив с информацией обо всех ваших контактах, о чем мы поговорим в разделе «Загрузка файла с информацией о контактах в LinkedIn». Этот архив содержит те же данные, доступные аутентифицированному пользователю на веб-сайте LinkedIn. Будьте осторожны, экспериментируя с LinkedIn API: ограничения на коли­ чество запросов сбрасываются в полночь по Гринвичу, из-за чего один цикл отладки может полностью нарушить ваши планы на следующие 24 часа. Пример 4.2 демонстрирует, как получить послужной список из вашего соб­ ственного профиля. Пример 4.2. Вывод послужного списка из вашего профиля и профилей контактов import json # Перечень всех селекторов полей, которые можно указывать для получения # дополнительной информации, вы найдете на странице: # https://developer.linkedin.com/docs/fields/positions. # Вывести свой послужной список... my.positions = app.get_profile(selectors=['positions']) print(json.dumps(my_positions, indent=l)) 1 http://bit.ly/lalm2Gk. 4.2. LinkedIn API 167 В возвращаемых результатах можно заметить ряд интересных сведений о каж­ дой позиции, включая название компании, отрасль, краткое описание выпол­ няемой работы и дату трудоустройства: ( "positions": { "_total": 10, "values": [ { "startDate": { "year": 2013, "month": 2 b "title": "Chief Technology Officer", "company": { "industry": "Computer Software", "name": "Digital Reasoning Systems" b "summary": "I lead strategic technology efforts...", "isCurrent": true, "id": 370675000 }> { "startDate": { "year": 2009, "month": 10 } } 1 } } Как нетрудно догадаться, некоторые ответы API могут содержать не всю ин­ формацию, которую вы хотели бы получить, а некоторые — больше, чем вам нужно. Чтобы не выполнять несколько вызовов API подряд с последующим объединением сведений или не удалять избыточную информацию, которую вы не хотите хранить, можно воспользоваться синтаксисом селекторов полей1, чтобы явно указать, какая информация должна быть возвращена в ответе. В примере 4.3 показано, как получить только поля name, industry и id в ответ на запрос послужного списка. http://bit.ly/2E7vahT. 168 Глава 4. LinkedIn Пример 4.3. Использование синтаксиса селекторов полей для передачи в API уточняющей информации о запросе # Дополнительную информацию о синтаксисе селекторов полей ищите на странице: # http://bit.ly/2E7vahT my_positions = app.get_profile(selectors=['positions:(company :(name,industry,id))']) print json.dumps(my_positions, indent=l) Теперь, когда вы познакомились с основными доступными API, получили не­ сколько ссылок на документацию и попробовали выполнить несколько вызовов, можно приступать к работе с LinkedIn. 4.2.2. Загрузка файла с информацией о контактах в LinkedIn Программный интерфейс открывает доступ ко многим аспектам, которые до­ ступны вам, как аутентифицированному пользователю, в вашем профиле на сайте http://linkedin.com. Однако те же самые сведения, которые вам понадобятся в большей части этой главы, можно получить, экспортировав свои контакты LinkedIn в файл CSV. Для этого перейдите на страницу Settings & Privacy (На­ стройки и конфиденциальность) в LinkedIn и найдите ссылку Download your data (Загрузить данные) или непосредственно перейдите к диалогу Export LinkedIn Connections (Экспортировать контакты LinkedIn), изображенному на рис. 4.2. Рис. 4.2. Малоизвестная особенность LinkedIn — возможность экспортировать все свои контакты в удобном и переносимом формате CSV 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 169 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных Теперь, получив представление о том, как получить доступ к LinkedIn API, перейдем к конкретному анализу и подробно обсудим кластеризацию' — метод машинного обучения без учителя, считающийся основным в любом наборе ин­ струментов анализа данных. Алгоритм кластеризации принимает коллекцию элементов и делит их на более мелкие коллекции (кластеры) согласно неко­ торому критерию, предназначенному для сравнения элементов в коллекции. S Кластеризация — это фундаментальный метод анализа данных, поэтому, что­ бы вы могли получить более полное представление о нем, эта глава включает сноски и примечания с описанием математического аппарата, лежащего в его основе. Хорошо, если вы постараетесь понять эти детали, но, чтобы успешно использовать методы кластеризации, не требуется понимать все тонкости, и, конечно же, от вас не требуется, чтобы вы разобрались в них с первого раза. Вам может потребоваться немного поразмышлять, чтобы переварить некоторые сведения, особенно если у вас нет математической подготовки. Например, если вы подумываете о переезде в другой город, вы можете попро­ бовать объединить контакты в LinkedIn по географическим регионам, чтобы лучше оценить имеющиеся экономические возможности. Мы вернемся к этой идее чуть позже, а пока вкратце обсудим некоторые нюансы, связанные с кла­ стеризацией. При реализации решений задач кластеризации данных из LinkedIn или из других источников вы неоднократно будете сталкиваться, по крайней мере, с двумя основными темами (обсуждение третьей приводится во врезке «Роль уменьшения размерности в кластеризации» ниже). Нормализация данных Даже при использовании очень хорошего API данные редко бывают предо­ ставлены в нужном вам формате, — часто требуется нечто большее, чем простое преобразование, чтобы привести данные в форму, пригодную для анализа. Например, пользователи LinkedIn допускают определенные вольно­ сти, описывая свои должности, поэтому не всегда удается получить идеально нормализованные описания. Один руководитель может выбрать название 1 Этот вид анализа также часто называют методом приближенного совпадения, нечеткого соответствия и/или дедупликацией. 170 Глава 4. Linkedin «главный технический директор», другой — более двусмысленное название «ГТО», а третий может описать ту же должность как-то иначе. Чуть ниже мы вернемся к проблеме нормализации данных и реализуем шаблон для обработки определенных ее аспектов в данных LinkedIn. Определение сходства Имея набор хорошо нормализованных элементов, вы можете пожелать оце­ нить сходство любых двух из них, будь то названия должностей или компаний, описание профессиональных интересов, географические названия или любые другие поля, значения которых могут быть представлены произвольным текстом. Для этого вам нужно определить эвристику, оценивающую сходство двух любых значений. В некоторых ситуациях определение сходства вполне очевидно, но в других может быть сопряжено с некоторыми сложностями. Например, сравнение общего трудового стажа двух человек реализуется простыми операциями сложения, но сравнение более широких профессио­ нальных характеристик, таких как «лидерские способности», полностью автоматизированным образом может оказаться довольно сложной задачей. РОЛЬ УМЕНЬШЕНИЯ РАЗМЕРНОСТИ В КЛАСТЕРИЗАЦИИ Нормализация данных и определение сходства — это две главные темы, с которыми вы будете сталкиваться в кластеризации на абстрактном уровне. Но есть еще третья тема — сокращение размерности, которая становится актуальной, как только масштаб данных перестает быть тривиальным. Для группировки элементов в множестве с использованием метрики сходства в идеале желательно сравнить каждый элемент с каждым другим эле­ ментом. В этом случае, при наихудшем развитии событий, для множества из п элементов вам придется вычислить степень сходства примерно п2 раз, чтобы сравнить каждый из п элементов с п-1 другими элементами. В информатике эту ситуацию называют проблемой квадратичной сложности и обычно обозначают как О(л2); в разговорах ее обычно называют «проблемой квадратичного роста большого О». Проблемы О(л2) становятся неразрешимыми для очень больших значений л, и в большинстве случаев термин неразрешимые означает, что вам придется ждать «слишком долго», пока решение будет вычислено. «Слишком долго» — это могут быть минуты, годы или эпохи, в зависимости от характера задачи и ее ограничений. Обзор методов уменьшения размерности выходит за рамки текущего рассмотрения, по­ этому отметим лишь, что типичный метод уменьшения размерности предусматривает использование функции для организации «достаточно похожих» элементов в фиксиро­ ванное число групп, чтобы элементы в каждой группе можно было в полной мере считать похожими. Уменьшение размерности часто является не только наукой, но и искусством, и обычно считается конфиденциальной информацией или коммерческой тайной органи­ зациями, которые успешно используют ее для получения конкурентного преимущества. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 171 Методы кластеризации являются основной частью арсенала инструментов любого специалиста по анализу данных, потому что почти в любой отрасли — от военной разведки до банковского дела и ландшафтного дизайна — может потребоваться проанализировать по-настоящему огромный объем нестандарт­ ных реляционных данных, и рост числа вакансий специалистов по данным за предыдущие годы служит тому явным свидетельством. Как правило, для сбора какой-либо информации компания создает базу данных, но не каждое поле может содержать значения из некоторого предопределен­ ного набора. Это может быть обусловлено не до конца продуманной логикой работы пользовательского интерфейса приложения, невозможностью заранее определить все допустимые значения или необходимостью дать пользователям возможность вводить любой текст по своему желанию. Как бы то ни было, ре­ зультат всегда одинаков: вы получаете большой объем нестандартизованных данных. Даже если в определенном поле в общей сложности может храниться N разных строковых значений, некоторое их количество фактически будет обозначать одно и то же понятие. Дубликаты могут возникать по разным при­ чинам — из-за орфографических ошибок, использования аббревиатур или сокращений, а также разных регистров символов. Как упоминалось выше, это классическая ситуация, возникающая при анализе данных из LinkedIn: пользователи могут вводить свою информацию в свобод­ ном текстовом виде, что неизбежно приводит к нарастанию вариаций. Напри­ мер, если вы решите исследовать свою профессиональную сеть и определить, где работает большинство ваших контактов, вам придется рассмотреть часто используемые варианты написания названий компаний. Даже самые простые названия компаний могут иметь несколько вариантов, с которыми вы почти наверняка столкнетесь (например, «Google» — сокращенная форма «Google, Inc.»), и вам придется учесть все эти варианты, чтобы привести их к стандартной форме. При стандартизации названий компаний хорошей отправной точкой может стать нормализация сокращений в названиях, таких как LLC и Inc. 4.3.1. Нормализация данных для анализа В качестве необходимого и полезного вступления перед изучением алгоритмов кластеризации рассмотрим несколько типичных ситуаций, с которыми можно столкнуться, решая задачу нормализации данных из LinkedIn. В этом разделе мы реализуем типовой шаблон нормализации названий компаний и должно­ стей. В качестве более продвинутого упражнения мы также кратко обсудим про- 172 Глава 4. LinkedIn блему устранения неоднозначности и геокодирования географических названий из профиля LinkedIn. (То есть мы попытаемся преобразовать географические названия из профилей LinkedIn, такие как «Greater Nashville Area» (Большой Нэшвилл), в координаты, которые можно нанести на карту.) Главным результатом усилий по нормализации данных является возможность учитывать и анализировать важные признаки и использовать передовые методы анализа, такие как кластеризация. В случае с данными из LinkedIn мы будем изучать такие признаки, как должности и географические место­ положения. Нормализация и подсчет компаний Давайте попробуем стандартизировать названия компаний из вашей про­ фессиональной сети. Как рассказывалось выше, извлечь данные из LinkedIn можно двумя основными способами: программным, с помощью LinkedIn API, или с использованием механизма экспортирования профессиональной сети в виде адресной книги, которая включает такие основные сведения, как имя, должность, компания и контактная информация. Представим, что у нас уже есть CSV-файл с контактами, экспортированный из LinkedIn, и теперь мы можем нормализовать и вывести выбранные сущности, как показано в примере 4.4. Как описывается в комментариях внутри примеров, вам нужно переименовать CSV-файл с контактами, который вы экспортировали из LinkedIn, следуя инструкциям в разделе «Загрузка файла с информацией о контактах в LinkedIn», и скопировать в определенный каталог, где его сможет найти программный код. Пример 4.4. Простая нормализация сокращений в названиях компаний import os import csv from collections import Counter from operator import itemgetter from prettytable import PrettyTable # # # # Загрузите данные из LinkedIn: https://www.linkedin.com/psettings/member-data. Получив запрос, LinkedIn подготовит архив с данными из вашего профиля, который вы сможете загрузить. Поместите этот архив в папку resources/ch03-linkedin/. CSV_FILE = os.path.join("resources", "ch03-linkedin", 'Connections.csv') 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 173 # Определить набор преобразований, превращающих первый элемент # во второй. Здесь перечисляются некоторые распространенные # сокращения и реализуется их удаление. transforms = [(’, Inc.', ”), (’, Inc’, "), (’, LLC’, "), (', LLP’, (’ LLC', ”), (’ Inc.’, ”), (’ Inc’, ”)] "), companies = [c['Company'].strip() for c in contacts if c['Company'].strip() ’= ’’] for i, _ in enumerate(companies) : for transform in transforms: companies[i] = companies[i].replace(*transform) pt = PrettyTable(field_names=['Company ', pt.align = '1' c = Counter(companies) 'Freq']) [pt.add_row([company, freq]) for (company, freq) in sorted(c.items(), key=itemgetter(l), reverse=True) if freq > 1] print(pt) Ниже приводятся результаты простого частотного анализа: +.......... -............. ........ +------ + | Company | Freq | Digital Reasoning Systems O'Reilly Media Google Novetta Solutions Mozilla Corporation Booz Allen Hamilton 1 1 1 1 1 1 1 31 19 18 9 9 8 ... В языке Python поддерживается возможность передачи аргументов функци­ ям путем разыменования списка и/или словаря, что иногда очень удобно, как показано в примере 4.4. Например, вызов f (*args, **kw) эквивалентен вызову f (1, 7, х=23), где args аргументов определяется как список [1,7] и kw — как словарь {’ х' : 23}. Другие советы по программированию на языке Python вы найдете в приложении В. Имейте в виду, что для обработки более сложных ситуаций, например, для нор­ мализации разных названий одной и той же компании, менявшихся с течением времени, таких как O’Reilly Media, вам потребуется написать более замысло- 174 Глава 4. Linkedin ватый код. В данном случае название этой компании может быть представлено как O’Reilly & Associates, O’Reilly Media, O’Reilly, Inc. или просто O’Reilly.1 Нормализация и подсчет должностей Как нетрудно догадаться, та же проблема нормализации возникает с назва­ ниями должностей, с той лишь разницей, что она может стать намного более запутанной, потому что названия должностей могут иметь намного больше вариантов. В табл. 4.1 перечислены некоторые должности, которые можно встретить в компании, занимающейся разработкой программного обеспечения, включая определенное количество естественных вариантов. Сколько разных должностей вы видите в 10 разных названиях? Таблица 4.1. Примеры названий должностей в технологической отрасли Название должности Chief Executive Officer (главный исполнительный директор) President/CEO (президент/главный исполнительный директор) President & СЕО (президент и главный исполнительный директор) СЕО (главный исполнительный директор) Developer (разработчик) Software Developer (разработчик программного обеспечения) Software Engineer (инженер-программист) Chief Technical Officer (главный технический директор) President (президент) Senior Software Engineer (старший инженер-программист) Можно, конечно, определить список псевдонимов или сокращений, который приравнивает СЕО и Chief Executive Officer, но было бы нецелесообразно вручную определять списки, приравнивающие такие названия, как Software Engineer и Developer во всех возможных областях. Тем не менее, даже в самом худшем случае будет не слишком сложно реализовать решение, которое ужи- 1 Если вам покажется, что вас поджидают большие сложности, просто представьте, какую ра­ боту пришлось проделать специалистам компании Dun & Bradstreet (http://bit.ly/lalm40m), специализирующейся на каталогизации информации и столкнувшейся с задачей состав­ ления и сопровождении реестра с названиями компаний на самых разных языках мира. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 175 мает данные до такой степени, чтобы их мог проверить эксперт, и передать эти данные обратно в программу, способную применить их, как это сделал бы эксперт. Такой подход часто выбирается во многих организациях, поскольку позволяет включить цикл контроля качества. Напомним еще раз, что при работе с любыми наборами данных одной из самых очевидных отправных точек является подсчет, и данная ситуация ничем не отличается. Давайте еще раз воспользуемся теми же идеями, что и при нормализации названий компаний, и реализуем шаблон для нормали­ зации названий должностей, а затем выполним простой частотный анализ этих названий, чтобы заложить основу для последующей кластеризации. При наличии достаточного количества экспортированных контактов можно столкнуться с довольно удивительными вариациями в названиях должностей, но прежде чем начать, рассмотрим пример кода, определяющего некоторые шаблоны для нормализации данных и возвращающего результаты, отсорти­ рованные по частоте. Код в примере 4.5 исследует названия должностей и выводит частоты для них самих и отдельных слов, встречающихся в этих названиях. Пример 4.5. Стандартизация названий должностей и подсчет их частот import os import csv from operator import itemgetter from collections import Counter from prettytable import PrettyTable # Укажите здесь путь к вашему файлу 'Connections.csv’ CSV_FILE = os.path.join(’resources’, 'ch03-linkedin', 'Connections.csv ') csvReader = csv.DictReader(open(CSV_FILE), delimiters',', quotechar="") contacts = [row for row in csvReader] transforms = [ ('Sr.', 'Senior'), ('Sr', 'Senior'), ('Jr.', 'Junior'), ('Jr', 'Junior'), ('CEO', 'Chief Executive Officer'), ('COO', 'Chief Operating Officer'), ('CTO', 'Chief Technology Officer’), ('CFO', 'Chief Finance Officer'), ('VP', 'Vice President'), 176 # # # # Глава 4. LinkedIn Прочитать названия в список и разбить на компоненты любые составные названия, такие как "President/CEO". Аналогично можно обработать другие составные названия, такие как "President & СЕО", "President and СЕО" и т. д. titles = [] for contact in contacts: titles.extend([t.strip() for t in contact['Position'].split('/') if contact[’Position’].strip() != ’’]) # Заменить распространенные/известные сокращения for i, _ in enumerate(titles): for transform in transforms: titles[i] = titles[i].replace(*transform) # Вывести таблицу названий, отсортировав по частоте pt = PrettyTable(field_names=[’Job Title', ’Freq']) pt.align = '1' c = Counter(titles) [pt.add_row([title, freq]) for (title, freq) in sorted(c.items(), key=itemgetter(l), reverse=True) if freq >1] print(pt) # Вывести таблицу слов, отсортировав по частоте tokens = [] for title in titles: tokens.extend([t.strip(’,') for t in title.split()]) pt = PrettyTable(field_names=[’Token’, 'Freq']) pt.align = ’1' c = Counter(tokens) [pt.add_row([token, freq]) for (token, freq) in sorted(c.items(), key=itemgetter(l), reverse=True) if freq > 1 and len(token) > 2] print(pt) Код из примера 4.5 читает записи из файла CSV и пытается нормализовать их, разбивая названия должностей на составляющие по символу слеша (как в названии «President/СЕО») и замещая известные сокращения. После этого он выводит результаты частотного анализа полных названий и компонентов, составляющих их. Это не все отличия от предыдущего упражнения с названиями компаний, тем не менее данный пример служит хорошим начальным шаблоном и дает некоторое представление о возможностях анализа данных. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 177 Ниже приводится пример полученных результатов: +----| Title +I Chief Executive I Senior Software I President I Founder I +■ +■ I Token 1 +■ I Engineer 1 I Chief 1 I Senior 1 I Officer 1 I I + + Officer Engineer | 19 1 17 1 12 1 9 Freq | 43 43 42 37 | | | I Самое примечательное здесь то, что в результатах, основанных на точных совпадениях, наиболее распространенным названием должности является «Chief Executive Officer» (главный исполнительный директор), за кото­ рым следуют другие должности старшего руководящего звена, такие как «President» (президент) и «Founder» (основатель). Следовательно, субъект этой профессиональной сети имеет достаточно широкие контакты в среде предпринимателей и лидеров бизнеса. Наиболее распространенными компо­ нентами в названиях должностей являются «Engineer» (инженер) и «Chief» (главный). Компонент «Chief» (главный) коррелирует с предыдущей мыс­ лью о связях с высшими должностными лицами в компаниях, тогда как компонент «Engineer» (инженер) представляет несколько иное понимание природы профессиональной сети. Конечно, слово «Engineer» не является составной частью наиболее распространенного названия должности, но оно встречается в большом количестве названий других должностей — например, «Senior Software Engineer» (старший инженер-программист) и «Software Engineer» (инженер-программист), — которые занимают верхние строчки списка. То есть субъект этой сети, по-видимому, также имеет широкие связи с техническими специалистами. Именно такая возможность интерпретации результатов анализа данных о кон­ тактах в профессиональной сети мотивирует необходимость создания алгоритма определения сходства или кластеризации. Следующий раздел продолжает ис­ следования в этом направлении. 178 Глава 4. Linkedin Нормализация и подсчет местоположений Хотя LinkedIn содержит информацию о том, как связаться с нашими контак­ тами, у нас больше нет возможности экспортировать географическую инфор­ мацию. В результате перед нами встает типичная для информатики проблема: что делать при нехватке нужной информации. А если часть географической информации неоднозначна или имеет несколько возможных представлений? Например, все названия — «New York», «New York City», «NYC», «Manhattan» и «New York Metropolitan Area» — относятся к одному и тому же географиче­ скому местоположению, но для правильного их учета может потребоваться нормализация. Задача устранения неоднозначности в географических ссылках не имеет про­ стого общего решения. Нью-Йорк — достаточно большой город, чтобы уверенно предположить, что под названием «New York» подразумевается «New York City». А что вы сказали бы о названии «Smithville»? В Соединенных Штатах есть много городов с таким названием, и даже по нескольку в некоторых штатах, поэтому для правильного определения географического местоположения тре­ буется дополнительный контекст. Конечно, в LinkedIn нечасто можно встретить такое неоднозначное название, как «Greater Smithville Area», но этот пример наглядно иллюстрирует общую проблему устранения неоднозначности гео­ графической привязки и ее преобразования в определенный набор координат. Задача устранения неоднозначности и геокодирования местонахождений кон­ тактов в LinkedIn решается немного проще, чем ее обобщенная форма, потому что большинство профессионалов склонны ассоциировать себя с крупными городами, число которых относительно невелико. Даже притом, что это не всегда так, в общем случае можно считать, что местоположение, указанное в профиле LinkedIn, является относительно известным местоположением и, вероятно, будет «самым популярным» большим городом с этим названием. Можно ли сделать обоснованные предположения в случаях, когда точная ин­ формация отсутствует? Есть ли другой способ попытаться понять, где живут и работают ваши контакты, теперь, когда LinkedIn не экспортирует их место­ положений? Как оказывается, обоснованные предположения можно сделать, если выполнить географический поиск по адресу компании, в которой работают ваши контакты. Этот подход неприменим для компаний, которые не указывают свой адрес пу­ блично. Также, если работодатель вашего контакта имеет офисы в нескольких городах, географический поиск может вернуть неправильный адрес. Тем не 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 179 менее этот способ можно использовать на начальном этапе и с его помощью попробовать узнать географическое расположение ваших контактов. С этой целью можно установить пакет для Python geopy, выполнив команду pip install geopy. Он реализует обобщенный механизм передачи географических названий и получения списков координат, которые могут соответствовать им. Пакет geopy фактически является промежуточным звеном для доступа к нескольким веб-службам, таким как Bing и Google, которые выполняют гео­ кодирование, и главное его преимущество заключается в том, что он предла­ гает стандартизированный API доступ к различным службам геокодирования и избавляет от необходимости вручную формировать запросы и обрабатывать ответы. Отличной отправной точкой для знакомства с geopy является докумен­ тация1, доступная в репозитории GitHub. Пример 4.6 иллюстрирует, как использовать geopy с интерфейсом геокодиро­ вания Google Maps. Для его опробования вам потребуется получить ключ API в Google Developers Console2. Пример 4.6- Геокодирование с использованием Google Maps API from geopy import geocoders # pip install geopy GOOGLEMAPS_APP_KEY = ” # Получите ключ по адресу https://console.developers. google.com/ g = geocoders.GoogleV3(G00GLEMAPS_APP_KEY) location = g.geocode("O’Reilly Media”) print(location) print(’Lat/Lon: {0}, {1}'.format(location.latitude, location.longitude)) print(’https://www.google.ca/maps/@{0},{1},17z’.format(location.latitude, location.longitude)) Далее, как показано в примере 4.7, выполним обход наших контактов и про­ изведем поиск географических координат по содержимому поля «Company» в файле CSV. Ниже приводится пример результатов работы этого сценария, иллюстрирующих неоднозначность такого географического названия, как «Nashville»: [(u'Nashville, TN, United States', (36.16783905029297, -86.77816009521484)), (u’Nashville, AR, United States', (33.94792938232422, -93.84703826904297)), 1 http://bit.ly/lalm7Ka. 2 http://bit.ly/2EGbF15. 180 Глава 4. LinkedIn (u’Nashville, GA, United States', (31.206039428710938, -83.25031280517578)), (u'Nashville, IL, United States', (38.34368133544922, -89.38263702392578)), (u’Nashville, NC, United States', (35.97433090209961, -77.96495056152344))] Пример 4.7. Геокодирование названий компаний import os import csv from geopy import geocoders # pip install geopy GOOGLEMAPS_APP_KEY = ’’ # Получите ключ по адресу https://console.developers. google.com/ g = geocoders.GoogleV3(GOOGLEMAPS_APP_KEY) # Укажите здесь путь к вашему файлу 'Connections.csv' CSV_FILE = os.path.join('resources', 'ch03-linkedin', 'Connections.csv') csvReader = csv.DictReader(open(CSV_FILE), delimiter^,', quotechar=*"') contacts = [row for row in csvReader] for i, c in enumerate(contacts): progress = '{0:3d} of {1:3d} - ’.format(i+1,len(contacts)) company = c['Company'] try: location = g.geocode(company, exactly_one=True) except: print('... Failed to get a location for {0}'.format(company)) location = None if location != None: c.update([('Location', location)]) print(progress + company[:50] location.address) else: c.update([('Location', None)]) print(progress + company[:50] +'--'+ 'Unknown Location') Вот как примерно выглядят результаты работы сценария из примера 4.7: 40 41 42 ... 43 44 ... 45 46 of 500 - ТЕ Connectivity Ltd. -- 250 Eddie Jones Way, Oceanside, CA... of 500 - Illinois Tool Works -- 1568 Barclay Blvd, Buffalo Grove, IL... of 500 - Hewlett Packard Enterprise -- 15555 Cutten Rd, Houston, TX... Failed to get a location for International Business Machines of 500 - International Business Machines -- Unknown Location of 500 - Deere & Co. -- 1 John Deere Pl, Moline, IL 61265, USA Failed to get a location for Affiliated Managers Group Inc of 500 - Affiliated Managers Group Inc -- Unknown Location of 500 - Mettler Toledo -- 1900 Polaris Pkwy, Columbus, OH 43240, USA Далее в этой главе мы будем использовать координаты, возвращаемые службой геокодирования, в алгоритме кластеризации, который может оказаться непло- 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 181 хим инструментом для анализа вашей профессиональной сети. Но прежде рас­ смотрим один интересный способ визуализации географической информации, который называется картограммой. В зависимости от количества обращений к API геокодирования программно­ му коду в примере 4.7 может потребоваться некоторое время на выполнение. Поэтому, чтобы в дальнейшем не тратить это время на повторное получение географических координат, сохраним результаты в удобном и универсальном формате JSON, как показано в примере 4.8. Пример 4.8. Сохранение географических координат в формате JSON CONNECTIONS_DATA = 'linkedin_connections.json' # Выполнить обход контактов и изменить информацию о местоположении, # добавив значения широты и долготы def serialize_contacts(contacts, output-filename): for c in contacts: location = c[’Location’] if location 1= None: # Преобразовать местоположение в строку для сериализации c.update([( 'Location', location.address)]) с.update([('Lat't location.latitude)]) c.update([(’Lon', location.longitude)]) f = open(output_filename, *w') f.write(json.dumps(contacts, indent=l)) f.close() return serialize_contacts(contacts, CONNECTIONS_DATA) Эти данные пригодятся нам в разделе «Кластеризация методом k средних». Визуализация местоположения с помощью картограмм Картограмма1 — это картографическое изображение, визуально показывающее величину какого-либо значения в пределах территории на карте. Например, на карте США можно масштабировать размеры отдельных штатов, так чтобы они были больше или меньше, в зависимости, например, от уровня ожирения, уровня бедности, количества миллионеров или любого другого показателя. Получившаяся картограмма не обязательно будет отражать целостное пред- http://bit.ly/lalm5Ss. 182 Глава 4. LinkedIn ставление о географии, поскольку отдельные штаты не будут соответствовать друг другу из-за масштабирования. Тем не менее с ее помощью можно полу­ чить общее представление об уровне показателя, вызвавшем масштабирование каждого штата. В специализированной разновидности картограмм, которая называется карто­ граммой Дорлинга\ каждая единица площади на карте замещается геометриче­ ской фигурой, например кругом, размещаемой на карте примерно в том же месте и масштабируемой в соответствии со значением показателя. Картограммы Дорлинга также часто называют «географическими пузырьковыми диаграммами». Это отличный инструмент визуализации, основанный на наших интуитивных представлениях о том, где должна находиться информация на поверхности двумерного отображения, и позволяющий кодировать параметры, используя такие понятные свойства фигур, как площадь и цвет. Служба геокодирования Google Maps включает в результаты название штата для каждого найденного соответствия. Давайте воспользуемся этой информацией и построим картограмму Дорлинга профессиональной сети, в которой размер каждого штата будет соответствовать количеству контактов, проживающих в нем. Современный инструмент визуализации D32 включает почти все необ­ ходимое для создания картограмм Дорлинга и предлагает средства расширения визуализации для включения других показателей, если это потребуется. Кроме того, D3 поддерживает несколько других способов визуализации, передающих географическую информацию, таких как тепловые карты, карты символов и хороплет-карты (choropleth maps), которые легко адаптируются к рабочим данным. На самом деле есть только одна задача, которую необходимо решить, чтобы отобразить количество контактов на карте, — подсчитать их количество, сгруп­ пировав по названиям штатов в ответах службы геокодирования. Геокодер Google Maps возвращает структурированный результат, из которого без труда можно извлекать названия штатов. Пример 4.9 показывает, как организовать парсинг ответа геокодера и записать результаты в файл JSON, который потом можно загрузить в механизм визу­ ализации картограммы Дорлинга на основе D3. Поскольку, подготавливая данные для визуализации, мы ориентируемся только на штаты США, нам нужно отфильтровать местоположения из других стран. Для этого была на- 1 http://stanford.io/lalm5SA. 2 http://bit.ly/lalkGvo. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 183 писана вспомогательная функция checklfUSA, которая возвращает True, если местоположение находится в США. Пример 4.9. Парсинг ответа геокодера Google Maps с использованием регулярных выражений def checklfUSA(loc): if loc == None: return False for comp in loc.raw['address_components']: if 'country' in comp['types’]: if comp[’short_name'] == 'US’: return True else: return False def parseStateFromGoogleMapsLocation(loc): try: address_components = loc.rawf'address_components'] for comp in address_components: if 'administrative_area_level_l' in comp['types']: return comp['short_name'] except: return None results = {} for c in contacts: loc = c[’Location'] if loc == None: continue if not checklfUSA(loc): continue state = parseStateFromGoogleMapsLocation(loc) if state == None: continue results.update({loc.address : state}) print(json.dumps(results, indent=l)) Пример результатов, что приводится ниже, иллюстрирует эффективность этого приема: { "1 Amgen Center Dr, Thousand Oaks, CA 91320, USA": "CA”, "1 Energy Plaza, Jackson, MI 49201, USA": "MI", ”14460 Qorvo Dr, Farmers Branch, TX 75244, USA”: "TX”, ”1915 Rexford Rd, Charlotte, NC 28211, USA”: ”NC", ”1549 Ringling Blvd, Sarasota, FL 34236, USA”: "FL", "539 S Main St, Findlay, OH 45840, USA”: "OH", ”1 Ecolab Place, St Paul, MN 55102, USA”: "MN", "N Eastman Rd, Kingsport, TN 37664, USA": "TN", 184 Глава 4. LinkedIn Получив возможность надежно выделять сокращенные названия штатов из контактов в LinkedIn, теперь можно вычислить частоту появления каждого из них, а это все, что нужно для построения картограммы Дорлинга с помощью D3. Пример такой картограммы для профессиональной сети показан на рис. 4.3. Несмотря на то что картограмма изображает лишь множество кругов на карте, глядя на нее, нетрудно догадаться, какие круги каким штатам соответствуют (обратите внимание, что на многих картограммах штаты Аляска и Гавайи ото­ бражаются в нижнем левом углу, так же как на многих картах, где эти штаты отображаются в виде отдельных врезок). При наведении указателя мыши на кружки появляются всплывающие подсказки, по умолчанию отображающие название штата, но их без труда можно изменить, следуя стандартным приемам использования D3. Чтобы подготовить данные для передачи в D3, требуется чуть больше, чем просто подсчитать частоты по штатам и сериализовать их в файл JSON. Картограмма Дорлинга местоположений, извлеченных из профессиональной сети LinkedIn, — при наведении указателя мыши на кружки появляются всплывающие подсказки, по умолчанию отображающие название штата (в данном примере указатель мыши наведен на кружок, соответствующий штату Массачусетс) Рис. 4.3. Часть кода, реализующего создание картограммы Дорлинга на основе кон­ тактов из LinkedIn, в этом разделе опущена для краткости, но она включена в исходный код примера Jupyter Notebook для этой главы. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 185 4.3.2. Измерение степени сходства Познакомившись с некоторыми тонкостями, связанными с нормализацией дан­ ных, обратимся теперь к задаче измерения степени сходства, которая является основой кластеризации. Самое важное решение, которое мы должны принять перед кластеризацией набора строк (в данном случае названий должностей), — какую меру сходства использовать. Существует множество мер, позволяющих оценить сходство строк, и выбор наиболее подходящей из них во многом зависит от преследуемых целей. Все эти меры нетрудно определить и вычислить самостоятельно, тем не менее я воспользуюсь удобной возможностью и представлю вам набор инструментов Natural Language Toolkit (NLTK)1 для Python, который вы будете рады иметь в своем арсенале средств анализа социальных сетей. По аналогии с другими пакетами для Python установить NLTK можно простой командой pip install nltk. В зависимости от особенностей использования NLTK может потребоваться загрузить дополнительные наборы данных, не входящие в пакет по умол­ чанию. Если вы не используете виртуальную машину, сопровождающую эту книгу, выполните команду nltk.download(), чтобы загрузить все эти до­ полнительные данные для NLTK. Подробности ищите в документации2. Вот несколько распространенных мер сходства, реализованных в NLTK, кото­ рые можно использовать для сравнения названий должностей. Редакционное расстояние Редакционное расстояние (edit distance), также известное как расстояние Левенштейна3, — это минимальное количество операций вставок, удалений и замен, необходимое для преобразования одной строки в другую. Напри­ мер, для преобразования dad в bad требуется одна операция замены (первой буквы d на Ь), в результате редакционное расстояние между этими двумя словами равно 1. NLTK включает реализацию алгоритма редакционного расстояния в виде функции nltk.metrics.distance.edit_distance. Фактическое редакционное расстояние между двумя строками полностью отличается от числа операций, требуемых для вычисления редакционного 1 http://bit.ly/lalmcOm. 2 http://bit.ly/lalmcgV. 3 http://bit.ly/UtgTWJ. 186 Глава 4. LinkedIn расстояния; как правило, для вычисления редакционного расстояния тре­ буется выполнить примерно М х N операций, где Ми N— это длины строк. Иначе говоря, вычисление редакционного расстояния может оказаться дорогостоящей процедурой с точки зрения времени, поэтому при анализе нетривиальных данных используйте его с умом. Сходство n-грамм n-граммы предлагают простой способ представления текста в виде последо­ вательности всех возможных групп из п лексем. Этот способ обеспечивает основу для подсчета словосочетаний. Существует много вариантов вычис­ ления сходства с применением n-грамм, но мы остановимся на наиболее простом из них — делении двух строк на последовательности биграмм (2-грамм) и оценке сходства путем подсчета количества общих биграмм в них, как показано в примере 4.10. Подробное рассмотрение n-грамм и словосочетаний вы найдете в разделе «Анализ биграмм на естественном языке» в главе 5. Пример 4.10. Использование NLTK для вычисления биграмм from nitk.util import bigrams ceo_bigrams = list(bigrams(”Chief Executive Officer".split()., pad_left=True, pad_right=True)) cto_bigrams = list(bigrams("Chief Technology Officer".split(), pad_left=True, pad_right=True)) print(ceo_bigrams) print(cto_bigrams) print(len(set(ceo_bigrams).intersection(set(cto_bigrams)))) Следующие результаты иллюстрируют, как выделяются биграммы и как опре­ деляется пересечение множеств биграмм для двух разных названий должностей: [(None, ’Chief*), (’Chief’, ('Officer', None)] [(None, 'Chief'), ('Chief', ('Officer', None)] 2 'Executive'), ('Executive', 'Officer'), 'Technology'), ('Technology', 'Officer'), 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 187 Именованные аргументы pad_right и pad_left позволяют организовать сопо­ ставление начальных и конечных слов в названиях по отдельности. Благода­ ря им в наборы будут включены такие биграммы, как (None, ’ Chief'), дающие важные совпадения в названиях должностей. В NLTK имеется довольно полный набор функций оценки биграмм и триграмм (3-грамм), организо­ ванных в классы BigramAssociationMeasures и TrigramAssociationMeasures, в модуле nltk.metrics.association. Расстояние Жаккара Часто сходство можно вычислить как сходство двух множеств, где под множеством понимается неупорядоченная коллекция элементов. Метрика сходства Жаккара (Jaccard distance) выражает сходство двух множеств и определяется как отношение пересечения множеств к их объединению. Математически сходство Жаккара записывается как: | Множество 1 п Множество 21 | Множество 1 о Множество 21 ’ где числитель — это число общих элементов в двух множествах (мощность их пересечения), а знаменатель — общее количество разных элементов в двух множествах (мощность их объединения). Проще говоря, это число уникальных элементов, общих для обоих множеств, деленное на общее число уникальных элементов. Сходство Жаккара является разумным спо­ собом получения нормализованной оценки сходства. Для оценки сходства двух строк часто используется прием вычисления сходства Жаккара между множествами n-грамм, в том числе и униграмм (1-грамм). Учитывая, что метрика сходства Жаккара измеряет близость двух множеств, их несходство можно измерить, вычитая это значение из 1,0, и получить оценку, известную как расстояние Жаккара. Кроме этих удобных мер сходства и наряду с другими многочисленными утилитами, пакет NLTK предлагает класс nltk. FreqDist. Он вычисляет рас­ пределение частот, подобно collections.Counter из стандартной библио­ теки Python. Вычисление сходства является важнейшим аспектом любого алгоритма класте­ ризации, и вы легко сможете опробовать разные эвристики сходства в рамках своей работы, как только получите более полное представление об анализи- 188 Глава 4. LinkedIn руемых данных. В следующем разделе описывается сценарий кластеризации названий должностей с использованием метрики сходства Жаккара. 4.3.3. Алгоритмы кластеризации Теперь, имея все необходимое для нормализации данных и вычисления сход­ ства, получим исходные данные из LinkedIn и определим некоторые кластеры, чтобы получить дополнительные сведения о динамике профессиональной сети. Если вы захотите понять, помогла ли вам ваша профессиональная сеть встретить «нужных людей»; оценить, насколько ваши контакты вписываются в социально-экономическую систему с определенной профессиональной на­ правленностью; или определить, есть ли лучшее место, куда можно переехать или где можно открыть удаленный офис для расширения бизнеса, вы обязатель­ но найдете ценную информацию в данных, извлеченных из профессиональной сети. В оставшейся части этого раздела мы рассмотрим несколько подходов к кластеризации, продолжив изучение задачи группировки схожих названий должностей. Жадная кластеризация Теперь, понимая важность пересечений в названиях должностей, давайте по­ пробуем сгруппировать их, сравнивая их с использованием меры расстояния Жаккара в продолжение примера 4.5. Пример 4.11 группирует ваши контакты по сходству названий должностей, а затем отображает их. Сначала рассмотрите код в примере 4.11, обратив особое внимание на вложенный цикл, вызывающий функцию DISTANCE, а затем переходите к его обсуждению. Пример 4.11. Кластеризация названий должностей с использованием жадной эвристики import os import csv from nltk.metrics.distance import jaccard_distance # Укажите здесь путь к вашему файлу 'Connections.csv' CSV_FILE = os.path.join(’resources', 'ch03-linkedin', 'Connections.csv') # Попробуйте настроить пороговое значение DISTANCE_THRESHOLD # и использовать разные алгоритмы вычисления расстояния DISTANCE-THRESHOLD =0.6 DISTANCE = jaccard_distance 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных def cluster_contacts_by_title(): transforms = [ (’Sr.'Senior'), ('Sr', 'Senior'), (’Jr.', 'Junior'), ('Jr', 'Junior'), ('CEO', 'Chief Executive Officer'), ('COO', 'Chief Operating Officer'), ('CTO', 'Chief Technology Officer'), ('CFO', 'Chief Finance Officer'), ('VP', 'Vice President’), ] separators = [’/', ' and ', ' & ', '|', ','] # Нормализовать и/или заменить известные сокращения # и сконструировать список типичных названий. all_titles = [] for i, _ in enumerate(contacts): if contacts[i]['Position'] == '': contacts[i]['Position'] = [’’] continue titles = [contacts[i]['Position']] # развернуть список titles = [item for sublist in titles for item in sublist] for separator in separators: for title in titles: if title.find(separator) >= 0: titles.remove(title) titles.extend([title.strip() for title in title.split(separator) if title.strip() != ’’]) for transform in transforms: titles = [title.replace(*transform) for title in titles] contacts[i]['Position'] = titles all-titles.extend(titles) all_titles = list(set(all-titles)) clusters = {} for titlel in all_titles: clusters[titlel] = [] for title2 in all_titles: if title2 in clusters[titlel] or title2 in clusters and titlel in clusters[title2]: continue distance = DISTANCE(set(titlel.split()), set(title2.split())) 189 190 Глава 4. Linkedin if distance < DISTANCE_THRESHOLD: clusters[titlel].append(title2) # Развернуть кластеры clusters = [clusters[title] for title in clusters if len(clusters[title]) > 1] # Собрать контакты в этих кластерах и сгруппировать их clustered_contacts = {} for cluster in clusters: clustered_contacts[tuple(cluster)] = [] for contact in contacts: for title in contact['Position']: if title in cluster: clustered_contacts[tuple(cluster)J.append( '{0} {1}.'.format( contact[’FirstName’], contact[’LastName'][0])) return clustered_contacts clustered_contacts = cluster_contacts_by_title() for titles in clustered_contacts: common_titles_heading = 'Common Titles: ’ + ', '.join(titles) descriptive_terms = set(titles[0],split()) for title in titles: descriptive_terms.intersection_update(set(title .split())) if len(descriptive_terms) == 0: descriptive_terms = ['***No words in common***'] descriptive_terms_heading = 'Descriptive Terms: ' + ', '.join(descriptive_terms) print(common_titles_heading) print('\n'+descriptive_terms_heading) print('-’ * 70) print('\n’.join(clustered_contacts[titles])) print() Код начинается с выделения комбинированных названий и их нормализации с использованием списка типичных сокращений. Затем вложенный цикл перебирает названия и группирует их в соответствии с пороговым значением метрики сходства Жаккара, которая определяется присваиванием переменной DISTANCE ссылки на функцию jaccard_distance — такое решение облегчает подстановку другого алгоритма вычисления расстояния для экспериментов. Этот короткий цикл выполняет большую часть работы: он сравнивает все названия друг с другом. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 191 Если расстояние между названиями, определяемое выбранным алгоритмом, оказывается «достаточно маленьким», мы жадно объединяем их. В данном случае под словом «жадно» подразумевается, что элемент добавляется в первый подходящий кластер и не предпринимается попыток проверить наличие другого кластера с лучшим соответствием и пересмотреть степень соответствия при по­ явлении такого кластера позже. Несмотря на сугубую прагматичность подхода, он дает очень хорошие результаты. Очевидно, что для его успеха решающее значение имеет выбор эффективной эвристики сходства, но, учитывая характер вложенного цикла, чем меньшее количество раз будет вызвана функция оценки, тем быстрее выполнится код (основная проблема для нетривиальных наборов данных). К этой проблеме мы еще вернемся в следующем разделе, но обратите внимание, что с целью избежать повторения ненужных вычислений здесь мы используем некоторую условную логику. Остальной код в листинге просто отыскивает контакты с определенными на­ званиями должностей и группирует их для отображения, но в кластеризации данных есть еще один нюанс: часто бывает нужно присвоить каждому кластеру осмысленную метку. Рабочая реализация вычисляет метки, отыскивая пересе­ чение слов в названиях должностей в каждом кластере, что кажется разумным, учитывая, что это наиболее очевидная общая основа. В других случаях вам наверняка придется использовать какой-то другой подход. Результаты, возвращаемые этим кодом, объединяют людей, которые, вероятно, выполняют общие обязанности, если судить по названиям их должностей. Как уже отмечалось, эта информация может пригодиться, если вы планируете меро­ приятие, включающее «панель генерального директора», пытаетесь выяснить, кто сможет помочь вам сделать следующий карьерный шаг, или хотите опреде­ лить, достаточно ли тесно вы связаны с другими профессионалами, учитывая ваши собственные должностные обязанности и будущие устремления. Ниже приводятся сокращенные результаты для примера профессиональной сети: Common Titles: Sociology Professor, Professor Descriptive Terms: Professor Kurtis R. Patrick R. Gerald D. April P. Common Titles: Petroleum Engineer, Engineer Descriptive Terms: Engineer 192 Глава 4. LinkedIn Timothy И. Eileen V. Lauren G. Erin C. Julianne M. Анализ времени выполнения В этом разделе довольно подробно обсуждаются вычислительные детали кластеризации, и его не следует рассматривать как нечто обязательное для чтения, потому что он может понравиться не всем. Читающие эту главу в первый раз могут смело пропустить этот раздел и прочитать его позже. В худшем случае вложенный цикл в примере 4.11, вычисляющий расстоя­ ния, будет вызван len(all_titles)*len(all_titles) раз — иными словами, наш алгоритм обладает квадратичной временной сложностью О(и2). Подход с вложенным циклом, попарно сравнивающим все имеющиеся элементы, плохо масштабируется на случаи с большим значением и, но, учитывая, что уникальное число названий должностей в вашей профессиональной сети вряд ли будет очень большим, он не должен сильно сказываться на производитель­ ности. Это обстоятельство может показаться не важным — в конце концов, это просто вложенный цикл, но проблема в том, что количество сравнений, вы­ полняемых алгоритмом со сложностью О(п2) при обработке входного набора, увеличивается в экспоненциальной прогрессии пропорционально количеству элементов в множестве. Например, для небольшого входного набора из 100 на­ званий должностей потребуется выполнить только 10 000 операций оценки, но для 10 000 названий потребуется выполнить уже 100 000 000 таких операций. В конечном итоге объем вычислений может стать слишком большим даже для мощного оборудования. В таком затруднительном положении, когда алгоритм плохо масштабируется, первым желанием обычно бывает максимально уменьшить значение п. Но не всегда удается уменьшить его настолько, чтобы сделать решение масштаби­ руемым, потому что внутри все еще присутствует алгоритм О(и2). В действи­ тельности, чтобы справиться с проблемой, нужно придумать новый алгоритм, имеющий сложность O(k х п), где k намного меньше п и представляет наклад­ ные расходы, которые растут гораздо медленнее, чем п. Как и в любой другой инженерной задаче, между производительностью и качеством существует определенный баланс, найти который порой довольно сложно. На самом деле, многие компании, занимающиеся анализом данных и успешно внедрившие 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 193 масштабируемые алгоритмы сопоставления записей с высокой точностью, счи­ тают, что их конкретные подходы являются конфиденциальной информацией (коммерческой тайной), поскольку они дают им определенные конкурентные преимущества. В ситуациях, когда алгоритм О(и2) просто неприемлем, можно попробовать переписать вложенные циклы так, чтобы для оценки выбирались случайные экземпляры, и таким способом уменьшить число сравнений до O(k х п), где k — размер выборки. Однако по мере приближения размера выборки к п сложность выполнения будет приближаться к О(п2). Следующие изменения в примере 4.11 демонстрируют, как выглядит реализация метода случайной выборки в коде; наиболее важные изменения выделены жирным. Основной вывод: в каждой итерации внешнего цикла выполняется ограниченное количество итераций внутреннего цикла: # ...обрезано... all_titles = list(set(all_titles)) clusters = {} for titlel in all_titles: clusters[titlel] = [] for sample in range(SAMPLE_SIZE): title2 = all_titles[random.randint(0, len(all_titles)-l)] if title2 in clustersftitlel] or clusters.has_key(title2) and titlel in clusters[title2]: continue distance = DISTANCE(set(titlel.split()), set(title2.split())) if distance < DISTANCE-THRESHOLD: clusters[titlel].append(title2) # ...обрезано... Другое решение — случайно разбить данные на п сегментов (где п — некото­ рое число, обычно меньшее или равное квадратному корню числа элементов в множестве), выполнить кластеризацию в каждом из этих сегментов, а затем, при желании, объединить результаты. Например, для множества с 1 миллионом элементов алгоритму со сложностью О(тг2) потребуется выполнить триллион логических операций, но, если разбить 1 миллион элементов на 1000 сегментов по 1000 элементов в каждом, тогда для кластеризации всех отдельных сегмен­ тов потребуется только миллиард операций. (То есть 1000 х Ю00 сравнений в каждом сегменте для всех 1000 сегментов.) Миллиард — это все еще большое число, но оно на три порядка меньше триллиона, и это существенное улучшение (хотя в некоторых ситуациях этого может быть недостаточно). 194 Глава 4. LinkedIn Кроме выборки и распределения по сегментам есть много других подходов, которые иногда лучше справляются с задачей уменьшения размерности данных. Например, в идеальном случае можно сравнивать все элементы в множестве, а чтобы избежать сложности О(п2) при больших значениях п — выбрать кон­ кретный метод, в зависимости от реальных ограничений и идей, которые вы, вероятно, получите в результате экспериментов и изучения конкретной области. Рассматривая возможные варианты, имейте в виду, что область машинного обучения предлагает множество методов решения именно таких проблем мас­ штабирования с использованием различных видов вероятностных моделей и сложных методов выборки. В разделе «Кластеризация методом k средних» вы познакомитесь с довольно простым и известным алгоритмом кластеризации методом k средних, реализующим универсальный метод обучения без учителя для кластеризации многомерного пространства. Позже мы используем этот метод для группировки контактов по географическому местоположению. Иерархическая кластеризация В примере 4.11 был представлен простой подход к кластеризации, главным об­ разом как упражнение для изучения основных аспектов задачи. Теперь, когда вы познакомились с основными принципами, пришло время представить вам еще два распространенных алгоритма кластеризации, с которыми вы регуляр­ но будете сталкиваться в своей карьере исследователя данных и применять их в различных ситуациях: иерархическая кластеризация и кластеризация методом k средних. Иерархическая кластеризация внешне напоминает жадную эвристику, уже использовавшуюся нами, тогда как метод k средних радикально отличается от нее. В оставшейся части этой главы основное внимание будет уделяться методу k средних, но мы рассмотрим теоретические основы обоих подходов, так как вы, скорее всего, столкнетесь с обоими в других книгах. Превосходная реали­ зация обоих подходов доступна в модуле cluster, который можно установить командой pip install cluster. Иерархическая кластеризация — это детерминированный метод, который предусматривает вычисление полной матрицы1 расстояний между всеми эле­ ментами, а затем выполняет обход ее элементов и производит кластеризацию в соответствии с минимальным порогом расстояния. Иерархическим этот подход называется потому, что в процессе обхода матрицы и кластеризации 1 Вычисление полной матрицы имеет полиномиальную сложность. Для агломеративной кластеризации сложность часто имеет порядок О(я3). 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 195 элементов создается древовидная структура, которая выражает относительные расстояния между элементами. В литературе этот метод часто называют агломеративным, потому что он создает дерево, упорядочивая отдельные элементы данных в кластеры, которые иерархически сливаются с другими кластерами, пока весь набор данных не будет кластеризован в верхней части дерева. Листья дерева представляют кластеризуемые элементы данных, а промежуточные узлы иерархически объединяют эти элементы в кластеры. Чтобы лучше понять идею агломерации, взгляните на рис. 4.4 ниже и обра­ тите внимание, что люди, такие как «Andrew О.» и «Matthias В.», являются листьями дерева кластеризации, тогда как узлы, такие как «Chief, Technology, Officer» (главный технический директор) объединяют (агломерируют) эти листья в кластеры. Хотя дерево на рис. 4.4 имеет только два уровня, нетрудно представить дополнительный уровень агломерации, представляющий руково­ дителя с названием «Chief, Officer» (главный директор) и объединяющий узлы «Chief, Technology, Officer» (главный технический директор) и «Chief, Executive, Officer» (главный исполнительный директор). Агломерация — это метод, похожий на метод в примере 4.11, который вместо последовательного построения иерархии использует жадную эвристику, но имеющий принципиальные отличия. Для выполнения иерархической класте­ ризации может потребоваться значительно больше времени, поэтому вам при­ дется соответствующим образом настроить функцию оценки и определить порог расстояния.1 Часто агломеративная кластеризация не подходит для больших наборов данных из-за ее непрактично низкой производительности. Если переписать пример 4.11 с использованием пакета cluster, тогда вло­ женный цикл, выполняющий вычисление DISTANCE, можно было бы заменить следующим кодом: # ...обрезано... # Определение функции оценки def score(titlel, title2): 1 Использование динамического программирования (http://bit.ly/lalmaFO) и других оптими­ зированных методов обработки данных может существенно сократить время выполнения, и одно из преимуществ использования готовых инструментов состоит в том, что они уже реализуют такие оптимизации. Например, учитывая, что расстояния между двумя элементами, такими как названия должностей, почти наверняка будут симметричны, до­ статочно вычислить только половину матрицы расстояний. Поэтому, даже притом, что сложность алгоритма в целом остается равной O(w2), вместо п2 выполняется только п2/2 единиц работы. 196 Глава 4. LinkedIn return DISTANCE(set(titlel.splitO), set(title2.split())) # Передать класс с данными и функцию оценки he = HierarchicalClustering(all_titles, score) # Выполнить кластеризацию с учетом заданного порогового расстояния clusters = he.getlevel(DISTANCE-THRESHOLD) # Удалить одиночные кластеры clusters = [с for с in clusters if len(c) > 1] # ...обрезано... Если вас заинтересуют варианты иерархической кластеризации, обязатель­ но познакомьтесь с методом setLinkageMethod класса HierarchicalClustering, который дает возможность выбирать способ вычисления расстояния между кластерами. Например, с его помощью можно указать, что расстояние между кластерами должно определяться как кратчайшее, наибольшее или среднее расстояние между любыми двумя их компонентами. В зависимости от рас­ пределения данных выбор разных способов определения расстояния может приводить к разным результатам. На рис. 4.4 и 4.5 показаны изображения профессиональной сети в виде ден­ дрограммы и дерева связей узлов соответственно, полученные с помощью D31 — современного инструмента визуализации, представленного выше. Схе­ ма в виде дерева связей узлов более компактна и, вероятно, лучше подходит для этого конкретного набора данных, тогда как дендрограмма2 была бы от­ личным выбором для тех, кому нужно видеть связи между уровнями в дереве (соответствующими уровням агломерации в иерархической кластеризации) в более сложных наборах данных. Если бы иерархия была более глубокой, ден­ дрограмма выглядела бы предпочтительнее, но в данном случае имеется лишь несколько уровней, поэтому конкретные преимущества одной схемы по срав­ нению с другой носят в основном эстетический характер. Глядя на эти рисунки, можно только удивляться, какой объем информации становится очевидным, когда есть возможность увидеть простое изображение профессиональной сети. Код создания дерева связанных узлов и дендрограммы с помощью D3 опущен для краткости, но он включен в исходный код примеров Jupyter Notebook для этой главы. 1 http://bit.ly/lalkGvo. 2 http://bit.ly/lalmd4B. 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных Рис. 4.4. 197 Дендрограмма контактов, сгруппированных по названиям должностей, — обычно дендрограммы явно отражают иерархии 198 Глава 4. LinkedIn Рис. 4.5. Дерево связей узлов контактов, сгруппированных по названиям должностей, которое передает ту же информацию, что и дендрограмма на рис. 4.4, — обычно деревья связей обеспечивают более компактное и эстетически приятное представление в сравнении с дендрограммами Кластеризация методом к средних В отличие от иерархической кластеризации, которая является детерминиро­ ванным методом, исчерпывающим все возможности и часто дорогостоящим, с вычислительной сложностью порядка О(л3), кластеризация методом k сред­ них имеет меньшую сложность, около O(k * п). Даже при больших значени­ ях k экономия получается более чем существенной. Экономия достигается за счет вычисления приблизительных результатов, которые все еще достаточно близки к истине. Идея заключается в том, чтобы сгруппировать многомерное 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 199 пространство, содержащее п точек, в k кластеров, выполнив следующую по­ следовательность шагов: 1. Выбрать k случайных точек в пространстве данных, которые будут использо­ ваться для формирования k кластеров: Kv К2,..., Кк. 2. Связать каждую из п точек с ближайшим кластером Кп> фактически выполнив k*n сравнений. 3. Для каждого из k кластеров вычислить центроид' — среднее значение кла­ стера — и присвоить это значение кластеру Кг (То есть в каждой итерации требуется вычислить «k средних».) 4. Повторять шаги 2-3, пока принадлежность к кластерам продолжает изме­ няться. Часто сходимость наступает после относительно небольшого числа итераций. Кому-то из вас может быть трудно сразу понять суть алгоритма k средних, поэтому на рис. 4.6 приводится диаграмма из онлайн-руководства «Tutorial on Clustering Algorithms»2, отображающая каждый его шаг, которая создается интерактивным Java-апплетом. В данном случае за основу взята выборка из 100 точек данных и для параметра k выбрано значение 3, то есть алгоритм создаст три кластера. Обратите внимание, как меняются местоположения квадратов и какие точки включаются в каждый из трех кластеров по мере про­ движения алгоритма. Всего алгоритм выполняет девять итераций. Алгоритм k средних можно применить и к двумерному, и к 2000-мерному про­ странству, но на практике размерность пространства данных обычно не превы­ шает десяти и чаще всего равна двум или трем. Для пространств с небольшим числом измерений алгоритм k средних может оказаться весьма эффективным методом кластеризации, потому что действует довольно быстро и способен давать достаточно точные результаты. Правда, при этом нужно выбрать под­ ходящее значение для k, что не всегда просто. В оставшейся части этого раздела мы посмотрим, как кластеризовать и визуа­ лизировать профессиональную сеть по географическим координатам, применяя метод k средних и используя для отображения результатов Google Maps3 или Google Earth4. 1 2 3 4 http://bit.ly/lalmbcW. http://bit.ly/lalmbtp. http://bit.ly/lalmdRV. http://bit.ly/lalmeFC. 200 Глава 4. LinkedIn Рис. 4.6. Итерации алгоритма кластеризации методом к средних для 100 точек и к=3 — обратите внимание, насколько быстро формируются кластеры в первых нескольких итерациях алгоритма, и в последних итерациях происходит лишь перемещение точек, лежащих вблизи границ кластеров 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 201 Визуализация географических кластеров с Google Earth Полезным упражнением, чтобы увидеть метод k средних в действии, может стать использование его для кластеризации и визуализации профессиональной сети LinkedIn в двумерном пространстве. Благодаря визуализации можно получить общее представление о распределении ваших контактов и имеющихся законо­ мерностях или аномалиях, а также проанализировать кластеры, образованные вашими контактами, работодателями ваших контактов или различными гео­ графическими районами, где проживают ваши контакты. Все три подхода могут дать результаты, полезные для различных целей. Как уже говорилось, из LinkedIn API можно получить информацию о ме­ стоположении, описывающую крупные города, такие как «Greater Nashville Area», затем преобразовать ее в географические координаты и вывести в со­ ответствующем формате (например, KML1), чтобы потом отобразить их на карте с помощью такого инструмента, как Google Earth, поддерживающего интерактивный режим. Новый механизм Google Maps Engine тоже предоставляет возможность вы­ грузки данных для целей визуализации. В число основных действий, которые необходимо выполнить для преобразова­ ния контактов LinkedIn в такой формат, как KML, входят: парсинг географиче­ ского местоположения из профилей контактов и создание КМ L для визуали­ зации, например, с использованием Google Earth. Пример 4.7 демонстрирует, как преобразовать информацию из профиля в географические координаты, и предоставляет рабочую основу для сбора необходимых нам данных. Кластери­ зацию можно выполнить с помощью класса KMeansClustering из пакета cluster, поэтому нам остается только преобразовать данные и результаты кластеризации в формат KML, что реализуется относительно просто с инструментами XML. Как и в примере 4.11, основная работа, связанная с подготовкой результатов для визуализации, является типовой обработкой данных. Самое интересное спрятано в вызове метода getclusters класса KMeansClustering. Данное реше­ ние группирует контакты по местоположению, а затем использует результа­ ты алгоритма кластеризации для вычисления центроидов. На рис. 4.7 и 4.8 показаны результаты выполнения кода в примере 4.12. Пример начинается 1 http://bit.ly/lalmeWb. 202 Глава 4. LinkedIn с чтения информации, полученной и сохраненной в формате JSON на этапе геокодирования в примере 4.8. Рис. 4.7. Рис. 4.8. Карта местоположений всех контактов Карта местоположений центроидов, полученных в результате кластеризации методом к средних 4.3. Краткое введение в приемы кластеризации данных 203 Пример 4-12. Кластеризация контактов из профессиональной сети LinkedIn на основе информации о местоположении и вывод данных в формате KML для визуализации в Google Earth import simplekml # pip install simplekml from cluster import KMeansClustering from cluster.util import centroid # Данные будут загружаться из прежде сохраненного файла CONNECTIONS_DATA = ’linkedin_connections.json’ # Извлечь сохраненную информацию о контактах, дополненную географическими # координатами, из файла или получить ее заново из LinkedIn, если хотите connections = json.loads(open(CONNECTIONS_DATA).read()) # Объект KML для сохранения контактов kml_all = simplekml.Kml() for c in connections: location = c[’Location'] if location is not None: lat, Ion = c[’Lat’], c['Lon'] kml_all.newpoint(name=’{} {}’.format(c['FirstName'], c['LastName']), coords=[(lon,lat)]) # coords reversed kml_all.save('resources/ch03-linkedin/viz/connections.kml') # Выполнить кластеризацию методом k средних в К кластеров К = 10 cl = KMeansClustering([(c['Lat'], с['Lon']) for с in connections if c['Location'] is not None]) # Извлечь центроиды из всех К кластеров centroids = [centroid(c) for с in cl.getclusters(K)] # Объект KML для хранения местоположений кластеров kml_clusters = simplekml.Kml() for i, c in enumerate(centroids): kml_clusters.newpoint(name='Cluster {}'.format(i), coords=[(c[l],c[0])]) # coords reversed kml_clusters.save(’resources/ch03-linkedin/viz/kmeans_centroids.kml') 204 Глава 4. Linkedin Код в примере 4.12 использует библиотеку simplekml для Python, чтобы упростить создание объектов KML, и создает на диске два файла в формате KML, которые можно выгрузить в геопространственное приложение, такое как Google Earth. Первый из этих файлов содержит приблизительные ме­ стоположения всех ваших контактов в LinkedIn, для которых службе гео­ кодирования удалось определить географические координаты по названиям указанных местоположений. Затем, после кластеризации методом k средних, в файл KML записываются местоположения 10 центроидов. Вы можете сравнить эти два файла в Google Earth и увидеть, где находятся центроиды кластеров относительно отдельных контактов. Здесь можно обнаружить, что центроиды располагаются в крупных городах. Попробуйте поэкспериментировать с разными значениями k и по­ смотрите, какое из них лучше подходит для обобщения географического рас­ пределения ваших контактов в LinkedIn. Даже простая визуализация вашей сети может натолкнуть на ранее незаметные идеи, а вычисление географических центроидов может открыть перед вами некоторые интригующие возможности. Например, таким способом можно определить оптимальное место для проведения серии региональных семина­ ров или конференций. Или, если вы занимаетесь консалтинговым бизнесом и имеете напряженный график поездок, вы сможете выбрать хорошие места для аренды жилья вдали от дома. Аналогично можно отобразить на карте контакты по должностным обязанностям или социально-экономическим показателям, в которые они укладываются согласно их должности и опыту. Кроме многочис­ ленных вариантов визуализации данных о местоположении контактов из вашей профессиональной сети, географическая кластеризация предлагает множество других возможностей, таких как управление цепочками поставок и решение задачи коммивояжера1, когда требуется минимизировать расходы, связанные с поездками или перемещением товаров из точки в точку. 4.4. Заключительные замечания В этой главе мы обсудили некоторые важные вопросы, познакомились с фунда­ ментальной идеей кластеризации и рассмотрели разные способы ее применения к данным из профессиональной сети в LinkedIn. Вне всяких сомнений, эта глава была более продвинутой, чем предыдущие, — здесь мы познакомились с такими http://bit.ly/lalmhkF. 4.5. Упражнения 205 общими проблемами, как нормализация данных, вычисление сходства в норма­ лизованных данных и вычислительная эффективность подходов, используемых в анализе данных. Эта глава действительно была достаточно сложной, чтобы ее можно было усвоить с первого раза, поэтому не расстраивайтесь, если по­ чувствовали себя немного перегруженными. Возможно, придется прочитать ее несколько раз, чтобы полностью усвоить детали, представленные здесь. Также не забывайте, что для практического применения кластерного анализа не требуется полностью понимать базовую теорию, хотя в целом вы должны стараться понять базовые принципы, лежащие в основе методов, которые используете при анализе социальной сети. Как и в других главах, мы затро­ нули лишь верхушку айсберга; есть много других интересных видов анализа, вообще не требующих кластеризации, которые можно применить к данным из LinkedIn, но не представленных в этой главе, включая простой частотный анализ. И тем не менее вы получили в свое распоряжение отличный мощный инструмент. Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 4.5. Упражнения О Выделите немного времени, чтобы получше изучить имеющуюся у вас рас­ ширенную информацию из профилей. Было бы интересно попробовать соотнести место работы и обучения и/или проанализировать склонность людей к переездам в определенные районы и из них. О Попробуйте использовать альтернативные средства из D3, такие как хороплет-карты2, для визуализации вашей профессиональной сети. О Почитайте о новой и интересной спецификации geoJSON3 и о том, как с ее помощью можно создавать интерактивные визуализации на GitHub, гене­ рируя данные geoJSON. Попробуйте применить этот метод к вашей про­ фессиональной сети вместо Google Earth. 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 2 http://bit.ly/lalmgOa. 3 http://bit.ly/lalmggF. 206 Глава 4. Linkedin О Познакомьтесь с инструментом geodict1 и некоторыми другими утилитами в наборе Data Science Toolkit2. Сможете ли вы определить географические координаты по произвольному текстовому описанию и отобразить их на карте, чтобы получить представление о происходящем, без необходимости читать этот текст? О Проанализируйте профили в Twitter или Facebook на наличие географиче­ ской информации и визуализируйте полученные результаты. Твиты и по­ сты в Facebook часто содержат геометки в структурированных метаданных. О LinkedIn API дает возможность получить ссылку на аккаунт контакта в Twitter. Сколько ваших контактов в LinkedIn имеют аккаунты Twitter, связанные с их профессиональными профилями? Насколько они актив­ ны? Насколько профессиональны их онлайн-личности в Twitter с точки зрения потенциального работодателя? О Попробуйте применить методы кластеризации из этой главы к твитам. Сможете ли вы извлечь значимые сущности из твитов, определить значи­ мую метрику сходства и сгруппировать твиты значимым образом? О Попробуйте применить методы кластеризации из этой главы к данным из Facebook, таким как лайки и сообщения. Сможете ли вы определить зна­ чимую метрику сходства для коллекции лайков вашего друга и сгруппиро­ вать лайки значимым образом? Сможете ли вы сгруппировать лайки всех ваших друзей (или самих друзей) значимым образом? 4.6. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Портал Bing Maps3. О Центроид4. О Галерея примеров для D3.js5. 1 2 3 4 5 http://bit.ly/lalmgxd. http://bit.ly/lalmgNK. http://bit.ly/lalm5lq. http://bit.ly/lalmbcW. http://bit.ly/lallMal. 4.6. Онлайн-ресурсы О Data Science Toolkit1. О Дендрограммы 2. О Пакет geopy в репозитории GitHub3. О Описание Google Maps API4. О Язык разметки Keyhole Markup Language (KML)5. О Расстояние Левенштейна6. О Синтаксис селекторов полей в LinkedIn API7. О Экспортирование данных в LinkedIn8. О Документация с описанием LinkedIn REST АРР. О Отображение файлов geoJSON в GitHub10. О Страница пакета python3-linkedin в каталоге PyPi11. О Задача коммивояжера12. О Руководство по алгоритмам кластеризации13. 1 2 3 i 5 6 7 8 9 10 11 12 13 http://bit.ly/lalmgNK. http://bit.ly/lalmd4B. http://bit.ly/lalm7Ka. http://bit.ly/2GN6QU5. http://bit.ly/lalmeWb. http://bit.ly/UtgTWJ. http://bit.ly/2E7vahT. http://linkd.in/lalm4ho. http://linkd.in/lallZuj. http://bit.ly/lalmp3J. http://bit.ly/2nNViqS. http://bit.ly/lalmhkF. http://bit.ly/lalmbtp. 207 5 Анализ текстовых файлов: определение сходства документов, извлечение словосочетаний и многое другое Эта глава знакомит с некоторыми фундаментальными понятиями из сферы анализа текста1 и является своего рода точкой перегиба в этой книге. Мы начали книгу со знакомства с простым частотным анализом данных из Twitter и по­ степенно дошли до более сложного кластерного анализа данных из профилей LinkedIn. Эта глава, в отличие от предыдущих, начинает обсуждать вопросы обработки и анализа текстовой информации, вводя основы теории поиска ин­ формации, такие как TF-IDF, косинусное сходство и определение словосоче­ таний. Соответственно, она немного сложнее предыдущих глав, поэтому будет полезно прочитать предшествующие главы, прежде чем приниматься за эту. В предыдущих изданиях этой книги за основу для примеров был взят ныне несуществующий продукт Google+. Но даже притом, что Google+ больше не используется для примеров, основные понятия сохранились и вводятся поч­ ти так же, как и раньше. Для преемственности основой для примеров в этой главе по-прежнему служат посты Тима О'Рейли (Tim O'Reilly) в Google+, как и в предыдущих изданиях. Архив этих сообщений поставляется вместе с при­ мерами кода книги в GitHub. Там, где это возможно, мы не будем изобретать велосипед и писать инструменты анализа с нуля, но сделаем пару «глубоких погружений» в наиболее фундамен­ тальные темы, что совершенно необходимо для понимания идеи анализа текста. Natural Language Toolkit (NLTK) — это мощная технология, о которой вкратце рассказывалось в главе 4; она предоставляет многие из инструментов, которые 1 Эта книга избегает рассуждений о различиях, которые могут подразумеваться под общими фразами, такими как анализ текста, анализ неструктурированных данных (Unstructured Data Analytics, UDA) или поиск информации, и просто рассматривает их как одно и то же. 5.2. Текстовые файлы 209 мы будем использовать в этой главе. Богатый API этого пакета в первый момент может показаться ошеломляющим, но не волнуйтесь: несмотря на то что анализ текстовой информации является невероятно разнообразной и сложной областью исследований, она основывается на мощном фундаменте, изучение которого мо­ жет надолго увлечь вас без значительных инвестиций с вашей стороны. Эта и по­ следующие главы направлены на то, чтобы познакомить вас с этими основами. (Полномасштабное введение в NLTK выходит за рамки этой книги, но вы можете ознакомиться с ним в книге Natural Language Processing with Python: Analyzing Text with the Natural Language Toolkit [O’Reilly] на веб-сайте NLTK1.) Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 5.1. Обзор В этой главе используется небольшой корпус текстов, напоминающих посты, используя который мы начнем наше путешествие в анализ данных на естествен­ ном языке. В этой главе вы узнаете: О о TF-IDF (Term Frequency/Inverse Document Frequency — частота слова/ обратная частота документа), фундаментальном методе анализа слов в до­ кументах; О как использовать NLTK для анализа текстов на естественном языке; О как применить косинусное сходство для решения таких задач, как поиск документов по ключевому слову; О как извлекать значимые фразы из данных на естественном языке, опреде­ ляя словосочетания. 5.2. Текстовые файлы Несмотря на широкую распространенность аудио- и видеоконтента в наши дни, текст продолжает оставаться доминирующей формой коммуникации во всем 1 http://bit.ly/lalmtAk. 210 Глава 5. Анализ текстовых файлов цифровом мире, и ситуация вряд ли изменится в ближайшее время. Развитие даже минимального набора навыков для извлечения значимой статистики из текстовых данных на естественном языке даст вам широкие возможности в ре­ шении различных задач, с которыми вы столкнетесь в своей профессиональной карьере при исследовании социальных сетей и других источников информации. В общем случае текстовые данные, доступные через программные интерфей­ сы социальных сетей, могут быть полноценным HTML-кодом или содержать некоторую базовую разметку, например теги <Ьг / > и экранированные HTMLсущности. То есть вам определенно потребуется произвести дополнительную фильтрацию для очистки этих данных. Пример 5.1 демонстрирует, как вы­ делить простой текст из поля content заметки, реализуя функцию cleanHtml. Он использует пакет для работы с HTML с названием Beautif ulSoup, который преобразует HTML-сущности в обычный текст. Для тех, кто прежде не сталки­ вался с Beautif ulSoup, поясню, что это пакет, без которого вы не захотите жить, попробовав его хотя бы раз, — он позволяет обрабатывать разметку HTML, даже недействительную и нарушающую стандарты и другие обоснованные ожидания (что так характерно для веб-данных). Установите пакет командой pip install beautifulsoup4, если вы еще не сделали этого. Очистка разметки HTML с удалением тегов и преобразованием HTML-сущностей в простой текст Пример 5.1. from bs4 import BeautifulSoup # pip install beautifulsoup4 def cleanHtml(html): if html == return return BeautifulSoup(html, 'htmlSlib').get_text() txt = "Don&#39;t forget about HTML entities and <strong>markup</strong> when "+\ "mining text!<br />" print(cleanHtml(txt)) He забывайте, что для получения справки о пакете, классе или методе в терминале очень может пригодиться pydoc. Также можно воспользовать­ ся стандартной функцией help. Кроме того, в интерпретаторе IPython мож­ но ввести имя метода и добавить в конец вопросительный знак (?), чтобы вывести содержимое документирующего комментария. После очистки разметки HTML с помощью cleanHtml получается довольно чистый текст, который, впрочем, можно подвергнуть дополнительной обра­ ботке, чтобы убрать оставшийся «мусор». Как вы узнаете в этой и в после- 5.3. Краткое введение в TF-IDF 211 дующих главах, посвященных анализу текста, удаление мусора из текстовых данных является важной предпосылкой увеличения точности. Вот еще один пример из онлайн-размышлений Тима О'Рейли (Tim O’Reilly) о конфиден­ циальности. Вот исходный текст: This is the best piece about privacy that I&#39;ve read in a long time! If it doesn&#39;t change how you think about the privacy issue, I&#39;11 be surprised. It opens:<br /xbr />&quot;Many governments (including our own, here in the US) would have its citizens believe that privacy is a switch (that is, you either reasonably expect it, or you don't). This has been demonstrated in many legal tests, and abused in many circumstances ranging from spying on electronic mail, to drones in our airspace monitoring the movements of private citizens. But privacy doesn't work like a switch - at least it shouldn't for a country that recognizes that privacy is an inherent right. In fact, privacy, like other components to security, works in layers.. .&quot;<br /xbr /> Please read! А вот что получилось после его обработки функцией cleanHtml(): This is the best piece about privacy that I've read in a long time! If it doesn’t change how you think about the privacy issue, I’ll be surprised. It opens: ’’Many governments (including our own, here in the US) would have its citizens believe that privacy is a switch (that is, you either reasonably expect it, or you don't). This has been demonstrated in many legal tests, and abused in many circumstances ranging from spying on electronic mail, to drones in our airspace monitoring the movements of private citizens. But privacy doesn't work like a switch - at least it shouldn't for a country that recognizes that privacy is an inherent right. In fact, privacy, like other components to security, works in layers..." Please read! Манипулирование очищенным текстом, полученным из любой социальной сети или корпуса, собранного любым другим альтернативным способом, является основой для остальных примеров анализа текста в этой главе. В следующем разделе мы познакомимся с одной из классических метрик, используемых для статистического анализа данных на естественном языке. 5.3. Краткое введение в TF-IDF Даже притом, что такие методы обработки естественного языка (Natural Language Processing, NLP), как сегментация предложений, лексемизация, фраг­ ментация слов и определение сущностей, необходимы для достижения более 212 Глава 5. Анализ текстовых файлов глубокого понимания текстовых данных, для начала полезно познакомиться с некоторыми основами из теории поиска информации. Поэтому в оставшейся части этой главы мы рассмотрим некоторые из ее наиболее фундаментальных аспектов, включая TF-IDF и метрику косинусного сходства, а также коснемся теории выделения словосочетаний. В главе 6 мы затронем более глубинные вопросы NLP, продолжив эту дискуссию. Если вы хотите более подробно ознакомиться с теорией информационного поиска, то советую книгу Кристофера Маннинга (Christopher Manning), Прабхакара Рагхавана (Prabhakar Raghavan) и Хайнриха Шютце (Hinrich Schutze) Introduction to Information Retrieval1 (Cambridge University Press), свободно доступную в интернете2 и содержащую больше информации, чем вам (воз­ можно) хотелось бы узнать об этой области. Информационный поиск — обширная область со множеством разделов. Эта наша дискуссия сводится к обсуждению TF-IDF, одного из фундаментальных методов извлечения релевантных документов из корпуса (коллекции). Аб­ бревиатура TF-IDF расшифровывается как term frequency - inverse document frequency (частота слова — обратная частота документа) и обозначает метрику, которую можно использовать для поиска документов в корпусе путем вычис­ ления нормализованных оценок, выражающих относительную важность слов в документах. Математически TF-IDF выражается как произведение частоты слова на об­ ратную частоту документа, tf_idf =tf* idf где (/представляет важность слова в конкретном документе, a idf— важность слова для всего корпуса. Их произве­ дение дает оценку, учитывающую оба фактора, которая являлась неотъемлемой частью любой крупной поисковой системы в какой-то момент ее существования. Чтобы получить более полное представление о смысле оценки TF-IDF, рас­ смотрим вычисления, участвующие в расчетах общей оценки. 5.3.1. Частота слова Для простоты допустим, что у нас есть корпус с тремя документами, а слова определяются по пробельным символам, как показано в примере 5.2 с обычным кодом на Python. 1 Кристофер Д. Маннинг, Прабхакар Рагхаван, Хайнрих Шютце. Введение в информаци­ онный поиск. М.: Вильямс, 2014. ISBN 978-5-8459-1623-5, 978-0-5218-6571-5. — Примеч. пер. 2 http://stanford.io/lalmAvP. 5.3. Краткое введение в TF-IDF Пример 5.2- 213 Структуры данных, используемые в остальных примерах в этой главе corpus = { ’а’ : "Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick. \ Mr. Green is not a very nice fellow.", 'b' : "Professor Plum has a green plant in his study.", 'c* : "Miss Scarlett watered Professor Plum's green plant while he was away \ from his office last week." } terms 'a' 'b' 'c' = :[ :[ :[ { i.lower() i.lower() i.lower() for i in for i in for i in corpus['a'].split() ], corpusf'b'].split() ], corpus[’c'].split() ] } Частоту слова можно определить просто как количество раз, которое это сло­ во встречается в тексте, но чаще она нормализуется общим количеством слов в тексте, чтобы учитывалась длина документа. Например, слово «green» (после нормализации в нижний регистр) дважды встречается в corpus['а’] и только один раз в corpus[ ’ b* ], поэтому corpus['а’ ] получит более высокую оценку, если единственным критерием будет служить частота. Но если выполнить нормализацию по длине документов, corpus [' b' ] будет оценен по частоте слова «green» немного выше (1/9), чем corpus[’a'] (2/19), потому что corpus['b'] короче, чем corpus[ ’а’ ]. Часто при обработке составных запросов, таких как «Mr.Green», оценки частот каждого слова из запроса в каждом документе сум­ мируются и в ответ возвращаются документы, ранжированные по суммарной оценке частоты слова. Для иллюстрации в табл. 5.1 перечислены документы из нашего корпуса и их нормализованные оценки частоты слов для запроса «Mr. Green». Таблица 5.1. Оценки частоты слов для запроса «Mr. Green» tf(mr.) Документ tf(green) Сумма corpus['а'] 2/19 2/19 4/19 (0,2105) corpus[’b’] 0 1/9 1/9 (0,1111) corpus['с'] 0 1/16 1/16 (0,0625) В этом искусственном примере накопленная оценка частоты слова дает пра­ вильный результат и помогает вернуть corpus [' а' ] (ожидаемый документ), по­ тому что corpus [' а ’ ] — единственный документ, который содержит составную лексему «Мт. Green». Однако такой подход может породить несколько проблем 214 Глава 5. Анализ текстовых файлов из-за того, что модель оценки частоты слова рассматривает каждый документ как неупорядоченный набор слов. Например, в ответ на запросы «Green Мг.» и «Green Mr. Foo» мы получили бы тот же результат, что и для запроса «Мг. Green», хотя ни одной из этих фраз нет ни в одном из документов. Более того, легко можно придумать ситуации, когда метод ранжирования по частоте слов дает плохие результаты из-за ненадлежащей обработки знаков препинания и из-за того, что не учитывается контекст, окружающий лексемы. Использование одних только частот слов часто является причиной неправиль­ ной оценки релевантности документов, потому что при этом не учитываются так называемые стоп-слова] — распространенные слова, часто встречающиеся во многих документах. Иначе говоря, все слова получают одинаковый вес, не­ зависимо от их фактического значения. Например, словосочетание «the green plant» (зеленые насаждения) содержит стоп-слово «the», которое искажает общую оценку в пользу corpus[ ’а’ ], потому что «the» появляется в этом до­ кументе дважды, как и слово «green». Напротив, в corpus[ ’с’ ] слова «green» и «plant» появляются только один раз. Соответственно документы в корпусе получат оценки, указанные в табл. 5.2. То есть документ corpus [ ’ а ’ ] будет признан более релевантным, чем corpus [ ’ с ’ ], хотя интуиция подсказывает, что правильный результат должен выглядеть не­ сколько иначе. (К счастью, corpus[ ’ b’ ] получил самый высокий ранг.) Таблица 5.2. Документ Оценки частоты слов для запроса «the green plant» tf(the) tf(green) tf(plant) Сумма corpus[’а'] 2/19 2/19 0 4/19 (0,2105) corpus['b'] 0 1/9 1/9 2/9 (0,2222) corpus[’с’] 0 1/16 1/16 1/8 (0,125) 5.3.2. Обратная частота документа Наборы инструментов, такие как NLTK, предоставляют списки стоп-слов, ко­ торые можно использовать для фильтрации таких терминов, как and, а и the, 1 Стоп-слова — это слова, которые часто встречаются в тексте, но почти не передают ин­ формации. Типичными примерами стоп-слов в английском языке могут служить a, an, the и другие артикли. (Примерами стоп-слов в русском языке могут служить союзы, предлоги, местоимения и пр. — Примеч. пер.) 5.3. Краткое введение в TF-IDF 215 но имейте в виду, что есть слова, отсутствующие в самых полных списках стопслов, но все же довольно распространенные в некоторых областях. Конечно, вы можете определить свой список стоп-слов, учитывающий особенности своей предметной области, однако есть еще одна частотная метрика — обратная часто­ та документа, которая предоставляет обобщенную возможность нормализации оценок документов в корпусе. Она учитывает появление распространенных слов в наборе документов и общее количество документов, в которых присутствуют слова из запроса. Эта метрика получает более высокое значение, если слово несколько не­ обычно для всего корпуса, что помогает немного ослабить проблему со стопсловами, которую мы только что рассмотрели. Например, запрос «green» для нашего корпуса документов получит более низкую оценку обратной ча­ стоты документа, чем запрос «candlestick» (свеча), потому что слово «green» встречается во всех документах, а слово «candlestick» — только в одном. Есть один интересный математический нюанс, касающийся вычисления обратной частоты документа, — на практике вместо обратной частоты непосредственно используется ее логарифм, чтобы привести получаемые значения к более узкому диапазону, потому что обычно они используются для умножения на частоту слова, то есть как коэффициенты масштабирования. Для справки на рис. 5.1 показана функция логарифма: как видите, она растет все медленнее с увеличением значений в области ее определения, эффективно «сжимая» входные значения. Рис. 5.1. Функция логарифма «сжимает» большой диапазон значений в более компактное пространство — обратите внимание, как все медленнее и медленнее растут значения у с ростом х В табл. 5.3 приводятся оценки обратной частоты документа, соответствующие оценкам частот слов из предыдущего раздела. Порядок вычисления этих оценок демонстрирует пример 5.3 в следующем разделе. А пока можете рассматривать 216 Глава 5. Анализ текстовых файлов оценку IDF, как логарифм частного, получаемого делением количества докумен­ тов в корпусе на количество документов, содержащих заданное слово. Просма­ тривая эти таблицы, имейте в виду, что оценка частоты слова вычисляется для каждого документа в отдельности, а оценка обратной частоты документа — для всего корпуса. В этом есть определенный смысл, учитывая, что оценка обрат­ ной частоты документа служит для нормализации распространенных слов во всем корпусе. Оценки обратной частоты документа для запросов «mr. green» и «the green plant» Таблица 5-3. idf(mr.) 1+ log(3/l) = 2,0986 idf(green) idf(the) idf(plant) 1 + log(3/3) = 1,0 1 + log(3/3) = 1,0 1 + log(3/2) = 1,4055 5.3.3. TF-IDF Итак, мы замкнули круг и теперь у нас есть все для оценки релевантности до­ кументов запросу, состоящему из нескольких слов, с учетом частоты появления слов в документах, размеров документов и обобщенной уникальности слов для всего корпуса. Мы можем объединить оценки частоты слова и обратной частоты документа, перемножив их, то есть найти оценку TF-IDF = TF х IDF. В примере 5.3 представлена простейшая реализация вычисления этой оценки, которая должна помочь закрепить понимание описанного выше. Просмотрите его, а затем мы обсудим несколько примеров запросов. Пример 5.3. Вычисление оценки TF-IDF from math import log # Укажите в запросе слова, присутствующие в корпусе QUERY_TERMS = [’mr.’, ’green’] def tf(term, doc, normalizedrue): doc = doc.lower().split() if normalize: return doc.count(term.lower()) / float(len(doc)) else: return doc.count(term.lower()) / 1.0 def idf(term, corpus): 5.3. Краткое введение в TF-IDF 217 num_texts_with_term = len([True for text in corpus if term.lower() in text.lower().split()]) # # # # Оценка tf-idf вычисляется умножением idf на значение tf, которое меньше в, но чтобы получить непротиворечивые оценки, необходимо вернуть число больше 1. (Произведение двух чисел меньше 1 всегда меньше каждого из них.) try: return 1.0 + log(float(len(corpus)) I num_texts_with_term) except ZeroDivisionError: return 1.0 def tf_idf(term, doc, corpus): return tf(term, doc) * idf(term, corpus) corpus = \ {'a': ’Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick. \ Mr. Green is not a very nice fellow.’, 'b': 'Professor Plum has a green plant in his study.', ’c': "Miss Scarlett watered Professor Plum's green plant while he was away \ from his office last week."} for (k, v) in sorted(corpus.items()) : print(k, v) print() # Найти оценку для всего запроса, вычислив накопленные оценки tf_idf # для каждого слова в запросе query_scores = {'а': 0, 'Ь': 0, 'с': 0} for term in [t.lowerQ for t in QUERY_TERMS]: for doc in sorted(corpus) : print(’TF({0}): {1}'.format(doc, term), tf(term, corpus[doc])) print('IDF: {0}'.format(term), idf(term, corpus.values())) print() for doc in sorted(corpus): score = tf_idf(term, corpus[doc], corpus.values()) print(’TF-IDF({0}): {1}'.format(doc, term), score) query_scores[doc] += score print() print("Overall TF-IDF scores for query '{0}'".format(' for (doc, score) in sorted(query_scores.items()) : print(doc, score) '.join(QUERY_TERMS))) 218 Глава 5. Анализ текстовых файлов Вот как выглядит результат выполнения этого примера: а : Mr. Green killed Colonel Mustard in the study... b : Professor Plum has a green plant in his study, c : Miss Scarlett watered Professor Plum’s green... TF(a): mr. 0.105263157895 TF(b): mr. 0.0 TF(c): mr. 0.0 IDF: mr. 2.09861228867 TF-IDF(a): mr. 0.220906556702 TF-IDF(b): mr. 0.0 TF-IDF(c): mr. 0.0 TF(a): green 0.105263157895 TF(b): green 0.111111111111 TF(c): green 0.0625 IDF: green 1.0 TF-IDF(a): green 0.105263157895 TF-IDF(b): green 0.111111111111 TF-IDF(c): green 0.0625 Overall TF-IDF scores for query 'mr. green’ a 0.326169714597 b 0.111111111111 c 0.0625 Несмотря на то что мы работаем с очень маленьким набором данных, вычисле­ ния здесь используются те же самые, что и при работе с большими наборами. В табл. 5.4 приводятся консолидированные результаты оценки трех запросов, включающих четыре разных слова: О green; О mr. green; О the green plant. Несмотря на то что оценки IDF для слов вычисляются на основе всего корпуса, они повторно приводятся для каждого документа, чтобы проще было проверить вычисление TF-IDF, просматривая одну строку и умножая два числа. Изучая результаты оценки запросов, обратите внимание, насколько мощной является оценка TF-IDF, даже притом, что она не учитывает близость или порядок слов в документе. 5.3. Краткое введение в TF-IDF Таблица 5.4. 219 Вычисления, связанные с оценкой TF-IDF и реализованные в примере 5.3 tf(green) tf(mr.) Документ tf(plant) tf(the) corpus['а'] 0,1053 0,1053 0,1053 0 corpus['b'] 0 0,1111 0 0,1111 corpus[’c'] 0 0,0625 0 0,0625 idf(mr.) 2,0986 idf(the) idf(green) 2,099 1,0 idf(plant) 1,4055 Документ tf-idf(mr.) tf-idf (green) tf-idf (the) corpus[’a'] 0,1053 x 2.0986 = 0,2209 0,1053 x 1,0 = = 0,1053 0,1053 x 2,099 = = 0.2209 0 x 1,4055 = 0 corpus['b’] 0 x 2,0986 = 0 0,1111 x 1,0 = = 0,1111 0 x 2,099 = 0 0,1111 x 1,4055 = = 0,1562 corpus['c’] 0 x 2,0986 = 0 0,0625 x 1,0 = = 0,0625 0 x 2,099 = 0 0,0625 x 1,4055 = = 0,0878 tf-idf (plant) Те же результаты для каждого запроса показаны в табл. 5.5, где значения TFIDF суммированы по документам. Суммированные значения TF-IDF, вычисленные в примере 5.3 (жирным выделены оценки с наибольшим значением для каждого из трех запросов) Таблица 5.5. Запрос corpusra'] corpus['b'] corpusfc'] green 0,1053 0.1111 0,0625 Mr. Green 0,2209 + 0,1053 = 0 + 0,1111 = 0,1111 0 + 0,0625 = 0,0625 0 + 0.1111 + 0,1562 = = 0,2673 0 + 0,0625 + 0,0878 = = 0,1503 = 0,3262 the green plant 0,2209 + 0,1053 + 0 = = 0,3262 Мы получили вполне приемлемые результаты, если смотреть с точки зрения качества. Документ corpus[ ’ b' ] признан наиболее релевантным для запроса «green», corpus[ 'а' ] лишь чуть-чуть отстает от него. В данном случае реша­ ющим фактором стала длина corpus[ ’ b’ ], существенно меньшая, чем длина corpus[ ’а' ], из-за чего нормализованная оценка TF для единственного вхож­ дения слова «green» в corpus [ ’ b' ] оказалась выше оценки для двух вхождений 220 Глава 5. Анализ текстовых файлов «Green» в corpus[ ’ а ’ ]. Слово «green» присутствует во всех трех документах, чистый эффект влияния оценки IDF оказался нулевым. Обратите внимание, что если бы мы вернули 0,0 вместо 1,0 для слова «green», как это делается в некоторых реализациях IDF, тогда оценка TF-IDF для «green» получилась бы равной 0,0 для всех трех документов из-за эффекта умножения значения TF на ноль. Иногда, в зависимости от конкретной ситуации, предпо­ чтительнее вернуть 0,0 для IDF, а не 1,0. Например, если у вас есть 100 000 до­ кументов и слово «green» присутствует в каждом из них, вы почти наверняка посчитаете его стоп-словом и захотите полностью исключить его влияние на оценку релевантности запросу. Для запроса «Mr. Green» очевидным победителем является документ corpus [ ’ а' ]. Этот же документ получает наибольшую оценку для запроса «the green plant». Попробуйте сами объяснить, почему corpus[ 'а' ] получил более высокую оценку для этого запроса, чем corpus [' b ’ ], который на первый взгляд выглядит более релевантным. И наконец, обратите внимание, что реализация, представленная в примере 5.3, корректирует оценку IDF, прибавляя 1,0 к вычисленному логарифму. Это сдела­ но для иллюстрации, а также потому, что мы имеем дело с тривиальным набором документов. Без такой корректировки функция idf может возвращать значе­ ния меньше 1,0, из-за чего в вычислении TF-IDF мы пришли бы к умножению двух дробей. Поскольку произведение двух дробей всегда меньше любого из сомножителей, легко упустить из виду крайний случай в вычислении TF-IDF. Согласно идее, лежащей в основе расчетов TF-IDF, мы должны перемножать оценки TF и IDA так, чтобы неизменно получать оценки TF-IDF, значений которых больше для релевантных документов и меньше для нерелевантных. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF Давайте возьмем теорию, исследованную в предыдущем разделе, и применим ее на практике. В этом разделе вы официально познакомитесь с NLTK, мощным набором инструментов для обработки естественного языка, и используете его для анализа данных на естественном языке. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 221 5.4.1. Введение в Natural Language Toolkit Если вы еще не сделали этого, установите пакет Natural Language Toolkit (NLTK) для Python, используя команду pip install nltk. Пакет NLTK написан так, чтобы легко можно было приступить к исследованию данных и сформи­ ровать некоторые представления без больших первоначальных инвестиций. Прежде чем двинуться дальше, попробуйте повторить сеанс интерпретатора, представленный в примере 5.4, чтобы познакомиться с некоторыми мощными возможностями NLTK. Если прежде вы не были знакомы с NLTK, не забывайте, что можете использовать встроенную функцию help для получения допол­ нительной информации, когда она потребуется. Например, вызов help(nltk) в сеансе интерпретатора выведет документацию с описанием пакета NLTK. Не все функциональные возможности NLTK предназначены для включения в промышленное программное обеспечение, потому что выходные данные вы­ водятся в консоль и не могут быть включены в какую-нибудь структуру дан­ ных, например список. В связи с этим такие методы, как nltk.text. concordance, считаются «демонстрационными». Кстати говоря, многие модули в пакете NLTK имеют функцию demo, которую можно вызвать, чтобы получить некото­ рое представление о том, как использовать возможности, предлагаемые этими модулями, а их исходный код может служить отличной отправной точкой для изучения приемов использования новых API. Например, можно вызвать nltk. text .demo() в интерпретаторе, чтобы получить дополнительную информацию о возможностях модуля nltk. text. Пример 5.4 демонстрирует некоторые отправные точки в процессе исследования данных с примерами результатов, включенных как часть интерактивного сеанса интерпретатора. Те же команды включены в исходный код блокнота Jupyter Notebook для этой главы. Попробуйте выполнить этот пример у себя и изучите результаты, получаемые на каждом шаге. Сможете ли вы самостоятельно по­ нять, что делают команды, выполняемые в потоке сеанса? Посмотрите, а затем мы обсудим некоторые детали. Следующий пример включает стоп-слова, которые, как отмечалось ранее, часто встречаются в тексте, но обычно не несут полезной информации (на­ пример, a, an, the и др.). 222 Глава 5. Анализ текстовых файлов Пример 5.4. Исследование данных с помощью NLTK # Демонстрация некоторых возможностей NLTK в исследовании данных. # Здесь вы найдете подсказки, которые пригодятся в интерактивном сеансе. import json import nltk # Загрузить вспомогательные пакеты nltk, если они еще не были установлены nitk.download('stopwords') # Загрузить текстовые данные на естественном языке DATA = *resources/ch05-textfiles/ch05-timoreilly.json' data = json.loads(open(DATA).read()) # Объединить заголовки и содержимое сообщений all_content = " ".join([ i['title'] + " " + i['content'] for i in data ]) # Вывести размер текстовых данных в байтах print(len(all_content) ) tokens = all_content.split() text = nltk.Text(tokens) # Примеры вхождений слова "open" text.concordance("open") # Часто встречающиеся словосочетания в тексте (обычно осмысленные фразы) text.collocations() # Частотный анализ интересующих слов fdist = text.vocab() print(fdist["open"]) print(fdist["source"]) print(fdist["web"]) print(fdist["2.0"]) # Количество слов в тексте print('Number of tokens:', len(tokens)) # Количество уникальных слов в тексте print('Number of unique words:', len(fdist.keys())) # Часто встречающиеся слова, не являющиеся стоп-словами print('Common words that aren\'t stopwords') print([w for w in list(fdist.keys())[:100] if w.lower() not in nltk.corpus.stopwords.words('english' )]) # Длинные слова, не являющиеся адресами URL print('Long words that aren\’t URLs’) 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 223 print([w for w in fdist.keys() if len(w) > 15 and 'http' not in w]) # Количество адресов URL print('Number of URLs: ',len([w for w in fdist.keys() if 'http' in w])) # Топ-10 наиболее часто встречающихся слов print('Top 10 Most Common Words') print(fdist.most_common(10)) В примерах, представленных в этой главе, включая предыдущий, лексемизация текста выполняется с помощью метода split. Но вообще процедура лексемизации несколько сложнее, чем разбиение текста по пробельным символам. В главе 6 мы познакомимся с более сложными методами лексеми­ зации, которые лучше подходят для общего случая. Последняя команда в сеансе выше выводит список слов, отсортированных по частоте. Неудивительно, что чаще других в тексте встречаются такие стоп-слова, как to и о/, но при этом наблюдается быстрое снижение частот и распределение имеет очень длинный хвост. В данном примере использована небольшая вы­ борка текстовых данных, тем не менее это свойство проявляется в частотном анализе любых текстов на естественном языке. Закон Ципфа (Zipf)1, известный эмпирический закон частотного распределения слов в текстах на естественных языках, утверждает, что частота слова в корпусе обратно пропорциональна его порядковому номеру в таблице частот. То есть если на долю наиболее часто встречающегося слова в корпусе приходится N% от общего количества слов, то на долю второго наиболее часто встречающегося слова в корпусе должно приходиться (N/2)% слов, на долю третьего наиболее часто встречающегося слова (N/3)% и т. д. На графике такое распределение (даже для небольшой выборки) имеет форму кривой, изображенной на рис. 5.2. Хотя на первый взгляд это неочевидно, но большая часть области в таком рас­ пределении лежит в его хвосте, и для достаточно большого корпуса, охваты­ вающего представительную выборку языка, хвост всегда получается довольно длинным. Если попробовать построить график такого распределения с осями, масштабированными по логарифмам, для репрезентативного размера выборки кривая получится близкой к прямой линии. Закон Ципфа помогает получить представление о том, как должно выглядеть частотное распределение слов в корпусе, и задает некоторые эмпирические праhttp://bit.ly/lalmCUD. 224 Глава 5. Анализ текстовых файлов вила, которые могут пригодиться при оценке частот. Например, если известно, что корпус содержит миллион (неуникальных) слов, и предполагается, что на долю наиболее часто используемого слова (обычно the в английском языке) приходится 7% слов1, вы можете вывести общее число логических операций, выполняемых алгоритмом для конкретного среза в частотном распределении. Иногда такой простой арифметики достаточно, чтобы оценить продолжитель­ ность вычислений или убедиться в осуществимости некоторых вычислений на достаточно большом наборе данных за разумный срок. Зависимость частоты слова от порядкового номера в таблице частот График частотного распределения слов в небольшой выборке данных простирается близко к обеим осям; если построить этот же график в логарифмическом масштабе по обеим осям, он получится близким к прямой линии с отрицательным наклоном Рис. 5.2. Попробуйте изобразить такую же кривую, как на рис. 5.2, для своего не­ большого текстового корпуса, используя методы, представленные в этой главе, и средства построения графиков в IPython, описанные в главе 1. 1 На слово the приходится 7% лексем в корпусе Brown Corpus (http://bit.ly/lalmB2X), и это число может служить разумной отправной точкой, если вы ничего не знаете об исследуемом вами корпусе. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 225 5.4.2. Вычисление оценки TF-IDF для текста на естественном языке Давайте попробуем вычислить оценку TF-IDF для текстовой выборки и посмотрим, как ее можно использовать для определения релевантности документов запросу. В пакете NLTK имеются некоторые готовые абстракции, которые мож­ но использовать вместо своих собственных, что поможет нам почти без труда понять основную суть теории. В примере 5.5 используется выборка текстовых данных, распространяемая с исходным кодом для этой главы в виде файла JSON. С его помощью вы сможете выполнить несколько запросов и оценить документы по релевантности. Пример 5.5. Вычисление оценки TF-IDF для текстовых данных import json import nltk # Определите здесь свой запрос QUERY_TERMS = ['Government'] # Загрузить данные на естественном языке из указанного файла DATA = ’resources/ch05-textfiles/ch05-timoreilly.json' data = json.loads(open(DATA).read()) activities = [post['content’].lower().split() for post in data if post['content'] != ""] # Textcollection определяет абстракции tf, idf и tf_idf, # поэтому нам не требуется определять свои версии tc = nltk.TextCollection(activities) relevant_activities = [] for idx in range(len(activities)): score = 0 for term in [t.lower() for t in QUERY_TERMS]: score += tc.tf-idf(term, activities[idx]) if score > 0: relevant_activities.append({'score': score, 'title': data[idx]['title']}) # Сортировать результаты по релевантности и вывести их relevant_activities = sorted(relevant-activities, key=lambda p: p['score'], reverse=True) 226 Глава 5. Анализ текстовых файлов for activity in relevant-activities: print('Title: {0}'.format(activity['title' ])) print('Score: {0}’.format(activity['score’])) print() Примеры оценки релевантности некоторых рассуждений Тима О’Рейли (Tim O’Reilly) запросу «Government»: Title: Totally hilarious and spot-on. Has to be the best public service video... Score: 0.106601312641 Title: Excellent set of principles for digital government. Echoes those put... Score: 0.102501262155 Title: "We need to show every American competent government services they can... Score: 0.0951797434292 Title: If you’re interested about the emerging startup ecosystem around... Score: 0.091897683311 Title: I'm proud to be a judge for the new +Code for America tech awards. If... Score: 0.0873781251154 Возможность ранжировать контент по релевантности заданному запросу дает огромное преимущество при анализе неструктурированных текстовых данных. Попробуйте выполнить несколько других запросов и проверьте, на­ сколько хорошо работает метрика TF-IDF, не забывая при этом, что абсолют­ ные значения оценок на самом деле не важны — они просто дают возможность найти и отсортировать документы по релевантности. Затем поразмышляйте о бесчисленных способах настройки или усовершенствования этой метри­ ки, чтобы сделать ее еще более эффективной. Одно очевидное улучшение, которое мы оставляем читателю в качестве самостоятельного упражнения, заключается в том, чтобы привести глаголы к общему основанию, устранив различия в их написании, обусловленные спряжениями, числами и лицами, и сделать вычисления более точными. Некоторые простые в использовании реализации распространенных алгоритмов стемминга вы найдете в модуле nltk.stem. Теперь возьмем наши новые инструменты и применим их для решения основной задачи — поиска похожих документов. В конце концов, как только вы выделите интересующий документ, следующим естественным шагом является поиск других документов, которые могут представлять интерес. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 227 5.4.3. Поиск похожих документов После обработки запроса и обнаружения релевантных документов следую­ щим естественным шагом является определение сходства документов. Если для выборки из корпуса документов, соответствующих поисковому запросу, можно использовать оценку TF-IDF, то для определения сходства докумен­ тов можно использовать оценку косинусного сходства, которая является одним из наиболее распространенных методов сравнения документов друг с другом. Для понимания идеи косинусного сходства необходимо кратко познакомиться с моделью векторного пространства, чем мы и займемся в следующем разделе. Теория модели векторного пространства и косинусного сходства Как уже подчеркивалось, метод TF-IDF представляет документы как не­ упорядоченные наборы слов. Другим удобным способом представления документов является модель, называемая векторным пространством. Суть теории, лежащей в основе модели векторного пространства, заключается в на­ личии большого многомерного пространства, в котором каждому документу соответствует свой вектор, а расстояние между любыми двумя векторами определяет степень сходства соответствующих им документов. Одна из самых замечательных особенностей модели векторных пространств заключается в возможности представить запрос в виде вектора и обнаружить наиболее релевантные документы, определив векторы документов с наименьшим рас­ стоянием до вектора запроса. Дать более или менее исчерпывающее описание теории в таком коротком раз­ деле практически невозможно, однако очень важно иметь хотя бы упрощенное представление о модели векторного пространства, если вас интересует пробле­ ма анализа текста или информационного поиска. Если теоретические основы вам не интересны и вы хотели бы сразу перейти к деталям реализации, можете смело пропустить этот раздел. Этот раздел предполагает знание основ тригонометрии. Если ваши знания из школьного курса математики потускнели, рассматривайте этот раздел как отличную возможность освежить память. Если вы не настроены на изучение теории, просто просмотрите этот раздел и помните, что вычис­ ление подобия, которое мы будем использовать для поиска похожих до­ кументов, основано на строгой математической теории. 228 Глава 5. Анализ текстовых файлов Для начала уточним, что подразумевается под термином вектор, потому что в разных областях его толкование имеет множество тонких вариаций. Вообще говоря, вектор — это список чисел, выражающий направление относительно начала координат и расстояние от этого начала. Вектор можно представить в виде отрезка, соединяющего начало координат и точку в У-мерном про­ странстве. Для иллюстрации представьте документ, который определяется только двумя словами («Open» и «Web») с соответствующим вектором (0.45, 0.67), элемен­ тами которого являются такие значения, как оценки TF-IDF для слов. В век­ торном пространстве этот документ можно представить отрезком в двумерной системе координат, соединяющим начало координат (0, 0) и точку (0.45, 0.67). В координатной плоскости X/Yось X будет представлять слово «Open», ось У— слово «Web», а вектор от (0, 0) до (0.45, 0.67) — рассматриваемый документ. Нетривиальные документы обычно содержат сотни слов, но для их модели­ рования в многомерных пространствах применяются те же принципы; просто такие пространства сложнее представить визуально. Попробуйте вместо документа, представленного вектором в двумерном про­ странстве, вообразить документ, представленный тремя измерениями, такими как «Open», «Web» и «Government». Затем сделайте еще шаг, пусть и трудный, и вообразите вектор в пространстве с большим числом размерностей, которые невозможно нарисовать или увидеть. Если вы смогли это сделать, у вас не должно быть проблем с уверенностью, что векторные операции, применимые к двумерному пространству, точно так же можно применить к 10-мерному или 367-мерному пространству. На рис. 5.3 показан пример вектора в трехмерном пространстве. Учитывая, что документы можно моделировать в виде векторов в простран­ стве слов, каждый член которых представлен соответствующей оценкой TFIDF, задача сводится к тому, чтобы определить метрику, наилучшим образом представляющую сходство между двумя документами. Как оказывается, для сравнения векторов с успехом можно использовать косинус угла между ними, и называется эта метрика косинусным сходством векторов. Хотя это и неочевидно, но годы научных исследований показали, что вычисление ко­ синусного сходства документов, представленных в виде векторов, является очень эффективной метрикой. (Однако она страдает от множества тех же проблем, что и TF-IDF, краткое перечисление которых вы найдете в разделе «Заключительные замечания».) Строгое доказательство деталей, лежащих в основе метрики косинусного сходства, выходит за рамки этой книги, но суть в том, что косинус угла между двумя векторами указывает на сходство 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 229 между ними и определяется как скалярное произведение1 соответствующих единичных векторов. Рис. 5.3. Пример вектора с элементами (-3, -2, 5) в трехмерном пространстве; чтобы попасть в точку с этими координатами, нужно отложить три единицы влево, две единицы назад и пять единиц вверх Важно понять, что чем ближе два вектора друг к другу, тем меньше угол между ними и, следовательно, тем больше косинус угла между ними. Два одинаковых вектора будут иметь угол 0 градусов и метрику сходства 1,0, в то время как два ортогональных вектора будут иметь угол 90 градусов и метрику сходства 0,0. Это демонстрирует следующая таблица: docxdoc2 = ||doc 11|х ||doc21|х cos0 doclxdoc2 = COS V9 Дано (в тригонометрии) Группировка ||docl||x||doc2|| docl xdoc2 = cos 0 Для «единичных векторов» doclxdoc2 = Similarity (docl, doc2) Подстановка предполагается: cos© = Similarity (docl, doc2)) http://bit.ly/lalmBjn. 230 Глава 5. Анализ текстовых файлов Напомню, что единичный вектор имеет длину 1,0 (по определению), вы мо­ жете видеть, что красота вычисления сходства документов с использованием единичных векторов заключается в том, что они уже нормализованы по длине. Все эти знания мы используем в следующем разделе. Кластеризация сообщений с использованием косинусного сходства Один из наиболее важных аспектов, который следует усвоить из предыдущего обсуждения, состоит в том, что для вычисления сходства двух документов до­ статочно создать для каждого вектор слов и вычислить скалярное произведение соответствующих им единичных векторов. К счастью, в NLTK имеется функция nltk. cluster, util. cosine_distance(vl, v2), вычисляющая косинусное сходство, благодаря которой сравнивать документы довольно просто. Как показано в примере 5.6, основная наша работа заключается в создании соответствующих векторов слов. Этот пример вычисляет векторы для данной пары документов, присваивая их элементам оценки TF-IDF. Поскольку словари двух документов едва ли будут идентичными, в каждом векторе оставлены заполнители со зна­ чением 0,0, которые представляют слова, отсутствующие в одном документе, но присутствующие в другом. В результате мы получаем два вектора одинаковой длины и с одинаковым порядком следования элементов, которые можно ис­ пользовать в векторных операциях. Например, предположим, что documentl содержит слова (А, В, С) и ему соот­ ветствует вектор весов TF-IDF (0.10, 0.15, 0.12), a documents содержит слова (С, D, Е) и ему соответствует вектор весов TF-IDF (0.05, 0.10, 0.09). Тогда производный вектор для documentl будет иметь вид (0.10, 0.15, 0.12, 0.0, 0.0), а для document2 — (0.0, 0.0, 0.05, 0.10, 0.09). Оба этих вектора можно передать в функцию cosine_distance, которая вычислит и вернет косинусное сходство. Внутренне cosine_distance использует модуль numpy, который обеспечивает очень эффективное вычисление скалярного произведения единичных век­ торов. Код в этом разделе повторно использует метрику TF-IDF, представленную ранее, но вообще в роли оценки можно использовать любую другую метрику. Однако TF-IDF (или его разновидность) широко используется во многих ре­ ализациях и может служить прекрасной отправной точкой. Пример 5.6 иллюстрирует применение косинусного сходства для поиска доку­ ментов, наиболее похожих на каждый документ в корпусе. Этот подход с успе- 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 231 хом можно применить к любым другим текстовым данным на естественном языке, таким как статьи в блогах или книги. Поиск похожих документов с использованием метрики косинусного сходства Пример 5.6. import json import nltk import nltk.cluster # Загрузить текстовые данные на естественном языке DATA = ’resources/ch05-textfiles/ch05-timoreilly.json' data = json.loads(open(DATA).read()) all_posts = [ (i[’title'J + " " + i['content']).lower().split() for i in data ] # Textcollection определяет абстракции tf, idf и tf_idf для получения оценок tc = nltk.TextCollection(all_posts) # Вычислить матрицу слово/документ, чтобы обращение к # td_matrix[doc_title][term] возвращало оценку tf-idf для слова в документе td_matrix = {} for idx in range(len(all_posts)): post = all_posts[idx] fdist = nltk.FreqDist(post) doc_title = data[idx]['title'].replace('\n', td_matrix[doc_title] = {} ") for term in fdist.keys(): td_matrix[doc_title][term] = tc.tf_idf(term, post) # Сконструировать векторы с оценками для одинаковых слов # в одних и тех же позициях... distances = {} for titlel in td_matrix.keys(): distances[titlel] = {} (min_dist, most_similar) = (1.0, ('', '')) for title2 in td_matrix.keys(): # Мы не должны изменять оригинальные структуры данных, # потому что они не раз понадобятся в этом цикле termsl = td_matrix[titlel].сору() 232 Глава 5. Анализ текстовых файлов terms2 = td_matrix[title2].сору() # Заполнить ’’пробелы” в каждом словаре, чтобы получить # векторы одинаковой длины for terml in termsl: if terml not in terms2: terms2[terml] = 0 for term2 in terms2: if term2 not in termsl: termsl[term2] = 0 # Создать векторы из словарей vl = [score for (term, score) in sorted(termsl.items())] v2 = [score for (term, score) in sorted(terms2.items())] # Вычислить величину сходства документов distances[titlel][title2] = nltk.cluster.util.cosine_distance(vl, v2) if titlel == title2: ttprint distances[titlel][title2] continue if distances[titlel][title2] < min_dist: (min_dist, most_similar) = (distances[titlel][title2], title2) print(u'Most similar (score: {})\n{}\n{}\n'.format(l-min_dist, titlel, most_similar)) Если это объяснение косинусного сходства показалось вам интересным, тогда еще более интересным для вас будет узнать, что для обработки запросов в век­ торном пространстве можно использовать тот же прием вычисления сходства документов, только вместо векторов документов в сравнении должны участво­ вать вектор запроса и векторы документов. Сделайте паузу и поразмышляйте над этим: это утверждение имеет надежный математический фундамент. С точки зрения реализации программы для вычисления сходства по всему корпусу такой упрощенный подход предполагает создание вектора для запроса и его сравнение с каждым документом в корпусе. Очевидно, что прямое срав­ нение вектора запроса с каждым возможным вектором документа — не самая лучшая идея, даже для небольшого корпуса, поэтому вам потребуется принять некоторые инженерные решения, связанные с использованием индексов, чтобы добиться хорошей масштабируемости. В главе 4 мы кратко затронули фундаментальную проблему снижения размер­ ности как необходимую основу для кластеризации, и здесь мы вновь сталки- 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 233 ваемся с этой идеей. Всякий раз, оказываясь перед задачей вычисления оценки сходства, вы почти неизбежно будете сталкиваться с необходимостью умень­ шения размерности, чтобы сделать вычисления практически осуществимыми. Визуализация сходства документов в виде матричной диаграммы Подход к визуализации сходства документов, представленный в этом раз­ деле, основан на использовании графоподобных структур, где связи между документами кодируют меру сходства между ними. Это дает нам отличную возможность познакомиться с дополнительными приемами визуализации данных, реализованными в популярной библиотеке matplotlib, для создания высококачественных рисунков на Python. Работая с примерами кода в Jupyter Notebook, получаемые рисунки можно отображать непосредственно в блокноте с помощью объявления %matplotlib inline. Код в примере 5.7 создает матрицу сходства документов, изображенную на рис. 5.4. В каждой ячейке матрицы (i,j) сохраняется разность между 1,0 и коси­ нусным сходством между документами i nj. Массив distances уже был вычислен в примере 5.6. Пример кода содержит «волшебную команду» %matplotlib с па­ раметром inline. Эта строка кода имеет смысл только в среде Jupyter Notebook, где она обеспечивает вывод изображения непосредственно между ячейками. Пример 5.7. Создание рисунка, отражающего величину косинусного сходства между документами import numpy as пр import matplotlib.pyplot as pit # pip install matplotlib %matplotlib inline max_articles = 15 # Получить название - ключи в словаре 'distances’ keys = list(distances.keys()) # Извлечь названия статей titles = [l[:40].replace('\n',’ for 1 in list(distances.keys())] n_articles = len(titles) if len(titles) < max_articles else max_articles # Создать матрицу соответствующего размера для хранения оценок сходства similarity_matrix = np.zeros((n_articles, n_articles)) # Цикл по ячейкам в матрице 234 Глава 5. Анализ текстовых файлов for i in range(n_articles): for j in range(n_articles): # Извлечь косинусное расстояние между статьями i и j d = distances[keys[i]][keys[j]] # Записать величину 'сходства' между статьями i и j, # которая определяется как 1.0 - расстояние similarity_matrix[i, j] = 1.0 - d # Создать диаграмму и оси fig = plt.figure(figsize=(8,8), dpi=300) ах = fig.add-Subplot(lll) # Отобразить значения в ячейках матрицы как цветные квадраты, # отражающие сходство ax.matshow(similarity_matrix, стар-'Greys’, vmin = 0.0, vmax = 0.2) # Вывести обычные метки на осях, соответствующие статьям в коллекции ax.set_xticks(range(n_articles)) ax.set_yticks(range(n_articles)) # Вывести подписи - названия статей ax.set_xticklabels(titles) ах. set__yticklabels (titles) # Повернуть на 90 градусов подписи на оси X pit.xticks(rotation=90) ; Этот пример нарисует матричную диаграмму, изображенную на рис. 5.4 (тек­ стовые метки на рисунке были немного сокращены). Черные квадраты на диа­ гонали соответствуют максимальному сходству документов с самими собой. 5.4.4. Анализ биграмм на естественном языке Как упоминалось выше, при обработке неструктурированного текста часто упу­ скается из виду одна проблема — огромный объем информации, которую можно получить, одновременно рассматривая несколько лексем, потому что многие по­ нятия мы выражаем фразами, а не отдельными словами. Например, представьте, что кто-то сказал вам, что в статье наиболее часто используются слова «open» (открытый), «source» (источник) и «government» (правительство). Сможете ли вы с уверенностью сказать, что статья обсуждает «open source» (открытое программное обеспечение), «open government» (открытое правительство), и то и другое или ни то ни другое? Заранее зная автора или содержимое статьи, вы, наверное, смогли бы правильно ответить на вопрос. Но если вы полностью 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 235 This is an excellent account of how the ... Billionaire Nick Hanauer has some bliste... Cheryl Platz, former senior UX designer... Brett Goldstein gives some excellent adv... A couple of weeks ago, I sat down with N... Carl Malamud explains that his crusade t... There are many directions this article c... Worried about predictive policing? This ... Read this brilliant pitch from Rob Reid ... There's no better illustration of how th.. If you live in New York, and you're not... O'Reilly Media President Laura Baldwin e... As Jason Tanz of Wired, who urged me to ... If there is only one article about the N... This made me laugh out loud. One thing T... Рис. 5.4. Матричная диаграмма, отображающая связи, извлеченные из текстового содержимого полагаетесь на машинные методы, пытаясь классифицировать документ как описывающий совместную разработку программного обеспечения или каче­ ственно новое правительство, вам потребуется вернуться к тексту и определить, какое из двух других слов чаще всего встречается после слова «open», то есть вам нужно найти словосочетания, начинающиеся со слова «open». Как мы узнали в главе 4, и-граммы — это всего лишь краткий способ представ­ ления всех возможных последовательностей из п лексем в тексте и основная 236 Глава 5. Анализ текстовых файлов структура данных для определения словосочетаний. Для любого значения п всегда существует п - 1 n-грамм. Например, если выбрать все биграммы (2-грам­ мы) из последовательности ["Mr.”, "Green", "killed", "Colonel", "Mustard"], мы получим четыре возможных варианта: [("Mr.", "Green"), ("Green", "killed"), ("killed", "Colonel"), ("Colonel", "Mustard")]. Для определения словосоче­ таний потребуется больший фрагмент текста, чем наше простое предложение, но если допустить наличие специальных знаний или дополнительного текста, тогда следующим шагом мог бы стать статистический анализ биграмм, чтобы определить, какие из них, скорее всего, являются словосочетаниями. ТРЕБОВАНИЯ К ПАМЯТИ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ N-ГРАММ Стоит отметить, что для хранения n-грамм требуется столько же памяти, сколько не­ обходимо для (7- 1) х п лексем (то есть почти Т * п), где Т — число лексем в тексте, ап — размер n-граммы в лексемах. Например, представьте, что у нас есть документ, содержащий 1000 лексем, занимающий около 8 Кбайт памяти. Тогда для хранения всех биграмм, извлеченных из текста, потребуется примерно в два раза больше памяти, чем для исходного текста, то есть около 16 Кбайт, так как нужно будет хранить 999 * 2 лексем, плюс накладные расходы. Для хранения всех триграмм (998 * 3 лексем плюс накладные расходы) потребуется примерно в три раза больше памяти, чем для исходного текста, или 24 Кбайт. Таким образом, для хранения всех n-грамм без применения специализиро­ ванных структур данных или алгоритмов сжатия понадобится примерно в п раз больше памяти, чем для исходного текста. n-граммы дают простой и очень эффективный метод кластеризации слов, часто встречающихся вместе. Если определить все n-граммы, даже для небольшого значения п, можно без дополнительной работы обнаружить в тексте некоторые интересные закономерности. (В практике анализа данных часто используются биграммы и триграммы.) Например, анализируя биграммы, извлеченные из достаточно длинного текста, можно обнаружить собственные имена, такие как «Mr. Green» и «Colonel Mustard», понятия, такие как «open source» или «open government», и т. д. Фактически, выделение биграмм дает практически те же результаты, что и функция collocations, которую мы использовали ранее, за исключением дополнительного статистического анализа, учитывающего ис­ пользование редких слов. Аналогичные закономерности наблюдаются при ана­ лизе часто встречающихся триграмм и n-грамм для значений п немного более 3. Как уже было показано в примере 5.4, пакет NLTK берет на себя большую часть работы по извлечению n-грамм, выявлению словосочетаний в тексте, определе­ нию контекста, в котором использована лексема, и многое другое. Пример 5.8 демонстрирует порядок определения словосочетаний. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 237 Пример 5-8. Использование NLTK для выделения биграмм и словосочетаний из предложения import nltk sentence = "Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the " + \ "candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow." print([bg for bg in nltk.ngrams(sentence.split(), 2)]) txt = nltk.Text(sentence.split()) txt.collocations() Самый большой недостаток встроенных «демонстрационных» функций, та­ ких как nitk.Text.collocations, состоит в том, что они обычно не возвращают структуры данных, которые можно хранить и обрабатывать. Всякий раз, стол­ кнувшись с такой ситуацией, просто загляните в исходный код, который обыч­ но довольно легко понять и адаптировать для конкретных целей. Пример 5.9 иллюстрирует, как можно определить словосочетания и индексы соответствия в коллекции лексем и сохранить контроль над результатами. £ Найти каталог на диске, где хранится исходный код пакета, обычно можно с помощью интерпретатора Python, обратившись к атрибуту__ file__ . На­ пример, попробуйте вывести значение nltk.__ file__ , чтобы определить путь к исходному коду NLTK на диске. В IPython или Jupyter Notebook для этой цели можно использовать «магическую комбинацию из двух вопроси­ тельных знаков», например, выполнив команду nltk??. Пример 5.9. Использование NLTK для выделения словосочетаний подобно тому, как это делает nltk.Text.collocations import json import nltk from nltk.metrics import association # Загрузить текстовые данные на естественном языке DATA = 'resources/ch05-textfiles/ch05-timoreilly.json' data = json.loads(open(DATA).read()) # Число искомых словосочетаний N = 25 all_tokens = [token for post in data for token in post[ 'content' ].lower() . splitQ] finder = nltk.BigramCollocationFinder.from_words(all_tokens) 238 Глава 5. Анализ текстовых файлов finder.apply_freq_fliter (2) finder.apply_word_filter(lambda w: w in nltk.corpus.stopwords.words('english*)) scorer = association.BigramAssocMeasures.jaccard collocations = finder.nbest(scorer, N) for collocation in collocations: c = ' '.join(collocation) print(c) Этот пример близко повторяет реализацию демонстрационной функции collocations из пакета NLTK. Он отбрасывает биграммы, появляющиеся реже минимального числа раз (в данном случае 2), а затем применяет метрику оценки для ранжирования результатов. В данном случае на роль такой метрики вы­ брано известное сходство Жаккара, обсуждавшееся в главе 4 и реализованное в виде функции nltk.metrics.association.BigramAssocMeasures. jaccard. Для ранжирования совместного появления слов в любой данной биграмме класс BigramAssocMeasures использует таблицу сопряженности. Концептуально ме­ трика сходства Жаккара оценивает сходство множеств, роль которых в данном случае играют конкретные биграммы, присутствующие в тексте. Даже притом, что это довольно сложная тема, в следующем разделе, «Таблицы сопряженности и функции оценки», мы подробно рассмотрим порядок вычис­ ления таблиц сопряженности и значений метрики Жаккара, потому что это со­ вершенно необходимо для более глубокого понимания алгоритма определения словосочетаний. А пока давайте исследуем некоторые результаты, извлеченные из сообщений Тима О’Рейли (Tim O’Reilly), наглядно демонстрирующие, насколько больше информации несет ранжированный список биграмм в сравнении со списком лексем благодаря дополнительному контексту, проясняющему смысл слов: brett goldstein cabo pulmo nick hanauer wood fired yuval noah child welfare silicon valley jennifer pahlka barre historical computational biologist drm-free ebooks mikey dickerson saul griffith bay mini 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 239 credit card east bay on-demand economy white house inca trail italian granite private sector weeks ago Вызывает удивление, как много имен собственных и распространенных фраз было извлечено из данных, если учесть, что при этом не использовалось никаких специальных эвристик или тактик. Конечно, вы могли бы сами прочитать текст и выбрать эти имена, но способность машины сделать это за вас позволяет вам сосредоточиться на более целенаправленных видах анализа. Конечно, в результатах присутствует неизбежный шум, потому что мы пока не предприняли никаких усилий для отделения знаков препинания от лексем, но, учитывая небольшой объем выполненной работы, мы получили очень даже неплохие результаты. Возможно, сейчас самое время упомянуть, что даже при использовании достаточно мощных средств обработки естественного языка трудно устранить весь шум из результатов анализа. И тем не менее боритесь с шумом, ищите эвристики для управления им и рано или поздно вы подойдете к точке, когда сможете получить идеальные результаты, подобные тем, которые мог бы извлечь хорошо образованный человек. Самое главное наблюдение, которое можно сделать на данный момент, заклю­ чается в том, что, приложив очень немного усилий, и за короткое время мы смогли применить другой простой метод, чтобы извлечь некоторые осмыслен­ ные результаты из текстовых данных, и похоже, что результаты получились довольно репрезентативными, чтобы можно было говорить об их истинности. Это дает надежду, что применение того же метода к любому другому неструкту­ рированному тексту может дать столь же информативные результаты, на основе которых мы сумеем быстро выявить ключевые элементы, обсуждаемые в тексте. И, что не менее важно, даже притом, что полученные результаты в основном подтверждают то, что вы могли бы знать о Тиме О’Рейли (Tim O’Reilly), вы, возможно, узнали что-то новое, о чем свидетельствуют имена людей в верхней части списка. Мы с легкостью могли бы использовать метод concordance, регу­ лярное выражение или даже метод find встроенного строкового типа в языке Python, чтобы найти посты, имеющие отношение к «Brett Goldstein» (Бретт Голдштейн), но давайте попробуем пойти другим путем и воспользуемся кодом из примера 5.5, чтобы получить оценку TF-IDF для запроса [brett, goldstein]. Вот что получилось: 240 Глава 5. Анализ текстовых файлов Title: Brett Goldstein gives some excellent advice on basic security hygiene... Score: 0.19612432637 В результате целевой запрос привел нас к статье с советами по безопасности. Мы фактически начали с номинального (по большей части) анализа текста, выделили некоторые интересные темы, применив анализ словосочетаний, и отыскали в тексте одну из этих тем с помощью оценки TF-IDF. Точно так же мы могли бы использовать косинусное сходство, чтобы найти статью, похожую на что-то еще, интересующее нас. Таблицы сопряженности и функции оценки B этом разделе подробно обсуждаются некоторые технические детали рабо­ ты функции вычисления оценки Жаккара в классе BigramCollocationFinder, использованной в примере 5.9. Если вы читаете эту главу впервые или вас не интересуют эти детали, можете смело пропустить этот раздел и вернуть­ ся к нему позже. Это довольно сложная тема, и ее не обязательно полностью понимать, чтобы эффективно использовать приемы, описанные в этой главе. S Для вычисления оценок, используемых при ранжировании биграмм, часто ис­ пользуется структура данных, которая называется таблицей сопряженности. Эта таблица предназначена для компактного представления частот вариан­ тов появления разных слов в биграммах. Взгляните на элементы в табл. 5.6, выделенные жирным, где tokenl обозначает присутствие tokenl в биграмме, a -tokenl — отсутствие. Пример таблицы сопряженности — значения, оформленные наклонным шрифтом, представляют «границы», а значения, оформленные жирным шрифтом, — частоты вариантов биграмм Таблица 5.6. tokenl ~tokenl token2 frequency(tokenl, token2) frequency(~token 1, token 2) ~token2 frequency(tokenl, ~token2) frequency(~tokenl, ~token2) frequency(token1, *) frequency!*, token2) frequency!*, *) Несмотря на некоторые тонкости, связанные с тем, какие ячейки имеют зна­ чение для тех или иных вычислений, нетрудно заметить, что четыре ячейки в середине таблицы выражают частоты присутствия разных лексем в биграмме. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 241 Значения в этих ячейках можно использовать для вычисления разных метрик сходства с целью последующего ранжирования биграмм, как это было сделано в примере 5.9, где определялось сходство Жаккара, к которому мы вернемся чуть позже. Но прежде давайте кратко обсудим, как вычисляются элементы таблицы сопряженности. Способ вычисления различных элементов таблицы сопряженности напря­ мую зависит от структур данных, которые были предварительно получены некоторым способом. Если предположить, что у вас имеются только частоты появления разных биграмм в тексте, тогда значение frequency (token 1, token2) легко определить прямым поиском, но как получить значение frequency (-tokenl, token2)? В отсутствие любой другой информации придется подсчитать все биграммы, где на втором месте находится token2, и вычесть frequency (tokenl, token2) из этой суммы. (Если это объяснение вызывает у вас сомнения, найдите время и выполните расчеты вручную, чтобы убедиться в его истинности.) Если кроме частот биграмм имеются также частоты появления отдельных лексем в тексте (униграмм), можно использовать другой, более простой путь, вовлекающий две операции поиска и одну арифметическую операцию. Вы­ чтите из количества появлений униграммы token2 количество появлений биграммы (tokenl, token2), и вы получите количество появлений биграм­ мы (-tokenl, token2). Например, если биграмма («тг», «green») встречается в тексте три раза, а униграмма («green») — семь раз, это означает, что би­ грамма (- «тг.», «green») встречается четыре раза (где -«тг.» буквально оз­ начает: «любая лексема, отличная от ‘тг.’»). Выражение frequency(*, token2) в табл. 5.6 представляет униграмму token2 и называется пограничным, потому что находится на границе таблицы — оно помогает сократить вычисления. Значение frequency(tokenl , *) точно так же помогает сократить вычисление frequency (tokenl, -token2), а выражение frequency (*, *) обозначает количество всех возможных униграмм и эквивалентно общему числу лексем в тексте. Зная frequency(tokenl, token2),frequency(tokenl, -token2)и frequency(-tokenl, token2), с помощью frequency (*, *) легко вычислитьfrequency (-tokenl, ~token2). Обсуждение таблиц сопряженности может показаться несколько отвлечен­ ным, тем не менее эта тема важна для понимания особенностей работы разных функций вычисления оценок. Например, рассмотрим метрику сходства Жаккара, представленную в главе 4. Концептуально она выражает сходство двух множеств и определяется как: | Множество 1 п Множество 21 I Множество 1 и Множество 21 242 Глава 5. Анализ текстовых файлов Иначе говоря, это отношение количества элементов, общих для двух множеств, к общему количеству уникальных элементов в этих множествах. Стоит приоста­ новиться ненадолго и поразмышлять над этой простой и эффективной оценкой. Если множества Set1 и Set2 идентичны, их объединение и пересечение должны быть эквивалентны друг другу, в результате чего отношение дает значение 1,0. Если множества полностью отличны, в числителе получится значение 0 и ре­ зультатом будет значение 0,0. Все остальные варианты будут давать в результате значение между этими двумя числами. Применительно к конкретной биграмме сходство Жаккара выражает отношение частоты появления конкретной биграммы к сумме частот биграмм, содержащих слова из данной биграммы. Эту метрику можно интерпретировать примерно так: чем больше это отношение, тем чаще появляется биграмма (tokenl, token2) в тексте и тем выше вероятность, что словосочетание «token 1 token2» выражает осмысленное понятие. Выбор подходящей функции оценки обычно зависит от знания базовых харак­ теристик данных, некоторой интуиции, а иногда и удачи. Большинство ассо­ циативных метрик определяется в модуле nltk.metrics.association, который подробно обсуждается в главе 5 книги Кристофера Маннинга (Christopher Manning) и Хайнриха Шютце (Hinrich Schutze) Foundations of Statistical Natural Language Processing (MIT Press), которая доступна онлайн1 и может служить превосходным справочником по теме, обсуждаемой далее. ПОЧЕМУ НОРМАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ТАК ВАЖНО? Одним из фундаментальных понятий в статистике является нормальное распределение. Это распределение, известное также как колоколообразное из-за формы его кривой на графике, называют нормальным, потому что оно часто используется как основа (или норма), с которой сравниваются другие распределения. Это симметричное распределение является, пожалуй, самым широко используемым в статистике. Одна из причин высокой значимости нормального распределения состоит в том, что его модель изменчивости встречается во многих естественных явлениях, от физических характеристик популяций до отклонений в производственных процессах и результатах выбрасывания игральных костей. Одним из практических правил, объясняющих важность нормального распределения, мо­ жет служить так называемое правило 68-95-99,73 — удобная эвристика, помогающая дать ответы на многие вопросы о распределениях, близких к нормальному. Как оказывается, в нормальном распределении почти все данные (99,7%) располагаются в пределах трех 1 http://stanford.io/lalmBQy. 2 http://bit.ly/lalmEfO. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 243 стандартных отклонений от среднего, 95% — в пределах двух стандартных отклонений и 68% — в пределах одного стандартного отклонения. То есть если известно, что неко­ торое явление объясняется распределением, близким к нормальному, и определены его среднее и стандартное отклонение, эти сведения могут помочь вам ответить на многие вопросы. Суть правила 68-95-99,7 иллюстрирует рис. 5.5. Нормальное распределение является основой математической статистики, потому что моделирует изменчивость многих естественных явлений Рис. 5.5. На сайте «Академия Хана» можно найти замечательный 30-минутный видеообзор «Introduction to the Normal Distribution»1 нормального распределения; вам также может понравиться 10-минутный фрагмент из обзора центральной предельной теоремы2, столь же основополагающего понятия в статистике, в которой нормальное распределение про­ является неожиданным (и удивительным) образом. Рассмотрение всех этих метрик выходит за рамки этой книги, однако подробное их описание с примерами вы найдете в главе, упомянутой выше. Если вам по­ надобится реализовать свой механизм определения словосочетаний, хорошими отправными точками вам послужат сходство Жаккара, коэффициент сходства Дайса (Dice) и коэффициент подобия. Они кратко описываются ниже вместе с некоторыми другими важными критериями. 1 http://bit.ly/lalmCnm . 2 http://bit.ly/lalmCnA. 244 Глава 5. Анализ текстовых файлов Простая частота Как следует из названия, простая частота — это отношение количества вхождений определенной n-граммы к количеству всех n-грамм. Эта метрика может пригодиться для анализа общей частоты появления определенного словосочетания в тексте. Сходство Жаккара Сходство Жаккара — это оценка сходства двух множеств. В случае со слово­ сочетаниями она определяется как отношение количества вхождений кон­ кретного словосочетания к общему количеству словосочетаний, содержащих хотя бы одно слово из интересующего словосочетания. Эта метрика может пригодиться для определения вероятности, что данные слова действительно образуют словосочетание, а также для ранжирования вероятных словосочета­ ний. Используя обозначения, согласующиеся с предыдущими объяснениями, математическую формулу вычисления этой оценки можно записать так: ______________________ частота (словосочетание 1, словосочетание2)_____________________ частота(словосочетание1, словосочетание2) + частота( ~ словосочетание!, словосочетание2) -I- частота (словосочетание!, ~ словосочетание2) Коэффициент сходства Дайса Коэффициент сходства Дайса очень похож на оценку сходства Жаккара. Принципиальное отличие состоит в удвоении числителя отношения. Ма­ тематически этот коэффициент определяется так: 2 х частота (словосочетание!, словосочетание2) частота (*, словосочетание2) + частота(словосочетание1, ♦) Легко доказать, что математически: Dice -^х сходство Жаккара 1+сходство Жаккара Эта метрика часто выбирается вместо сходства Жаккара, когда желательно увеличить оценку в пользу перекрытия множеств при большом количестве различий между ними. Причина в том, что оценка Жаккара по своей природе уменьшается с увеличением различий между множествами из-за объедине­ ния множеств в знаменателе. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 245 t-критерий Стъюдента ^-критерий Стъюдента традиционно используется для проверки гипотез. Применительно к и-граммам с помощью /^-критерия можно проверить ги­ потезу о принадлежности двух слов одному словосочетанию. Процедура статистических вычислений использует стандартное распределение с норми­ рованием. Преимущество ^-критерия перед простой частотой состоит в том, что ^-критерий учитывает частоту биграммы относительно составляющих ее компонентов. Эта характеристика упрощает ранжирование устойчивых словосочетаний. Однако она предполагает нормальное распределение сло­ восочетаний, что не всегда верно. Хи-квадрат Как и ^-критерий Стьюдента, эта метрика часто применяется для проверки независимости двух переменных и может использоваться для оценки при­ надлежности двух слов одному словосочетанию путем вычисления критерия Пирсона хи-квадрат, выражающего статистическую значимость. Вообще говоря, различия в результатах, полученных применением ^-критерия и кри­ терия хи-квадрат, часто оказываются несущественными. Но в отличие от ^-критерия, критерий хи-квадрат не предполагает нормального распределе­ ния словосочетаний, поэтому он чаще используется в практике. Коэффициент подобия Эта метрика представляет еще один подход к проверке гипотез и исполь­ зуется для измерения независимости между словами, которые могут об­ разовывать словосочетание. Практические исследования показали, что в общем случае она лучше подходит для определения словосочетаний, чем критерий хи-квадрат, и дает хорошие результаты для текстов, включающих множество редких словосочетаний. Конкретная реализация вычислений оценок вероятности для словосочетаний в NLTK предполагает биномиальное распределение1, где параметры распределения вычисляются по количеству вхождений словосочетаний и их членов. Поточечная взаимная информация Поточечная взаимная информация (pointwise mutual information, PMI) — это мера количества информации, получаемой о конкретном слове, если известно значение соседнего слова. То есть эта оценка сообщает о том, как 1 http://bit.ly/lalmEMj. 246 Глава 5. Анализ текстовых файлов много одно слово может рассказать о другом. По иронии (в контексте теку­ щего обсуждения) метрика PMI оценивает часто встречающиеся слова ниже, чем редкие, что противоречит обсуждаемой цели. Поэтому данная метрика может служить хорошей оценкой независимости, но не подходит для оценки зависимости (то есть это далеко не идеальный выбор для оценки словосоче­ таний). Также было показано, что оценка PMI непригодна для применения к разреженным данным, и другие методы, такие как коэффициент подобия, обычно превосходят ее. Оценка и выбор лучшего метода для применения в конкретной ситуации — это часто больше искусство, чем наука. Некоторые задачи хорошо изучены и могут использоваться как основа для дополнительных изысканий, тогда как в других обстоятельствах требуется проведение полноценных исследований и экспериментов. Приступая к решению нетривиальной задачи, вы можете попробовать определить, насколько хорошо она изучена, ознакомившись с на­ учной литературой (книгами или академическими статьями, которые можно найти на сайте Google Scholar1). 5.4.5. Размышления об анализе данных на естественном языке В этой главе были представлены разные инструменты и приемы анализа данных на естественном языке, и некоторые заключительные размышления могут помочь вам обобщить ее содержимое. Контекст определяет значение TF-IDF — мощный и простой в использовании инструмент, но наша конкрет­ ная реализация имеет несколько существенных ограничений, о которых мы умолчали. Наиболее важное из них — данная оценка интерпретирует доку­ мент как «мешок слов», то есть она не учитывает порядок слов в документе и в запросе. Например, для запроса «Green Mr.» она вернет тот же результат, что и для запроса «Mr. Green», если не реализовать логику, принимающую в расчет порядок слов в запросе или интерпретирующую запрос как фразу, а не как набор независимых слов. Как мы уже знаем, порядок следования слов играет важную роль. Применяя анализ n-грамм для учета словосочетаний и порядка следования слов, мы все еще сталкиваемся с проблемой, когда TF-IDF приписывает 1 http://bit.ly/lalmHYk. 5.4. Оценка запросов данных на естественном языке с использованием TF-IDF 247 одинаковый смысл всем одинаковым лексемам. Однако в действительности это далеко не так. Омонимы1 — это слова, одинаковые по написанию и произ­ ношению, но разные по значению, смысл которых определяется контекстом. Такие примеры омонимов, как коса, ключ, дробь и горн, наглядно показывают важность контекста для определения смысла слов. Косинусное сходство страдает практически теми же недостатками, что и TFIDF. Оно не учитывает ни контекст документа, ни порядок слов в п-граммах и предполагает сходство слов, находящихся близко друг к другу в векторном пространстве, что, конечно же, не всегда верно. Как и в случае с оценкой TF-IDF, очевидным контрпримером являются омонимы. Наша реализация вычисления косинусного сходства для оценки относительной важности слов в документах также зависит от TF-IDF, из-за чего ей свойственны все недостатки TF-IDF. Естественный язык перегружен контекстом Возможно, вы заметили, что анализ неструктурированного текста сопряжен с множеством досадных мелочей, и эти мелочи оказываются важными для конкурирующих реализаций. Например, сравнение строк выполняется с учетом регистра символов, поэтому важно нормализовать текст так, чтобы частоты слов вычислялись с максимальной точностью. Простая нормализа­ ция, выражающаяся в приведении всех символов к нижнему регистру, может также усложнить ситуацию, поскольку регистр символов в некоторых словах может иметь важное значение. «Mr. Green» и «Web 2.0» — вот пара особенно показательных примеров. Если в слове «Green» из словосочетания «Mr. Green» оставить первую букву заглавной, это дало бы алгоритму обработки запроса полезную подсказку, что данное слово, скорее всего, является не прилагательным, а частью именной конструкции. Мы еще вернемся к этой теме, когда будем обсуждать приемы обработки естественного языка в главе 6, потому что в модели «мешок слов» теряется контекст, в котором используется слово «Green», тогда как продвинутые методы обработки естественного языка сохраняют его. Анализ контекста естественного языка — сложная задача Еще одна проблема в нашей реализации, оказывающая еще большее влия­ ние, чем особенности TF-IDF: функция split, используемая для разбиения http://bit.ly/lalmFzJ. 248 Глава 5. Анализ текстовых файлов текста на лексемы, оставляет знаки препинания в составе лексем, что ска­ зывается на точности подсчета частот. Например, corpus [' b1 ] в примере 5.2 завершается лексемой «study.», которая считается отличной от лексемы «study» в corpus[ ’а’ ] (и которая с большей вероятностью будет найдена в запросе). В данном случае завершающая точка в лексеме влияет на точ­ ность вычислений TF и IDF. Такие простые знаки препинания, как точка, сигнализирующая о конце предложения, образуют контекст, который легко распознается нашим мозгом, но компьютеру намного сложнее добиться такого же уровня точности. Разработка программного обеспечения, помогающего компьютерам лучше по­ нимать контекст слов в естественном языке, является очень активной областью исследований и имеет огромный потенциал для технологий поиска, интернета и искусственного интеллекта. 5.5. Заключительные замечания В этой главе мы познакомились с некоторыми способами очистки данных на естественном языке и основами теории информационного поиска, такими как TF-IDF, косинусное сходство и анализ словосочетаний в собираемых нами данных. Наконец, мы дошли до того, что рассмотрели несколько проблем, которые приходится решать любому разработчику поисковых систем, чтобы создать успешный технологический продукт. Я надеюсь, что эта глава помогла вам получить хорошее представление о том, как извлечь полезную информацию из неструктурированного текста, но она лишь едва коснулась самых важных теоретических понятий и технических аспектов. Информационный поиск — это огромная индустрия с многомиллиардным оборотом, поэтому вы легко можете представить сумму инвестиций, которые вкладываются в теоретические ис­ следования и практические реализации владельцами таких поисковых систем, как Google и Bing. Учитывая огромную мощь поисковых систем, таких как Google, легко забыть даже о существовании этих фундаментальных методов поиска. Однако их по­ нимание дает представление о текущих допущениях и ограничениях в поиске, а также позволяет четко отличать новейшие методы поиска сущностей. Глава 6 представляет качественно иную парадигму с уходом от традиционной прак- 5.6. Упражнения 249 тики использования приемов, рассмотренных в этой главе. Технологические компании обладают множеством захватывающих возможностей эффективного анализа данных на естественном языке. ; S I Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 5.6. Упражнения О Воспользуйтесь возможностями построения графиков в Jupyter Notebook, о которых рассказывалось в главе 1, и отобразите график кривой Ципфа для лексем в корпусе. О Если у вас появится желание применить приемы, описанные в этой главе, к данным из интернета, попробуйте воспользоваться простым в примене­ нии и мощным фреймворком Scrapy, который поможет вам выполнить об­ ход веб-страниц и собрать текстовые данные. О Найдите время и добавьте интерактивные возможности в сценарий по­ строения матричной диаграммы, представленный в этой главе. Попробуй­ те, например, добавить обработчик событий, автоматизирующий переход к сообщению в случае щелчка на тексте. Придумайте другие, не лишенные смысла способы упорядочения строк и столбцов, чтобы упростить выявле­ ние закономерностей. О Измените код, формирующий данные в формате JSON для матричной диа­ граммы, так, чтобы он вычислял оценку сходства иначе и, соответственно, по-другому оценивал близость документов. О Какие, по вашему мнению, дополнительные признаки в тексте могли бы сделать оценку сходства документов более точной? О Найдите время и попробуйте глубже изучить теоретические основы ин­ формационного поиска, представленные в этой главе. 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 250 Глава 5. Анализ текстовых файлов 5.7. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Правило 68—95—99,7 Ч О Биномиальное распределение2. О Корпус Brown Corpus3. О Центральная предельная теорема4. О Обзор HTTP API5. О Книга Introduction to Information Retrieval^. О Видеообзор «Introduction to the Normal Distribution»7. О Глава 5 («Collocations») в книге Foundations of Statistical Natural Language Processing*. О matplotlib9. О Онлайн-книга NLTK10. О Фреймворк Scrapy11. О Закон Ципфа12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 http://bit.ly/lalmEfO. http://bit.ly/lalmEMj. http://bit.ly/lalmB2X. http://bit.ly/lalmCnA. http://bit.ly/lalmAfm. http://stanford.io/lalmAvP (Кристофер Д. Маннинг, Прабхакар Рагхаван, Хайнрих Шютце. Введение в информационный поиск. М.: Вильямс, 2014. — Примеч. пер.) http://bit.ly/lalmCnm. http://stanford.io/lalmBQy. https://matplotlib.org/. http://bit.ly/lalmtAk. http://bit.ly/lalmG6P. http://blt.ly/lalmCUD. Анализ веб-страниц: использование методов обработки естественного языка, обобщение статей из блогов и многое другое Эта глава продолжает обсуждение, начатое в пятой главе, и является скромной попыткой познакомить вас с приемами обработки естественного языка (natural language processing, NLP) и особенностями их применения к обширному источ­ нику данных на человеческом языке1, с которым вы столкнетесь в социальных сетях (или где-то еще). В предыдущей главе мы познакомились с некоторыми основополагающими методами из теории информационного поиска (information retrieval, IR), обычно интерпретирующими текстовые документы как «мешки слов» (неупорядоченные коллекции слов), которые можно представлять в виде векторов и манипулировать ими как векторами. Даже притом, что эти модели позволяют получить неплохие результаты во многих случаях, они страдают существенным недостатком — не учитывают контекст, от которого зависят значения слов. В этой главе демонстрируются различные методы, которые в большей мере зависят от контекста и глубже погружаются в семантику данных на челове­ ческом языке. Конечно, веб-API социальных сетей, возвращающие данные со строго определенной структурой, играют важную роль, но самой главной валютой человеческого общения являются данные на естественном языке, такие как слова, которые вы читаете на этой странице, в постах в Facebook, в веб-страницах, на которые ссылаются твиты, и т. д. Данные на человеческом языке — самый распространенный вид доступных нам данных, и будущее инноваций в обработке данных в значительной мере зависит от нашей спо1 На протяжении всей этой главы фраза данные на человеческом языке будет подразумевать объект методов обработки естественного языка и обозначать то же самое, что и фразы данные на естественном языке или неструктурированные данные. Выбор этих слов не предполагает какого-то особого значения, кроме точности описания самих данных. 252 Глава 6. Анализ веб-страниц собности эффективно использовать компьютеры для понимания цифровых форм человеческого общения. Настоятельно рекомендуем вам разобраться в содержимом предыдущей главы, прежде чем продолжить читать эту главу. Для понимания NLP необходимо знать и понимать основные сильные и слабые стороны TF-IDF, моделей век­ торных пространств и т. д. По этой причине эта и предыдущая главы связаны друг с другом намного теснее, чем любые другие главы в этой книге. По аналогии с предыдущими главами постараемся охватить минимальное коли­ чество деталей, чтобы вы могли получить общее представление об этой довольно сложной теме, а также дадим достаточный объем технической информации, чтобы вы могли приступить к самостоятельному анализу данных. Срезая углы, чтобы дать вам важнейшие 20% навыков, которые вы сможете использовать для выполнения 80% работы (никакая глава ни в какой книге — или даже небольшое многотомное издание, если уж на то пошло, — не смогут осветить тему NLP в полном объеме), мы постарались организовать эту главу как практическое введение, содержащее ровно столько сведений, сколько необходимо, чтобы можно было начать исследовать данные на человеческом языке, которые вы найдете повсюду в социальных сетях. Несмотря на то что мы сосредоточились на извлечении данных на человеческом языке из веб-страниц, имейте в виду, что почти каждый веб-сайт со своим API будет возвращать такие данные, по­ этому описываемые здесь методы в равной степени применимы практически к любому социальному веб-сайту Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 6.1. Обзор Эта глава продолжает наше путешествие по методам анализа данных на чело­ веческом языке и использует в качестве основы произвольные веб-страницы и ленты. В этой главе вы узнаете, как: О загружать веб-страницы и извлекать из них данные на человеческом языке; О использовать NLTK для решения основных задач в обработке естественно­ го языка; 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете 253 О выполнить контекстно-зависимый анализ в NLP; О использовать NLP для решения таких аналитических задач, как создание краткого изложения документов; О оценить качество в областях, связанных с прогнозным анализом. 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете Извлечение веб-страниц из интернета не представляет большой сложности, если воспользоваться каким-либо языком программирования или утилитой командной строки, такой как curl или wget, но извлечение содержательного текста из страницы — задача весьма нетривиальная. Конечно, страница содер­ жит нужный нам текст, но она также содержит значительный объем другого «шаблонного» контента, такого как панели навигации, заголовки, колонтитулы, рекламные объявления и другие источники шума, которые в большинстве слу­ чаев не представляют особого интереса. То есть проблема в том, что простого удаления HTML-тегов недостаточно, потому что шаблонное содержимое после удаления тегов никуда не исчезает. Хуже того, иногда на странице может быть больше шаблонного содержимого, создающего шум, чем полезной информации. Но не впадайте в уныние, потому что на протяжении многих лет продолжали совершенствоваться инструменты, помогающие определить интересующее со­ держимое, и сейчас в вашем распоряжении есть несколько отличных вариантов, помогающих выделить содержательную информацию для последующего анализа. Кроме того, относительно широкая распространенность лент новостей, таких как RSS и Atom, часто может помочь процессу извлечения чистого текста без посто­ ронних примесей, так характерных для веб-страниц, если вас заинтересует возмож­ ность использовать ленты новостей для извлечения текста, пока они существуют. S Часто в лентах новостей публикуется только свежее содержимое, поэтому иногда вам может понадобиться обрабатывать веб-страницы, даже если ленты новостей будут доступными. Если у вас есть выбор, возможно, вы предпочте­ те ленты новостей, но вообще вы должны быть готовы извлекать из обоих источников. Одним из замечательных инструментов для веб-скрапинга (так называется процесс извлечения текста из веб-страниц) является библиотека boilerpipe1 1 http://bit.ly/2MzPXhy. 254 Глава 6. Анализ веб-страниц для Java, которая умеет выявлять и удалять шаблонное содержимое из веб­ страниц. Библиотека основана на теории, рассматриваемой в статье под назва­ нием «Boilerplate Detection Using Shallow Text Features»1, где рассказывается об эффективном использовании методов машинного обучения с учителем2 для отделения шаблонного и содержательного содержимого страницы. Приемы обучения с учителем включают процесс создания прогнозной модели на обу­ чающей выборке, репрезентативной для своей предметной области, поэтому вы сможете настроить boilerpipe и добиться более высокой точности. В библиотеке имеется универсальный экстрактор, используемый по умолчанию; экстрактор, обученный для извлечения текста из веб-страниц со статьями; и экс­ трактор, обученный извлекать самый длинный текст, имеющийся на странице, который с успехом можно применять к веб-страницам, содержащим только один большой блок текста. В любом случае текст может потребовать допол­ нительной обработки после извлечения, в зависимости от того, какие другие признаки используются для идентификации шума или полезной информации, но основную работу за вас выполнит boilerpipe. Библиотека написана на Java, но она получила настолько широкую популяр­ ность, что для нее был написан пакет-обертка3 для Python 3. Установить этот пакет можно командой pip install boilerpipe3. Наличие в системе достаточно свежей версии Java — это все, что нужно, чтобы использовать boilerpipe. В примере 6.1 приводится сценарий, иллюстрирующий простоту использования этой библиотеки для решения задачи извлечения основного содержимого ста­ тьи, в соответствии с аргументом ArticleExtractor, который передается в кон­ структор Extractor. Также есть возможность опробовать boilerpipe онлайн4, чтобы увидеть разницу между этим и некоторыми другими экстракторами, такими как LargestContentExtractor или DefaultExtractor. Пример 6.1. Использование boilerpipe для извлечения текста из веб-страницы from boilerpipe.extract import Extractor URL=’http://radar.oreilly.com/2010/07/louvre-industrial-age-henry-ford.html' extractor = Extractor(extractor=’ArticleExtractor’, url=URL) print(extractor.getText()) 1 2 3 A http://bit.ly/lalmN21. http://bit.ly/lalmPHr. http://bit.ly/2sCIFEI. http://bit.ly/lalmSTF. 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете 255 Раньше веб-скрапинг был единственным способом извлечения содержимого из веб-страниц, но теперь имеется потенциально более простой путь сбора контента — из лент новостей, блогов и других синдицируемых источников. Но прежде давайте немного погрузимся в прошлое. Пользующиеся Всемирной паутиной достаточно давно могут вспомнить время в конце 1990-х, когда инструментов для чтения новостей еще не существовало. В те времена, если вы хотели узнать, что нового появилось на веб-сайте, вы должны были просто зайти на этот сайт и проверить наличие изменений. Для устранения этого неудобства были разработаны форматы синдикации, исполь­ зующие механизмы публикации в блогах, и форматы, такие как RSS (really simple syndication — действительно простое синдицирование) и Atom, основан­ ные на развивающихся спецификациях XML1, быстро ставшие популярными у поставщиков и потребителей контента, публикующих его и подписываю­ щихся на него. Ленты новостей проще поддаются парсингу, потому что имеют правильно сформированный2 код XML, соответствующий3 опубликованной схеме, в то время как веб-страницы могут быть оформлены с нарушениями стандартов и рекомендаций. Для парсинга лент новостей часто используется пакет feedparser для Python — достойный инструмент, чтобы иметь его в своем арсенале. Установить его можно с помощью диспетчера pip, выполнив команду pip install feedparser в терминале. Пример 6.2 иллюстрирует простейший способ использования этого пакета для извлечения текста новости, ее названия и адреса URL источника из записи в ленте RSS. Использование feedparser для извлечения текста (и других полей) из ленты RSS или Atom Пример 6.2. import feedparser FEED_URL=’http://feeds.feedburner.com/oreilly/radar/atom' fp = feedparser.parse(FEED_URL) for e in fp.entries: print(e.title) print(e.links[0].href) print(e.content[0].value) 1 http://bit.ly/18RFKaW. 2 http://bit.ly/lalmQLr. 3 http://bit.ly/lalmTqE. 256 Глава 6. Анализ веб-страниц HTML, XML И XHTML Еще в начале развития Всемирной паутины была подмечена сложность отделения со­ держимого страницы от представления, и в качестве решения (частичного) было пред­ ложено использовать XML. Идея состояла в том, чтобы создатели контента публиковали данные в формате XML и использовали таблицы стилей для их преобразования в разметку XHTML перед отображением на стороне конечного пользователя. XHTML — это по сути тот же формат HTML, но оформленный так же строго, как XML: каждый тег записывается символами нижнего регистра, теги должны правильно вкладываться друг в друга, чтобы образовать надлежащую древовидную структуру, и теги должны быть самозакрывающимися как <Ьг />, или каждому открывающему тегу (например, <р>) обязательно должен соответствовать закрывающий тег (</р>). В контексте веб-скрапинга эти соглашения обещали дополнительные преимущества в виде упрощения парсинга веб-страниц, и в контексте оформления казалось, что XHTML — это именно то, что нужно Всемирной паутине. Это предложение давало многое и почти ничего не теряло: правильно оформленное содержимое в формате XHTML можно проверить на соответствие схеме XML и пользоваться всеми другими преимуществами XML, такими как использование пространств имен с нестандартными атрибутами (прием, на который опираются технологии семантической Всемирной паутины, такие как RDFa). Проблема в том, что это соглашение не прижилось. И теперь мы живем в мире, где продолжает процветать семантическая разметка, основанная на стандарте HTML 4.01, которому уже больше десяти лет, a XHTML и технологии, основанные на этом формате, такие как RDFa, почти не находят применения. (Фактически, такие библиотеки, как BeautifulSoup1, создавались с конкретной целью — дать возможность обрабатывать код HTML, который оформлен с ошибками или вообще не является действительной разметкой.) Большинство веб-разработчиков затаив дыхание надеется, что HTML52 дей­ ствительно даст давно назревшее решение, необходимое для использования технологии микроданных3 и дальнейшего развития инструментов публикации. Если вам интересна эта история, прочитайте статью в «Википедии»4. Обход сайтов в интернете логически продолжает идеи, представленные в этом разделе: обычно он заключается в извлечении гиперссылок из страницы с по­ следующим систематическим обходом страниц по ссылкам и извлечением их содержимого. Этот процесс многократно повторяется на произвольную глу­ бину, в зависимости от ваших целей. Именно так работали ранние поисковые системы и продолжают работать большинство современных поисковых систем, которые индексируют содержимое Всемирной паутины. Несмотря на то что обход веб-страниц выходит за рамки нашего обсуждения, вам будет полезно 1 2 3 4 http://bit.ly/lalmRit. http://bit.ly/lalmRz5. http://bit.ly/lalmRPA. http://bit.ly/lalmS66. 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете 257 иметь некоторые практические познания, поэтому давайте отвлечемся нена­ долго и поразмышляем о сложностях, связанных со сбором всех таких страниц. Для реализации своего веб-робота, выполняющего обход веб-страниц, если вам это когда-нибудь понадобится, можно использовать замечательный фреймворк Scrapy1 на языке Python. Для фреймворка имеется превосходная документация, включающая все необходимое, чтобы можно было с минимальными усилиями реализовать своего веб-робота. Следующий раздел немного отклоняется от основной темы и кратко описывает сложности реализации веб-роботов, чтобы вы лучше представляли, с чем можно столкнуться, пойдя по этому пути. В настоящее время есть возможность получить периодически обновляемые корпусы веб-страниц, пригодные для большинства исследований, из таких источников, как Amazon Common Crawl2, который содержит более 5 милли­ ардов веб-страниц с общим объемом более 81 Тбайт! 6.2.1. Обход страниц методом поиска в ширину Ш Этот раздел содержит некоторую информацию и анализ, касающиеся реали­ зации веб-роботов, и не имеет прямого отношения к теме, обсуждаемой в этой главе (хотя многие из вас найдут эту информацию любопытной и поучитель­ ной). Если вы читаете эту главу впервые, можете смело пропустить этот раздел и вернуться к нему позже. Основной алгоритм обхода веб-страниц — поиск в ширину3 — является фунда­ ментальным методом исследования пространства, которое обычно моделиру­ ется как дерево или граф с заданным начальным узлом и в отсутствие любой другой информации, кроме набора возможностей. В нашем случае начальным узлом является заданная веб-страница, а соседними узлами — другие страницы, на которые имеются гиперссылки. Существуют также альтернативные алгоритмы поиска, включая поиск в глуби­ ну*. Выбор конкретного алгоритма часто зависит от доступных вычислительных ресурсов, знаний предметной области и даже от теоретических соображений. Поиск в ширину — достаточно разумный выбор при исследовании фрагмента 1 2 3 4 http://bit.ly/lalmG6P. http://amzn.to/lalmXXb. http://bit.ly/lalmYdG. http://bit.ly/lalmVPd. 258 Глава 6. Анализ веб-страниц Всемирной паутины. В примере 6.3 представлен псевдокод, иллюстрирующий работу этого алгоритма. Пример 6.3. Псевдокод, реализующий поиск в ширину Создать пустой граф Создать пустую очередь для запоминания узлов, подлежащих обработке Добавить в граф начальную точку как корневой узел Добавить корневой узел в очередь для обработки Повторять до достижения максимальной глубины или пока не опустеет очередь: Удалить узел из очереди Для каждого соседа этого узла: Если соседний узел еще не обработан: Добавить в очередь Добавить в граф Создать ребро в графе, связывающее узел с его соседом Не будем тратить много времени на анализ этого подхода, потому что поиск в ширину — фундаментальный алгоритм, который должен иметь каждый в своем арсенале. В общем случае алгоритм всегда должен оцениваться по двум критериям: эффективность и результативность (или, другими словами, произ­ водительность и качество). Стандартный анализ работы любого алгоритма обычно заключается в оценке временной и пространственной сложности для худшего случая — иначе говоря, в оценке времени, необходимого программе для выполнения, и объема памяти, требуемого для обработки очень большого набора данных. Поиск в ширину, который мы выбрали для реализации веб-робота, на самом деле не является по­ иском, потому что мы не ищем ничего конкретного, а просто продолжаем обход страниц до достижения заданной глубины или до исчерпания узлов в очереди. Если бы мы искали что-то определенное, а не просто перебирали ссылки до бесконечности, тогда такой подход можно было бы назвать поиском в ширину. Такой обобщенный вариант поиска в ширину называется ограниченным поис­ ком в ширину и накладывает ограничение на максимальную глубину поиска, как в этом примере. Временную и пространственную сложность поиска в ширину (или, точнее, обхода в ширину) для худшего случая можно ограничить величиной bd, где b — коэффициент ветвления графа, a d — глубина. Если изобразить наш пример на бумаге, как показано на рис. 6.1, и поразмышлять над ним, тогда суть оценки сложности станет понятнее. 6.2. Скрапинг, парсинг и обход сайтов в интернете 259 Шаг1 Шаг 2 Шаг 3 Рис. 6.1. В поиске в ширину каждый шаг увеличивает глубину на 1, и так продолжается до достижения максимальной глубины или некоторого другого критерия 260 Глава 6. Анализ веб-страниц Если предположить, что каждый узел в графе имеет 5 соседей и максимальная глубина равна 1, тогда вы получите 6 узлов: корневой (начальный) узел и 5 его соседей. Если каждый из этих 5 соседей также имеет 5 соседей и максимальная глубина равна 2, в конечном счете вы получите 31 узел: корневой узел, 5 соседей корневого узла и по 5 соседей каждого из соседей корневого узла. В табл. 6.1 показано, как растет величина с изменением bud. Влияние коэффициента ветвления графа и глубины поиска на количество узлов Таблица 6.1. Коэффициент ветвления Узлов на глубине 1 Узлов на глубине 2 Узлов на глубине 3 Узлов на глубине 4 Узлов на глубине 5 2 3 7 15 31 3 4 13 40 121 63 364 4 5 21 85 341 1365 5 6 7 31 156 781 3906 43 259 1555 9331 6 На рис. 6.2 изображены графики изменения величин, перечисленных в табл. 6.1. Влияние коэффициента ветвления Рис. 6.2. Рост числа узлов с увеличением глубины в поиске в ширину 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 261 Предыдущие замечания в большей степени относятся к теоретическим грани­ цам алгоритма, но отметим еще одно важное обстоятельство, касающееся прак­ тической производительности алгоритма для набора данных фиксированного размера. Простейшее профилирование реализации поиска в ширину, извлека­ ющей веб-страницы, скорее всего, покажет, что подавляющее количество вре­ мени код тратит на операции ввода/вывода, ожидая, пока библиотека вернет запрошенное содержимое для обработки. В подобных ситуациях, когда основное время расходуется на ввод/вывод, производительность можно увеличить, ис­ пользовав пул потоков выполнения1 и загружая веб-страницы параллельно. 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса Как рассказывалось в предыдущей главе, основные недостатки TF-IDF и ко­ синусного сходства обусловлены тем, что эти модели не учитывают семантику данных и игнорируют много важного контекста. Примеры в той главе, напротив, использовали простейший синтаксический анализ, выделяя лексемы по про­ бельным символам, чтобы преобразовать документ в мешок слов2, и простые статистические метрики сходства для определения лексем, наиболее важных для данных. Даже притом, что эти методы позволяют получать по-настоящему интересные результаты, они не дают никакого представления о значении той или иной лексемы в окружающем ее контексте внутри документа. Не будем далеко ходить за примерами: представьте предложение с омографами3, такими как еду, жила или даже google; один из которых может быть существительным, а другой глаголом.4 Обработка естественного языка (NLP) по своей природе сложна и трудна даже в относительно простых случаях, и приспособить ее для анализа широкого на­ бора естественных языков вполне можно считать задачей века. Многие считают, что эта задача еще очень далека от решения, однако мы начинаем наблюдать рост интереса к «глубокому пониманию» Всемирной паутины благодаря по’ 2 3 4 http://bit.ly/lalmW5M. http://bit.ly/lallHDF . http://bit.ly/lalmWCL. Омонимы — частный случай омографии. Омографами являются слова, имеющие одина­ ковое написание. Омонимами являются слова, имеющие одинаковое написание и произ­ ношение. По каким-то причинам омонимы имеют большее распространение, чем омографы, даже при неправильном использовании. 262 Глава 6. Анализ веб-страниц явлению таких инициатив, как Google Knowledge Graph1, которые продвига­ ются как «будущее поиска». В конце концов, полное овладение приемами NLP выглядит убедительной стратегией для преодоления теста Тьюринга2, и для самого внимательного наблюдателя компьютерная программа, достигающая такого уровня «понимания», будет выглядеть как обладающая человеческим интеллектом, даже если этот мозг не биологический, а программный, реализу­ ющий математическую модель. В отличие от структурированных или полуструктурированных источников, по сути являющихся коллекциями записей с полями, имеющими некоторое предполагаемое значение, которое можно немедленно проанализировать, в че­ ловеческих языках есть масса тонкостей и нюансов, которые следует учитывать даже при решении, казалось бы, простых задач. Например, представьте, что вам дали документ и предложили посчитать количество предложений в нем. Эту задачу легко решит любой, имеющий элементарное знание грамматики языка, но, чтобы ту же задачу решила машина, ей необходим сложный и подробный набор инструкций. Впрочем, обнадеживает, что машины способны быстро определять окончания предложений в четко сформированных данных почти с идеальной точно­ стью. Но даже точно определив все предложения, вы можете почти ничего не знать о способах использования слов или фраз в этих предложениях. Яркими примерами могут служить сарказм и другие формы иронии. Даже обладая полной информацией о структуре предложения, часто требуется дополнительный контекст, окружающий предложение, чтобы правильно его интерпретировать. Обобщая в самом широком смысле, можно сказать, что основная идея NLP за­ ключается в том, чтобы взять документ, состоящий из упорядоченной коллек­ ции символов, следующих правилам синтаксиса и грамматики, и определить семантику, связанную с этими символами. Вернемся к задаче определения предложений, которая является первым шагом в большинстве конвейеров NLP, чтобы продемонстрировать некоторые сложно­ сти, возникающие при анализе естественного языка. По недопониманию легко переоценить полезность простой эвристики, основанной на правилах, поэтому важно внимательно изучить пример, чтобы вы могли осознать некоторые ос­ новные проблемы и не тратили время на изобретение велосипеда. 1 http://bit.ly/2NKhEZz. 2 http://bit.ly/lalmZON. 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 263 Первой вашей попыткой решить задачу мог бы стать простой поиск в тексте точек, знаков вопроса и восклицательных знаков. Это самая очевидная эври­ стика для начала, но она слишком грубая и обладает высокой потенциальной погрешностью. Взгляните на следующий (относительно однозначный) текст обвинения: Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow. Простая лексемизация текста по знакам препинания (в частности, по точкам) дает следующий результат: >>> txt = "Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the \ ... candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow." >>> txt.split(".") ['Mr', 'Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick’, 'Mr', 'Green is not a very nice fellow', ’’] Очевидно, что для выделения предложений недостаточно простого разбиения текста по точкам без учета контекста. В данном случае источником проблем является сокращение «Мг.», широко используемое в английском языке. В пре­ дыдущей главе мы узнали, что анализ и-грамм для этого фрагмента мог бы со­ общить нам, что «Мг. Green» в действительности является составной лексемой, или словосочетанием. Легко представить другие крайние случаи, с трудом под­ дающиеся определению путем анализа словосочетаний. Забегая вперед, также отметим, что, используя тривиальную логику, нелегко определить ключевые темы предложений. Как умный человек, вы легко определите, что ключевыми темами в нашем примере могут быть «Mr. Green» (мистер Грин), «Colonel Mustard» (полковник Мастард), «the study» (кабинет) и «the candlestick» (под­ свечник), но научить машину приходить к тем же выводам — сложная задача. S Прежде чем продолжить, подумайте, как бы вы написали компьютерную программу, решающую эту задачу. Это поможет вам глубже понять суть дальнейшей дискуссии. Возможно, вы вспомните несколько очевидных возможностей, таких как определение заголовков «По Регистру Символов» с помощью регулярного выражения, использование списка распространенных сокращений и приме­ нение некоторой разновидности логики поиска границ предложений, чтобы попытаться избежать неприятностей. Да, конечно. Такой подход будет работать в некоторых ситуациях, но насколько высокой останется вероятность ошибки 264 Глава 6. Анализ веб-страниц для произвольного текста? Справится ли ваш алгоритм с неправильно оформ­ ленным текстом; с большим числом сокращений, как в постах на форумах или твитах; или с текстом на таких романтических языках, как испанский, француз­ ский или итальянский? В этой сфере нет простых решений, и именно поэтому анализ текста является такой важной темой в эпоху, когда объем данных на человеческом языке увеличивается буквально каждую секунду 6.3.1. Пошаговая иллюстрация обработки естественного языка Давайте подготовимся к пошаговому выполнению серии примеров, иллюстри­ рующих применение методов NLP с использованием NLTK. Далее мы рассмо­ трим конвейер NLP, включающий следующие шаги: 1. Определение концов предложений. 2. Лексемизация. 3. Маркировка частей речи. 4. Объединение. 5. Извлечение. Для простой и ясной иллюстрации входных и выходных данных следующий конвейер NLP представлен в форме сеанса работы с интерпретатором Python. Однако для простоты все шаги этого конвейера реализованы в виде блокно­ та Jupyter Notebook для этой главы наряду с другими примерами. Для иллюстрации продолжим использовать фрагмент текста из предыдущего раздела: «Мг. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow». («Мистер Грин убил полковника Мастарда в кабинете подсвечником. Мистер Грин плохой человек».) Не забывайте, что даже если вы уже прочитали этот текст и разобрались в его грамматической структуре, для машины он остается непрозрачным строковым значением. А те­ перь подробнее рассмотрим шаги, которые мы должны выполнить. Определение окончаний предложений Этот шаг преобразует текст в коллекцию смысловых предложений. По­ скольку обычно каждое предложение представляет законченную мысль, они, как правило, имеют предсказуемый синтаксис, который легко поддается дальнейшему анализу. Большинство конвейеров NLP, с которыми вы еще 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 265 встретитесь, выполняют этот первый шаг, потому что лексемизации (следу­ ющий шаг) подвергаются уже отдельные предложения. Деление текста на абзацы или разделы может повысить ценность некоторых видов анализа, но вряд ли это поможет решить задачу определения окончания предложений. Вот как можно выполнить разбор по предложениям в интерпретаторе с по­ мощью NLTK: >>> >>> ... >>> ... >>> >>> import nltk txt = "Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the \ candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow." txt = "Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the \ candlestick. Mr. Green is not a very nice fellow." sentences = nltk.tokenize.sent_tokenize(txt) sentences ['Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick.', 'Mr. Green is not a very nice fellow.’] Подробнее о происходящем за кулисами функции sent_tokenize мы по­ говорим в следующем разделе. А пока примем на веру, что она правильно обнаруживает окончания предложений в произвольном тексте, действуя более точно, не ограничиваясь анализом символов, являющихся знаками препинания. Лексемизация Этот шаг воздействует на отдельные предложения, разбивая их на лексемы. Следуя за примером, выполните следующие команды: >» tokens = [nltk.tokenize.word_tokenize(s) for s in sentences] >>> tokens [['Mr.', ’Green’, ’killed’, ’Colonel’, ’Mustard’, ’in', 'the', ’study’, 'with', 'the', 'candlestick', ’.'], ['Mr.', 'Green', 'is', 'not', 'a', 'very', ’nice’, ’fellow’, '.’]] Обратите внимание, что в этом простом примере лексемизация дала те же результаты, что и простое разбиение по пробельным символам, только при этом были правильно опознаны символы, завершающие предложения (точки). Как будет показано в следующем разделе, этот механизм способен на большее, если дать ему такую возможность, и теперь мы уже знаем, что отличить точку, завершающую сокращение, от точки, завершающей пред­ ложение, не всегда просто. Интересно отметить, что в некоторых письмен­ ных языках, например иероглифических, лексемы в предложениях могут не отделяться пробелами, но читатель (или машина) должен различать их границы. 266 Глава 6. Анализ веб-страниц Маркировка частей речи На этом шаге каждой лексеме присваивается метка, определяющая ее часть речи (Part-Of-Speech, POS). Выполните в сеансе интерпретатора еще один шаг, чтобы снабдить лексемы тегами с частями речи: >>> pos_tagged_tokens = [nltk.pos_tag(t) for t in tokens] >>> pos_tagged__tokens [[(’Mr.*, ’NNP'), ('Green', 'NNP'), ('killed', 'VBD'), ('Colonel', 'NNP'), ('Mustard', 'NNP'), ('in', 'IN'), ('the', 'DT'), ('study', 'NN'), ('with', 'IN'), ('the', 'DT'), ('candlestick', 'NN'), (’.', '.')], [('Mr.', 'NNP'), ('Green', 'NNP'), ('is', 'VBZ'), ('not', 'RB'), ('a', 'DT'), ('very', 'RB'), ('nice', ’□□'), ('fellow', '□□’), '.’)]] Все эти малопонятные теги обозначают части речи. Например,' NNP ’ сообща­ ет, что лексема является существительным (noun) и является частью имен­ ной конструкции (noun phrase), ’VBD' обозначает глагол (verb) в простом прошедшем времени, а ' 33' обозначает прилагательное (adjective). Полный перечень тегов POS1 с их кратким описанием можно найти на сайте проекта Penn Treebank Project2. После маркировки частями речи становится очевид­ но, насколько широкие возможности открываются для анализа. Например, используя теги POS, можно объединить существительные, являющиеся частями именных конструкций, и затем попытаться понять, какие типы сущностей они представляют (например, имена людей, названия мест или организаций). Если вам и в голову не приходило, что когда-нибудь придется на практике применять эти упражнения из программы начальной школы по определению частей речи, задумайтесь: это важно для правильной обработки естественного языка. Объединение Этот шаг включает анализ каждой лексемы с меткой части речи в пред­ ложении и сборку составных лексем, выражающих логические понятия — совершенно иной подход к определению словосочетаний, отличный от статистического анализа. С помощью chunk.regexp.RegexpParser можно определить нестандартную грамматику, но обзор этой темы выходит далеко за рамки этой главы; поэтому за подробным описанием обращайтесь к главе 9 в книге Эдварда Лойера (Edward Loper), Эвана Клейна (Ewan Klein) и Сти- 1 http://bit.ly/laln05o. 2 http://blt.ly/2C5ecDq. 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 267 вена Бирда (Steven Bird) Natural Language Processing with Python (O’Reilly)1. В пакете NLTK имеется функция, сочетающая объединение с извлечением именованных сущностей, которое является следующим нашим шагом. Извлечение Этот шаг включает анализ каждого фрагмента, полученного после объеди­ нения, и маркировку этих фрагментов как именованных сущностей, таких как имена людей, названия мест, организаций и т. д. Ниже демонстрируется продолжение саги о NLP: >» ne_chunks = list(nltk.chunk.ne_chunk_sents(pos_tagged_tokens)) >>> print(ne_chunks) [Tree('S’, [Tree('PERSON', [(’Mr.’, 'NNP')]), Tree(’PERSON’, [(’Green’, ’NNP')]), (’killed’, ’VBD’), Tree(’ORGANIZATION’, [('Colonel’, 'NNP'), (‘Mustard’, 'NNP')]), (’in', ’IN’), (’the’, 'DT'), (’study', 'NN’), ('with’, 'IN'), ('the', 'DT'), ('candlestick’, 'NN'), ('.', '.')]), Tree('S’, [Tree(’PERSON', [('Mr.’, 'NNP')]), Tree('ORGANIZATION', [('Green', 'NNP')]), ('is’, ’VBZ’), ('not', 'RB'), ('a', 'DT'), ('very', 'RB'), ('nice', ’□□’), (’fellow’, ’□□•), ('.', ’.')])] >>> ne_chunks[0].pprint() # каждый фрагмент можно вывести в более # удобочитаемом виде (S (PERSON Mr./NNP) (PERSON Green/NNP) killed/VBD (ORGANIZATION Colonel/NNP Mustard/NNP) in/IN the/DT study/NN with/IN the/DT candlestick/NN ./.) He стоит сейчас углубляться в детальное изучение полученного дерева. Если говорить кратко, оно объединяет некоторые лексемы и пытается классифи­ цировать их как определенные типы сущностей. (Вы можете заметить, что составная лексема «Мг. Green» была идентифицирована как имя человека, 1 http://bit.ly/2szElHW. 268 Глава 6. Анализ веб-страниц но, к сожалению, лексема «Colonel Mustard» была опознана как название организации.) На рис. 6.3 показано, как выглядит вывод в Jupyter Notebook. Несмотря на целесообразность дальнейшего изучения приемов анализа есте­ ственного языка с помощью пакета NLTK, это не является нашей целью. При­ меры в этом разделе призваны лишь показать уровень сложности задачи и по­ будить вас прочитать книгу о NLTK1 или заглянуть на один из многочисленных ресурсов в интернете, чтобы продолжить исследование этой темы. Учитывая широкие возможности настройки разных аспектов NLTK, в остав­ шейся части главы будет предполагаться использование NLTK с настройками по умолчанию, если явно не оговаривается иное. А теперь, закончив краткое введение в NLP, попробуем проанализировать не­ которые данные из блога. Рис. 6.3. Объединение лексем и их классификация с помощью NLTK 6.3.2. Выделение предложений из данных на человеческом языке Строительство своих стеков NLP вы часто будете начинать с выделения пред­ ложений, поэтому начнем с решения этой задачи. Даже если вы решите от­ казаться от всех остальных задач, определение конца предложений откроет http://bit.ly/lalmtAk 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 269 перед вами достаточно широкие возможности, включая обобщение документов, которое рассматривается в следующем разделе. Но прежде попробуем получить очищенные данные на человеческом языке. Используем проверенный пакет feedparser, а также некоторые утилиты, представленные в предыдущей главе, основанные на nltk и BeautifulSoup, извлечем с их помощью несколько статей из блога O’Reilly Ideas1 и очистим их от разметки HTML. Код в примере 6.4 извлекает несколько статей и сохраняет их в локальном файле в формате JSON. Пример 6.4. Извлечение данных из блога путем парсинга лент новостей import os import sys import json import feedparser from bs4 import BeautifulSoup from nltk import clean_html FEEDJJRL = 'http://feeds.feedburner.com/oreilly/radar/atom ’ def cleanHtml(html): if html == "": return "" return BeautifulSoup(html, 'htmlSlib').get_text() fp = feedparser.parse(FEED_URL) print("Fetched {0} entries from '{1}' ”,format(len(fp.entries[0] .title)., fp.feed.title)) blog_posts = [] for e in fp.entries: blog_posts.append({'title' : e.title, 'content' : cleanHtml(e.content[0].value), 'link' : e.links[0].href}) out_file = os.path.join('feed.json') f = open(out_file, *w+') f.write(json.dumps(blog_posts, indent=l)) f.close() print('Wrote output file to {0}'.format(f.name)) Загрузив данные на человеческом языке из авторитетного источника, мы полу­ чили роскошь положиться на хорошую грамматику; это также дает надежду, ' http://oreil.ly/2QwxDch. 270 Глава 6. Анализ веб-страниц что один из механизмов определения границ предложений в NLTK идеально справится со своей задачей. Нет лучшего способа узнать, что произойдет, чем опробовать некоторый код, поэтому двинемся вперед и рассмотрим листинг в примере 6.5. Он использует методы sent_tokenize и word_tokenize, которые являются псевдонимами механизмов NLTK, реализующих выделение пред­ ложений и лексемизацию слов. Вслед за листингом последует краткое его пояснение. Пример 6.5. Использование инструментов NLP из пакета NLTK для обработки данных из блога import json import nltk BLOG_DATA = "resources/ch06-webpages/feed.json" blog_data = json.loads(open(BLOG_DATA).read()) # Загрузить пакеты nltk, используемые в этом примере nitk.download('stopwords') # При необходимости настройте свой список стоп-слов. Здесь добавляются # некоторые распространенные сокращения и знаки препинания. stop_words = nltk.corpus.stopwords.words ('english') + [ • j » > ')■> • » ' \' re', > u' • [’, ] ■for post in blog_data: sentences = nltk.tokenize.sent_tokenize(post['content' ]) words = [w.lower() for sentence in sentences for w in 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 271 nltk.tokenize.word_tokenize(sentence)] fdist = nltk.FreqDist(words) # Удалить стоп-слова из fdist for sw in stop_words: del fdist[sw] # Вычислить простые статистики num_words = sum([i[l] for i in fdist.items()]) num_unique_words = len(fdist.keys()) # Гапаксы (hapaxes) -- это слова, встречаемые единожды num_hapaxes = len(fdist.hapaxes()) top_10_words_sans_stop_words = fdist. most_comfnon (10) print(post['title']) print(’\tNum Sentences:'.ljust(25), len(sentences)) print('\tNum Words:’.ljust(25), num_words) print('\tNum Unique Words:’.ljust(25), num_unique_words) print('\tNum Hapaxes:'.ljust(25), num_hapaxes) print('\tTop 10 Most Frequent Words (sans stop words):\n\t\t', '\n\t\t'.join(['{0} ({1})'.format(w[0], w[l]) for w in top_10_words_sans_stop_words])) print() В NLTK имеется несколько механизмов лексемизации, но в документации к пакету, как лучшие из имеющихся, «рекомендуется» использовать псевдо­ нимы sent_tokenize и word_tokenize. На момент написания этих строк (вы можете убедиться в этом сами с помощью pydoc или команды nltk.tokenize. sent_tokenize? в IPython или Jupyter Notebook) под этими псевдонимами скрывались PunktSentenceTokenizer и TreebankWordTokenizer соответственно. Давайте кратко рассмотрим их. Внутренне PunktSentenceTokenizer в значительной степени опирается на воз­ можность определения сокращений, входящих в состав словосочетаний, и в пар­ синге предложений использует некоторые регулярные выражения, учитываю­ щие некоторые типичные шаблоны использования знаков препинания. Полное описание логики работы PunktSentenceTokenizer выходит далеко за рамки этой книги, поэтому мы рекомендуем найти время и прочитать статью Тибора Кисса (Tibor Kiss) и Яна Странка (Jan Strunk) под названием «Unsupervised Multilingual Sentence Boundary Detection»1, где все эти детали описаны про­ стым и понятным языком. http://bit.ly/2EzWCEZ. 272 Глава 6. Анализ веб-страниц Как будет показано, мы можем создать экземпляр PunktSentenceTokenizer с при­ мером текста для его обучения, чтобы повысить его точность. В основе класса лежит алгоритм обучения без учителя; он не требует явной разметки обучаю­ щего фрагмента данных. Вместо этого алгоритм исследует некоторые признаки, присутствующие в самом тексте, такие как символы в верхнем регистре и со­ вместное появление лексем, и на их основе определяет наиболее подходящие параметры, управляющие разбиением текста на предложения. Самый простой механизм лексемизации в NLTK — класс WhitespaceTokenizer, который разбивает текст на лексемы по пробельным символам. Но, как вы уже знаете, это решение имеет ряд недостатков. Поэтому в настоящее время NLTK рекомендует использовать TreebankWordTokenizer — механизм лексемизации, который обрабатывает предложения и использует соглашения, устанавливае­ мые проектом Penn Treebank Project (http://bit.ly/2C5ecDq).1 Единственное, что может застать вас врасплох — в процессе лексемизации TreebankWordTokenizer выполняет некоторые неочевидные действия, такие как раздельная маркировка компонентов составных слов и существительных в притяжательном падеже. Например, парсинг предложения «Гт hungry» вернет отдельные компоненты «I» и «’т», сохранив различия между сказуемым и подлежащим из двух слов, объединенных в составное слово «Гт». Нетрудно понять, что такое дробление грамматической информации может оказаться весьма кстати, когда придет время провести расширенный анализ, устанавливающий отношения между подлежащими и сказуемыми в предложениях. С помощью механизмов выделения предложений и лексемизации можно сна­ чала разбить текст на предложения, а затем каждое предложение разбить на лексемы. Несмотря на простоту этого подхода, он имеет важный недостаток — ошибки, вызванные неправильным выделением предложений, повлияют на результаты дальнейшей лексемизации и потенциально могут отрицательно сказаться на общей точности остальной части стека NLP. Например, если ме­ ханизм выделения предложений ошибочно решит, что точка после «Мг.» отме­ чает конец предложения в тексте «Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick», в дальнейшем окажется невозможно извлечь сущность «Mr. Green» из текста без применения специализированной логики. И снова многое зависит от сложности полного стека NLP и от того, как он управляет распространением ошибок. Treebank — очень интересный термин, он обозначает корпус с расширенной лингвистиче­ ской информацией. Такое название (слово treebank можно перевести как «банк деревьев». — Примеч. пер.) выбрано специально, чтобы подчеркнуть, что этот банк (или коллекция) содержит предложения в виде деревьев, соответствующих конкретной грамматике. 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 273 По умолчанию класс PunktSentenceTokenizer обучен на данных в корпусе Репп Treebank и прекрасно справляется со своей задачей. Конечной целью парсинга является создание объекта nltk. FreqDist (его можно считать чуть более сложной версией collections.Counter), который принимает список лексем. Остальной код в примере 6.5 просто демонстрирует применение некоторых часто исполь­ зуемых методов NLTK. Если вы испытываете проблемы с продвинутыми механизмами парсинга в NLTK, такими как TreebankWordTokenizer или PunktWordTokenizer, ис­ пользуйте WhitespaceTokenizer, пока не решите, какой из более продви­ нутых механизмов задействовать. В действительности использование более простого решения часто может быть даже выгодным. Например, применение продвинутого механизма для парсинга текста, содержащего много адресов URL, может оказаться не лучшим решением. Целью этого раздела было познакомить вас с первым шагом на пути создания конвейера NLP. Попутно мы разработали несколько метрик, предприняв сла­ бую попытку охарактеризовать некоторые данные из блога. Наш конвейер не предусматривает ни маркировки частей речи, ни объединения лексем (пока), но уже дает представление о некоторых понятиях и заставляет задуматься о некоторых сопутствующих проблемах. Мы могли бы просто выделить лек­ семы по пробелам, подсчитать их и получить немало полезной информации, но вскоре вы по достоинству оцените выбранный нами более сложный путь, ведущий к более глубокому пониманию данных. Для иллюстрации одного из возможных применений только что полученных знаний в следующем разделе мы рассмотрим простой алгоритм обобщения документов, который опирается только на сегментацию предложений и частотный анализ. 6.3.3. Обобщение документов Способность подходов NLP довольно качественно разграничивать предложения в неструктурированном тексте открывает ряд весьма мощных возможностей анализа текста, таких как грубое, но довольно эффективное обобщение до­ кументов. Существует много способов и подходов, и один из самых простых, с которых все начиналось, был описан в апрельском номере IBM Journal за 1958 год. В основополагающей статье, озаглавленной «The Automatic Creation of Literature Abstracts»1, X. П. Лун (H.P. Luhn) описал прием, который факти- 1 http://bit.ly/laln4Cj. 274 Глава 6. Анализ веб-страниц чески сводится к фильтрации предложений, содержащих часто встречающиеся слова, появляющиеся по соседству друг с другом. Оригинальная статься написана простым и понятным языком и очень инте­ ресна; Лун фактически описывает, как он готовил перфокарты для выпол­ нения тестов с разными параметрами! Просто удивительно — то, что сейчас можно реализовать десятком строк кода на Python и выполнить на недорогом компьютере, в то время требовало нескольких часов упорной работы, чтобы запрограммировать гигантский мейнфрейм. В примере 6.6 приводится упро­ щенная реализация алгоритма Луна для обобщения документов, а краткий его анализ — в следующем разделе. Прежде чем перейти к обсуждению, изучите код и постарайтесь понять, как он работает. S Пример 6.6 использует пакет numpy (коллекцию оптимизированных численных операций), который должен быть установлен вместе с nltk. Если по какой-то причине вы решили не использовать виртуальную машину и этот пакет от­ сутствует в вашей системе, просто выполните команду pip install numpy. Алгоритм обобщения документа, основанный на выделении предложений и частотном анализе Пример 6.6. import json import nltk import numpy BLOG_DATA = "resources/ch06-webpages/feed.json" blog_data = json.loads(open(BLOG_DATA).read()) N = 100 # Число рассматриваемых слов CLUSTER-THRESHOLD = 5 # Учитываемое расстояние между словами TOP-SENTENCES = 5 # Число предложений, составляющих обобщение # Расширенный список стоп-слов stop_words = nltk.corpus.stopwords.words ('english’) + [ • > » > > ■\’s’, • i ’ \’re’, 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 275 > ’{’л U’ - ’, ’< ’л ] # Подход, предпринятый Х.П. Луном # в статье "The Automatic Creation of Literature Abstracts" def _score_sentences(sentences, important_words): scores = [] sentence_idx = 0 for s in [nltk.tokenize,word_tokenize(s) for s in sentences]: word_idx = [] # Для каждого слова в списке слов... for w in important_words: try: # Определить позиции любых важных слов # в предложении word_idx.append(s.index(w)) except ValueError: # w not in this particular sentence pass word_idx.sort() # Некоторые предложения могут вообще не содержать важных слов if len(word_idx)== 0: continue # Используя позиции, определить кластеры на основе предельного расстояния # для любых двух соседствующих слов clusters = [] cluster = [word_idx[0]] i = 1 while i < len(word_idx): if word_idx[i] - word_idx[i - 1] < CLUSTER_THRESHOLD: cluster.append(word_idx[i]) else: clusters.append(cluster[:]) cluster = [word_idx[i]] i += 1 clusters.append(cluster) # Оценить каждый кластер. Выбрать максимальную оценку кластера 276 Глава 6. Анализ веб-страниц # в качестве оценки для всего предложения. max_cluster_score = 0 for с in clusters: significant_words_in_cluster = len(c) # Кластеры также содержат неважные слова, поэтому мы определяем общую # длину кластера по позициям слов total_words_in_cluster = с[-1] - с[0] + 1 score = 1.0 * significant_words_in_cluster**2 / total_words_in_cluster if score > max_cluster_score: max_cluster_score = score scores.append((sentence_idx, max_cluster_score)) sentence_idx += 1 return scores def summarize(txt): sentences = [s for s in nltk.tokenize.sent-tokenize(txt)] normalized_sentences = [s.lowerQ for s in sentences] words = [w.lower() for sentence in normalized_sentences for w in nltk.tokenize.word_tokenize(sentence)] fdist = nltk.FreqDist(words) # Удалить стоп-слова из fdist for sw in stop_words: del fdistfsw] top_n_words = [w[0] for w in fdist.most_common(N)] scored_sentences = _score_sentences(normalized_sentences, top_n_words) # обобщение, подход 1: # Отбросить неважные предложения, используя как фильтр среднюю оценку # плюс долю стандартного отклонения avg = numpy.mean([s[l] for s in scored_sentences]) std = numpy.std([s[l] for s in scored_sentences]) mean_scored = [(sent_idx, score) for (sent_idx, score) in scored_sentences if score > avg + 0.5 * std] # Обобщение, подход 2: # Другое решение -- вернуть только N предложений с самыми высокими оценками top_n_scored = sorted(scored_sentences, key=lambda s: s[l])[-TOP-SENTENCES:] top_n_scored = sorted(top_n_scored, key=lambda s: s[0]) 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 277 # Дополнить объект документа обобщениями return diet(top_n_summary=[sentences[idx] for (idx, score) in top_n_scored], mean_scored_summary=[sentences[idx] for (idx, score) in mean_scored]) blog_data = json.loads(open(BLOG_DATA).read()) for post in blog_data: post.update(summarize(post['content'])) print(post['title']) print('=' * len(post['title'])) print() print('Top N Summary') print('.... ........ ') print(' '.join(post['top_n_summary'])) print() print('Mean Scored Summary') print('------------------- ') print(' '.join(post['mean_scored_summary '])) print() В качестве примера используем статью Тима О’Рейли (Tim O’Reilly) «The Louvre of the Industrial Age»1. Она содержит примерно 460 слов, и здесь при­ водится полный ее текст, чтобы можно было сравнить результаты обобщения двумя способами: This morning I had the chance to get a tour of The Henry Ford Museum in Dearborn, MI, along with Dale Dougherty, creator of Make: and Makerfaire, and Marc Greuther, the chief curator of the museum. I had expected a museum dedicated to the auto industry, but it’s so much more than that. As I wrote in my first stunned tweet, “it’s the Louvre of the Industrial Age.” When we first entered, Marc took us to what he said may be his favorite artifact in the museum, a block of concrete that contains Luther Burbank’s shovel, and Thomas Edison’s signature and footprints. Luther Burbank was, of course, the great agricultural inventor who created such treasures as the nectarine and the Santa Rosa plum. Ford was a farm boy who became an industrialist; Thomas Edison was his friend and mentor. The museum, opened in 1929, was Ford’s personal homage to the transformation of the world that he was so much a part of. This museum chronicles that transformation. http://oreil.ly/laln4SO. 278 Глава 6. Анализ веб-страниц The machines аге astonishing — steam engines and coal-fired electric generators as big as houses, the first lathes capable of making other precision lathes (the makerbot of the 19th century), a ribbon glass machine that is one of five that in the 1970s made virtually all of the incandescent lightbulbs in the world, combine harvesters, railroad locomotives, cars, airplanes, even motels, gas stations, an early McDonalds’ restaurant and other epiphenomena of the automobile era. Under Marc’s eye, we also saw the transformation of the machines from purely functional objects to things of beauty We saw the advances in engineering — the materials, the workmanship, the design, over a hundred years of innovation. Visiting The Henry Ford, as they call it, is a truly humbling experience. I would never in a hundred years have thought of making a visit to Detroit just to visit this museum, but knowing what I know now, I will tell you confidently that it is as worth your while as a visit to Paris just to see the Louvre, to Rome for the Vatican Museum, to Florence for the Uffizi Gallery, to St. Petersburg for the Hermitage, or to Berlin for the Pergamon Museum. This is truly one of the world’s great museums, and the world that it chronicles is our own. I am truly humbled that the Museum has partnered with us to hold Makerfaire Detroit on their grounds. If you are anywhere in reach of Detroit this weekend, I heartily recommend that you plan to spend both days there. You can easily spend a day at Makerfaire, and you could easily spend a day at The Henry Ford. P. S. Here are some of my photos from my visit. (More to come soon. Can’t upload many as I’m currently on a plane.) Перевод текста статьи на русский язык: Сегодня утром мне представилась возможность совершить экскурсию в музей Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, вместе с Дейлом Догерти (Dale Dougherty), основателем Make: и Makerfaire, и Марком Гройтером (Marc Greuther), главным хранителем музея. Я ожидал увидеть музей истории автомобильной промышленности, но его экспозиция оказалась намного шире. Как я уже писал в своем твите: «Это Лувр индустриальной эпохи». Войдя в музей, Марк повел нас к самому популярному, по его словам, экспонату музея — бетонному блоку с лопатой Лютера Бербанка (Luther Burbank) и росписью и отпечатком ноги Томаса Эдисона (Thomas Edison). Лютер Бербанк был известным селекционером. Он вывел такие шедевры, 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 279 как нектарин и слива Санта Роза (Santa Rosa). Форд рос и воспитывался на ферме, прежде чем стал промышленником; Томас Эдисон был его другом и наставником. Музей, открытый в 1929 году, стал данью уважения Форда к преобразованию мира, частью которого он являлся. Музей стал летописью этих преобразований. Машины, выставленные в музее, поражают воображение — огромные, как дома, паровые двигатели и электрогенераторы на угле, первые токарные станки, благодаря которым стало возможным создать другие, высокоточные токарные станки (произведенные в конце XIX века), стеклоформирующая машина конвейерного типа — одна из пяти, которые в 1970-х производили чуть ли не все лампы накаливания в мире, комбайны, железнодорожные локомотивы, автомобили, самолеты и даже мотели, заправочные станции, один из первых ресторанов «Макдоналдс» и другие явления автомобильной эпохи. Следуя за Марком, мы увидели, как машины превращались из чисто утилитарных вещей в предметы красоты. Мы увидели, как развивалось машиностроение в течение сотни лет — изменялись материалы, качество изготовления, дизайн. Посещение «Генри Форда», как они называют свой музей, произвело на меня по-настоящему неизгладимое впечатление. Сам я никогда не додумался бы приехать в Детройт только ради посещения этого музея, но теперь я с уверенностью могу сказать, что он стоит того, так же как поездка в Париж только ради посещения Лувра, в Рим — ради музея Ватикана, во Флоренцию — ради галереи Уффици, в СанктПетербург — ради Эрмитажа или в Берлин — ради Пергамского музея. Это действительно один из величайших музеев мира, и рассказывает он о нашем собственном мире. Считаю для себя большой честью, что музей пошел нам навстречу и разрешил провести фестиваль Makerfaire в Детройте на их территории. Если в эти выходные вы будете неподалеку от Детройта, я от всей души рекомендую вам провести оба дня именно там. Вы могли бы один день провести на фестивале Makerfaire, а другой посвятить посещению музея Генри Форда. Р. S. Вот несколько фотографий с экскурсии. (Скоро будут еще. Не могу выложить сразу много, потому что сейчас лечу в самолете.) После фильтрации предложений по среднему и стандартному отклонению в получившемся обобщении осталось около 170 слов: 280 Глава 6. Анализ веб-страниц This morning I had the chance to get a tour of The Henry Ford Museum in Dearborn, MI, along with Dale Dougherty, creator of Make: and Makerfaire, and Marc Greuther, the chief curator of the museum. I had expected a museum dedicated to the auto industry, but it’s so much more than that. As I wrote in my first stunned tweet, “it’s the Louvre of the Industrial Age. This museum chronicles that transformation. The machines are astonishing — steam engines and coal fired electric generators as big as houses, the first lathes capable of making other precision lathes (the makerbot of the 19th century), a ribbon glass machine that is one of five that in the 1970s made virtually all of the incandescent lightbulbs in the world, combine harvesters, railroad locomotives, cars, airplanes, even motels, gas stations, an early McDonalds’ restaurant and other epiphenomena of the automobile era. You can easily spend a day at Makerfaire, and you could easily spend a day at The Henry Ford. Перевод результата на русский язык: Сегодня утром мне представилась возможность совершить экскурсию в музей Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, вместе с Дейлом Догерти (Dale Dougherty), основателем Make: и Makerfaire, и Марком Гройтером (Marc Greuther), главным хранителем музея. Я ожидал увидеть музей истории автомобильной промышленности, но его экспозиция оказалась намного шире. Как я уже писал в своем твите: «Это Лувр индустриальной эпохи». Музей стал летописью этих преобразований. Машины, выставленные в музее, поражают воображение — огромные, как дома, паровые двигатели и электрогенераторы на угле, первые токарные станки, благодаря которым стало возможным создать другие, высокоточные токарные станки (произведенные в конце XIX века), стеклоформирующая машина конвейерного типа — одна из пяти, которые в 1970-х производили чуть ли не все лампы накаливания в мире, комбайны, железнодорожные локомотивы, автомобили, самолеты и даже мотели, заправочные станции, один из первых ресторанов «Макдоналдс» и другие явления автомобильной эпохи. Вы могли бы один день провести на фестивале Makerfaire, а другой посвятить посещению музея Генри Форда. Альтернативный подход к обобщению, который оставляет только N предложе­ ний с самой высокой оценкой (в данном случае N = 5), дал более компактный результат, включающий примерно 90 слов, и вместе с тем более информативный: This morning I had the chance to get a tour of The Henry Ford Museum in Dearborn, MI, along with Dale Dougherty, creator of Make: and Makerfaire, 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 281 and Marc Greuther, the chief curator of the museum. I had expected a museum dedicated to the auto industry, but it’s so much more than that. As I wrote in my first stunned tweet, “it’s the Louvre of the Industrial Age. This museum chronicles that transformation. You can easily spend a day at Makerfaire, and you could easily spend a day at The Henry Ford. Перевод результата на русский язык: Сегодня утром мне представилась возможность совершить экскурсию в музей Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, вместе с Дейлом Догерти (Dale Dougherty), основателем Make: и Makerfaire, и Марком Гройтером (Marc Greuther), главным хранителем музея. Я ожидал увидеть музей истории автомобильной промышленности, но его экспозиция оказалась намного шире. Как я уже писал в своем твите: «Это Лувр индустриальной эпохи». Музей стал летописью индустриальных преобразований. Вы могли бы один день провести на фестивале Makerfaire, а другой посвятить посещению музея Генри Форда. Как в любой другой ситуации, связанной с анализом, сравнивая полный текст с его обобщенной версией, можно сделать немало интересных выводов. Мы легко можем организовать вывод в виде простой разметки, которую мож­ но открыть в любом веб-браузере, просто добавив в конец сценария, который выводит строки, инструкции, выполняющие подстановку строк. Пример 6.7 иллюстрирует один из подходов к отображению обобщенной версии доку­ мента, который выводит полный текст статьи и выделяет жирным шрифтом предложения, составляющие обобщенную версию, чтобы проще было увидеть, какие строки вошли в обобщение, а какие — нет. Сценарий сохраняет на диск набор HTML-файлов, чтобы потом их можно было открыть в сеансе Jupyter Notebook или в браузере. Пример 6.7. Визуализация результатов обобщения документа в виде разметки HTML import os from IPython.display import IFrame from IPython.core.display import display HTML_TEMPLATE = .. <html> <head> <title>{0}</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"/> </head> <body>{1}</body> 282 Глава 6. Анализ веб-страниц </html>""" for post in blog_data: # Использовать прежде определенную функцию обобщения post.update(summarize(post[’content'])) # Также можно сохранить полную версию статьи с ключевыми предложениями, # отмеченными для анализа с помощью простой подстановки строк for summary_type in ['top_n_summary', 'mean_scored_summary ']: post[summary_type + '_marked_up'] = ’<p>{0}</p>'.format(post['content']) for s in post[summary_type]: post[summaryjtype + '_marked_up'] = post[summary_type + '_marked_up'].replace(s, 1<strong>{0}</strong>’.format(s)) filename = post['title'].replace("?", "") + '.summary.' + summary_type + '.html’ f = open(os.path.join(filename), 'wb') html = HTML_TEMPLATE.format(post['title'] + ' Summary', post[summary_type + '_marked_up']) f.write(html.encode( ’utf-8')) f.close() print("Data written to", f.name) # Отображение любого из этих файлов в плавающем фрейме. Здесь отображается # последний обработанный файл, соответствующий последнему значению f.name print() print("Displaying {0}:".format(f.name)) display(IFrame('files/{0}'.format(f.name), '100%', ’600px’)) Результатом является полный текст документа, в котором предложения, по­ павшие в обобщенный вариант, выделены жирным шрифтом, как показано на рис. 6.4. При анализе альтернативных вариантов обобщения простое срав­ нение результатов в разных вкладках браузера поможет вам понять сходства и различия между ними. Главное отличие, которое можно наблюдать в данном случае, — довольно длинное (и содержательное) предложение в середине до­ кумента, начинающееся словами «The machines are astonishing» («Машины, выставленные в музее, поражают воображение»). В следующем разделе кратко обсуждается подход к обобщению документов, предложенный Луном. 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса Рис. 6.4. 283 Текст статьи из блога O'Reilly Radar с наиболее важными предложениями, согласно алгоритму обобщения выделенными жирным шрифтом Анализ алгоритма обобщения Луна В этом разделе представлен анализ алгоритма обобщения Луна. Цель этой дискуссии — дать вам более широкое представление о методах обработки данных на человеческом языке, но, безусловно, сведения, что приводятся здесь, не являются обязательными для успешного анализа социальных сетей. Если вы почувствуете, что запутались в деталях, просто пропустите этот раздел и вернитесь к нему позже. Алгоритм Луна основывается на предположении, что важные предложения в до­ кументе содержат слова, встречающиеся наиболее часто. Однако есть несколько тонкостей, которые следует отметить. Во-первых, не все часто встречающиеся слова важны; стоп-слова, к примеру, являются словами-паразитами и едва ли представляют интерес для анализа. Обратите внимание, что в данном примере отфильтровываются наиболее типичные стоп-слова, но вообще можно создать и использовать свой список стоп-слов для любого конкретного блога или об­ ласти, что может повысить эффективность этого или любого другого алгорит­ ма, предполагающего удаление стоп-слов. Например, в блоге, посвященном 284 Глава 6. Анализ веб-страниц бейсболу, слово бейсбол может встречаться настолько часто, что есть смысл включить его в список стоп-слов, даже притом, что оно не является типичным стоп-словом. (Также было бы интересно внедрить метрику TF-IDF в функцию оценки для конкретного источника данных, чтобы определить наиболее общие слова для данной области.) Следующим шагом после успешного исключения стоп-слов является выбор разумного значения N и извлечение N наиболее важных слов, которые по­ служат основой для дальнейшего анализа. Как предполагает алгоритм, эти W наиболее важных слов являются достаточно описательными, чтобы оха­ рактеризовать суть документа, и из двух любых предложений в документе наиболее описательным является то, что содержит больше этих слов. После определения «важных слов» остается только применить эвристику к каждо­ му предложению и выделить подмножество предложений для использова­ ния в качестве реферата документа. Оценка предложений осуществляется функцией score_sentences. Именно она выполняет львиную долю работы в примере. Для оценки предложений функция score_sentences объединяет лексемы в кла­ стеры, применяя простую метрику порогового расстояния, и оценивает каждый кластер по следующей формуле: (важных слов в кластере)2 всего слов в кластере За оценку всего предложения принимается наибольшая из оценок кластеров, выявленных в этом предложении. Рассмотрим основные шаги, выполняемые функцией score_sentences, на примере предложения, чтобы лучше понять, как работает этот прием: Вход: пример предложения [’Mr.', 'Green', 'killed', 'Colonel', 'Mustard', 'study', 'with', 'the', 'candlestick', '.’] 'in', 'the', Вход: список важных слов [’Mr.', 'Green', 'Colonel', 'Mustard', 'candlestick'] Вход/допущение: порог объединения в кластеры (расстояние) з 6.3. Определение семантики декодированием синтаксиса 285 Промежуточные вычисления: выявленные кластеры [ ['Mr.', ’Green’, stick'] ] 'killed', 'Colonel', 'Mustard'], ['candle Промежуточные вычисления: оценки кластеров [ 3.2, 1 ] # Определяются, как: [ (4*4)/5, (1*1)/1] Выход: оценка предложения 3.2 # max([3.2, 1]) Функция score_sentences просто выполняет рутинные операции, выявляя кластеры в предложении. Кластер определяется как последовательность, со­ держащая два или более важных слова, при этом каждое важное слово находится от ближайшего соседа не дальше порогового расстояния. В своей статье Лун предлагает использовать пороговое расстояние 4 или 5, но мы использовали 3, чтобы упростить пример; благодаря этому расстояние между 'Green’ и 'Colonel' было оценено как достаточно большое и в первый выявленный кластер было помещено пять первых слов. Если бы слово study (кабинет) также попало в список важных слов, тогда в кластер было бы объединено все предложение (кроме завершающей точки). После оценки всех предложений остается только определить, какие из них следует включить в обобщенную версию. В примере реализации использовано два подхода. Первый основан на фильтрации предложений по статистическому порогу, для чего вычисляются среднее и стандартное отклонение полученных оценок, а второй — просто возвращает Af предложений с наибольшими оцен­ ками. Вы можете выбрать другой подход, в зависимости от характера данных, но в любом случае следует предусмотреть возможность настройки параметров для получения разумных результатов. Одна из положительных сторон подхода, возвращающего А предложений с наибольшими оценками, состоит в том, что он позволяет управлять размером обобщенной версии. Подход с вычислени­ ем среднего и стандартного отклонения потенциально может вернуть больше предложений, чем хотелось бы, если предложения в документе получат близкие оценки. Алгоритм Луна прост в реализации и основан на предположении, что часто встречающиеся слова в документе являются наиболее описательными для него. Но имейте в виду, что подобно многим подходам, основанным на идеях клас­ сического информационного поиска, которые мы исследовали в предыдущей 286 Глава 6. Анализ веб-страниц главе, алгоритм Луна сам по себе не пытается проанализировать данные на более глубоком, семантическом уровне, даже притом, что использует не толь­ ко идею «мешка слов». Он напрямую определяет обобщения как функцию от часто встречающихся слов и использует не очень сложный метод оценки пред­ ложений, но (как и в случае с TF-IDF) тем удивительнее, насколько хорошо он справляется с произвольно выбранными данными из блога. Взвешивая необходимость реализации более сложного подхода, подумайте — стоит ли тратить время и силы, чтобы еще больше улучшить вполне прием­ лемые результаты обобщения, которые возвращает алгоритм Луна. Иногда простой эвристики вполне достаточно для достижения поставленных целей. Иногда все же действительно требуется нечто более современное. Самое сложное в таких случаях — оценка отношения затрат и преимуществ, кото­ рые будут сопровождать замену простой эвристики современным решением. Многие из нас склонны слишком оптимистично оценивать усилия, которые придется приложить. 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы На протяжении этой главы не раз намекалось, что аналитические подходы с более глубоким проникновением в данные могут оказаться более эффектив­ ными, чем подходы, которые просто интерпретируют каждую лексему как аб­ страктный символ. Но что в действительности подразумевается под «глубоким проникновением»? Одна из возможных интерпретаций: определение сущностей в документах и их использование в качестве основы для анализа, в противоположность анализу документов, основанному на поиске ключевых слов, или интерпретация по­ искового запроса как сущности определенного типа и соответствующая адап­ тация результатов. Возможно, вы даже не рассматривали проблему с такой стороны, но именно в этом направлении развиваются вновь появляющиеся технологии, такие как Wolfram|Alpha1. Например, поиск по запросу «tim о’геШу» в Wolfram| Alpha вернет результаты, которые предполагают понимание, что иско­ мая сущность является конкретной персоной; вы получите список документов, не просто содержащих искомые слова (рис. 6.5). Независимо от приема, ис­ пользуемого внутри для достижения цели, пользователь получит более ценный опыт, потому что результаты будут точнее соответствовать его ожиданиям. http://bit.ly/2xtPzM7. 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы Рис- 6.5. 287 Пример результатов поиска в Wolfram|Alpha по запросу «tim o'reilly» В текущем обсуждении не получится рассмотреть все разнообразие возмож­ ностей анализа сущностей, но мы вполне сможем познакомиться с приемами извлечения сущностей из документов, которые затем можно использовать для решения разных задач. Основываясь на примере конвейера NLP, представлен- 288 Глава 6. Анализ веб-страниц ном выше в этой главе, можно просто извлечь из документов все существитель­ ные и именные конструкции и интерпретировать их как сущности — важной основой в данном случае является предположение, что существительные и именные конструкции (или некоторые их подмножества) квалифицируются как сущности, представляющие интерес. На самом деле это вполне верное пред­ положение и хорошая отправная точка для анализа сущностей, как показано в следующем примере. Обратите внимание, что в соответствии с соглашениями Penn Treebank, всякий тег, начинающийся с символов ' NN ’, определяет суще­ ствительное или именную конструкцию того или иного вида. Полный список тегов Penn Treebank1 доступен в интернете. Пример 6.8 анализирует теги частей речи, присвоенные лексемам, и определяет существительные и именные конструкции как сущности. На языке анализа дан­ ных поиск сущностей в тексте называется извлечением сущностей или распоз­ наванием именованных сущностей, в зависимости от нюансов решаемой задачи. Пример 6.8. Извлечение сущностей из текста с помощью NLTK import nltk import json BLOG_DATA = "resources/ch06-webpages/feed.json" blog_data = json.loads(open(BLOG_DATA).read()) for post in blog_data: sentences = nltk.tokenize.sent_tokenize(post['content ']) tokens = [nltk.tokenize.word_tokenize(s) for s in sentences] pos_tagged-tokens = [nltk.pos_tag(t) for t in tokens] # Преобразовать в линейный список, потому что здесь структура # предложений не используется и предложения гарантированно разделены # специальными кортежами частей речи, такими как pos_tagged_tokens = [token for sent in pos_tagged_tokens for token in sent] all_entity_chunks = [] previous_pos = None current_entity_chunk = [] for (token, pos) in pos_tagged_tokens: if pos == previous_pos and pos.startswith('NN'): current_entity_chunk.append(token) 1 http://bit.ly/2obCDGA. 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы 289 elif pos.startswith( 'NN'): if current_entity_chunk != []: # Обратите внимание, что при добавлении в конец # current_entity_chunk может повторяться, поэтому частотный # анализ снова приобретает важность all_entity_chunks.append((' ’.join(current_entity_chunk), pos)) current_entity_chunk = [token] previous_pos = pos # Сохранить объединенные конструкции как указатель для документа # и учесть частоту... post['entities'] = {} for с in all_entity_chunks: post['entities’][с] = post['entities '].get(c, 0) + 1 # Например, можно вывести только сущности, каждое слово в которых # начинается с символа в верхнем регистре print(post['title']) print(’-' * len(post['title'])) proper_nouns = [] for (entity, pos) in post['entities']: if entity.istitle(): print('\t{0} ({1})'.format(entity, post['entities'][(entity, pos)])) print() njjZ. I I I Как рассказывалось выше, в разделе «Пошаговая иллюстрация обработки естественного языка», в пакете NLTK имеется функция nltk. batch_ne_chunk, которая пытается извлечь именованные сущности из лексем с метками частей речи. Вы можете использовать эту функцию непосредственно или другие готовые модели, реализованные в NLTK. Далее показаны довольно интересные результаты, полученные в этом примере, которые можно использовать для решения разных задач. Например, они могли бы служить превосходными подсказками для маркировки статей в таких плат­ формах блогинга, как Word-Press: The Louvre of the Industrial Age Paris (1) Henry Ford Museum (1) 290 Глава 6. Анализ веб-страниц Vatican Museum (1) Museum (1) Thomas Edison (2) Hermitage (1) Uffizi Gallery (1) Ford (2) Santa Rosa (1) Dearborn (1) Makerfaire (1) Berlin (1) Marc (2) Makerfaire (1) Rome (1) Henry Ford (1) Ca (1) Louvre (1) Detroit (2) St. Petersburg (1) Florence (1) Marc Greuther (1) Makerfaire Detroit (1) Luther Burbank (2) Make (1) Dale Dougherty (1) Louvre (1) Статистические характеристики часто имеют разные назначения и преследуют разные цели. Обобщенные тексты предназначены для чтения, тогда как вы­ шеприведенные списки извлеченных сущностей, позволяют быстро отыскать закономерности. Для корпусов с большими размерами, чем используемый нами в этом примере, очевидным применением списка сущностей может служить отображение облака тегов. Попробуйте воспроизвести эти результаты, взяв текст статьи со страницы http://oreil.ly/laln4SO. Можно ли получить такой же список терминов, слепо анализируя лекси­ ческие характеристики (такие, как регистр символов) предложений? Воз­ можно, но имейте в виду, что представленный прием позволяет также из­ влечь существительные и именные конструкции, не выделяемые регистром символов. Регистр действительно является важным признаком, который часто приходит на помощь, но в тексте есть другие интригующие сущности, 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы 291 которые записаны только символами нижнего регистра (например, «chief curator» (главный хранитель), «locomotives» (локомотивы») и «lightbulbs» (лампы накаливания)). Даже притом, что список сущностей не передает общего смысла текста так же эффективно, как обобщение, полученное выше, выявление сущностей может оказаться весьма ценной возможностью для анализа, поскольку эти сущности наделены смыслом на семантическом уровне и не являются часто встречающимися словами. На самом деле многие слова, полученные в резуль­ тате извлечения сущностей, имеют довольно низкую частоту. Тем не менее они важны, потому что имеют значение для текста, а именно, они представляют людей, места, вещи или понятия, которые, как правило, являются существен­ ной информацией. 6.4.1. Определение общего смысла данных на человеческом языке На данный момент не трудно догадаться, что следующим важным шагом могли бы стать извлечение глаголов и определение троек (подлежащее, сказуемое, дополнение), чтобы узнать, какие сущности взаимодействуют друг с другом, и определить природу этих взаимодействий. Такие тройки позволяют пред­ ставлять документы в виде графов объектов, которые мы могли бы просма­ тривать намного быстрее, чем сами документы. Но самое замечательное в этом подходе — возможность взять несколько таких графов из набора документов и объединить их, чтобы определить общий смысл всего корпуса. Этот подход продолжает активно исследоваться и может найти практическое применение почти в любой ситуации, где проявляется проблема избытка информации. Но, как будет показано ниже, это мучительная проблема для общего случая и ее преодоление — задача не для слабонервных. Если предположить, что механизм маркировки частей речи возвращает ре­ зультаты в таком виде: [('Mr. *, 'NNP'), ('Green', 'NNP'), ('killed', 'VBD'), ('Colonel', 'NNP'), ('Mustard', 'NNP'), ...], мы легко могли бы определить кортежи (подлежащее, сказуемое, дополнение) в форме: (' Mr. Green ’, ’ killed ’, 'Colonel Mustard’). Однако в реальной жизни вам едва ли встретятся данные, которые имеют такую простую структуру тегов частей речи, только если вы не планируете анализировать книги для детей (кстати, неплохая отправная точка для первичной проверки своих идей). Например, рассмотрим результат маркировки пакетом NLTK первого предложения из статьи в блоге, рассма- 292 Глава 6. Анализ веб-страниц тривавшейся выше в этой главе, как произвольный фрагмент реалистичных данных, который понадобилось преобразовать в граф объектов: This morning I had the chance to get a tour of The Henry Ford Museum in Dearborn, MI, along with Dale Dougherty, creator of Make: and Makerfaire, and Marc Greuther, the chief curator of the museum. Самая простая тройка, которую можно выделить из этого предложения, - (' Г, ’ get', ' tour'), но, получив ее, невозможно догадаться, что Дейл Догерти (Dale Dougherty) или Марк Гройтер (Marc Greuther) тоже участвовали в экскурсии. Взглянув на данные с тегами частей речи, становится очевидно, что с их по­ мощью очень непросто прийти к любой из этих интерпретаций, потому что предложение имеет очень сложную структуру: [(u'This', ’DT'), (u'morning', 'NN'), (u’l’, 'PRP'), (u'had’, 'VBD'), (u'the', ’DT’), (u'chance', 'NN'), (u'to', 'TO'), (u'get', 'VB'), (u'a', 'DT'), (u'tour', 'NN'), (u'of', 'IN'), (u'The*, 'DT'), (u'Henry', 'NNP'), (u'Ford', 'NNP'), (u'Museum', 'NNP'), (u’in', ’IN’), (u'Dearborn', 'NNP'), (u’,', ','), (u'MI', 'NNP'), (u’,’, ','), (u'along', 'IN'), (u'with', 'IN'), (u'Dale', ’NNP’), (u'Dougherty’, 'NNP'), (u',‘, ','), (u'ereator', 'NN'), (u’of', 'IN'), (u'Make', 'NNP'), (и':', ':’), (u'and', 'CC'), (u'Makerfaire', 'NNP'), (u',', ','), (u’and', 'CC'), (u'Marc', 'NNP'), (u'Greuther', 'NNP'), (u’,', ',’), (u'the', 'DT'), (u'chief', 'NN'), (u'curator*, 'NN'), (u'of', 'IN'), (u'the', 'DT'), (u'museum', 'NN'), (u'.', '.')] Сомнительно, что даже самый высококачественный инструментарий NLP с от­ крытым исходным кодом смог бы в этом случае выделить значимые тройки, учитывая сложную природу предиката «had a chance to get a tour» (предста­ вилась возможность совершить экскурсию), и определить других участников экскурсии, перечисленных в конце предложения. Желающие продолжать придерживаться стратегии конструирования троек должны уметь использовать точную информацию о тегах частей речи. Для решения продвинутых задач анализа данных на человеческом языке порой, требуются значительные усилия, но результаты часто вполне оправдывают эти усилия и способны оказывать прорывное воздействие. Даже выделяя одни лишь сущности из текста и используя их в качестве основы для анализа, как было показано выше, можно получать очень занятные резуль­ таты. Вы легко сможете выделить тройки из каждого предложения в тексте, где сказуемое в каждой тройке обозначает факт взаимодействия подлежащего с дополнением. Пример 6.9, являющийся усовершенствованной версией при- 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы 293 мера 6.8, выбирает сущности из предложений, что очень может пригодиться для определения взаимодействий между сущностями с использованием пред­ ложения в качестве контекстного окна. Пример 6.9. Выявление взаимодействий между сущностями import nltk import json BLOG_DATA = "resources/ch06-webpages/feed.json" def extract_interactions(txt): sentences = nltk.tokenize.sent_tokenize(txt) tokens = [nltk.tokenize.word_tokenize(s) for s in sentences] pos_tagged_tokens = [nltk.pos_tag(t) for t in tokens] entity_interactions = [] for sentence in pos_tagged_tokens: all_entity_chunks = [] previous_pos = None current_entity_chunk = [] for (token, pos) in sentence: if pos == previous_pos and pos.startswith('NN' ): current_entity_chunk.append(token) elif pos.startswith('NN’): if current_entity_chunk 1= []: all_entity_chunks.append((' ’.join(current_entity_chunk), pos)) current_entity_chunk = [token] previous_pos = pos if len(all_entity_chunks) > 1: entity-interactions.append(all_entity_chunks) else: entity-interactions.append( []) assert len(entity_interactions) == len(sentences) return dict(entity_interactions=entity_interactions, sentences=sentences) blog_data = json.loads(open(BLOG-DATA) .read()) # Вывести выбранные взаимодействия для каждого предложения 294 Глава 6. Анализ веб-страниц for post in blog_data: post.update(extract-interactions(post [’content’])) print(post[’title’]) print(’-’ * len(post[’title’])) for interactions in post[’entity-interactions’]: print('; ’.join([i[0] for i in interactions])) print() Полученные результаты, что приводятся ниже, подчеркивают нечто важное о природе анализа неструктурированных данных: все очень сложно! The Louvre of the Industrial Age morning; chance; tour; Henry Ford Museum; Dearborn; MI; Dale Dougherty; creator; Make; Makerfaire; Marc Greuther; chief curator tweet; Louvre "; Marc; artifact; museum; block; contains; Luther Burbank; shovel; Thomas Edison Luther Burbank; course; inventor; treasures; nectarine; Santa Rosa Ford; farm boy; industrialist; Thomas Edison; friend museum; Ford; homage; transformation; world machines; steam; engines; coal; generators; houses; lathes; precision; lathes; makerbot; century; ribbon glass machine; incandescent; lightbulbs; world; combine; harvesters; railroad; locomotives; cars; airplanes; gas; stations; McDonalds; restaurant; epiphenomena Marc; eye; transformation; machines; objects; things advances; engineering; materials; workmanship; design; years years; visit; Detroit; museum; visit; Paris; Louvre; Rome; Vatican Museum; Florence; Uffizi Gallery; St. Petersburg; Hermitage; Berlin world; museums Museum; Makerfaire Detroit reach; Detroit; weekend day; Makerfaire; day 6.4. Анализ сущностей: смена парадигмы 295 Присутствие некоторого количества шума в результатах почти неизбежно, но достижение понятных и полезных результатов (даже содержащих приемлемый уровень шума) — достойная цель. Для получения идеальных результатов, почти не содержащих шума, может потребоваться приложить огромные усилия. Од­ нако в большинстве ситуаций это совершенно невозможно из-за врожденной сложности естественных языков и ограничений в большинстве современных инструментов, включая NLTK. Если есть возможность сделать предположение о принадлежности данных к той или иной предметной области или получить экспертные знания о природе шума, можно разработать эвристики для его эффективного устранения без риска потерять неприемлемое количество ин­ формации — но это довольно сложно. Тем не менее взаимодействия передают некоторую ценную информацию о «сути». Например, насколько близка ваша интерпретация набора слов «morning; chance; tour; Henry Ford Museum; Dearborn; MI; Dale Dougherty; creator; Make; Makerfaire; Marc Greuther; chief curator» к оригинальному предложению?1 Как и в предыдущем примере с обобщением, было бы полезно визуально вы­ делить взаимодействия между сущностями. Простого изменения инструкций вывода результатов в примере 6.9, как показано в примере 6.10, достаточно, чтобы получить страницу, изображенную на рис. 6.6. Пример 6.10. Визуализация взаимодействий между сущностями с помощью разметки HTML import os import json import nltk from IPython.display import IFrame from IPython.core.display import display BLOG_DATA = "resources/ch06-webpages/feed.json" HTML.TEMPLATE = .. <html> <head> <title>{0}</title> 1 «Утром; возможность; экскурсию; музей Генри Форда; Дирборне; штат Мичиган; Дейлом Догерти; основателем; Make; Makerfaire; Марком Гройтером, главным хранителем» и ис­ ходное предложение на русском языке: «Сегодня утром мне представилась возможность совершить экскурсию в музей Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, вместе с Дейлом Догерти (Dale Dougherty), основателем Make: и Makerfaire, и Марком Гройтером (Маге Greuther), главным хранителем музея». 296 Глава 6. Анализ веб-страниц <meta http-equiv="Content-Type” content="text/html; charset=UTF-8"/> </head> <body>{l}</body> blog_data = json.loads(open(ВLOG_DATA).read()) for post in blog_data: post.update(extract_interactions(post ['content'])) # Выделение жирным сущностей в выводе результатов post[’markup'] = [] for sentence_idx in range(len(post['sentences'])): s = post['sentences’][sentence_idx] for (term, _) in post['entity-interactions'][sentence_idx] : s = s.replace(term, '<strong>{0}</strong>’.format(term)) post['markup'] += [s] filename = post['title'].replace("?", "") + ’.entity_interactions.html' f = open(os.path.join(filename), 'wb') html = HTML_TEMPLATE.format (post['title'] + ' Interactions’, ' '.join(post['markup'])) f.write(html.encode('utf-8')) f.close() print('Data written to', f.name) # Отображение любого из этих файлов в плавающем фрейме. Здесь отображается # последний обработанный файл, соответствующий последнему значению f.name print('Displaying {0}:'.format(f.name)) display(IFrame(’files/{0}’.format(f.name), '100%', ’600px')) Также было бы полезно провести дополнительный анализ для выявления наборов взаимодействий в более обширном тексте, отыскать и отобразить сопутствующие взаимодействия. Хорошей отправной точкой для такой ви­ зуализации мог бы стать код, использующий ориентированные графы сил, который представлен в примере 8.16. Но даже без знания конкретной природы взаимодействий информация о субъектах и объектах может очень пригодиться. Если вам интересен этот подход и вы достаточно честолюбивы, попробуйте дополнить кортежи отсутствующими глаголами. 6.5. Оценка качества при анализе данных на человеческом языке Рис. 6.6. 297 Пример вывода текста в формате HTML, где сущности выделены жирным шрифтом, чтобы проще было увидеть ключевые понятия 6.5. Оценка качества при анализе данных на человеческом языке После получения даже самого скромного объема результатов анализа текста неизбежно возникает желание оценить их качество. Насколько точно работает используемый алгоритм разделения предложений и/или маркировки частей речи? Например, как узнать, выполняя настройку базового алгоритма извле­ чения сущностей из неструктурированного текста, становится ли он более или менее эффективным в отношении качества получаемых результатов? Конечно, при работе с небольшим корпусом результаты можно проверять вручную и про­ должать настраивать алгоритм, пока вас не удовлетворит его работа, но вам чертовски трудно будет выяснить, насколько хорошо ваш анализ справляется с большими корпусами или с документами другого типа. Следовательно, воз­ никает необходимость автоматизировать процесс оценки. 298 Глава 6. Анализ веб-страниц Очевидной отправной точкой является случайная выборка некоторых докумен­ тов и создание «золотого множества» сущностей, которые, по вашему мнению, обязательно должны извлекаться хорошим алгоритмом, и затем использовать этот список как основу для оценки. В зависимости от желаемой степени стро­ гости можно даже вычислить ошибку выборки и использовать статистический аппарат с названием доверительный интервал' для предсказания действи­ тельной погрешности со степенью достоверности, удовлетворяющей вашим потребностям. Но как именно вычисляется оценка точности по результатам работы механизма извлечения и с использованием золотого множества? Часто для измерения точности используется так называемая оценка F1, которая опре­ деляется в терминах двух понятий — точности и полноты1 (precision и recall): _ п точность х полнота F = 2 х--------------------------- , точность + полнота где ТР точность =---------- , TP + FP а ТР полнота =----------- . TP + FN В данном контексте под точностью подразумевается мера, отражающая лож­ ноположительные срабатывания, а под полнотой — истинноположительные срабатывания. Далее приводится описание этих терминов для тех, кому они незнакомы или непонятны: Истинноположительные (True Positives, TP) Лексемы, которые правильно определены как сущности. Ложноположительные (False Positives, FP) Лексемы, которые ошибочно определены как сущности. 1 http://blt.ly/laln8BW. 2 Точнее говоря, F1 называется гармоническим средним точности и полноты, где гармони­ ческое среднее любых двух чисел определяется как Н = 2х ХХ^. х+у Что такое «гармоническое среднее», вы сможете узнать в «Википедии», в статье с описа­ нием гармонических чисел (http://blt.ly/laln6tJ). 6.5. Оценка качества при анализе данных на человеческом языке 299 Истинноотрицательные (True Negatives, TN) Лексемы, которые правильно не были определены как сущности. Ложноотрицательные (False Negatives, FN) Лексемы, которые ошибочно не были определены как сущности. Точность является мерой, учитывающей долю ложных срабатываний, поэтому она определяется как TP/ (TP + FP). Очевидно, что если доля ложных сраба­ тываний равна нулю, тогда точность алгоритма является идеальной и оценка точности получает значение 1,0. Напротив, если число ложных срабатываний велико и приближается к числу истинных срабатываний или превосходит его, тогда оценка точности уменьшается и отношение приближается к нулю. Мера полноты определяется как TP/ (TP + FN), соответственно, если число ложных отрицаний равно нулю, она получает значение 1,0, что соответствует идеальной полноте. С увеличением числа ложных отрицаний оценка полно­ ты приближается к нулю. По определению оценка F1 получает значение 1,0, когда точность и полнота идеальны, и приближается к нулю с ухудшением обоих показателей. На практике же приходится искать компромисс, повышая точность или полноту, потому что трудно увеличивать и то и другое одновременно. Если задуматься, предыдущее утверждение не лишено смысла из-за взаимовлияния ложных срабатываний и ложных отрицаний (рис. 6.7). Чтобы было понятнее, рассмотрим еще раз предложение «Mr. Green killed Colonel Mustard in the study with the candlestick» и предположим, что экс­ перт определил в нем следующие ключевые сущности: «Mr. Green», «Colonel Mustard», «study» и «candlestick». Допустим, ваш алгоритм выявил только эти четыре сущности, соответственно имели место четыре истинных срабатывания, ноль ложных срабатываний, пять истинных отрицаний («killed», «with», «the», «in», «the») и ноль ложных отрицаний. Это идеальные точность и полнота, которым соответствует оценка F1, равная 1,0. Подстановка разных значений в формулы оценки точности и полноты — простое и полезное упражнение для тех, кто впервые сталкивается с этими терминами. Какие значения получили бы оценки точности, полноты и F1, если бы алгоритм выявил сущности «Мт. Green», «Colonel», «Mustard» и «candlestick»? 300 Глава 6. Анализ веб-страниц Рис- 6.7. Смысл понятий «истинное срабатывание», «ложное срабатывание», «истинное отрицание» и «ложное отрицание» с точки зрения прогнозного анализа Многие из наиболее привлекательных стеков технологий, используемых коммерческими предприятиями в области NLP, включают обработку данных на естественном языке с применением продвинутых статистических моделей и алгоритмов обучения с учителем. Как рассказывалось выше в этой главе, обучение с учителем — это, по сути, подход, в котором алгоритму пред­ лагаются выборки с исходными данными и ожидаемыми результатами, на основе которых тот обучает модель предсказывать кортежи с приемлемой точностью. Самое сложное в этом случае — получить обученную модель, ко­ торая достаточно хорошо обобщает входные данные, еще не встречавшиеся ей. Если модель показывает прекрасные результаты на обучающих данных, но плохие на данных, которые прежде ей не встречались, говорят, что она страдает проблемой переобучения. Для измерения качества модели часто ис­ пользуется методика, которая называется перекрестной проверкой. Согласно этой методике часть обучающих данных (например, одна треть) резервируется исключительно для целей тестирования модели, а для обучения используется только оставшаяся часть выборки. 6.6. Заключительные замечания В этой главе были представлены основы анализа неструктурированных данных, а также показано, как использовать NLTK и собрать оставшуюся часть конвей- 6.7. Упражнения 301 ера NLP для извлечения сущностей из текста. Область изучения данных на человеческом языке находится на стыке невероятного количества дисциплин и пока все еще находится на стадии формирования. Несмотря на наши кол­ лективные усилия и решение задачи NLP для большинства распространенных естественных языков, эту задачу смело можно назвать задачей века (по крайней мере, первой его половины). Максимально используйте все возможности NLTK, а когда потребуется боль­ шая производительность или качество, засучите рукава и покопайтесь в ака­ демической литературе. Это, по общему признанию, очень сложная задача, но достойная приложения усилий, если вы намерены овладеть ею. В одной главе нельзя охватить все аспекты, но возможности огромны, в вашем распоряжении имеются прекрасные инструменты с открытым исходным кодом, и тех, кто ре­ шит овладеть наукой и искусством обработки данных на человеческом языке, ждет светлое будущее. Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 6.7. Упражнения О Адаптируйте код примеров из этой главы, чтобы собрать несколько сотен статей или сообщений из интернета и обобщить их содержимое. О Напишите веб-приложение, использующее набор инструментов, такой как Google Арр Engine, чтобы получить онлайн-инструмент для обобщения до­ кументов. (Учитывая, что недавно Yahoo! приобрела компанию Summly2, специализировавшуюся на обобщении новостей для читателей, это упраж­ нение должно стать для вас особенно вдохновляющим. По сообщениям, стоимость покупки составила около 30 миллионов долларов США.) О Попробуйте с помощью инструментов стемминга из пакета NLTK полу­ чить кортежи (сущность, основа предиката, сущность), опираясь на код из примера 6.9. 1 http://bit.ly/Mining-the-Sodal-Web-3E . 2 http://tcrn.ch/laln70L . 302 Глава 6. Анализ веб-страниц О Познакомьтесь с инструментом WordNet1, с которым вы обязательно стол­ кнетесь рано или поздно, и попробуйте использовать его для определения предикатных фраз, которые встретятся вам при анализе данных на есте­ ственном языке. О Попробуйте отобразить извлеченные сущности в виде облака тегов2. О Попробуйте реализовать свой механизм определения конца предложений как детерминированный парсер, основанный на логике, которую можно определять в виде правил в инструкциях if-then, и сравните его с механиз­ мами в NLTK. Уместно ли пытаться моделировать язык с использованием детерминированных правил? О Попробуйте реализовать обход небольшой выборки новостных статей или сообщений в блогах с помощью Scrapy и извлечь из них текст для об­ работки. О Исследуйте байесовский классификатор3 в NLTK, реализующий обучение с учителем, который можно использовать для маркировки обучающих дан­ ных, например документов. Попробуйте обучить классификатор на доку­ ментах с такими метками, как «спорт», «редакционная статья» и «прочее», организовав извлечение документов с помощью Scrapy. Оцените точность с использованием оценки F1. О Возможны ли ситуации, когда гармоническое среднее точности и полно­ ты является не лучшей оценкой? Когда может понадобиться увеличить точность в ущерб полноте? Когда может понадобиться увеличить полноту в ущерб точности? О Попробуйте применить методы, описанные в этой главе, для анализа дан­ ных из Twitter. Используйте для маркировки частей речи такие замеча­ тельные библиотеки, как GATE Twitter4 и Carnegie Mellon Twitter NLP5. 1 2 3 4 5 http://bit.ly/laln7hj. http://bit.ly/laln5pO. http://bit.ly/laln9Wt. http://bit.ly/lalnad2. http://bit.ly/laln84Y. 6.8. Онлайн-ресурсы 303 6.8. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Статья «The Automatic Creation of Literature Abstracts»1. О Модель «мешок слов»2. О Байесовский классификатор3. О Библиотека BeautifulSoup4. О Библиотека boilerpipe35. О Статья «Boilerplate Detection Using Shallow Text Features»6. О Поиск в ширину7. О Поиск в глубину8. О Библиотека Carnegie Mellon Twitter NLP9. О Корпус Common Crawl10. О Доверительный интервал11. О Репозиторий GitHub библиотеки d3-cloud12. О Библиотека GATE Twitter13. О Онлайн-версия boilerpipe14. О Стандарт HTML515. 1 2 5 I 5 6 7 8 9 10 II 12 13 14 15 http://bit.ly/laln4Cj. http://bit.ly/lallHDF . http://bit.ly/laln9Wt http://bit.ly/lalmRit. http://bit.ly/2sCIFET. http://bit.ly/lalmN21. http://bit.ly/lalmYdG. http://bit.ly/lalmVPd. http://bit.ly/laln84Y. http://amzn.to/lalmXXb. http://bit.ly/laln8BW. http://bit.ly/laln5pO. http://bit.ly/lalnad2. http://bit.ly/lalmSTF. http://bit.ly/lalmRz5. 304 Глава 6. Анализ веб-страниц О Микроданные, технология1. О Книга о NLTK2. О Проект Penn Treebank3. О Scrapy4. О Обучение с учителем5. О Пул потоков выполнения6. О Тест тьюринга7. О Статья «Unsupervised Multilingual Sentence Boundary Detection»8. О WordNet9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 http://bit.ly/lalmRPA. http://bit.ly/lalmtAk. http://bit.ly/2C5ecDq. http://bit.ly/lalmG6P. http://bit.ly/lalmPHr. http://bit.ly/lalmW5M http://bit.ly/lalmZON. http://bit.ly/2EzWCEZ. http://bit.ly/laln7hj. 7 Анализ электронной почты: кто кому пишет, о чем, как часто и многое другое Почтовые архивы являются, пожалуй, основным видом социальных дан­ ных и основой ранних социальных сетей. Электронная почта получила по­ всеместное распространение, и каждое сообщение по своей сути является социальным, будучи составной частью диалогов и взаимодействий между двумя и более людьми. Кроме того, каждое сообщение включает данные на человеческом языке, выразительные по своей природе, и пронизано полями структурированных метаданных, которые связывают данные на человеческом языке с определенными временными интервалами и обеспечивают их одно­ значную идентификацию. Анализ почтовых данных открывает возможность использовать все понятия, представленные в предыдущих главах, и получать новые ценные знания. Если вы IT-директор некоей корпорации и желаете проанализировать трен­ ды и шаблоны общения внутри своей организации, остро заинтересованы в исследовании списков почтовой рассылки или просто хотите изучить свой почтовый ящик на наличие закономерностей для собственной оценки1, следу­ ющее пояснение покажет вам, с чего начать. Эта глава знакомит с некоторыми инструментами и приемами исследования почтовых ящиков, которые помогут ответить на такие вопросы, как: О Кто и кому посылает письма (и как много/часто)? О Есть ли какое-то определенное время суток (или дни недели), когда обще­ ние по электронной почте протекает особенно интенсивно? О Кто и с кем переписывается чаще всего? О На какие темы ведутся самые оживленные дискуссии? http://bit.ly/lalniJw. 306 Глава 7. Анализ электронной почты Сайты социальных сетей накапливают петабайты социальных данных почти в режиме реального времени, но их главный недостаток — централизован­ ное управление социальными данными и наличие ограничивающих правил, которые регламентируют, как получить доступ к этим данным, а также что можно и чего нельзя с ними делать. Почтовые архивы, напротив, децентра­ лизованы и разбросаны по всей сети в виде объемных списков рассылки с обсуждением множества тем, а также многих тысяч сообщений, спрятанных в учетных записях пользователей электронной почты. Представив себе все это, легко понять, что эффективный анализ почтовых архивов может ока­ заться одной из важнейших возможностей в вашем арсенале инструментов анализа данных. Найти реалистичные наборы социальных данных для иллюстрации непро­ сто, и тем не менее эта глава основывается на детально изученном корпусе Enron1, использование которого помогает избежать юридических проблем2 и проблем с неприкосновенностью частной переписки. Мы стандартизуем набор данных в широко известный формат почтового ящика UNIX (mbox), чтобы получить возможность использовать обширный набор инструментов для его обработки. Наконец, несмотря на возможность выбора формата JSON для представления данных и хранения их в одном плоском файле, мы воспользуемся мощной библиотекой pandas для анализа данных, пред­ ставленной в главе 2, которая позволяет индексировать данные и выполнять запросы к ним. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 1 http://bit.ly/lalnj01. 2 Если вы захотите проанализировать данные из списка рассылки, имейте в виду, что боль­ шинство поставщиков услуг (таких, как Google и Yahoo!) ограничивают использование этих данных, если они извлекаются с помощью их программных интерфейсов, но вы легко сможете собрать свой архив почтовой рассылки, подписавшись на одну из них и подождав, пока ваш почтовый ящик наполнится. Как вариант, вы можете обратиться к владельцу или участникам рассылки и попросить их передать вам архив. 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями 307 7.1. Обзор Почтовые данные невероятно богаты и предоставляют самые широкие возмож­ ности для их анализа с привлечением всех средств и методов, с которыми вы познакомились ранее в этой книге. В этой главе вы познакомитесь с: О особенностями обработки почтовых данных в стандартном, удобном и пе­ реносимом формате; О библиотекой pandas для Python, содержащей мощные инструменты анали­ за табличных данных; О корпусом Enron — общедоступным набором данных, содержащим письма из почтовых ящиков сотрудников в период скандала в компании Enron; О приемами выполнения произвольных запросов pandas к корпусу Enron; О инструментами для доступа к вашему собственному почтовому ящику и экспортирования его содержимого для дальнейшего анализа. 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями В этом разделе вы узнаете, как получить корпус с почтовыми сообщениями, преобразовать его в стандартный формат mbox почтового ящика UNIX и затем импортировать их в экземпляр DataFrame, реализованный в библиотеке pandas, который играет роль универсального хранилища с поддержкой запросов. Сна­ чала мы проанализируем содержимое небольшого вымышленного почтового ящика, а затем перейдем к обработке корпуса Enron. 7.2.1. Пример почтового ящика UNIX На самом деле данные в формате mbox — это всего лишь очень большой тек­ стовый файл с почтовыми сообщениями, которые можно извлекать с помощью любых инструментов, предназначенных для работы с текстом. Инструменты и протоколы электронной почты давно вышли за рамки формата mbox, но он часто используется в качестве наименьшего общего знаменателя, позволяя с легкостью обрабатывать данные и давая уверенность, что, если вы решите поделиться данными в этом формате, другие с такой же легкостью смогут об- 308 Глава 7. Анализ электронной почты работать их. Многие почтовые клиенты предлагают возможность «экспорти­ ровать» или «сохранить как» для экспорта данных в этот формат (конкретное название пункта меню, отвечающего за эту операцию, может отличаться), как показано на рис. 7.5 в разделе «Анализ собственных почтовых данных». Согласно спецификации формата mbox, каждое новое сообщение обозначается специальной строкой From_, соответствующей шаблону From user@example.com asctime, где asctime — это время в стандартном представлении Fri Dec 25 00:06:42 2009. Границы между сообщениями определяются по строке From_, которой предшествуют (кроме первого вхождения) точно два символа перевода стро­ ки. (Визуально, как показано в следующем фрагменте, они выглядят как одна пустая строка, предшествующая строке From .) Вот фрагмент данных с двумя сообщениями в формате mbox из вымышленного почтового ящика: From santa@northpole.example.org Fri Dec 25 00:06:42 2009 Message-ID: <16159836.1075855377439@mail.northpole.example.org> References: <88364590.8837464573838@mail.northpole.example.org> In-Reply-To: <194756537.0293874783209@mail.northpole.example.org> Date: Fri, 25 Dec 2001 00:06:42 -0000 (GMT) From: St. Nick <santa@northpole.example.org> To: rudolph@northpole.example.org Subject: RE: FWD: Tonight Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Sounds good. See you at the usual location. Thanks, -S .... Original Message..... From: Rudolph Sent: Friday, December 25, 2009 12:04 AM To: Claus, Santa Subject: FWD: Tonight Santa Running a bit late. Will come grab you shortly. Stand by. Rudy Begin forwarded message: > Last batch of toys was just loaded onto sleigh. > 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями > > > > > > > > > > > 309 Please proceed per the norm. Regards, Buddy -Buddy the Elf Chief Elf Workshop Operations North Pole buddy.the.elf@northpole.example.org From buddy.the.elf@northpole.example.org Fri Dec 25 00:03:34 2009 Message-ID: <88364590.8837464573838@mail.northpole.example.org> Date: Fri, 25 Dec 2001 00:03:34 -0000 (GMT) From: Buddy <buddy.the.elf@northpole.example.org> To: workshop@northpole.example.org Subject: Tonight Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Last batch of toys was just loaded onto sleigh. Please proceed per the norm. Regards, Buddy Buddy the Elf Chief Elf Workshop Operations North Pole buddy.the.elf@northpole.example.org В этом фрагменте мы видим два сообщения, хотя, судя по их содержимому, гдето в файле mbox существует еще одно сообщение. Первое в хронологическом порядке сообщение было написано человеком по имени Buddy, оно послано по адресу workshop@northpole.example.org и уведомляет, что только что были загружены игрушки. Другое сообщение в mbox — ответ человека по имени Santa человеку по имени Rudolph. В представленном фрагменте отсутствует промежуточное сообщение, в котором Rudolph переслал человеку по имени Buddy сообщение от Santa с пометкой о том, что он опаздывает. Мы, как люди, владеющие контекстом, могли бы определить все это сами, просто прочитав текст сообщений, однако в сообщениях есть заголовки Message-ID, References 310 Глава 7. Анализ электронной почты и In-Reply-To, содержащие важные подсказки, которые можно было бы про­ анализировать. Эти заголовки интуитивно понятны и представляют основу для алгоритмов, способных отобразить поток обсуждения. Чуть позже мы рассмотрим известный алгоритм, использующий эти поля для упорядочения сообщений, но пока важно понять, что каждое сообщение имеет уникальный идентификатор и идентифи­ катор сообщения, на которое ссылается сообщение-ответ, если оно является ответом, с помощью которых можно построить цепочку ответов, являющихся частью всего потока обсуждения. Поскольку некоторые рутинные задачи будут решаться с использованием модулей для Python, мы не будем отвлекаться на обсуждение нюансов электронной почты, таких как составное содержимое, типы MIME1 и 7-битное кодирование для передачи. Заголовки играют важную роль. Даже в этом простом примере уже можно видеть, насколько сложно порой выделить фактическое тело сообщения: почтовый клиент пользователя Rudolph отметил пересылаемое сообщение символами >, тогда как почтовый клиент пользователя Santa, пославший ответ, по всей видимости, исключил цитируемый текст, но добавил удобо­ читаемый заголовок. Большинство почтовых клиентов отображают дополнительные заголовки электронной почты, кроме тех, что обычно можно наблюдать, и эта особенность может пригодиться, если вам интересен более доступный метод анализа, чем копание в исходном тексте в поисках информации, находящейся в этих заго­ ловках. На рис. 7.1 показано, как отображаются заголовки в Apple Mail. К счастью, многое возможно без необходимости писать собственный по­ чтовый клиент. Кроме того, если вам нужно лишь просмотреть содержимое почтового ящика, достаточно импортировать его в почтовый клиент и про­ смотреть, верно? Сейчас самое время выяснить, поддерживает ли ваш почтовый клиент импортирование/экспортирование данных в формате mbox, чтобы вы могли использовать инструменты из этой главы для управления ими. 1 http://bit.ly/lalnmsJ. 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями Рис- 7.1. 311 Большинство почтовых клиентов поддерживают настройки, позволяющие видеть дополнительные заголовки Для начала рассмотрим процедуру обработки данных, представленную в при­ мере 7.1, которая использует множество упрощающих допущений о mbox и зна­ комит с пакетом mailbox, входящим в состав стандартной библиотеки Python. Пример 7.1. Преобразование содержимого почтового ящика в формат JSON import mailbox # pip install mailbox import json MBOX = ’resources/ch07-mailboxes/data/northpole.mbox’ # # # # Следующая процедура использует множество упрощающих допущений для преобразования сообщения и mbox в объект на языке Python и на примере файла northpole.mbox демонстрирует основы парсинга формата mbox с помощью утилит для работы с почтой def objectify_message(msg) : # Словарь с полями из сообщения o_msg = dict([ (кл v) for (k,v) in msg.items() ]) # Предполагается, что сообщение состоит из единственной части. 312 Глава 7. Анализ электронной почты # и извлекается ее содержимое вместе с типом этого содержимого part = [р for р in msg.walk()][0] o_msg['contentTyре’] = pa rt.get_content_type() o_msg['content'] = part.get_payload () return o_msg # Загрузить сообщения из файла в формате mbox и последовательно # преобразовать каждое из них в удобное представление JSON mbox = mailbox.mbox(MBOX) messages = [] for msg in mbox: messages.append(objectify_message(msg)) print(json.dumps(messages, indent=l)) Этот короткий сценарий, реализующий обработку файла mbox, выглядит до­ вольно просто и выводит понятные результаты, однако вообще парсинг произ­ вольных почтовых данных или определение точного потока обсуждения на их основе могут быть очень сложным предприятием. Этому способствуют многие факторы, такие как неоднозначность и возможные варианты вставки ответов и комментариев в цепочки обсуждения, различия в обработке сообщений и от­ ветов разными почтовыми клиентами и т. д. В табл. 7.1 показан поток сообщений, в который явно включено третье сообще­ ние, на которое имелись ссылки, но оно отсутствовало в northpole.mbox. Далее приводится сокращенный вывод этого сценария: [ { "From”: "St. Nick <santa@northpole.example.org>", "Content-Transfer-Encoding": "7bit", "content": "Sounds good. See you at the usual location.\n\nThanks,...", "To": "rudolph@northpole.example.org", "References": "<88364590.8837464573838@mail.northpole.example.org>", "Mime-Version": "1.0", "In-Reply-To": "<194756537.0293874783209@mail.northpole.example.org>", "Date": "Fri, 25 Dec 2001 00:06:42 -0000 (GMT)", "contentType": "text/plain", "Message-ID": "<16159836.1075855377439@mail.northpole.example.org>", "Content-Type": "text/plain; charset=us-ascii", "Subject": "RE: FWD: Tonight" }, 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями 313 { "From": "Buddy <buddy.the.elfgnorthpole.example.org>", "Subject": "Tonight", "Content-Transfer-Encoding": "7bit", "content": "Last batch of toys was just loaded onto sleigh. \n\nPlease... "To": "workshop@northpole.example.org", "Date": "Fri, 25 Dec 2001 00:03:34 -0000 (GMT)", "contentType": "text/plain", "Message-ID": "<88364590.8837464573838@mail.northpole.example.org>", "Content-Type": "text/plain; charset=us-ascii", "Mime-Version": "1.0" } ] Таблица 7.1. Поток сообщений из northpole.mbox Действия Дата Fri, 25 Dec 2001 00:03:34 -0000 (GMT) Buddy послал сообщение в группу Friday, December 25, 2009 12:04 AM Rudolph переслал сообщение, полученное от Buddy, пользователю Santa с дополнительным замечанием Fri, 25 Dec 2001 00:06:42 -0000 (GMT) Пользователь Santa ответил пользователю Rudolph Теперь, реализовав простейший анализ почтового ящика, перенесем наше вни­ мание на преобразование корпуса Enron в формат mbox, чтобы максимально использовать стандартную библиотеку Python. 7.2.2. Получение корпуса Enron Полный набор данных Enron1 распространяется в нескольких форматах, требующих разного объема обработки. Мы начнем с данных в оригинальном исходном формате, которые организованы как множество папок с почтовыми ящиками — по одному на папку. Преобразование данных в стандартное пред­ ставление и их очистка — во многом рутинная задача, и этот раздел поможет вам получить достаточно полное представление о том, как она решается. Пользующиеся виртуальной машиной с примерами для этой книги найдут в блокноте Jupyter Notebook для этой главы сценарий, загружающий данные http://bit.ly/lalnmsll. 314 Глава 7. Анализ электронной почты в нужный каталог, чтобы дать возможность легко следовать за примерами. Полный корпус Enron имеет размер в сжатой форме около 450 Мбайт, и вам нужно его загрузить, чтобы опробовать все примеры в этой главе. Первый этап обработки может занять продолжительное время. Если время является важным фактором и вы не можете позволить себе потратить его на выполнение сценария, просто пропустите этот этап; очищенные данные, воз­ вращаемые примером 7.2, доступны в файле ipynb3e/resources/ch07-mailboxes/data/ enron.mbox.bz2. Подробное описание, как его использовать, вы найдете в блокноте Jupyter Notebook для этой главы. Загрузка и распаковка архива выполняются относительно быстро в срав­ нении с операцией синхронизации большого числа файлов, которые рас­ паковываются хост-машиной, и на момент написания этих строк не было обходного решения, с помощью которого можно было бы ускорить этот процесс на всех платформах. Следующий листинг сеанса в терминале с комментариями иллюстрирует ба­ зовую структуру корпуса после загрузки и распаковки. Если вы пользуетесь операционной системой Windows или вам некомфортно работать в терминале, покопайтесь в папке ipynb/resources/ch06-mailboxes/ data, синхронизированной с хост-машиной, при условии что вы пользуетесь виртуальной машиной для опробования примеров. Загрузив данные, потратьте несколько минут на их исследование в терминале, чтобы узнать, как они организованы и что в них имеется: $ cd enron_mail_20110402/maildir # Перейти в каталог с почтой maildir $ Is # Вывести список папок/файлов в текущем каталоге allen-p lokey-t tycholiz-b hyatt-k smith-m germany-c sager-e corman-s crandell-s nemec-g arnold-j love-p ward-k hyvl-d solberg-g gang-1 gay-r rogers-b cuilla-m panus-s arora-h lucci-p watson-k holst-k horton-s slinger-r geaccone-t ruscitti-k dasovich-j parks-j badeer-r lokay-m ...список каталогов усечен... neal-s rodrique-r skilling-j townsend-j 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями 315 $ cd allen-р/ # Перейти в папку allen-p allen-p $ Is # Вывести список файлов в текущем каталоге _sent_mail sent_items sent contacts all_documents straw discussion_threads notes_inbox deleted_items inbox allen-p $ cd inbox/ # Перейти в папку inbox в каталоге allen-p inbox $ Is # Вывести список файлов в каталоге inbox для allen-p 1. 11. 13. 15. 17. 19. 20. 22. 24. 26. 28. 3. 31. 33. 35. 37. 39. 40. 42. 44. 5. 62. 64. 66. 68. 7. 71. 73. 75. 79. 83. 85. 87. 10. 12. 14. 16. 18. 2. 21. 23. 25. 27. 29. 30. 32. 34. 36.. 38. 4. 41. 43. 45. 6. 63. 65. 67. 69.. 70 . 72.. 74.. 78 . 8. 84. 86. 9. inbox $ head -20 1. # Вывести первые 20 строк из файла с именем ”1.” Message-ID: <16159836.1075855377439.3avaMail.evans@thyme> Date: Fri, 7 Dec 2001 10:06:42 -0800 (PST) From: heather.dunton@enron.com To: k..allen@enron.com Subject: RE: West Position Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-From: Dunton, Heather </O=ENRON/OU=NA/CN=RECIPIENTS/CN=HDUNTON> X-То: Allen, Phillip K. </O=ENRON/OU=NA/CN=RECIPIENTS/CN=Pallen> X-cc: X-bcc: X-Folder: \Phillip_Allen_3an2002_l\Allen, Phillip K.\Inbox X-Origin: Allen-P X-FileName: pallen (Non-Privileged).pst Please let me know if you still need Curve Shift. Thanks, Заключительные команды в этом сеансе показывают, что сообщения организо­ ваны в файлы и содержат метаданные в виде заголовков, доступных для обра­ ботки наряду с содержимым сообщений. Данные имеют вполне согласованный формат, но не всегда поддерживаемый инструментами обработки. Поэтому выполним кое-какую предварительную обработку и преобразуем часть данных в формат mbox почтовых ящиков UNIX, чтобы познакомиться с типичным процессом стандартизации почтового корпуса в хорошо известный и широко поддерживаемый формат. 316 Глава 7. Анализ электронной почты 7.2.3. Преобразование почтового корпуса в формат mbox Пример 7.2 иллюстрирует подход, который предусматривает поиск в дереве каталогов корпуса Enron папок с именами «inbox» и добавление сообщений из них в один выходной файл с именем enron.mbox. Чтобы запустить этот сцена­ рий, необходимо прежде загрузить корпус Enron и распаковать его в каталог, указанный в переменной MAILDIR внутри сценария. Для преобразования дат в стандартный формат сценарий использует пакет dateutil. Мы не выполняли этого преобразования ранее, и оно может оказать­ ся сложнее, чем кажется на первый взгляд, учитывая большое разнообразие представлений дат в общем случае. Установить этот пакет можно командой pip install python_dateutil. (В данном случае имя пакета, устанавливаемого с помощью команды pip, отличается от имени, под которым пакет импортиру­ ется в коде.) В отсутствие этого пакета для преобразования дат в формат mbox сценарий будет использовать некоторые другие инструменты из стандартной библиотеки Python. С точки зрения анализа данных сценарий не представляет особого интереса, но он напоминает, как пользоваться регулярными выра­ жениями, демонстрирует применение пакета email, который мы продолжим использовать в последующих примерах, и иллюстрирует некоторые другие понятия, характерные для обработки данных вообще. Обязательно разберитесь, как работает пример 7.2, чтобы расширить ваши общие познания в области об­ работки данных и применяемых инструментов. Для обработки всего корпуса Enron этому сценарию может потребоваться 10-15 минут, в зависимости от быстродействия компьютера. На протяже­ нии всего периода обработки Jupyter Notebook будет отображать в правом верхнем углу сообщение «Kernel Busy». Пример 7.2. Преобразование корпуса Enron в стандартный формат mbox import re import email from time import asctime import os import sys from dateutil.parser import parse # pip install python_dateutil # Загрузите корпус и распакуйте в папку resources/ch07-mailboxes/data MAILDIR = ’resources/ch07-mailboxes/data/enron_mail_20110402/maildir' # Файл для записи результатов преобразования 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями 317 MBOX = 'resources/ch07-mailboxes/data/enron.mbox’ # Создать дескриптор выходного файла mbox = open(MBOX, ’w+’) # Выполнить обход каталогов и обработать все папки 'inbox’ for (root, dirs, file_names) in os.walk(MAILDIR): if root.split(os.sep)[-1]. lowerQ != ’inbox': continue # Обработать каждое сообщение в папке 'inbox’ for file_name in file_names: file_path = os.path.join(root, file_name) message_text = open(file_path, errors='ignore' ).read() # Определить поля для строки From_ в типичном сообщении mbox _from = re.search(r"From: ([Л\г\п]+)", message_text).groups()[0] _date = re.search(r"Date: ([л\г\п]+)", message_text).groups()[0] # Преобразовать _date в представление asctime для строки From_ _date = asctime(parse(_date).timetuple()) msg = email.message_from_string(message_text) msg.set_unixfrom('From {0} {1}'.format(_from, _date)) mbox.write(msg.as_string(unixfrom=True) + "\n\n") mbox.close() Заглянув в только что созданный mbox-файл, вы увидите, что он выглядит очень похоже на почтовый формат, показанный выше, но теперь точно соответствует спецификации, и все сообщения хранятся в одном файле. При необходимости точно так же легко можно создать по отдельному фай­ лу для каждого пользователя или группы пользователей, если вдруг вам потребуется проанализировать ограниченное подмножество корпуса Enron. 7.2.4. Преобразование почтовых ящиков UNIX в объекты DataFrames Формат mbox удобен еще и тем, что для работы с ним имеется множество инструментов, написанных на разных языках программирования и действую- 318 Глава 7. Анализ электронной почты щих на разных платформах. В этом разделе мы устраним многие упрощающие допущения, принятые в примере 7.1, чтобы получить возможность надежно обрабатывать содержимое почтового корпуса Enron и разрешить некоторые из распространенных проблем, с которыми вам наверняка придется столкнуться на практике при работе с почтовыми данными. Структура данных mbox универсальна, но чтобы получить широкие возмож­ ности для манипуляции данными, выполнения запросов и визуализации, мы преобразуем ее в структуру данных DataFrame, представленную в главе 2 и ре­ ализованную в библиотеке pandas. Напомню, что pandas — это программная библиотека, написанная на Python, которая предлагает универсальные средства для анализа данных. Она до­ стойна стать частью арсенала любого специалиста, занимающегося анали­ зом данных. В библиотеке pandas реализована структура данных DataFrame, поддерживающая возможность хранения данных в виде двумерных таблиц с именованными столбцами. Их можно рассматривать как электронные таблицы, в которых каждый столбец имеет имя. Столбцы в одной таблице могут иметь разные типы данных. Например, один столбец в таблице может хранить даты, другой — строки, а третий — вещественные числа, и все это в одной структуре DataFrame. Сообщения электронной почты прекрасно подходят для хранения в DataFrame. В одном столбце можно хранить поле From, в другом — строку темы письма, и т. д. После записи и индексирования данных в DataFrame появляется возмож­ ность выполнять запросы («какие письма содержат данное слово?») и вычис­ лять статистики («сколько писем было отправлено в апреле?»). Библиотека pandas значительно упрощает выполнение всех этих операций. Код в примере 7.3 сначала преобразует корпус Enron из формата mbox в формат словаря Python. Переменная mbox_dict хранит все электронные письма как от­ дельные пары ключ/значение, причем каждое письмо также структурировано в виде словаря Python, ключами которого служат названия заголовков (To, From, Subject и т. д.) и само содержимое письма. Полученный словарь легко можно преобразовать в DataFrame вызовом метода from_dict. Пример 7.3. Преобразование данных из формата mbox в словарь Python и далее в структуру DataFrame import pandas as pd # pip install pandas import mailbox MBOX = 'resources/ch07-mailboxes/data/enron.mbox' 7.2. Получение и обработка корпуса с почтовыми сообщениями 319 mbox = mailbox.mbox(MBOX) mbox_dict = {} for i, msg in enumerate(mbox): mbox_dict[i] = {} for header in msg.keys(): mbox_dict[i][header] = msg[header] mbox_dict[i]['Body’] = msg.get_payload(),replace(’\n’, ’ .replace('\t’, ' ').replace('\r’, ’ ’).strip() ') df = pd.DataFrame.from_dict(mbox_dict, orient='index') Первые пять записей в DataFrame можно вывести с помощью метода head. На рис. 7.2 показано, как выглядит вывод этой команды. Метод head класса DataFrame выводит первые пять записей из структуры DataFrame —* это очень удобный способ быстрой проверки имеющихся данных Рис. 7.2. Заголовки письма содержат массу информации. Теперь каждый заголовок хра­ нится в отдельном столбце в DataFrame. Чтобы получить список имен столбцов, можно воспользоваться командой df .columns. Не все эти столбцы представляют интерес для нас, поэтому выберем некоторые из них и сделаем таблицу DataFrame немного компактнее. Мы оставим только поля From, То, Сс, Вес, Subject и Body. 320 Глава 7. Анализ электронной почты Еще одно преимущество структуры DataFrame — возможность выбора способа индексирования. Выбор индекса сильно влияет на скорость выполнения за­ просов. Если предполагается, что большая часть запросов будет проверять время отправки писем, тогда имеет смысл установить в DataFrame индекс Datetimeindex. В результате данные в DataFrame будут отсортированы по дате и времени, что позволит выполнять быстрый поиск писем по времени отправки. Код в примере 7.4 показывает, как установить индекс в DataFrame и как выбрать подмножество столбцов для сохранения. Пример 7.4. Установка индекса и выбор подмножества столбцов в DataFrame df.index = df[’Date’].apply(pd.to_datetime) # Удалить ненужные столбцы cols_to_keep = ['From', ’To', 'Cc', df = df[cols_to_keep] 'Bcc', ’Subject’, 'Body'] Теперь метод head вернет результаты, изображенные на рис. 7.3. Рис. 7.3. Вывод метода head после применения изменений, реализованных в примере 7.4 Теперь, преобразовав данные из формата mbox в формат DataFrame и выбрав интересующие нас столбцы, мы можем приступить к анализу 7.3. Анализ корпуса Enron Уделив немалое внимание проблеме преобразования данных Enron в удобный формат с поддержкой запросов, мы готовы продолжить наш путь и заняться анализом данных. Как не раз упоминалось в предыдущих главах, столкнув- 7.3. Анализ корпуса Enron 321 шись с новыми данными, исследователи обычно начинают их анализ с под­ счета, потому что количественные характеристики позволяют узнать многое с минимальными усилиями. В этом разделе, в порядке рабочего обсуждения, описывается несколько приемов использования библиотеки pandas для вы­ полнения запросов с разными комбинациями полей и критериев, требующих минимальных усилий. ДЕЛО ENRON Хотя в этом нет необходимости, но, как нам кажется, вам будет полезно узнать о скандале с компанией Enron, который стал предметом почтовых данных, предлагаемых для анализа. Ниже приводится несколько основных фактов о компании Enron, которые помогут лучше понять контекст в процессе анализа данных в этой главе: • Enron — энергетическая компания в штате Техас, которая выросла в многомилли­ ардную компанию с момента ее основания в 1985-го и до скандала, разразившегося в октябре 2001-го. • Кеннет Лей (Kenneth Lay) — президент Enron и объект многих дискуссий, касаю­ щихся Enron. • Суть скандала с компанией Enron заключалась в использовании финансовых инструментов (названных хищниками, или рапторами — raptors1) для сокрытия убытков. • Arthur Andersen — некогда престижная бухгалтерская фирма, отвечавшая за про­ ведение финансового аудита. Закрылась вскоре после скандала с Enron. • Вскоре после разразившегося скандала Enron объявила о банкротстве на сумму более 60 миллиардов долларов США; это было крупнейшее банкротство за всю историю США. Статья2 в «Википедии», посвященная скандалу Enron, в простой и доступной форме перечисляет основные события, и вам будет достаточно нескольких минут, чтобы понять суть происшедшего. Желающие узнать больше могут посмотреть документальный фильм Enron: The Smartest Guys in the Room3 (Enron. Самые смышленые парни в этой комнате). На веб-сайте http://www.enron-mail.com размещена версия почтовых данных компании Enron, которые могут быть полезны для первого знакомства с кор­ пусом Enron. 1 В действительности — дочерние компании, создаваемые топ-менеджментом компании Enron и получавшие «хищные» названия, такие как «Raptor I», «Talon». — Примеч. пер. 2 http://bit.ly/lalnuZo. 3 http://imdb.to/lalnvwd. 322 Глава 7. Анализ электронной почты 7.3.1. Запрос по диапазону времени В примере 7.4 мы заменили в DataFrame индекс, соответствующий простому номеру записи, индексом по дате и времени. Это дает возможность быстро из­ влекать записи по времени отправки писем и отвечать на такие вопросы, как: О Сколько писем было отправлено 1 ноября 2001 года? О В каком месяце было отправлено больше всего писем? О Сколько всего писем в неделю отправлялось в 2002 году? В pandas имеется несколько удобных функций индексирования1, наиболее важными из которых являются методы 1ос и iloc. Метод 1ос главным образом ориентирован на выбор по меткам и позволяет выполнять такие запросы, как: df.loc[df.From == 'kenneth.lay@enron.com'] Эта команда вернет все письма, отправленные Кеннетом Леем (Kenneth Lay) и присутствующие в DataFrame. Результатом является такая же структура DataFrame, то есть ее можно присвоить переменной и использовать для других целей. Метод iloc ориентирован на выбор по позиции, что очень удобно, когда заранее точно известны номера интересующих вас записей. Он позволяет выполнять такие запросы, как: df.iloc[10:15] Этот вызов вернет срез набора данных, содержащий записи с 10 по 15. А теперь представьте, что нам нужно получить все письма, отправленные или полученные в период между двумя конкретными датами. Это тот случай, ког­ да нам очень пригодится наш Datetimeindex. Как показано в примере 7.5, мы легко можем извлечь все письма, отправленные в указанный период, и затем выполнить с полученным срезом желаемые операции, например, подсчитать число писем, отправленных за месяц. Извлечение выборки за определенный период с использованием Datetimeindex и подсчет числа писем, отправленных в течение месяца Пример 7.5. start_date = '2000-1-1' stop_date = '2003-1-1' http://bit.ly/2HGyotX. 7.3. Анализ корпуса Enron 323 datemask = (df.index > start_date) & (df.index <= stop_date) vol_by_month = df.loc[datemask].resample('IM').count()['To'] print(vol_by_month) Здесь мы создали логическую маску, которая возвращает True, если запись в DataFrame удовлетворяет двойному ограничению — дата отправки позже start_date, но раньше end-date. Затем производится выборка и подсчет записей за каждый месяц. Вот как выглядит вывод примера 7.5: Date 2000- 12-31 1 2001- 01-31 3 2001-02-28 2 2001-03-31 21 2001-04-30 720 2001-05-31 1816 2001-06-30 1423 2001-07-31 704 2001-08-31 1333 2001-09-30 2897 2001-10-31 9137 2001-11-30 8569 2001- 12-31 4167 2002- 01-31 3464 2002-02-28 1897 2002-03-31 497 2002-04-30 88 2002-05-31 82 2002-06-30 158 2002-07-31 0 2002-08-31 0 2002-09-30 0 2002-10-31 1 2002-11-30 0 2002-12-31 1 Freq: М, Name: То, dtype: int64 Теперь приведем результаты в более удобочитаемый вид. Мы можем исполь­ зовать prettytable, как уже делали раньше, чтобы получить текстовую таблицу с результатами. Как это делается, показано в примере 7.6. Пример 7.6. Вывод результатов подсчета писем по месяцам с помощью prettytable from prettytable import PrettyTable pt = PrettyTable(field_names=[ ’Year', 'Month', 'Num Msgs']) 324 Глава 7, Анализ электронной почты pt.align[’Num Msgs’], pt.align[’Month’] = ’r', ’r' [ pt.add_row([ind.year, ind.month, vol]) for ind, vol in zip(vol_by_month.index, vol_by_month)] print(pt) Этот код выведет такую таблицу: +■..... 1 Year I 1 2000 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2001 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 1 2002 +■----- +•------ --+ | Month 1 Num Msgs | a j a | | j | | | | j | | | | | | | | | | | | | | | | | +■ 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 21 720 1816 1423 704 1 1 1 1 | j j j 1333 | 2897 | 9137 j 8569 4167 3464 1897 497 88 82 158 0 0 0 1 0 1 -+• .......... | | j j | | | | 1 1 1 1 1 1 + Конечно, еще лучше было бы отобразить эту таблицу в виде графика, что можно быстро реализовать с помощью функций построения графиков, уже имеющих­ ся в библиотеке pandas. В примере 7.7 показано, как создать горизонтальную столбиковую диаграмму с помесячным количеством писем. Пример 7.7. Вывод результатов подсчета писем по месяцам в виде горизонтальной столбиковой диаграммы vol_by_month[::-l].plot(kind='barh', figsize=(5,8), title=*Email Volume by Month’) 7.3. Анализ корпуса Enron 325 Результат работы этого кода показан на рис. 7.4. Объем писем за месяц си (U Рис. 7.4. Горизонтальная столбиковая диаграмма с результатами подсчета писем по месяцам, полученная в примере 7.7 Самый простой способ последовать за этими примерами — использовать самый свежий код, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Открыв этот код в среде Jupyter Notebook, вы легко сможете опробовать разные запросы к данным в DataFrame. Jupyter Notebook — замечательный инструмент для исследования данных. 7.3.2. Анализ закономерностей во взаимодействиях отправителей и получателей Другие показатели, такие как количество писем, изначально созданных данным человеком, или количество прямых взаимодействий в некоторой группе лиц, тоже являются весьма представительными статистиками, которые желательно учитывать при анализе электронной почты. Однако прежде чем выяснять, кто 326 Глава 7. Анализ электронной почты с кем общается, можно просто перечислить всех отправителей и получателей, при необходимости ограничив запрос критерием, таким как имя домена, откуда отправлено письмо или куда оно было доставлено. Для начала попробуем под­ считать количество адресов электронной почты отправителей или получателей, как показано в примере 7.8. Пример 7.8. Перечисление отправителей и получателей сообщений senders = df['From'].unique() receivers = df['To'].unique() cc_receivers = df['Cc'].unique() bcc_receivers = df[’Bcc'].unique() print(’Num print('Num print('Num print('Num Senders:', len(senders)) Receivers:’, len(receivers)) CC Receivers:', len(cc_receivers) ) BCC Receivers:', len(bcc_receivers)) Пример 7.8 выведет следующие сведения: Num Num Num Num Senders: 7678 Receivers: 10556 CC Receivers: 5449 BCC Receivers: 5449 Даже без всякой дополнительной информации эти числа уже представляют большой интерес. В среднем каждое письмо отправлялось 1,4 адресатам, при этом также отправлялось значительное число копий (СС) и скрытых копий (ВСС). На следующем шаге можно попробовать добавить критерии выборки и применить к данным основные операции с множествами1 (как было показа­ но в главе 1), чтобы определить, как перекрываются разные комбинации этих критериев. Для этого достаточно просто преобразовать списки, содержащие каждое уникальное значение, в множества и выполнить такие операции срав­ нения множеств2, как пересечение, разность и объединение. Для демонстрации в табл. 7.2 перечислены эти основные операции над следующей небольшой совокупностью отправителей и получателей: Senders = {Abe, Bob}, Receivers = {Bob, Carol} Пример 7.9 демонстрирует, как выполнять операции с множествами в коде на Python. 1 http://bit.ly/lall2Sw. 2 http://bit.ly/2IzBW2j. 7.3. Анализ корпуса Enron Таблица 7.2. 327 Пример операций с множествами Операция Название операции Senders u Receivers Объединение Abe, Bob, Carol Все уникальные отправители и по­ лучатели Senders n Receivers Пересечение Bob Отправители, которые также полу­ чали письма Senders — Receivers Разность Abe Отправители, не получавшие писем Receivers — Senders Разность Carol Получатели, не посылавшие писем Пример 7.9. Результат Комментарий Определение числа отправителей и получателей в корпусе Enron senders = set(senders) receivers = set(receivers) cc_receivers = set(cc_receivers) bcc_receivers = set(bcc_receivers) # Найти число отправителей, которые также являются прямыми получателями senders_intersect_receivers = senders.intersection(receivers) # Найти число отправителей, которые не получали никаких писем senders_diff_receivers = senders.difference(receivers) # Найти число получателей, которые не посылали никаких писем receivers_diff_senders = receivers.difference(senders) # Найти число отправителей, которые были получателями отправлений любых видов, # предварительно найдя объединение всех видов получателей all_receivers = receivers.union(cc_receivers, bcc_receivers) senders_all_receivers = senders.intersection(all_receivers) print("Num print("Num print("Num print("Num senders in common with receivers:", len(senders_intersect_receivers)) senders who didn’t receive:", len(senders_diff_receivers)) receivers who didn't send:", len(receivers_diff_senders)) senders in common with *all* receivers:", len(senders_all_receivers)) Результаты работы этого сценария помогают получить некоторые дополни­ тельные сведения о природе почтовых данных: Num Num Num Num senders in common with receivers: 3220 senders who didn't receive: 4445 receivers who didn't send: 18942 senders in common with all receivers: 3440 328 Глава 7. Анализ электронной почты Другой вопрос, ответ на который может представлять интерес: кто отправил или получил наибольшее число писем? Допустим, нам понадобилось составить рейтинги отправителей и получателей электронных писем в корпусе. Как бы мы решили эту задачу? Для этого можно было бы сгруппировать набор данных по отправителю или получателю, а затем подсчитать число писем в каждой группе. Каждая группа в этом случае будет представлять письма, отправленные одним отправителем или полученные одним получателем, и на их основе можно создать сортированные списки отправителей и получателей. Такая операция группировки — частое явление в реляционных базах данных, и она также реализована в pandas. В примере 7.10 для такой группировки ис­ пользуется операция groupby1. Пример 7.10- Получение списков рейтингов отправителей и получателей в корпусе Enron import numpy as пр top_senders = df.groupby('From') top_receivers = df.groupby('To' ) top_senders = top_senders.count()['To'] top_receivers = top_receivers.count()['From'] # Получить индексы отправителей и получателей в порядке убывания top_snd_ord = np.argsort(top_senders)[::-1] top_rcv_ord = np.argsort(top_receivers)[::-1] top_senders = top_senders[top_snd_ord] top_receivers = top_receivers[top_rcv_ord] Создав сортированные списки, мы можем вывести их с помощью пакета prettytable. Пример 7.11 демонстрирует, как получить текстовую таблицу с 10 самыми активными отправителями. Пример 7-11- Поиск 10 самых активных отправителей в корпусе Enron from prettytable import PrettyTable topl0 = top_senders[:10] pt = PrettyTable(field_names=[’Rank', 'Sender', 'Messages Sent’]) pt.align['Messages Sent'] = 'r' [ pt.add_row([i+1, email, vol]) for i, email, vol in zip(range(10), topl0.index.values, topl0.values)] print(pt) 1 http://bit.ly/2FRGnno. 73. Анализ корпуса Enron 329 Этот код выведет такую таблицу: -+------------------------------------ Sender Rank | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Messages Sent | pete.davis@enron.com | announcements.enron@enron.com | jae.black@enron.com | enron_update@concureworkplace .com | feedback@intcx.com | chairman.ken@enron.com | arsystem@mailman.enron.com | mike.grigsby@enron.com | soblander@carrfut.com | mary.cook@enron.com -+.......... ------ ------------------- 1 1 1 | | | | | | | 722 372 322 213 209 197 192 191 186 186 Аналогично можно вывести таблицу для получателей. Как это сделать, демон­ стрирует пример 7.12. Пример 7.12. Поиск 10 самых активных получателей в корпусе Enron from prettytable import PrettyTable topl0 = top_receivers[:10] pt = PrettyTable(field_names=['Rank', 'Receiver', 'Messages Received']) pt.align['Messages Sent'] = 'r' [ pt.add_row([i+l, email, vol]) for i, email, vol in zip(range(10), topl0.index.values, topl0.values)] print(pt) Этот код выведет следующую таблицу: T------ rI Rank | +___ _ “ + “ 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 i | | | | 6 7 8 9 10 | 1 1 1 1 Receiver pete.davis@enron.com gerald.nemec@enron.com kenneth.lay@enron.com sara.shackletongenron.com jeff.skilling@enron.com center.dl-portland@enron.com jeff.dasovich@enron.com tana.jones@enron.com rick.buy@enron.com barry.tycholiz@enron.com | Messages Received | 1 1 | 1 1 | | | | | 721 677 608 453 420 394 346 303 286 280 | | | | | | 330 Глава 7. Анализ электронной почты 7.3.3. Поиск писем по ключевым словам Обширные возможности индексирования' библиотеки pandas можно также использовать для выполнения поисковых запросов. Например, чтобы в формате mbox отыскать конкретный адрес электронной почты, можно сначала проверить заголовки То и From, а затем исследовать за­ головки Сс и Вес. А для поиска по ключевым словам можно выполнить сопо­ ставление с искомыми строками полей, содержащих тему и тело письма. В контексте Enron хищниками2 были финансовые махинации, которые при­ вели к многомиллионным убыткам. Если бы мы проводили аудит, нам мог бы понадобиться инструмент для быстрого поиска во всем массиве электронных писем или документов. Мы уже подготовили корпус, преобразовав его в формат (DataFrame), упрощающий анализ данных в среде Python. Теперь нам просто нужно научиться выполнять поиск определенных слов, таких как «raptor». Один из таких способов демонстрирует код в примере 7.13. Пример 7.13. Выполнение запросов в DataFrame с целью поиска ключевого слова в строке с темой и в теле письма и вывод первых 10 результатов import textwrap search_term = ’raptor' query = (df['Body'].str.contains(search_term, case=False) | df['Subject’].str.contains(search_term, case=False)) results = df[query] print(’{0} results found.'.format(query.sum())) print('Printing first 10 results...') for i in range(10): subject, body = results.iloc[i]['Subject'], results.iloc[i]['Body'] print() print('SUBJECT: ', subject) print('-'*20) for line in textwrap.wrap(body, width=70, max_lines=5): print(line) В примере 7.13 мы определили логическое выражение и сохранили его в пере­ менной query. Этот запрос проверяет текст и темы электронных писем в нашем 1 http://bit.ly/2HGyotX. 2 http://bit.ly/lalnFE6. 7.3. Анализ корпуса Enron 331 наборе DataFrame на наличие строк, содержащих искомое слово, которое мы сохранили в переменной search_term. Именованный аргумент case=False га­ рантирует, что мы получим результат в любом случае, независимо от регистра символов, которыми записано слово «raptor». Переменная query — это серия значений True и False, при передаче которой объекту df типа DataFrame мы получим записи, соответствующие значению True в нашем поисковом запросе (то есть записи, в которых тема или текст письма содержат слово «raptor»). Эти записи сохраняются в переменной results. Цикл for, следующий далее в примере, затем выведет первые 10 совпавших записей. Для вывода первых пяти строк из текста каждого найденного письма здесь использована библиотека textwrap. Такое решение позволяет быстро пробежать взглядом вывод. Далее приводится сокращенный ввод результатов: SUBJECT: RE: Pricing of restriction on Enron stock Vince, I just spoke with Rakesh. I believe that there is some confusion regarding which part of that Raptor transaction we are talking about. There are actually two different sets of forwards: one for up to 18MM shares contingently based on price as an offset to the Whitewing forward shortfall, and the other was for 12MM shares [...] SUBJECT: FW: Note on Valuation Vince, I have it. Rakesh .... Original Message----- From: Kaminski, Vince J Sent: Monday, October 22, 2001 2:39 PM To: Bharati, Rakesh; Shanbhogue, Vasant Cc: Kaminski, Vince J; ’kimberly.r.scardino@us.andersen.com' Subject: RE: Note on Valuation Rakesh, I have informed Ryan Siurek (cc Rick Buy) on Oct 4 that [...] SUBJECT: FW: Raptors I am forwarding a copy of a message I sent some time ago to the same address. The lawyer representing the Special Committee (David Cohen) could not locate it. The message disappeared as well form my mailbox Fortunately, I have preserved another copy. Vince Kaminski ---- Original Message----- From: VKaminski@aol.com@ENRON [...] SUBJECT: Raptors David, I am forwarding to you, as promised, the text of the 10/04/2001 message to Ryan Siurek regarding Raptor valuations. The message is stored on my PC at home. It disappeared from my mailbox on the Enron system. Vince Kaminski *********************************** ******************************************** Subj: FW: [...] 332 Глава 7. Анализ электронной почты Эти отрывки содержат фрагменты информации, складывающиеся в мозаику. Теперь у вас есть необходимые инструменты и знания, чтобы продолжить по­ иски и выяснить еще больше. 7.4. Анализ собственных почтовых данных Корпус почтовых данных Enron служит прекрасной иллюстрацией для главы, посвященной анализу почты, но вам наверняка захочется также исследовать содержимое своего почтового ящика. К счастью, многие клиенты поддержи­ вают возможность экспортирования в формат mbox, что упрощает перевод почтовых данных в формат, пригодный для анализа методами, описанными в этой главе. Например, в Apple Mail можно экспортировать все содержимое почтового ящика в формат mbox, выбрав пункт Export Mailbox (Экспорт почтового ящика) в меню Mailbox (Почтовый ящик). Также есть возможность экспортировать от­ дельные письма, выделяя их и выбирая пункт Save As (Сохранить как) в меню File (Файл). В открывшемся диалоге сохранения выберите в раскрывающемся списке Format (Формат) пункт Raw Message Source (Исходный текст сообщения), как показано на рис. 7.5. Другие распространенные почтовые клиенты пред­ лагают аналогичные возможности, нужно лишь потратить немного времени на исследование их меню. Рис. 7.5. Наиболее распространенные почтовые клиенты предлагают возможность экспортирования почты в формат mbox Пользующиеся исключительно онлайн-версией почтового клиента могут установить обычный клиент, а затем с его помощью получить всю почту и экс­ портировать ее, но есть другая возможность, позволяющая полностью автома­ тизировать процесс создания файла mbox, извлекая данные непосредственно JА. Анализ собственных почтовых данных 333 с сервера. Практически любая служба электронной почты поддерживает про­ токол POP31 (Post Office Protocol, version 3) и многие поддерживают также протокол IMAP2, поэтому не составит большого труда написать небольшой сценарий на Python, извлекающий почту с сервера. Для получения почтовых данных практически откуда угодно можно исполь­ зовать надежный инструмент командной строки getmail3, который написан на Python. Кроме того, в стандартной библиотеке Python имеются два модуля, poplib4 и imaplib5, обеспечивающие потрясающую основу для подобных задач, поэтому, поискав в интернете, вы наверняка найдете большое число похожих сценариев. Инструмент getmail очень прост в установке и использовании. Например, чтобы получить входящие письма из почтового ящика Gmail, до­ статочно загрузить и установить этот инструмент и определить настройки в конфигурационном файле getmailrc. В следующем примере демонстрируются настройки для *nix окружения. Поль­ зователям Windows может потребоваться изменить параметры path в разделе [destination] и message_log в разделе [options], определив в них действительные пути, но имейте в виду, что если вам нужно быстрое решение, этот сценарий можно запустить в виртуальной машине с примерами для этой книги: [retriever] type = SimplelMAPSSLRetriever server = imap.gmail.com username = ptwobrussell password = xxx [destination] type = Mboxrd path = /tmp/gmail.mbox [options] verbose = 2 message_log = ~/.getmail/gmail.log Определив настройки, просто запустите команду getmail в окне терминала, а все остальное она сделает сама. Получив файл mbox, вы сможете проанали- 1 2 3 4 5 http://bit.ly/lalnHvx. http://bit.ly/2MXFFvF. http://bit.ly/lalnKaL http://bit.ly/lalnI2G. http://bit.ly/lalnlj5. 334 Глава 7. Анализ электронной почты зировать его, использовав приемы, описанные в этой главе. Вот как выглядит вывод команды getmail, извлекающей данные из почтового ящика: $ getmail getmail version 4.20.0 Copyright (С) 1998-2009 Charles Cazabon. Licensed under the GNU GPL version 2. SimplelMAPSSLRetriever:ptwobrussell@imap.gmail.com:993: msg 1/10972 (4227 bytes) from ... delivered to Mboxrd /tmp/gmail.mbox msg 2/10972 (3219 bytes) from ... delivered to Mboxrd /tmp/gmail.mbox 7.4.1. Доступ к почтовому ящику Gmail с использованием OAuth В начале 2010 года компания Google объявила о начале поддержки доступа к почтовым ящикам Gmail по протоколам IMAP и SMTP с использованием OAuth1. Это стало знаменательным событием, потому что поддержка OAuth открыла дверь в «Gmail как платформу», позволив сторонним разработчикам создавать приложения, способные извлекать почту из ящиков Gmail и не тре­ бующие передавать им имя пользователя и пароль. В этом разделе мы не будем разбирать тонкости работы протокола OAuth 2.02 (краткое введение в OAuth вы найдете в приложении Б) и сосредоточимся на конкретных шагах, пере­ численных ниже, которые нужно выполнить, чтобы вы могли получить доступ к данным в своем почтовом ящике Gmail: 1. Откройте в браузере консоль разработчика Google Developer Console3 и соз­ дайте или выберите проект. Включите Gmail API. 2. Перейдите на вкладку Credentials (Учетные данные), щелкните на раскрыва­ ющемся списке Create credentials (Создать учетные данные) и выберите пункт OAuth client ID (Идентификатор клиента OAuth). 3. В списке Application type (Тип приложения) выберите пункт Other (Другие типы), введите имя «Gmail API Quickstart» и щелкните на кнопке Create (Создать). 4. В открывшемся диалоге щелкните на кнопке ОК. 5. Щелкните на кнопке загрузки (с изображением стрелки вниз) рядом с вновь созданными учетными данными, чтобы скачать JSON-файл. 1 http://bit.ly/lalnIzH. 2 http://bit.ly/2GoTlPI. 3 http://bit.ly/2ImRDZM. 7.4. Анализ собственных почтовых данных 335 6. Переместите этот файл в свой рабочий каталог и переименуйте его в client, secret.json. Далее нужно установить клиентскую библиотеку Google, что легко сделать с помощью pip: pip install --upgrade google-api-python-client Инструкции по установке библиотеки можно найти на ее странице1. Теперь, когда библиотека установлена и учетные данные сохранены на локальном ком­ пьютере, можно начинать писать код, использующий Gmail API. В примере 7.14 приводится код, взятый из руководства Python Quickstart2, описывающего порядок использования Gmail API. Сохраните его в файле с именем quickstart, ру. Если ваш файл dient.secrets.json находится в том же рабочем каталоге, ни­ каких проблем не должно возникнуть: сценарий откроет в браузере страницу, где вам будет предложено выполнить вход в Gmail и дать разрешение вашему проекту прочитать почту. Код в примере просто выводит ярлыки Gmail (если вы их создали). Пример 7.14. Подключение к Gmail с использованием OAuth import httplib2 import os from from from from apiclient import discovery oauth2client import client oauth2client import tools oauth2client.file import Storage try: import argparse flags = argparse.Argumentparser(parents=[tools.argparser]).parse_args() except ImportError: flags = None # При изменении привилегий удалите прежде сохраненные учетные данные # в ~/.credentials/gmail-python-quickstart.json SCOPES = ’https://www.googleapis.com/auth/gmail.readonly’ CLIENT_SECRET_FILE = 'client_secret.json' APPLICATION_NAME = 'Gmail API Python Quickstart' def get_credentials(): """Загружает действительные учетные данные пользователя из хранилища. 1 http://bit.ly/2EcUP7P. 2 http://bit.ly/2GNhSvy. 336 Глава 7. Анализ электронной почты Если ничего не сохранялось или если учетные данные недействительны, выполнится процедура OAuth2 для получения новых учетных данных. Возвращает: Полученные учетные данные. home_dir = os.path.expanduser( ) credential_dir = os.path.join(home_dir, ’.credentials’) if not os.path.exists(credential_dir): os.makedirs(credential_dir) credential_path = os.path.join(credential_dir, 'gmail-python-quickstart.json’) store = Storage(credential_path) credentials = store.get() if not credentials or credentials.invalid: flow = client.flow_from_clientsecrets(CLIENT_SECRET_FILE, SCOPES) flow.user_agent = APPLICATION-NAME if flags: credentials = tools.run_flow(flow, store, flags) else: # Needed only for compatibility with Python 2.6 credentials = tools.run(flow, store) print('Storing credentials to ' + credential_path) return credentials def main(): .. Демонстрирует основы использования Gmail API. Создает объект для доступа к службе Gmail API и выводит список ярлыков из учетной записи Gmail. credentials = get_credentials() http = credentials.authorize(httplib2.Http()) service = discovery.build('gmail', 'vl', http=http) results = service.users().labelsf).list(userld='me').execute() labels = results.get('labels', []) if not labels: print('No labels found.') else: print('Labels:’) for label in labels: print(label['name']) if __ name__ == ’__ main__ ’: main() 7.4. Анализ собственных почтовых данных 337 Пример 7.14 можно использовать как заготовку для создания более слож­ ных приложений для доступа к входящей почте в вашем почтовом ящике Gmail. Получив программный доступ к своему почтовому ящику, можно приступать к извлечению и парсингу сообщений. Самое замечательное, что данные можно сохранить в том же формате, с которым вы работали на про­ тяжении всей этой главы, поэтому все ваши сценарии и инструменты будут одинаково хорошо работать и с корпусом Enron, и с вашими собственными почтовыми данными! 7.4.2. Извлечение и парсинг электронных писем Протокол IMAP — весьма привередливое и сложное создание, но не отчаи­ вайтесь, потому что для поиска и извлечения электронных писем не требуется знать все его тонкости. Кроме того, в интернете можно найти хорошие примеры1 использования библиотеки imaplib. Следуя за примером реализации доступа к Gmail, можно продолжить использо­ вать OAuth для обращения к ящику с входящей почтой и извлечь из него письма, соответствующие некоторому критерию. Пример 7.15 основан на примере 7.14 и предполагает, что вы уже прошли этап настройки проекта в Google Developer Console и активировали поддержку Gmail API. Допустим, вы решили отыскать все входящие письма, содержащие слово «Alaska». Код в примере 7.15 вернет первые 10 результатов (изменить это ограничение можно в переменной max_results). Затем цикл for извлечет из каждого результата идентификатор сообщения и по этому идентификатору загрузит само сообщение. Пример 7.15. Поиск входящих писем и вывод их содержимого import httplib2 import os from from from from apiclient import discovery oauth2client import client oauth2client import tools oauth2client.file import Storage # При изменении привилегий удалите прежде сохраненные учетные данные # в ~/.credentials/gmail-python-quickstart .json 1 http://bit.ly/lalnJDG. 338 Глава 7. Анализ электронной почты SCOPES = ’https://www.googleapis.com/auth/gmail.readonly ’ CLIENT_SECRET_FILE = ’client_secret.json' APPLICATION-NAME = 'Gmail API Python Quickstart' def get_credentials(): ’""’Загружает действительные учетные данные пользователя из хранилища. Если ничего не сохранялось или если учетные данные недействительны, выполнится процедура 0Auth2 для получения новых учетных данных. Возвращает: Полученные учетные данные. home_dir = os.path.expanduser('~') credential_dir = os.path.join(home_dir, ’.credentials') if not os.path.exists(credential_dir): os.makedirs(credential_dir) credential_path = os.path.join(credential_dir, 'gmail-python-quickstart.json' ) store = Storage(credential_path) credentials = store.get() if not credentials or credentials.invalid: flow = client.flow_from_clientsecrets(CLIENT_SECRET_FILE, SCOPES) flow.user.agent = APPLICATION-NAME if flags: credentials = tools.run_flow(flow, store, flags) else: # Needed only for compatibility with Python 2.6 credentials = tools.run(flow, store) print('Storing credentials to ' + credential_path) return credentials credentials = get_credentials() http = credentials.authorize(httplib2.Http()) service = discovery.build('gmail', 'vl', http=http) results = service.users().labels().list(userld='me ’).execute() labels = results.get('labels', []) if not labels: print(’No labels found.’) else: print('Labels:') for label in labels: print(label['name']) query = 'Alaska' max_results = 10 # Найти в Gmail сообщения с заданным словом 1A, Анализ собственных почтовых данных 339 results = service.users().messages().list(userld='me'л q=query, maxResults=max_results ).execute() for result in results['messages']: print(result['id']) # Получить само сообщение msg = service.users().messages().get(userld='me', id=result['id' format='minimal’).execute() print(msg) Чтобы узнать, что еще можно делать с сообщениями в Gmail, прочитайте документацию с описанием API1. Освоив приемы, описанные в этой главе и в документации, вы сможете создавать сложные инструменты для анализа входящей почты в своем почтовом ящике Gmail. Кроме того, в зависимости от уровня поддержки IMAP или OAuth API, вы сможете написать код на Python, обращающийся к другим веб-службам электронной почты. Благополучно получив текст из входящих сообщений Gmail, его необходимо подготовить для визуализации или обработки с привлечением методов NLP, описанных в главе 6. Впрочем, чтобы подготовить текст к анализу словосоче­ таний, не требуется прикладывать много усилий. На самом деле результаты, возвращаемые примером 7.15, можно почти без подготовки передать в при­ мер 5.9, чтобы получить список словосочетаний. Хорошим упражнением по визуализации могло бы стать создание графа, отражающего силу связей между сообщениями, вычисляемую по количеству общих биграмм. 7.4.3. Визуализация закономерностей в электронных письмах с помощью Immersion Для анализа электронной почты есть целый ряд удобных инструментов. Одним из наиболее перспективных, появившихся в последние годы, является инстру­ мент Immersion2, разработанный в MIT Media Lab. Он предлагает взглянуть на входящую почту с точки зрения «общности ваших корреспондентов». Вы подключаетесь к своей учетной записи Gmail, Yahoo! или MS Exchange с помо­ щью платформы, и она генерирует граф, опираясь на поля То, From, Сс и время отправки писем, показывающий, кто с кем связан, и другие аспекты. На рис. 7.6 показан пример скриншота. 1 http://bit.ly/2pYRRzy. 2 http://bit.ly/2q2xUaD. 340 Рис. 7.6. Глава 7. Анализ электронной почты Демонстрация инструмента Immersion визуализации связей, определяемых по электронной почте Самое примечательное, что вы сможете воспроизвести все виды анализа, предлагаемые этим инструментом, воспользовавшись приемами, изученными в этой и в предыдущих главах, такими как использование библиотеки D3.js на JavaScript или утилит из пакета matplotlib в Jupyter Notebook. В вашем арсе­ нале достаточно сценариев и приемов, которые легко можно применить для анализа и создания похожих визуализаций на основе любых данных, будь то электронные письма, архивы веб-страниц или коллекции твитов. Конечно, вы должны тщательно продумать дизайн приложения, чтобы обеспечить пользо­ вателю максимальное удобство, но все строительные блоки, необходимые для создания такого приложения, у вас уже есть. 7.5. Заключительные замечания В этой главе мы проделали большую работу и получили важные результаты, использовав инструменты, представленные в предыдущих главах. Каждая глава последовательно опиралась на предыдущие, рассказывая историю о данных и их анализе, и мы почти достигли конца книги. В этой главе мы лишь слегка затронули возможности обработки почтовых данных, но вы наверняка сможете воспользоваться знаниями, полученными в предыдущих главах, чтобы открыть для себя удивительные подробности о своих социальных связях и личной жизни, проанализировав свою электронную почту, которые добавят новое за­ хватывающее измерение в анализ. 7.6. Упражнения 341 Основное свое внимание мы сосредоточили на mbox, простом и удобном формате, обеспечивающем высокую переносимость и простоту анализа с применением многих инструментов и пакетов Python, и, надеюсь, вы осознали ценность ис­ пользования стандартного и переносимого формата для обработки таких слож­ ных источников информации, как почтовые ящики. Существует невероятное количество технологий с открытым исходным кодом, доступных для анализа данных в формате mbox, и Python — потрясающий язык для их создания. При­ ложив совсем немного усилий, вы сможете сосредоточиться на проблеме. Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 7.6. Упражнения О Выберите подмножество почтовых отправлений из корпуса Enron для анализа. Например, почитайте о деле Enron в интернете или посмотрите документальный фильм, а затем выберите 10-15 почтовых ящиков, пред­ ставляющих наибольший интерес, и попробуйте выявить закономерности взаимодействий, используя приемы, представленные в этой главе. О Примените методы анализа текста, описанные в предыдущих главах, к со­ держимому электронных писем. Попробуйте выявить основные темы общения между людьми. Какие, на ваш взгляд, достоинства и недостатки имеет полнотекстовый поиск в сравнении с идеями информационного по­ иска из предыдущих глав? О Рассмотрите алгоритм определения цепочек электронных писем2, который можно использовать как эффективную эвристику для воссоздания диало­ гов по электронным письмам. Пример реализации3 этого алгоритма досту­ пен в примерах к первому изданию этой книги. О Используйте проект SIMILE Timeline4 для визуализации цепочек сообще­ ний, полученных с помощью вышеупомянутого алгоритма. На сайте про­ екта Timeline вы найдете минимальный пример5 того, что должны реали1 2 3 1 5 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. http://bit.ly/lalnQ23. http://bit.ly/lalnQ2e. http://bit.ly/lalnQz3. http://bit.ly/2Nnj8Wl. 342 Глава 7. Анализ электронной почты зовать; за информацией о дополнительных возможностях обращайтесь к документации. О Выполните поиск по слову «Enron» в Google Scholar1 и прочитайте неко­ торые статьи и исследования, посвященные этой теме. Используйте их как основу для своих собственных исследований. О Опробуйте примеры2 для этой главы из предыдущего издания книги. В них для индексирования и поиска в корпусе Enron вместо pandas использует­ ся MongoDB3. Для взаимодействия с базами данных MongoDB можно использовать удобную библиотеку pymongo4. Оцените достоинства и не­ достатки использования полноценной базы данных вместо библиотеки pandas и структуры DataFrame. О Прочитайте статью5 в блоге астрофизика и исследователя данных Джасти­ на Эллиса (Justin Ellis), который решил проанализировать свой почтовый ящик Gmail с помощью pandas. Если у вас есть почтовый ящик Gmail с до­ статочно большим количеством писем, попробуйте воспроизвести некото­ рые визуализации, описанные в статье. О Напишите код на Python для доступа к вашей электронной почте программ­ ным способом. Попробуйте выяснить статистическую информацию о себе самом: когда вы получаете и посылаете больше всего писем? В какие дни не­ дели вы ведете наиболее интенсивную переписку? Или попытайтесь решить чуть более сложную задачу и определить типы отправленных писем с самой высокой вероятностью получения ответа на них. Для этого можно попробо­ вать сравнивать длину писем или время суток, когда они отправлялись. 7.7. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Загрузите свои данные из Google6. О Корпус электронной почты Enron для загрузки7. 1 2 3 4 5 6 7 http://bit.ly/lalnR6c. http://bit.ly/2J9gVMv. https://www.mongodb.com/. http://bit.ly/2uBdISn. http://bit.ly/2Iimsiq. https://takeout.google.com/. http://bit.ly/lalnmsU. 7.7. Онлайн-ресурсы 343 О Корпус Enron1. О Общедоступные корпус и база данных электронной почты Enron2. О Описание дела Enron3. О Статьи о Enron в Google Scholar4. О getmail5. О Git для Windows6. О Immersion: взгляд на почту с точки зрения общности ваших корреспон­ дентов7. О Алгоритм Джейми Завински (Jamie Zawinski) для определения цепочек электронных писем8. О Типы MIME9. О Демонстрационные онлайн-примеры SIMILE Timeline10. О Статья «Personal Analytics Part 1: Gmail»11. О Проект SIMILE Timeline12. О Статья «Using OAuth 2.0 to Access Google APIs»13. 1 2 3 I 5 6 7 8 9 10 II 12 15 http://bit.ly/lalnj01. http://www.enron-mail.com/. http://bit.ly/lalnuZo. http://bit.ly/lalnR6c. http://bit.ly/lalnKaL. http://bit.ly/2Hiaoxl. http://bit.ly/2q2xUaD. http://bit.ly/lalnQ23. http://bit.ly/2Qzxftu. http://bit.ly/lalnOrl. http://bit.ly/2Iimsiq. http://bit.ly/lalnQz3. http://bit.ly/2GoTlPI. Анализ GitHub: особенности сотрудничества при разработке ПО, графы интересов и многое другое Быстрое развитие GitHub в последние годы привело к тому, что этот сайт дефакто превратился в социальную платформу для программистов с обманчиво простой предпосылкой: дать разработчикам первоклассное решение для соз­ дания и сопровождения программных проектов с открытым исходным кодом, включающее поддержку распределенной открытой системы управления вер­ сиями1 под названием Git1. В отличие от других систем управления версиями, таких как CVS3 или Subversion4, в Git отсутствует каноническая ветвь кода. Все ветви являются рабочими, и разработчики могут вносить локальные изменения в свою рабочую ветвь без необходимости подключаться к центральному серверу. Парадигма распределенного управления версиями исключительно хорошо подходит для идеи совместного программирования, лежащей в основе GitHub, потому что позволяет разработчикам, желающим принять участие в проекте, создать свою рабочую ветвь кода и немедленно приступить к работе над ним, точно так же, как разработчик, давший начало проекту. Система Git не только поддерживает семантику свободного ветвления репозитория, но также по­ зволяет относительно легко передавать изменения из дочернего репозитория обратно в родительский. В пользовательском интерфейсе GitHub этот процесс называется запросом на включение (pull request). Простота этого решения обманчива, и тем не менее возможность создавать и совместно работать над программными проектами с использованием про­ стых и удобных процедур, требующих минимальных накладных расходов (как 1 2 3 4 http://bit.ly/lalolu8. http://bit.ly/16mhOep. http://bit.ly/lalnZCI. http://bit.ly/2GZy78S. 8.1. Обзор 345 только вы поймете некоторые основные особенности работы Git), избавила разработчиков от множества утомительных деталей, которые препятствовали инновациям в разработке ПО с открытым исходным кодом, включая удобства, выходящие за рамки визуализации данных и взаимодействий с другими систе­ мами. Проще говоря, GitHub можно рассматривать как средство разработки открытого ПО. То есть несмотря на то, что идея совместной разработки не нова, централизованная платформа, такая как GitHub, расширяет возможности сотрудничества и дает беспрецедентную возможность внедрения инноваций, упрощая создание проектов, организуя обмен исходным кодом, поддерживая обратную связь и управление проблемами, принимая исправления и улучше­ ния и многое другое. В последнее время кажется даже, что GitHub все больше ориентируется1 на тех, кто не является разработчиком, и превращается в одну из самых активных социальных платформ для совместной работы. Для большей ясности сразу заметим, что эта глава не является руководством по использованию Git или GitHub как распределенной системы управления вер­ сиями и вообще не обсуждает программную архитектуру Git. (За этой инфор­ мацией обращайтесь к онлайн-инструкциям о Git, таким как gitscm.com2, коих можно найти великое множество в интернете.) В этой главе делается попытка научить вас приемам использования GitHub API для выявления особенностей сотрудничества в области разработки ПО. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 8.1. Обзор Эта глава знакомит с GitHub, как платформой совместного программирования, и графовыми методами анализа с помощью NetworkX. Здесь вы узнаете, как использовать богатые данные из GitHub, создав графическую модель данных, которая имеет множество разных применений. В частности, мы рассмотрим отношения между пользователями GitHub, репозиториями и языками про­ граммирования, представив их в виде графа интересов, который позволяет рас­ сматривать узлы и связи в графе с точки зрения людей и их интересов. В наши 1 http://bit.ly/lalo2OZ. 2 http://bit.ly/lalo2hZ. 346 Глава 8. Анализ GitHub дни среди хакеров, предпринимателей и веб-разработчиков широко обсуждается вопрос о том, будет ли в будущем Всемирная паутина основываться на неко­ тором понятии графа интересов, поэтому сейчас самое время познакомиться с этой новой идеей и всем, что она влечет за собой. В общем и целом, эта глава следует тому же предсказуемому шаблону, что и предыдущие главы, и охватывает следующие темы: О платформа разработки GitHub и как выполнять запросы к ее API; О граф-схемы и как моделировать графы свойств с помощью NetworkX; О граф интересов и как построить такой граф на основе данных из GitHub; О применение NetworkX для выполнения запросов к графу свойств; О алгоритмы вычисления центральности графа, включая центральность по степени (degree), по посредничеству (betweenness) и по близости (closeness). 8.2. GitHub API Подобно другим социальным сетям, описанным в этой книге, GitHub предла­ гает разработчикам обширную документацию с описанием своих программных интерфейсов (API) и условиями, регулирующими их использование, с при­ мерами кода и множеством других сведений. Несмотря на богатство API, мы сосредоточимся лишь на нескольких вызовах, необходимых для получения данных, на основе которых мы будем создавать графы интересов, связывающие разработчиков, проекты, языки программирования и другие аспекты, имеющие отношение к созданию программного обеспечения. Программные интерфейсы дают почти все, что нужно, чтобы вызвать приятные впечатления у пользовате­ лей, которые предлагает сам сайт github.com1: с их помощью вы сможете создавать привлекательные и, может быть, даже прибыльные приложения. Основными единицами для GitHub являются пользователи и проекты. Если вы читаете эту страницу, вам, возможно, уже довелось извлечь исходный код примеров для этой книги со страницы проекта2 на сайте GitHub, поэтому да­ лее будет предполагаться, что вы уже посетили несколько страниц проектов на GitHub, покопались в них и в целом представляете, что предлагает GitHub. 1 http://bit.iy/lalkFHM. 2 http://bit.ly/Mining-the-Soclal-Web-3E. 8.2. GitHub API 347 Пользователь GitHub имеет общедоступный профиль, обычно включающий один или несколько репозиториев с кодом, либо созданных им, либо ответвлен­ ных от репозиториев других пользователей GitHub. Например, пользователь ptwobrussell1 владеет парой репозиториев на GitHub, один из которых называ­ ется Mining-the-Social-Web2, а другой Mining-the-Social-Web-2nd-Edition3. Кроме того, пользователь ptwobrussell создал несколько ответвлений репозиториев других пользователей, чтобы получить рабочие срезы проектов для целей раз­ работки, и эти ответвленные проекты также можно видеть в его профиле. Привлекательность GitHub отчасти объясняется тем, что ptwobrussell, как и любой другой пользователь, может делать с этими ответвлениями проектов все, что угодно (в рамках их лицензионных соглашений). Когда пользователь ответвляет репозиторий, он фактически вступает во владение рабочей копии того репозитория и может делать с ней все, что угодно: просто копаться в коде, существенно изменить его и создать отдельную ветвь оригинального проекта, которая никогда не сольется обратно с родительским репозиторием. Боль­ шинство ответвлений никогда не превращаются в самостоятельные проекты, и создать такое ответвление не представляет никакого труда с точки зрения управления исходным кодом. Ответвление может быть короткоживущим и быстро сливаться с родительской ветвью или долгоживущим и превра­ титься в совершенно отдельный проект с собственным сообществом. Барьер вступления в разработку программного обеспечения с открытым исходным кодом и в другие проекты, которые все чаще появляются на GitHub, действи­ тельно очень низок. Помимо создания проектов пользователь GitHub может также добавлять в закладки другие проекты, отмечая их звездами, становясь так называемым звездочетом проекта. Создать закладку на проект — все равно что создать за­ кладку на веб-страницу или твит. Вы обозначаете свой интерес к проекту, и он появляется в вашем списке закладок на сайте GitHub для быстрого доступа. Обычно сразу же бросается в глаза, что ответвления проектов создаются намно­ го реже, чем закладки. Закладки — широко известное понятие, закрепившееся в нашем сознании за десятилетия веб-серфинга, тогда как понятие ветвления кода подразумевает намерение изменить его или внести свой вклад в его раз­ работку. В оставшейся части этой главы мы сосредоточимся в основном на использовании списка звездочетов проекта в качестве основы для создания графа интересов. 1 http://bit.ly/lalo4GC. 2 http://bit.ly/lalo6Ow. J http://bit.ly/lalkNqy. 348 Глава 8. Анализ GitHub 8.2.1. Подключение к GitHub API Так же как другие социальные сети, GitHub поддерживает протокол OAuth, и для доступа к API вы должны создать аккаунт и либо создать приложение для использования в качестве потребителя услуг API, либо создать «личный» ключ, который будет привязан непосредственно к вашей учетной записи. В этой главе мы будем использовать личный ключ доступа, который легко получить, щелкнув на кнопке в разделе Personal Access API Tokens (Личные ключи доступа к API) в меню Applications1 (Приложения) вашей учетной записи, как показано на рис. 8.1. (Более подробный обзор протокола OAuth вы найдете в приложении Б.) Создание личного ключа доступа к API в меню Applications (Приложения) в учетной записи и добавление осмысленного примечания, описывающего цель получения ключа Рис. 8.1. Ключ доступа можно получить не только в пользовательском интерфейсе GitHub, но и программно, как иллюстрирует код в примере 8.1, являющий­ ся адаптацией примера получения ключа из командной строки, описанного 1 http://bit.ly/lalo7lw. 8.2. GitHub API 349 в статье «Creating a personal access token for the command line»1 на сайте GitHub Help. (Если вы решили не пользоваться виртуальной машиной для этой книги, которая описывается в приложении А, тогда перед запуском этого примера выполните команду pip install requests.) Пример 8.1. Программный способ получения личного ключа доступа к GitHub API import requests import json username = ’' # укажите здесь ваше имя пользователя GitHub password = ' ' # укажите здесь свой пароль для GitHub # Обратите внимание, что учетные данные передаются через # защищенное SSL-соединение url = 'https://api.github.com/authorizations' note = 'Mining the Social Web - Mining Github' post_data = {'scopes':['repo'],'note': note } response = requests.post( url, auth = (username, password), data = json.dumps(post_data), ) print("API response:", response.text) print() print("Your OAuth token is", response.json()['token']) # Отозвать этот ключ можно по адресу https://github.com/settings/tokens Так же как во многих других социальных сетях, программный интерфейс GitHub действует поверх протокола HTTP и доступен из программ на любом языке программирования, где можно выполнять HTTP-запросы, включая ин­ струменты командной строки. Но следуя практике, сложившейся в предыду­ щих главах, мы решили использовать библиотеку для Python, чтобы избежать рутины, связанной с отправкой запросов, парсингом ответов и постраничным приемом результатов. В данном конкретном случае мы будем использовать библиотеку PyGithub2, которую можно установить с помощью команды pip install PyGithub. Для начала рассмотрим пару примеров, демонстрирующих выполнение запросов к GitHub API, а затем перейдем к обсуждению графиче­ ских моделей. 1 http://bit.ly/lalo7IG. 2 http://bit.ly/lalo7Ca. 350 Глава 8. Анализ GitHub В этой главе мы создадим граф интересов для GitHub-репозитория Miningthe-Social-Web1 и определим связи между ним и его звездочетами. Список звездочетов можно получить с помощью List Stargazers API2. Чтобы получить представление о том, как выглядит ответ, возвращаемый на запрос к API, можете попробовать скопировать и вставить в адресную строку веб-браузера следующий URL: https://api.github.com/repos/ptwobrussell/Mining-the-Social-Web/ stargazers. Несмотря на то что вы читаете третье издание книги, в этой главе мы про­ должим использовать репозиторий с кодом примеров для первого издания, который к моменту написания этих строк уже был отмечен звездами более 1000 раз. Анализ любого репозитория, включая репозитории для второго и третьего изданий этой книги, легко выполнить, просто изменив имя про­ екта в примере 8.3. Возможность посылать неаутентифицированные запросы подобным способом очень удобна для исследования API, а ограничение в 60 неаутентифицированных запросов в час не кажется слишком строгим и позволяет эксперименти­ ровать и исследовать результаты. Вы можете добавить в URL строку запроса в форме ?access_token=xxx, где ххх — ключ доступа, и выполнить аутентифици­ рованный запрос. GitHub позволяет выполнять до 5000 аутентифицированных запросов в час, как утверждается в документации для разработчиков в разделе с описанием ограничений3. Пример 8.2 демонстрирует выполнение запроса и получение ответа. (Имейте в виду, что в ответ на запрос возвращается только первая страница с результатами, при этом в заголовках HTTP поставляется информация, необходимая для навигации по страницам, как описывается в разделе документации для разработчиков, посвященном постраничному из­ влечению результатов4.) Пример 8.2. Выполнение прямого HTTP-запроса к GitHub API import json import requests # Неаутентифицированный запрос не содержит строки запроса ?access_token=xxx url = ’’https://api.github.com/repos/ptwobrussell/Mining-the-Social-Web/stargazers’’ response = requests.get(url) 1 2 3 4 http://bit.ly/lalo6Ow. http://bit.ly/lalo9dd. http://bit.ly/laloblo. http://bit.ly/lalo9Ki. 8.2. GitHub API 351 # Вывести информацию о первом звездочете print(json.dumps(response.json()[0], indent=l)) print() # Вывести заголовки for (k,v) in response.headers.items(): print(k, "=>", v) Далее приводится пример вывода этого сценария: ( "login”: "rdempsey", "id”: 224, "avatar_url": "https://avatars2.githubusercontent.com/u/224?v=4", "gravatar_id”: "", "url": "https://api.github.com/users/rdempsey”, "html_url": "https://github.com/rdempsey", "followers_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/followers", "following_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/following {/other_user}", "gists_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/gists{/gist_id}", ”starred_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/starred{/owner}{/repo}", "subscriptions_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/subscriptions", "organizations_url": "https://api.github.сот/users/rdempsey/orgs", "repos_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/repos", "events_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/eventsf/privacy}", "received_events_url": "https://api.github.com/users/rdempsey/received_events", "type": "User", "site_admin": false } Server => GitHub.com Date => Fri, 06 Apr 2018 18:41:57 GMT Content-Type => application/json; charset=utf-8 Transfer-Encoding => chunked Status => 200 OK X-RateLimit-Limit => 60 X-RateLimit-Remaining => 55 X-RateLimit-Reset => 1523042441 Cache-Control => public, max-age=60, s-maxage=60 Vary => Accept ETag => W/"b43b2c639758a6849c9f3f5873209038" X-GitHub-Media-Type => github.v3; format=json Link => <https://api.github.com/repositories/1040700/stargazersFpages2>; rel="next", <https://api.github.com/repositories/1040700/stargazersFpage=39>; rel="last" Access-Control-Expose-Headers => ETag, Link, Retry-After, X-GitHub-OTP, X-RateLimit-Limit, X-RateLimit-Remaining, X-RateLimit-Reset, X-OAuth-Scopes, X-Accepted-OAuth-Scopes, X-Poll-Interval Access-Control-Allow-Origin => * 352 Глава 8. Анализ GitHub Strict-Transport-Security => max-age=31536000; includeSubdomains; preload X-Frame-Options => deny X-Content-Type-Options => nosniff X-XSS-Protection => 1; mode=block Referrer-Policy => origin-when-cross-origin, strict-origin-when-cross-origin Content-Security-Policy => default-src ’none' X-Runtime-rack => 0.057438 Content-Encoding => gzip X-GitHub-Request-Id => ADE2:10F6:8EC26:1417ED:5AC7BF75 Как видите, GitHub возвращает массу полезной информации не в теле НТТРответа, а в HTTP-заголовках. Подробное описание всех этих заголовков вы найдете в документации для разработчиков, тем не менее отметим заголовок status, код 200 в котором сообщает, что запрос обработан успешно; заголовки, имеющие отношение к ограничениям, такие как x-ratelimit-remaining; и за­ головок link, содержащий строки, такие как https://api.github.com/repositories/1040700/stargazers?page=2; rel="next", https://api.github.com/repositories/1040700/stargazers?page=29; rel="last" с предварительно подготовленными URL, первый из которых можно исполь­ зовать для получения следующей страницы с результатами, а второй — как индикатор, определяющий общее число страниц. 8.2.2. Выполнение запросов к GitHub API Для выполнения запросов можно, конечно, использовать такую библиотеку, как requests, и вручную извлекать из ответов всю необходимую информацию. Но мы пойдем другим путем и используем библиотеку PyGithub, которая значи­ тельно упрощает задачу и скрывает детали реализации Git Hub API, давая воз­ можность оставаться в рамках чистого Python API. И что самое замечательное, если GitHub изменит реализацию своего API, наш код, использующий PyGithub, останется работоспособным. Прежде чем начать посылать запросы с помощью PyGithub, уделим немного времени исследованию тела самого ответа. Оно содержит довольно много информации, но наибольший интерес для нас представляет поле login, содер­ жащее имя пользователя GitHub, который поставил звезду рассматриваемому репозиторию. Эта информация может служить основой для запросов ко многим другим GitHub API, таким как «List repositories being starred»1 (список репо1 http://bit.ly/laloc8X. 8.2. GitHub API 353 зиториев, получивших звезды от пользователя), возвращающий список всех репозиториев, которые оценил данный пользователь. Этот API открывает перед нами широкие возможности — начав с произвольного репозитория и запросив список заинтересовавшихся им пользователей, мы можем затем запросить дополнительные репозитории, оцененные этими пользователями, и выявить любые имеющиеся закономерности. Например, разве не интересно узнать, какой репозиторий будет следующим по числу сделанных на него закладок среди пользователей, добавивших закладку на Mining-the-Social-Web? Ответ на этот вопрос мог бы служить обоснован­ ной рекомендацией для пользователей GitHub, и не нужно обладать богатым воображением, чтобы представить области, где такие рекомендации могли бы улучшить и поспособствовать улучшению впечатления пользователей от при­ ложений, как, например, в Amazon и Netflix. Графы интересов по своей природе способны вырабатывать такие рекомендации, и это одна из причин, почему в последнее время графы интересов стали такой жаркой темой для обсуждения в определенных кругах. Пример 8.3 демонстрирует, как с помощью PyGithub получить список всех звездочетов репозитория, чтобы на его основе можно было начать строить граф интересов. Пример 8.3. Получение списка звездочетов репозитория с помощью PyGithub from github import Github # pip install pygithub # Укажите здесь свой ключ доступа ACCESS—TOKEN = ’’ # Укажите имя пользователя и его репозиторий USER = 'ptwobrussell' REPO = ’Mining-the-Social-Web' #REPO = 'Mining-the-Social-Web-2nd-Edition ' client = Github(ACCESS_TOKEN, per_page=100) user = client.get_user(USER) repo = user.get_repo(REPO) # Получить список пользователей, добавивших репозиторий в закладки. # Поскольку обратно возвращается итератор, выполняющий отложенные операции, # необходимо явно выполнить его обход, чтобы получить общее число звездочетов. stargazers = [ s for s in repo.get_stargazers() ] print("Number of stargazers”, len(stargazers)) 354 Глава 8. Анализ GitHub Библиотека PyGithub сама заботится о деталях реализации API, предоставляя несколько удобных объектов для выполнения запросов. В данном случае мы создаем соединение с GitHub и в именованном параметре per_page сообщаем желаемое максимальное число результатов на одной странице (100), отличаю­ щееся от числа по умолчанию (30). Затем получаем репозиторий конкретного пользователя и запрашиваем число звезд, присвоенных этому репозиторию. Пользователи могут владеть репозиториями с одинаковыми названиями, поэтому нет возможности запросить конкретный репозиторий только по его названию. Кроме того, имена пользователей и названия репозиториев могут совпадать, поэтому следует проявить особую осторожность и указать тип за­ прашиваемого объекта, обращаясь к GitHub API и передавая имена в качестве идентификаторов. Мы учтем все это при создании графов с узлами, имена ко­ торых могут интерпретироваться неоднозначно, если явно не указать, что они являются именами пользователей или названиями репозиториев. Наконец, обычно PyGithub возвращает ленивые итераторы. В данном случае это означает, что запрос не вернет сразу все 29 страниц с результатами. Вместо этого итератор будет ждать запроса конкретной страницы в очередной итерации и только потом извлечет ее. По этой причине нам пришлось явно исчерпать ленивый итератор в генераторе списка, чтобы получить действительное число звездочетов. В целом программный интерфейс PyGithub довольно близко имитирует GitHub API, подробное описание которого вы найдете в документации1 к библиотеке. Также имеется встроенная документация pydoc, доступная в интерактивной оболочке Python с помощью таких функций, как dir и help. Кроме этого, под­ держка автоматического дополнения и «волшебный знак вопроса» в IPython или Jupyter Notebook помогут вам выяснить, какие методы доступны для того или иного объекта. Прежде чем продолжить, найдите время и поэксперимен­ тируйте с GitHub API и PyGithub, чтобы лучше познакомиться с имеющимися возможностями. Например, для проверки своих навыков попробуйте обойти всех звездочетов Mining-the-Social-Web (или некоторое их подмножество) и выполните простейший частотный анализ, определяющий, какие другие репозитории могут заинтересовать вас. Выполнить этот анализ вам помогут collections,Counter или nltk.FreqDist. http://bit.ly/2qaoCtT. 8.3. Моделирование данных с помощью графов свойств 355 8.3. Моделирование данных с помощью графов свойств В главе 2 графы были описаны как средство представления, анализа и визуали­ зации социальных данных из Facebook. Этот раздел содержит более полное их рассмотрение и, как мы надеемся, послужит полезным введением в графовые вычисления. Практика использования графов продолжает быстро развиваться, потому что графы являются естественной абстракцией для моделирования многих явлений реального мира. Графы обладают большой гибкостью пред­ ставления данных в экспериментах и анализе, которую трудно превзойти с использованием других средств, таких как реляционные базы данных. Ана­ лиз графов, безусловно, не является панацеей, но владение приемами модели­ рования данных в виде графов станет важным дополнением к инструментам в вашем арсенале. Введение в теорию графов выходит далеко за рамки этой главы, поэтому в последующем обсуждении мы просто попытаемся познакомить вас с не­ которыми ключевыми ее понятиями. Если вы захотите получить чуть более глубокие познания, прежде чем продолжить, посмотрите видеолекцию1 «Graph Theory — An Introduction!» на YouTube. В оставшейся части раздела будет представлена распространенная разновид­ ность графов с названием граф свойств, которую мы используем для моделиро­ вания данных из GitHub в виде графа интересов с помощью пакета NetworkX2 для Python. Граф свойств — это структура данных, в которой сущности пред­ ставлены узлами, а отношения между сущностями — ребрами, Каждая вершина (узел) имеет уникальный идентификатор, набор свойств в виде пар ключ/ значение и коллекцию ребер. Ребра, в свою очередь, уникально определяются парой соединяемых ими узлов и тоже могут иметь свойства. На рис. 8.2 изображен тривиальный граф свойств с двумя узлами, которые уникально идентифицируются как х и Y и связаны неописанным отношением. Данный конкретный граф называется ориентированным графом, потому что его ребра имеют направление (ориентированы), что встречается не всегда, если только ребро не имеет корня, определяющего его ориентированность в смысле моделируемой предметной области. 1 http://bit.ly/lalodto. 2 http://bit.ly/lalocFV. 356 Глава 8. Анализ GitHub Рис. 8.2. Тривиальный граф свойств с ориентированными ребрами Тривиальный граф свойств можно выразить в коде с помощью NetworkX, как показано в примере 8.4. (Установить этот пакет можно командой pip install networkx, если вы не используете готовую виртуальную машину с примерами для этой книги.) Пример 8.4. Создание тривиального графа свойств import networkx as nx # pip install networkx # Создать ориентированный граф g = nx.DiGraph() # Добавить ориентированное ребро, соединяющее X и Y g.add_edge('X’, 'Y’) # Вывести некоторую информацию о графе print(nx.info(g)) # Получить узлы и ребра из графа print("Nodes:", g.nodesQ) print ("Edges:", g.edgesQ) print() # Получить свойства узлов print("X props:", g.node[’X']) print("Y props:", g.node['Y']) print() # Получить свойства ребра print("X=>Y props:", g[’X’]['Y']) print() # Изменить свойства узла g.node['X'].update({'propl’ : ’valuel'}) print("X props:", g.node[’X']) 8.3. Моделирование данных с помощью графов свойств 357 print() # Изменить свойства ребра g['X’][’Y'].update({’laber : 'labell'}) print("X=>Y props:", g[’X'][’Y']) Этот пример выведет следующее: Name: Type: DiGraph Number of nodes: 2 Number of edges: 1 Average in degree: 0.5000 Average out degree: 0.5000 Nodes: ['Y', ’X’] Edges: [('X', ’Y')J X props: {} Y props: {} X=>Y props: {} X props: {’propl': 'valuel'} X=>Y props: {'label': 'labell'} В данном конкретном примере метод add_edge ориентированного графа до­ бавляет ребро, связывающее уникально идентифицируемые узлы X и Y и на­ правленное от узла X к узлу Y, в результате чего получается граф с двумя узлами и ребром между ними. Это ребро уникально идентифицируется кортежем (X, Y), потому что оба узла, которые оно связывает, уникально идентифицируют себя. Обратите внимание, что операция добавления ребра с направлением из Y в х создаст второе ребро в графе, и это второе ребро будет обладать своим набором свойств. Обычно нет необходимости создавать это второе ребро, потому что есть возможность получить входящие и исходящие ребра узла и выполнять пере­ ходы по ребрам в любом направлении, но иногда бывает удобно явно включить в граф такие дополнительные ребра. Степенью (degree) узла графа называют количество ребер, связывающих его с другими узлами, а для ориентированных графов существуют понятия степень входа (in degree) и степень выхода (out degree), потому что ребра в этих графах имеют направление. Среднее степени входа и среднее степени выхода дают нормализованные оценки, которые представляют количество узлов, имеющих входящие и исходящие ребра. В данном конкретном случае ориентированный 358 Глава 8. Анализ GitHub граф имеет одно направленное ребро, поэтому в нем имеется один узел с ис­ ходящим и один узел с входящим ребром. Степени входа и выхода узла — это фундаментальные понятия в теории гра­ фов. Если предположить, что число вершин в графе известно, тогда среднее степени дает меру плотности (density) графа: отношение числа фактически имеющихся ребер к числу потенциально возможных ребер, если бы граф был полносвязанным, или полным. В полном графе каждый узел связан с каждым другим узлом, а для случая ориентированного графа это означает, что все узлы имеют входящие ребра от всех других узлов. ПОЯВЛЕНИЕ БОЛЬШИХ ГРАФОВЫХ БАЗ ДАННЫХ Эта глава знакомит с графами свойств, универсальными структурами данных, которые можно использовать для моделирования сложных сетей с использованием простых при­ митивов — узлов и ребер. Моделирование будет осуществляться в соответствии с гибкой схемой, основанной на интуитивном понимании, и для подобных узких областей такого прагматического подхода часто оказывается вполне достаточно. Как будет показано далее в этой главе, графы свойств обеспечивают удивительную гибкость и универсальность в моделировании и обработке сложных данных. NetworkX, библиотека на языке Python для работы с графами, используемая в этой книге, включает набор мощных инструментов для моделирования графов свойств. Но имейте в виду, что NetworkX реализует графовую базу данных, размещаемую в памяти. Ваши возможности в этом случае прямо пропорциональны объему оперативной памяти в ва­ шем компьютере. Во многих ситуациях ограничения, обусловленные нехваткой памяти, можно обойти, используя меньший набор данных или компьютер с большим объемом памяти. Однако для все чаще возникающих ситуаций, когда в обработку вовлечены так называемые «большие данные» и используются базы данных Hadoop и NoSQL, графы в оперативной памяти просто не годятся. Среднее степени входа для всего графа вычисляется как сумма степеней входа всех узлов, деленная на общее число узлов в графе, то есть для случая в при­ мере 8.4 это будет 1, деленное на 2. Среднее степени выхода вычисляется точно так же, с той лишь разницей, что на число узлов в графе делится сумма степеней выхода. При работе с ориентированными графами вы всегда будете получать равное число входящих и исходящих ребер, потому что каждое ребро связывает только два узла1, и по этой же причине средние степеней входа и выхода тоже будут равны. 1 Более абстрактная версия графа, называемая гиперграфом (http://bit.ly/lalocWm), содержит гиперребра, которые могут связывать произвольное число вершин. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 359 B общем случае максимальное значение среднего степени входа и выхода на единицу меньше числа узлов в графе. Найдите минуту, чтобы убедить­ ся в этом, определив необходимое число ребер для получения полного графа. S В следующем разделе мы сконструируем граф интересов, используя те же примитивы графов свойств, и покажем дополнительные методы для работы с реальными данными. Но сначала поэкспериментируйте с графом, попробовав добавить в него несколько узлов, ребер и свойств. В документации 1 к NetworkX приводится множество вводных примеров, которые вы также можете изучить, если это ваше первое знакомство с графами и вам нужны дополнительные на­ глядные примеры. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub Теперь, вооружившись инструментами для выполнения запросов к GitHub API и моделирования возвращаемых данных в виде графов, применим наши знания и начнем конструировать и анализировать граф интересов. Начнем с репозито­ рия, представляющего интерес для группы пользователей GitHub, и с помощью GitHub API выявим всех, кто дал звезду этому репозиторию. После этого мы сможем задействовать другие API и смоделировать связи между пользователя­ ми GitHub, следующими друг за другом и имеющими общие интересы. Кроме того, мы познакомимся с некоторыми фундаментальными методами анализа графов, которые называют мерами центральности. Несмотря на очевидную пользу визуального представления графов, многие графы просто слишком велики или сложны, чтобы их можно было визуально исследовать, поэтому для аналитической оценки аспектов структуры сети могут пригодиться меры центральности. (Но не волнуйтесь, прежде чем закончить эту главу, мы представим также методы визуализации графов.) 8.4.1. Начало создания графа интересов Как уже говорилось, граф интересов и социальный граф2 — не одно и то же. Если социальный граф, прежде всего, представляющий связи между людьми, 1 http://bit.ly/lalocFV. 2 http://bit.ly/lalofl4. 360 Глава 8. Анализ GitHub требует наличия взаимоотношений между вовлеченными сторонами, то граф интересов связывает людей и их интересы посредством однонаправленных связей (ребер). Эти два понятия не являются полностью непересекающимися понятиями, но не следует путать связь, соединяющую двух пользователей GitHub, с социальной связью, потому что она является связью «по интересам», поскольку не требует взаимного приятия. Классическим примером гибридной графовой модели, которую можно назвать социальным графом интересов, является Facebook. Эта социальная сеть на­ чиналась как технологическая платформа, основанная на понятии социаль­ ного графа, но появление кнопки Like (Нравится) превратило эту платформу в гибридную, которую можно описать как социальный граф интересов. Она явно представляет связи между людьми, а также между людьми и интересу­ ющими их вещами. Социальная сеть Twitter всегда была разновидностью графа интересов с асимметричной моделью «следования», которую можно интерпретировать как связь между человеком и интересующими его сущ­ ностями (которые могут быть людьми). В примерах 8.5 и 8.6 приводится код, конструирующий начальные отношения «интереса» между пользователями и репозиториями и демонстрирующий, как исследовать возникающую графовую структуру. Первоначально построенный граф можно назвать эгографом, в том смысле, что он имеет центральную точку (эго) — основу для большинства (в данном случае всех) ребер. Эгограф иногда называют «звездообразным графом» или «колесом», потому что он напоминает втулку колеса с исходящими из нее спицами или звезду. С точки зрения строения граф содержит узлы двух типов и ребра одного типа, как показано на рис. 8.3. Рис. 8.3. Базовая структура графа, включающая юзеров GitHub, заинтересовавшихся репозиторием 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 1 S 361 В качестве отправной точки мы используем схему, изображенную на рис. 8.3, и будем модифицировать ее по мере продвижения по оставшейся части Д ™в“- Моделирование данных имеет ряд тонких, но важных ограничений, одним из которых является предотвращение конфликтов имен: имена пользователей и названия репозиториев могут совпадать (и часто совпадают) друг с другом. Например, в GitHub может иметься пользователь с именем «ptwobrussell», а также несколько репозиториев с названием «ptwobrussell». Напомню, что метод add_edge использует первые два параметра как уникальные идентифика­ торы, мы можем добавить в конец этих идентификаторов «(user)» или «(repo)», чтобы гарантировать уникальность всех узлов в графе. С точки зрения моде­ лирования с помощью NetworkX добавление типа узла решает эту проблему в большинстве случаев. Репозитории, принадлежащие разным пользователям, тоже могут иметь одина­ ковые названия и быть ответвлениями одного и того же базового репозитория или полностью отдельными проектами. На данный момент эта деталь нас не интересует, но как только мы начнем добавлять в граф другие репозитории, заинтересовавшие пользователей GitHub, вероятность таких конфликтов увеличится. Допустить возможность таких конфликтов или реализовать такую стратегию конструирования графа, которая исключала бы их, — это архитектурное ре­ шение, влекущее определенные последствия. Например, иногда желательно, чтобы ответвления одного и того же репозитория свертывались в один узел графа и не рассматривались как самостоятельные репозитории, но уж точно не хотелось бы, чтобы совершенно разные проекты с одинаковыми названиями объединялись в один узел. Учитывая ограниченность решаемой нами задачи, которая изначально фо­ кусируется на конкретном репозитории, мы решили не обременять себя сложностями, связанными с совпадением названий репозиториев. А теперь рассмотрим пример 8.5, конструирующий эгограф из репозитория и заинтересовавшихся им пользователей, и пример 8.6, представляющий не­ сколько полезных операций с графами. 362 Глава 8. Анализ GitHub Пример 8.5. Конструирование эгографа из репозитория и его звездочетов # Дополняет начальный граф ребрами (интересами)> связывающими репозиторий # с интересующимися им пользователями. Предпринимается попытка избежать # конфликтов имен добавлением типов узлов к их идентификаторам. import networkx as nx g = nx.DiGraph() g.add_node(repo.name + ’(repo)', type='repo’, lang=repo.language, owner=user.login) for sg in stargazers: g.add_node(sg.login + '(user)', type='user') g.add_edge(sg.login + '(user)', repo.name + '(repo)', type='gazes') Пример 8.6. Некоторые полезные операции с графами # Эксперименты с текущим графом, чтобы лучше понять, как работает Networkx print(nx.info(g)) print() print(g.node['Mining-the-Social-Web(repo) ']) print(g.node['ptwobrussell(user)']) print() print(g['ptwobrussell(user)']['Mining-the-Social-Web(repo)']) # Следующая строка возбудит исключение KeyError из-за отсутствия такого узла: # print g['Mining-the-Social-Web(repo)']['ptwobrussell(user)'] print() print(g['ptwobrussell(user)' ]) print(g['Mining-the-Social-Web(repo) ']) print() print(g.in_edges(['ptwobrussell(user) '])) print(g.out_edges(['ptwobrussell(user)'])) print() print(g.in_edges([’Mining-the-Social-Web(repo)'])) print(g.out_edges(['Mining-the-Social-Web(repo)'])) Ниже приводится (сокращенный) вывод, демонстрирующий возможности только что показанных операций с графами: Name: Type: DiGraph Number of nodes: 1117 Number of edges: 1116 Average in degree: 0.9991 Average out degree: 0.9991 {'lang': u’JavaScript', {'type': 'user'} 'owner': u’ptwobrussell’, 'type': 'repo'} 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 363 {'type’: 'gazes'} {u'Mining-the-Social-Web(repo)’: {'type': 'gazes'}} {} [] [('ptwobrussell(user) ’, iTMining-the-Social-Web(repo)')] [(u’gregmoreno(user)', 'Mining-the-Social-Web(repo)’), (u'SathishRaju(user)', 'Mining-the-Social-Web(repo)'), ] [] Получив начальный граф интересов, можно немного поразмышлять над вы­ бором наиболее интересных направлений, куда можно двинуться дальше. На данный момент нам известно, что интерес к анализу данных из социальных сетей проявили 1117 пользователей, о чем свидетельствуют звезды, присвоен­ ные ими репозиторию Mining-the-Social-Web пользователя ptwobrussell. Как и ожидалось, число ребер в графе на единицу меньше числа узлов. Причина этого в том, что на данный момент между репозиторием и пользователями, давшими звезду, существует прямая связь. Как вы уже знаете, среднее степени входа и среднее степени выхода определя­ ют нормализованную оценку плотности графа. Значение 0,9991 подтверждает это. Мы знаем, что в графе имеется 1117 узлов, соответствующих звездочетам, каждый из которых имеет степень выхода, равную 1, и один узел, соответству­ ющий репозиторию, со степенью входа, равной 1117. Иначе говоря, мы знаем, что число ребер в графе на единицу меньше числа узлов. Граф имеет довольно низкую плотность, учитывая, что максимальное значение средней степени в этом случае равно 1117. Было бы заманчиво поразмышлять о топологии графа, зная, что визуально его можно представить в виде звезды, и попытаться установить связь со значением 0,9991. У нас действительно есть один узел, связанный со всеми другими узлами в графе, но было бы ошибкой обобщать и пытаться установить связь со средним значением степени, приблизительно равным 1,0, опираясь на единственный узел. С тем же успехом связи между 1117 узлами можно перераспределить множеством других способов и получить то же значение 0,9991. Для под­ держки этого вывода нам нужно рассмотреть дополнительные аналитические характеристики, такие как меры центральности, о которых рассказывается в следующем разделе. 364 Глава 8. Анализ GitHub 8.4.2. Вычисление мер центральности графа Мера центральности — это фундаментальная аналитическая характеристика графа, которая дает представление об относительной важности конкретного узла в графе. Рассмотрим далее следующие меры центральности, которые помогут нам тщательнее исследовать графы и получать более полное пред­ ставление о сетях. Центральность по степени (degree centrality) Центральность по степени — это число ребер, связывающих узел графа с дру­ гими узлами. Эту меру центральности можно рассматривать как частотный анализ ребер узлов и использовать для оценки однородности, поиска узлов с наибольшим и наименьшим числом ребер или с целью выявления иных закономерностей, которые помогут получить более полное представление о топологии сети, основываясь на количестве связей. Центральность по степени — это лишь один из аспектов, которые можно использовать в рас­ суждениях о роли узла в сети, и ее определение обеспечивает хорошую начальную точку для выявления выбросов или аномалий в смысле числа связей с другими узлами в графе. Из предыдущей дискуссии мы также знаем, что среднее центральности по степени определяет общую плотность графа. В пакете NetworkX имеется встроенная функция networkx. degree_centrality, вычисляющая центральность по степени узлов в графе. Она возвращает словарь, отображающий идентификаторы узлов в соответствующие им значения центральности по степени. Центральность по посредничеству (betweenness centrality) Центральность по посредничеству определяет, как часто данный узел со­ единяет любые другие узлы в графе, то есть оказывается на пути между ними. Центральность по посредничеству можно рассматривать как меру важности узла как посредника или шлюза для соединения других узлов. Часто потеря узлов с высокой центральностью по посредничеству может отрицательно сказаться на потоке энергии1 в графе, а иногда даже разру­ шить граф на меньшие подграфы. В пакете NetworkX имеется встроенная функция networkx.betweenness_centrality, вычисляющая центральность по посредничеству узлов в графе. Она возвращает словарь, отображающий 1 Здесь термин «энергия» используется для обобщенного описания потоков в абстрактном графе. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 365 идентификаторы узлов в соответствующие им значения центральности по посредничеству. Центральность по близости (closeness centrality) Центральность по близости — это мера, определяющая, насколько тесно связан («близок») узел со всеми остальными узлами в графе. Эта мера центральности также основывается на понятии кратчайших путей в графе и дает представление, насколько сильно интегрирован данный узел в граф. В отличие от центральности по посредничеству, сообщающей, насколько узел важен как промежуточное звено, соединяющее другие узлы, цен­ тральность по близости в большей мере учитывает прямые соединения. Близость можно рассматривать как способность узла распространять энергию во все другие узлы в графе. В пакете NetworkX имеется встро­ енная функция networkx.closeness_centrality, вычисляющая централь­ ность по близости узлов в графе. Она возвращает словарь, отображающий идентификаторы узлов в соответствующие им значения центральности по близости. Пакет Networkx поддерживает вычисление нескольких мер центральности1, описание которых можно найти в онлайн-документации. На рис. 8.4 изображен граф Krackhardt kite2, хорошо изученный в анализе социальных сетей, который иллюстрирует различия между мерами централь­ ности, представленными в этом разделе. Свое название «kite» (бумажный змей) он получил благодаря сходству его визуального представления с бу­ мажным змеем. В примере 8.7 приводится код, который загружает этот граф из NetworkX и вычисляет для него меры центральности, которые показаны в табл. 8.1 ниже. Обратите внимание, что этот граф часто упоминается с отсылкой к социальным сетям. Ребра в графе неориентированы, потому что связи в социальной сети подразумевают их принятие с обеих сторон. В NetworkX такие неориентированные графы являются экземплярами networkx.Graph, а не networkx.DiGraph. 1 http://bit.ly/2MClZGV. 2 http://bit.ly/laloixa. 366 Глава 8. Анализ GitHub Рис. 8.4. Граф Krackhardt kite, иллюстрирующий меры центральности по степени, по посредничеству и по близости Пример 8.7. Вычисление мер центральности по степени, по посредничеству и по близости для узлов графа Krackhardt kite from operator import itemgetter from IPython.display import HTML from IPython.core.display import display display(HTML('<img src="resources/ch08-github/kite-graph.png" width="400px">’)) # Классический граф Krackhardt kite kkg = nx.generators.small.krackhardt_kite_graph() print("Degree Centrality") print(sorted(nx.degree_centrality(kkg).items(), key=itemgetter(l), reverse=True)) print() print("Betweenness Centrality") print(sorted(nx.betweenness_centrality(kkg) .items(), key=itemgetter(1), reverse=True)) 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 367 print() print("Closeness Centrality") print(sorted(nx.closeness_centrality(kkg).items()t key=itemgetter(l)л reverse=True)) Значения центральности по степени, по посредничеству и по близости для узлов графа Krackhardt kite (максимальные значения в каждой колонке выделены жирным шрифтом, чтобы вы легко могли проверить свои предположения относительно графа на рис. 8.4) Таблица 8-1. Узел Центральность по степени Центральность по посредничеству Центральность по близости 0 0,44 0,02 0,53 1 0,44 0,02 0,53 2 0,33 0,00 0,50 3 0,67 0,10 0,60 4 0,33 0,00 0,50 5 0,55 0,20 0,64 6 0,55 0,20 0,64 7 0,33 0,39 0,60 8 0,22 0,22 0,43 9 0,11 0,00 0,31 Прежде чем переходить к следующему разделу, уделите немного времени для знакомства с графом Krackhardt kite и мерами центральности его узлов. Мы будем использовать эти меры далее в этой главе. 8.4.3. Расширение графа интересов ребрами «следования» между пользователями Кроме присвоения звезд и ветвления репозиториев, GitHub поддерживает также понятие «следования», заимствованное из Twitter. В этом разделе мы вновь обратимся к GitHub API и добавим эти отношения в наш граф. Из рассуждений о том, что Twitter по сути является графом интересов (одно из таких обсуждений можно найти, например, в разделе «Причины популярности Twitter» главы 1), 368 Глава 8. Анализ GitHub вы знаете, что эта социальная сеть в большей мере ориентирована на отношения заинтересованности, потому что отношение «следования» по большому счету является отношением «заинтересован в». Можно побиться об заклад, что владелец репозитория пользуется популярно­ стью в сообществе пользователей, давших звезду этому репозиторию, но кто еще может быть популярным в этом сообществе? Ответ на этот вопрос, безусловно, поможет расширить понимание и станет основой для дальнейшего анализа. Попробуем узнать этот ответ, обратившись к GitHub Followers API1, чтобы получить списки последователей для каждого пользователя в графе, и добавим ребра, соответствующие отношениям следования. С точки зрения модели мы просто добавим в граф дополнительные ребра; никаких новых узлов при этом добавляться не будет. Можно было бы добавить в граф все отношения следования, возвращаемые GitHub, но в данный момент мы ограничимся только пользователями, явно проявившими интерес к репозиторию, на основе которого был построен на­ чальный граф. В примере 8.8 приводится фрагмент кода, который добавляет ребра следования в граф, а на рис. 8.5 изображена исправленная схема графа, включающая эти отношения. Чтобы превысить ограничение в 5000 аутентифицированных запросов в час, нужно посылать больше 80 запросов в минуту. Это довольно сложно, учиты­ вая задержку, возникающую в каждом запросе, поэтому в примерах кода для этой главы отсутствует специальная логика, помогающая предотвратить нарушение ограничений. Пример 8.8. Добавление в граф интересов дополнительных ребер, соответствующих отношениям «следования» # # # # # # Добавляет (социальные) ребра, определяющие отношения следования между пользователями. На выполнение сценария может потребоваться довольно много времени из-за возможных задержек, возникающих в вызовах GitHub API. Примерное число запросов в каждой итерации цикла можно оценить как math.ceil(sg.get_followers () / 100.0) для случая, когда в ответ на один запрос возвращается до 100 элементов. import sys for i, sg in enumerate(stargazers): http://bit.ly/laloixo. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 369 # Добавить ребра "следования” между пользователями в графе, # если это отношение существует try: for follower in sg.get_followers(): if follower.login + '(user)' in g: g.add_edge(follower.login + '(user)', sg.login + '(user)', type='follows') except Exception as e: tfssl.SSLError print("Encountered an error fetching followers for", sg.login, "Skipping.", file=sys.stderr) print(e, file=sys.stderr) print("Processed", i+1, " stargazers. Num nodes/edges in graph", g.number_of_nodes(), g.number_of_edges()) print("Rate limit remaining", client.rate_limiting) Рис. 8.5. Базовая структура графа, включающая юзеров GitHub, заинтересовавшихся репозиторием, и связи следования между ними С включением в граф дополнительных данных о заинтересованности мы по­ лучаем более широкие возможности для анализа. Теперь можно выполнить обход графа и вычислить оценку популярности пользователей, подсчитав для каждого число входящих ребер «следует за», как показано в примере 8.9. Что самое интересное, этот шаг позволяет нам быстро определить, кто из наиболее интересных или влиятельных пользователей занимается исследованиями в этой области. Пример 8.9. Исследование графа с вновь добавленными ребрами «следует за» from operator import itemgetter from collections import Counter 370 Глава 8. Анализ GitHub # Показать, сколько социальных ребер добавлено на предыдущем шаге print(nx.info(g) ) print() # Число ребер "следует за" будет меньше print(len([e for е in g.edges_iter(data=True) if e[2]['type'] == ’follows'])) print() # Возможно, самым популярным в этом графе является владелец репозитория print(len([е for е in g.edges_iter(data=True) if e[2]['type'] == 'follows' and e[l] == ’ptwobrussell(user)’])) print() # Узнаем число смежных ребер для каждого узла print(sorted([n for n in g.degree_iter()], key=itemgetter(l), reverse=True)[:10]) print() # Найдем отношение входящих и исходящих ребер для пары пользователей # с наибольшей центральностью по степени... # Пользователь, следующий за многими, но за которым почти никто не следует print(len(g.out_edges('mcanthony(user) '))) print(len(g.in_edges('mcanthony(user) '))) print() # Пользователь, за которым следуют многие, но сам он ни за кем не следует print(len(g.out_edges('ptwobrussell(user) '))) print(len(g.in_edges('ptwobrussell(user)'))) print() c = Counter([e[l] for e in g.edges_iter(data=True) if e[2]['type'] == 'follows']) popular_users = [ (u, f) for (u, f) in c.most_common() if f > 1 ] print("Number of popular users", len(popular_users)) print("Top 10 popular users:", popular_users[:10]) Учитывая, что основой для создания графа стал репозиторий Mining-the-SocialWeb, правдоподобной выглядит гипотеза, что пользователи, интересующиеся этой темой, могут иметь некоторое отношение или интерес к анализу данных вообще и, может быть, к языку программирования Python, поскольку код в обсуждаемом репозитории написан на Python. Давайте посмотрим, имеют ли какую-то связь с языком Python наиболее популярные пользователи, вы­ явленные в примере 8.9. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 371 Вот вывод, полученный кодом в этом примере: Name: Type: DiGraph Number of nodes: 1117 Number of edges: 2721 Average in degree: 2.4360 Average out degree: 2.4360 1605 125 [(’Mining-the-Social-Web(repo)’, 1116), ('angusshire(user)’, 511), (’kennethreitz(user)’, 156), (’ptwobrussell(user)', 126), (’Vagrantstory(user)', 106), ('beali(user)’, 92), ('trietptm(user)’, 71), (’rohithadassanayake(user)', 48), ('mcanthony(user)’, 37), ('daimajia(user)’, 36)] 32 5 125 Number of popular users 270 Top 10 popular users: [('kennethreitz(user)', 153), (’ptwobrussell(user)’, 125), ('daimajia(user)', 32), ('hammer(user)', 21), ('isnowfy(user)', 20), ('jakubroztocil(user) ', 20), (’japerk(user)’, 19), (’angusshire(user)*, 18), (’dgryski(user)’, 12), ('tswicegood(user)’, 11)] Как и ожидалось, владелец репозитория, ставшего основой графа интересов, — пользователь ptwobrussell1, — оказался в числе самых популярных пользоваhttp://bit.ly/lalo4GC. 372 Глава 8. Анализ GitHub телей в этом графе. Но в топ-10 есть другой, более популярный пользователь (kennethreitz), имеющий 153 последователя, а также еще несколько пользова­ телей с большим числом последователей. Кроме всего прочего, выяснилось, что kennethreitz 1 является автором популярного пакета requests для Python, ис­ пользовавшегося в этой книге. Также можно отметить пользователя mcanthony, который следует за многими, но за которым следует очень небольшое число других пользователей. (Мы еще вернемся к этому наблюдению чуть ниже.) Применение мер центральности Прежде чем продолжить работу, сохраним представление нашего графа, чтобы иметь стабильный срез текущего состояния на случай, если нам потребуется поэкспериментировать с графом и затем восстановить его или мы захотим передать его кому-нибудь еще. Пример 8.10 демонстрирует, как сохранить и восстановить граф с помощью инструментов архивирования, встроенных в NetworkX. Пример 8.10. Сохранение (архивирование) графа на диск # Сохранить (архивировать) граф на диск nx.write_gpickle(g, "resources/ch08-github/data/github.gpickle.l”) # А вот так можно загрузить граф с диска... # import networkx as nx # g = nx.read_gpickle(”resources/ch08-github/data/github.gpickle.l") Сохранив резервную копию надиск, вычислим теперь меры центральности, как было описано в предыдущем разделе, и попробуем интерпретировать результа­ ты. Поскольку известно, что Mining-the-Social-Web(repo) является суперузлом в графе и связывает подавляющее большинство пользователей (в данном случае всех), удалим его из графа, чтобы лучше понять динамику сети. После этого в графе останутся только ребра «следует за». Код в примере 8.11 реализует от­ правную точку для дальнейшего анализа. Пример 8.11. Вычисление мер центральности для узлов графа интересов from operator import itemgetter # Создать копию графа, чтобы иметь возможность последовательно # изменять копию в ходе экспериментов 1 http://bit.ly/lalojkT. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub h = g.copy() # Удалить начальный узел графа интересов, являющийся суперузлом, чтобы # получить более полное представление о динамике сети h.remove_node(’Mining-the-Social-Web(repo)’) # Удалить все другие узлы, которые выглядят как суперузлы. # Выявить такие узлы можно по пороговому значению или # некоторой эвристике, полученной по результатам исследования. # Вывести меры центральности для топ-10 узлов de = sorted(nx.degree_centrality(h).items(), key=itemgetter(l), reverse=True) print("Degree Centrality") print(dc[:10]) print() be = sorted(nx.betweenness_centrality(h).items(), key=itemgetter(l), reverse=True) print("Betweenness Centrality") print(bc[:10]) print() print("Closeness Centrality") cc = sorted(nx.closeness_centrality(h),items(), key=itemgetter(l), reverse=True) print(cc[:10]) Далее приводятся полученные результаты: Degree Centrality [(’angusshire(user)’, 0.45739910313901344), (’kennethreitz(user)’, 0.13901345291479822), (’ptwobrussell(user)’, 0.11210762331838565), (’Vagrantstory(user)’, 0.09417040358744394), ('beali(user)', 0.08161434977578476), (’trietptm(user)', 0.06278026905829596), ('rohithadassanayake(user)’, 0.042152466367713005), (’mcanthony(user)’, 0.03228699551569507), (’daimajia(user)', 0.03139013452914798), (’JT5D(user)’, 0.029596412556053813)] Betweenness Centrality [(’angusshire(user)’, 0.012199321617913778), ('rohithadassanayake(user)', 0.0024989064307240636), 373 374 Глава 8. Анализ GitHub (’trietptm(user)’, 0.0016462150915044311), ('douglas(user) ’, 0.0014378758725072656), (’JT5D(user)’, 0.0006630082719888302), (’mcanthony(user)’, 0.0006042022778087548), (’Vagrantstory(user)’, 0.0005563053609377326), (’beali(user)’, 0.0005419295788331876), (’LawrencePeng(user)', 0.0005133545798221231), ('frac(user)’, 0.0004898921995636457)] Closeness Centrality [(’angusshire(user) ', 0.45124556968457424), ('VagrantStory(user)’, 0.2824285214515154), ('beali(user)', 0.2801929394875192), ('trietptm(user)’, 0.2665936169015141), (*rohithadassanayake(user)’, 0.26460080747284836), (’mcanthony(user)’, 0.255887045941614), ('marctmiller(user)', 0.2522401996811634), ('cwz8202(user)’, 0.24927963395720612), (’uetchy(user)’, 0.24792169042592171), (’LawrencePeng(user)’, 0.24734423307244519)] Как и ожидалось, пользователи ptwobrussell и kennethreitz оказались близ­ ко к началу списка топ-10 пользователей с наибольшей центральностью по степени. Однако на вершине всех трех чартов оказался другой пользователь, angusshire. Этот пользователь является суперузлом, который сам следует и за которым следуют многие тысячи других пользователей. Если убрать этого пользователя из графа, это почти наверняка изменит динамику сети. Еще одно наблюдение, которое хотелось бы отметить, — значения централь­ ности по близости и по степени намного выше значений центральности по посредничеству, которые в свою очередь очень близки к нулю. В контексте отношений «следования» это означает, что в графе нет ни одного пользовате­ ля, который выступал бы в роли моста, связывающего других пользователей. Это вполне объяснимо, потому что изначально граф был создан на основе репозитория, являющегося общим интересом. Мы могли бы ожидать обна­ ружить некоторого пользователя с высокой оценкой посредничества, но нет ничего неожиданного и в том, что это не так. Если бы в качестве основы гра­ фа интересов был выбран пользователь, тогда динамика могла бы оказаться совсем иной. Наконец, обратите внимание, что несмотря на высокую популярность поль­ зователей ptwobrussell и kennethreitz, они не попали в топ-10 пользователей с наибольшими значениями центральности по близости. Зато в этом списке 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 375 появилось несколько других пользователей, имеющих значительные оценки близости, и было бы интересно исследовать их. Имейте в виду, что динамика сети будет отличаться для разных сообществ. Bbino бы интересно сравнить динамику сети двух разных сообществ, таких как сообщества Ruby on Rails и Django. Можете также попробовать сравнить динамику сообществ сторонников Microsoft и Linux. S Добавление других репозиториев в граф интересов В общем и целом наш анализ ребер «следует за» в графе не выявил ничего интересного, что не так уж удивительно, если вспомнить, что за основу графа интересов был выбран репозиторий, привлекший разрозненных пользовате­ лей со всего мира. Следующим шагом, достойным внимания, могла бы стать попытка выяснить дополнительные интересы каждого пользователя в графе и добавить в граф репозитории, которые они отметили звездами. Это поможет нам ответить на два важных вопроса: какие другие репозитории привлекают членов сообщества, объединенного интересом к анализу данных из социаль­ ных сетей (и в меньшей степени интересом к языку Python), и какие языки программирования популярны в сообществе, воспользовавшись тем фактом, что GitHub пытается индексировать репозитории и определять используемые языки программирования. Процесс добавления в граф репозиториев и ребер «интересуется» является простым дополнением к работе, проделанной выше в этой главе. GitHub API «List repositories being starred»1 (список репозиториев, получивших звезды от пользователя) позволяет легко получить список репозиториев, которые дан­ ный пользователь отметил звездой, нам останется только выполнить обход полученных результатов и добавить в граф соответствующие узлы и ребра, как мы это уже делали. В примере 8.12 приводится код, решающий эту задачу. Он добавляет в граф значительный объем данных и для его выполнения может по­ требоваться значительное время. Если вы работаете с репозиторием, имеющим больше нескольких десятков звезд, вам придется подождать. Пример 8.12. Добавление репозиториев, отмеченных пользователями из графа # Выполнить обход звездочетов и добавить в граф другие репозитории, # отмеченные ими, и соответствующие ребра для поиска дополнительных интересов 1 http://bit.ly/laloc8X. 376 Глава 8. Анализ GitHub MAX.REPOS = 500 for i, sg in enumerate(stargazers): print(sg.login) try: for starred in sg.get_starred()[:MAX_REPOS]: # Slice to avoid supernodes g.add_node(starred.name + '(repo)', type='repo', lang=starred.language, owner=starred.owner.login) g.add_edge(sg.login + ’(user)', starred.name + '(repo)’, type=’gazes’) except Exception as e: tfssl.SSLError: print("Encountered an error fetching starred repos for", sg.login, "Skipping.") print(’’Processed", i+1, "stargazers’ starred repos") print("Num nodes/edges in graph", g.number_of_nodes(), print("Rate limit", client.rate_limiting) g.number_of_edges()) При конструировании этого графа возникает одна малозаметная проблема: несмотря на то что большинство пользователей отметили «разумное» число репозиториев, некоторые раздали очень большое число звезд, выйдя за рамки статистической нормы и внеся в граф непропорционально большое количе­ ство ребер. Как отмечалось выше, узел с экстремально большим числом ребер и образующий аномалию с большим запасом, называется суперузлом. Часто нежелательно иметь в графе (особенно в графе NetworkX, который целиком хранится в оперативной памяти) суперузлы, потому что в лучшем случае они затруднят обход графа, а в худшем могут вызвать ошибку нехватки памяти. Це­ лесообразность включения или невключения суперузлов должна определяться конкретными целями и задачами. Разумным решением, которое мы использовали в примере 8.12, чтобы предот­ вратить включение в граф суперузлов, является простое ограничение числа репозиториев, которое можно добавить для одного пользователя. В данном конкретном случае мы установили довольно высокое ограничение (500 репо­ зиториев), обрезая результаты для обхода в цикле for как get_starred() [: 500]. Позднее, если мы решим выполнить полный обход суперузлов, нам останется только выбрать из графа узлы с большим числом исходящих ребер. По мере добавления новых данных в граф Python, в том числе и серверное ядро Jupyter Notebook, будет использовать столько памяти, сколько пона­ добится. Если попытаться создать граф настолько большой, что операци­ онная система не сможет функционировать, процесс супервизора может принудительно завершить процесс Python, потребляющий слишком много памяти. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 377 Теперь, получив граф с дополнительными репозиториями, можно заняться куда более интересным делом — выполнением запросов к графу. Кроме вычисления простых статистик мы можем задать множество вопросов и получить на них ответы. Например, было бы интересно выявить пользователя, владеющего самым большим числом наблюдаемых репозиториев. Еще один насущный вопрос — какие еще имеются в графе репозитории, пользующиеся большой популярностью, кроме исходного репозитория, на основе которого был создан граф. В примере 8.13 вы найдете блок кода, отвечающий на этот вопрос и об­ разующий отправную точку для дальнейшего анализа. “1 S к • • Метод get_starred из пакета PyGithub, обертка вокруг GitHub API «List repositories being starred»1 (список репозиториев, получивших звезды от пользователя), возвращает несколько других интересных свойств, которые могут вас заинтересовать в будущих экспериментах. Обязательно ознакомьтесь с документацией, описывающей API, чтобы не пропустить ничего, что могло бы пригодиться вам в исследовании этой области. Пример 8.13. Исследование графа после добавления дополнительных репозиториев # Эксперименты с пользователями/репозиториями в графе from operator import itemgetter print(nx.info(g)) print() # Получить список репозиториев из графа repos = [n for n in g.nodes_iter() if g.node[n]['type'] == 'repo'] # Наиболее популярные репозитории print("Popular repositories") print(sorted([(n,d) for (n,d) in g.in_degree_iter() if g.node[n]['type'] == 'repo'], key=itemgetter(l), reverse=True)[:10]) print() # Проекты, отмеченные пользователем print("Respositories that ptwobrussell has bookmarked") print([(n,g.node[n]['lang']) for n in g[’ptwobrussell(user)'] 1 http://bit.ly/laloc8X. 378 Глава 8. Анализ GitHub if g['ptwobrussell(user)'][n]['type'] == ’gazes']) print() # Языки программирования для каждого ползователя print("Programming languages ptwobrussell is interested in") print(list(set([g.node[n]['lang'] for n in g['ptwobrussell(user)'] if g['ptwobrussell(user)'][n]['type'] == 'gazes']))) print() # Найти суперузлы в графе по большому числу исходящих узлов print("Supernode candidates") print(sorted([(n, len(g.out_edges(n))) for n in g.nodes_iter() if g.node[n][’type'] == 'user' and len(g.out_edges(n)) > 500], key=itemgetter (1), reversed rue)) Пример вывода: Name: Type: DiGraph Number of nodes: 106643 Number of edges: 383807 Average in degree: 3.5990 Average out degree: 3.5990 Popular repositories [('Mining-the-Social-Web(repo)'3 1116), ('bootstrap(repo)', 246), (’d3(repo)', 224), ('tensorflow(repo)', 204), ('dotfiles(repo) ’, 196), ('free-programming-books(repo)’, 179), ('Mining-the-Social-Web-2nd-Edition(repo)', 147), ('requests(repo)', 138), ('storm(repo)', 137), ('Probabilistic-Programming-and-Bayesian-Methods-for-Hackers(repo) ', 136)] Respositories that ptwobrussell has bookmarked [('Mining-the-Social-Web(repo)’, 'JavaScript'), ('re2(repo)', 'C++'), (’google-cloud-python(repo)', 'Python'), ('CNTK(repo)', 'C++'), (’django-s3direct(repo)', 'Python'), ('medium-editor-insert-plugin(repo)', 'JavaScript'), ('django-ckeditor(repo)', 'JavaScript'), ('rq(repo)', 'Python'), 8.4. Анализ графов интересов в GitHub (’x-editable(repo)', 379 'JavaScript'), ] Programming languages ptwobrussell is interested in ['Python', 'HTML', 'JavaScript', 'Ruby', 'CSS', 'Common Lisp', ’CoffeeScript', 'Objective-С, 'PostScript', 'Jupyter Notebook’, 'Perl', 'C#', 'C, 'C++', 'Lua', 'Java', None, 'Go', 'Shell', 'Clojure'] Supernode candidates [('angusshire(user) ', 1004), (’VagrantStory(user)’, 618), ('beali(user)’, 605), ('trietptm(user)’, 586), (’rohithadassanayake(user)’, 579), ('zmughal(user)', 556), (’LJ001(user)', 556), (’JT5D(user)', 554), ('kcnickerson(user)’, 549), ] Первое, что сразу бросается в глаза: число ребер в новом графе на три порядка больше, чем в предыдущем, а число узлов увеличилось больше, чем на порядок. Благодаря более сложной динамике сети анализ становится особенно интерес­ ным. Однако увеличение сложности динамики влечет значительное увеличение времени, необходимого пакету NetworkX для вычисления глобальных ста­ тистик. Имейте в виду: тот факт, что граф целиком находится в оперативной памяти, не означает, что все вычисления будут производиться быстро. В этих обстоятельствах вам может пригодиться знание некоторых базовых принципов вычислений. Вычислительные проблемы Этот короткий раздел содержит более подробное объяснение некоторых математических сложностей, возникающих в графовых алгоритмах вычисле­ ний. Можете прочитать его прямо сейчас или вернуться к нему позже, если вы читаете эту главу в первый раз. Из трех вычисляемых мер центральности самой простой, как известно, явля­ ется мера центральности по степени, и она должна вычисляться относительно быстро, потому что для этого требуется только один раз обойти узлы графа 380 Глава 8. Анализ GitHub и подсчитать число соответствующих им ребер. Однако две другие меры центральности, по посредничеству и по близости, требуют вычисления мини­ мального остовного дерева1 (minimum spanning tree). Алгоритм минимального остовного дерева в пакете NetworkX2 использует для этого алгоритм Краскала3 (Kruskal), который широко используется в учебных курсах по информатике. С точки зрения вычислительной сложности он имеет порядок О(Е log Е), где Е представляет число ребер в графе. Обычно алгоритмы с такой сложностью считаются эффективными, но 100 000 х log( 100 000) примерно равно одному миллиону операций, поэтому для выполнения анализа потребуется некоторое время. Удаление суперузлов имеет решающее значение для достижения приемлемо­ го времени выполнения сетевых алгоритмов, поэтому для проведения более детального анализа можно подумать о возможности выделения подграфов. Например, можно выборочно удалить из графа пользователей, основываясь на таких критериях, как число последователей, которое может служить свидетель­ ством их важности для всей сети. Можно также подумать о введении порога с минимальным числом звезд для включения репозиториев. При проведении анализа на больших графах рекомендуется исследовать меры центральности по отдельности, чтобы можно было быстро получать и просма­ тривать результаты. Также для ускорения вычислений важно удалить из графа суперузлы, которые легко могут оказывать доминирующее влияние на сетевые алгоритмы. В зависимости от размера графа иногда бывает полезно увеличить объем памяти, доступной виртуальной машине. 8.4.4. Использование узлов в качестве точек опоры для увеличения эффективности запросов Другой интересной характеристикой, достойной внимания, является популяр­ ность языков программирования, применяемых пользователями. Обычно пользователи отмечают проекты, реализованные на языках программирования, которые они (пользователи) хотя бы немного знают и могут использовать. У нас есть инструменты и данные для анализа пользователей и популярности языков программирования в нашем существующем графе, но в данный момент наша схема имеет один недостаток. Поскольку язык программирования моделируется 1 http://bit.ly/lalomgr. 2 http://bit.ly/2DdURBx. 3 http://bit.ly/lalon3X. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 381 как атрибут репозитория, для ответа на нетривиальные вопросы нам придется просканировать все узлы репозиториев и либо извлекать их, либо фильтровать по этому атрибуту Например, чтобы с текущей схемой узнать, на каких языках программирует некоторый пользователь, мы должны будем просмотреть все репозитории, от­ меченные этим пользователем, извлечь значения свойства lang и вычислить частоты. Это решение не выглядит слишком громоздким, но представьте, что мы захотели узнать, сколько пользователей программирует на конкретном языке. Несмотря на то что текущая схема позволяет найти ответ, нам придется просканировать все узлы репозиториев и подсчитать все входящие ребра «ин­ тересуется». Однако немного изменив схему графа, мы легко сможем получить искомый ответ, обратившись к единственному узлу. Это изменение включает добавление в граф отдельного узла для каждого языка программирования, имеющего входящие ребра programs («программирует») от пользователей, про­ граммирующих на этом языке, и исходящие ребра implements («реализован») к репозиториям. На рис. 8.6 изображена окончательная схема графа, включающая языки про­ граммирования, а также ребра, связывающие пользователей, репозитории и языки программирования. Суть изменений заключается в том, что мы берем свойство узла и создаем в графе явное отношение, которое прежде было не­ явным. С точки зрения полноты у нас не появилось новых данных, но теперь мы можем обрабатывать некоторые запросы намного эффективнее. Несмотря на простоту схемы, вселенная возможных графов, привязанных к ней, которые с легкостью можно создавать и добывать ценные знания, огромна. Рис. 8.6. Структура графа, включающая юзеров GitHub, репозитории и языки программирования 382 Глава 8. Анализ GitHub В примере 8.14 представлен код, преобразующий граф согласно окончательной схеме. Так как вся информация, необходимая для конструирования дополни­ тельных узлов и ребер, уже имеется в графе (как вы помните, языки програм­ мирования уже хранятся в свойствах узлов репозиториев), выполнять запросы к GitHub API не требуется. Здорово иметь в графе по отдельному узлу для каждого языка программиро­ вания вместо свойств, разбросанных по всему графу, потому что единственный узел может выступать в роли естественной точки агрегирования. Наличие центральных точек агрегирования может сильно упростить обработку многих видов запросов, таких как поиск максимальных группировок (клик) в графе. Например, поиск максимальной клики пользователей, следующих за кем-то и программирующих на определенном языке, можно выполнить очень эф­ фективно с помощью алгоритмов обнаружения клик1 в NetworkX, поскольку требование конкретного узла языка программирования в клике значительно ограничивает область поиска. Пример 8.14. Преобразование графа включением узлов с языками программирования # # # # Выполнить обход всех репозиториев и добавить ребра, связывающие пользователей с языками программирования. Также добавить ребраг связывающие языки программирования с репозиториями, чтобы получить хорошую “точку опоры". repos = [п for n in g.nodes_iter() if g.node[n][’type'] == ’repo'] for repo in repos: lang = (g.node[repo] ['lang'] or "") + “(lang)'' stargazers = [u for (u, r, d) in g.in_edges_iter(repo, data=True) if d['type'] == 'gazes' ] for sg in stargazers: g.add_node(lang, type='lang’) g.add_edge(sg, lang, type='programs') g.add_edge(lang, repo, type='implements') 1 http://bit.ly/2GDgBI6. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 383 Наша окончательная схема графа позволяет отвечать на самые разные вопро­ сы. Вот некоторые из таких вопросов, на которые мы можем ответить прямо сейчас: О На каких языках программируют конкретные пользователи? О Сколько пользователей программирует на конкретном языке? О Какие пользователи программируют на нескольких языках, таких как Python и JavaScript? О Кто из программистов использует больше всего языков? О Существует ли тесная связь между конкретными языками? (Например, если программист пишет на Python, можно ли сказать, опираясь на данные в графе, что тот же программист пишет также на JavaScript или Go?) В примере 8.15 приводится фрагмент кода, отвечающий на многие из этих во­ просов и некоторые другие, подобные им. Пример 8.15. Примеры запросов к окончательному графу # Некоторые статистики print(nx.info(g)) print() # Какие языки присутствуют в графе? print([п for n in g.nodes_iter() if g.node[n][’type'] == ’lang']) print() # На каких языках программирует выбранный пользователь? print([n for n in g[’ptwobrussell(user)'] if g[’ptwobrussell(user)'][n]['type'] == 'programs']) print() # Какие языки программирования самые популярные? print("Most popular languages") print(sorted([(n, g.in_degree(n)) for n in g.nodes_iter() 384 Глава 8. Анализ GitHub if g.node[n]['type'] == 'lang'], key=itemgetter(l), reverse=True)[:10]) print() # Сколько пользователей программирует на выбранном языке? python_programmers = [и for (и, 1) in g.in_edges_iter( 'Python(lang)') if g.node[u]['type'] == 'user'] print("Number of Python programmers:", len(python_programmers)) print() javascript_programmers = [u for (и, 1) in g.in_edges_iter( 'JavaScript(lang)') if g.node[u]['type'] == 'user'] print("Number of JavaScript programmers :len(javascript_programmers)) print() # Кто из пользователей программирует на обоих языках, Python и JavaScript? print("Number of programmers who use JavaScript and Python") print(len(set(python_programmers).intersection(set(javascript_programmers)))) # Программисты, использующие JavaScript, но не использующие Python print("Number of programmers who use JavaScript but not Python") print(len(set(javascript_programmers) .difference(set(python_programmers)))) # Попробуйте самостоятельно определить, кто из программистов использует # больше всего языков. Пример вывода: Name: Type: DiGraph Number of nodes: 106643 Number of edges: 383807 Average in degree: 3.5990 Average out degree: 3.5990 ['JavaScript(lang)', 'Python(lang)', '(lang)’, 'Shell(lang)’, 'Go(lang)', ’C++(lang)','HTML(lang)’, 'Scala(lang)', ’Objective-C(lang)', 'TypeScript(lang)', 'Java(lang)', ’C(lang)’, 'Jupyter Notebook(lang)', 'CSS(lang)', 'Ruby(lang)’, 'C#(lang)', 'Groovy(lang)', 'XSLT(lang)', ’Eagle(lang) ', 'PostScript(lang)', 'R(lang)', 'PHP(lang)', 'Erlang(lang)', 'Elixir(lang)', 'CoffeeScript(lang)', 'Matlab(lang)', 'TeX(lang)', 'VimL(lang)', 'Haskell(lang)', 'Clojure(lang)', 'Makefile(lang)', 'Emacs Lisp(lang)’, 'OCaml(lang)', 'Perl(lang)’, 'Swift(lang)', 'Lua(lang)’, 'COBOL(lang)', 'Batchfile(lang)', 'Visual Basic(lang)', ’Protocol Buffer(lang)', 'Assembly(lang)', 'Arduino(lang) ', 'Cuda(lang)', ’Ada(lang)’, 'Rust(lang)’, ’HCL(lang)', ’Common Lisp(lang)', ’Objective-C++(lang)', 'GLSL(lang)’, 'D(lang)’, 'Dart(lang)’, 'Standard ML(lang)', 'Vim script(lang)', 'Coq(lang)’, 'FORTRAN(lang)’, 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 385 'Julia(lang)*'OpenSCAD(lang)', 'Kotlin(lang)', ’Pascal(lang)', 'Logos(lang)', 'Lean(lang)’, 'Vue(lang)', 'Elm(lang)', 'Crystal(lang)', 'PowerShell(lang)', 'AppleScript(lang)’, ’Scheme(lang)’, 'Smarty(lang)', ’PLpgSQL(lang)', ’Groff (lang)', 'Lex(lang)', ’Cirrii(lang)', 'Mathematica(lang)’, 'BitBake(lang)', 'Fortran(lang)', ’DIGITAL Command Language(lang)', 'ActionScript(lang)', 'Smalltalk(lang)', ’Bro(lang)', ’Racket(lang)', 'Frege(lang)’, ’POV-Ray SDL(lang)’, 'M(lang)’, 'Puppet(lang)', 'GAP(lang)', 'VHDL(lang)', 'Gherkin(lang) ’, ’Objective-J(lang)'Roff(lang)', 'VCL(lang)', ’Hack(lang)', 'MoonScript(lang)', ’Tcl(lang)’, ’CMake(lang)’, 'Yacc(lang)', ’Vala(lang)’, 'ApacheConf (lang) ', ’ PigLatin(lang)', 'SMT(lang)', 'GCC Machine Description(lang)’, ’F#(lang)', 'QML(lang)', 'Monkey(lang)', 'Processing(lang)', 'Parrot(lang)', 'Nix(lang)’, 'Nginx(lang)', ’Nimrod(lang)’, ’SQLPL(lang)’, 'Web Ontology Language(lang)’, 'Nu(lang)', 'Arc(lang)', ’Rascal(lang)', "Cap'n Proto(lang)", 'Gosu(lang)’, ’NSIS(lang)’, 'MTML(lang)', ’ColdFusion(lang) ’, 'LiveScript(lang)', 'Hy(lang)', 'OpenEdge ABL(lang)', 'KiCad(lang)', ’Perl6(lang)', 'Prolog(lang)', 'XQuery(lang)’, 'Autolt(lang)', 'LOLCODE(lang)', 'Verilog(lang)', 'NewLisp(lang)', ’Cucumber(lang) 't 'PureScript(lang)', 'Awk(lang)', 'RAML(lang)’, 'Haxe(lang)', 'Thrift(lang)’, 'XML(lang)', 'SaltStack(lang)', 'Pure Data(lang)', ’SuperCollider(lang)', 'HaXe(lang)', 'Ragel in Ruby Host(lang)', 'API Blueprint(lang)’> 'Squirrel(lang)', 'Red(lang)', 'NetLogo(lang) ', 'Factor(lang)', ’CartoCSS(lang)', 'Rebol(lang)’, ’REALbasic(lang)’, 'Max(lang)’, 'ChucK(lang)’, ’AutoHotkey(lang)', ’Apex(lang)’, 'ASP(lang)', 'Stata(lang)', 'nesC(lang)', 'Gettext Catalog(lang)', 'Modelica(lang)’, 'Augeas(lang)', 'Inform 7(lang)', ’APL(lang)', ’LilyPond(lang) ', 'Terra(lang)', 'IDL(lang)’, ’Brainfuck(lang) ', 'ldris(lang)'Aspectl(lang)', 'Opa(lang)’, 'Nim(lang)', ’SQL(lang)', 'Ragel(lang)’, ’M4(lang)', 'Grammatical Framework(lang)’, 'Nemerle(lang)', 'AGS Script(lang)', 'MQL4(lang)’, 'Smali(lang)', ’Pony(lang)', 'ANTLR(lang)', 'Handlebars(lang)’, 'PLSQL(lang)', ’SAS(lang)’, 'FreeMarker(lang)’, 'Fancy(lang)', 'DM(lang)’, 'Agda(lang)', 'lo(lang)', ’Limbo(lang) ', 'Liquid(lang)', 'Gnuplot(lang) ', 'Xtend(lang)’, 'LLVM(lang)', 'BlitzBasic(lang)', 'TLA(lang)', 'Metal(lang)', 'Inno Setup(lang)', 'Diff(lang)'t 'SRecode Template(lang)', 'Forth(lang) ', 'SQF(lang)', ’PureBasic(lang)', ’Mirah(lang)', 'Bison(lang) ’, ’Oz(lang)’, 'Game Maker Language(lang)', 'ABAP(lang)’, 'Isabelle(lang)', ’AMPL(lang)’, ’E(lang)', 'Ceylon(lang)’, 'WeblDL(lang)'> 'GDScript(lang)', 'Stan(lang)', 'Eiffel(lang)', 'Mercury(lang)', 'Delphi(lang)’, 'Brightscript(lang)’, 'Propeller Spin(lang)', 'Self(lang)', ’HLSL(lang)'] ['lavaScript(lang)’C++(lang)', ’Java(lang)', 'PostScript(lang)’, ’Python(lang)'HTML(lang) ’, ’ Ruby(lang)', ’Go(lang)’, 'C(lang)', ’(lang)’, 'Objective-C(lang)’lupyter Notebook(lang)', ’CSS(lang)', 'Shell(lang)’, ’Clojure(lang)', 'CoffeeScript(lang)’, 'Lua(lang)’, 'Perl(lang)', ’C#(lang)', 'Common Lisp(lang)'] Most popular languages [('lavaScript(lang)', 1115), ('Python(lang)’, 1013), ('(lang)', 978), 386 Глава 8. Анализ GitHub (’Java(lang)', 890), ('HTML(lang)', 873), (’Ruby(lang)', 870), (’C++(lang)', 866), ('C(lang)’, 841), ('Shell(lang)', 764), (’CSS(lang)762)] Number of Python programmers: 1013 Number of JavaScript programmers: 1115 Number of programmers who use JavaScript and Python 1013 Number of programmers who use JavaScript but not Python 102 Несмотря на концептуальную простоту схемы графа, добавление узлов с язы­ ками программирования увеличило число ребер почти на 50%! Как можно заметить из результатов некоторых запросов, пользователи программируют на большом количестве языков, и наибольшей популярностью пользуются JavaScript и Python. Исходный код примеров в оригинальном репозитории написан на Python, поэтому высокая популярность JavaScript среди пользо­ вателей может свидетельствовать, что они причастны к веб-разработке. При этом, конечно же, не следует забывать, что JavaScript сам является популярным языком, и часто существует высокая корреляция между JavaScript, как языком клиентских сценариев, и Python, как языком серверных сценариев. Появление ' (lang) ’ как третьего по популярности языка может служить признаком, что 642 репозитория в GitHub, попавшие в эту категорию, не связаны с програм­ мированием. Возможности анализа графа, отражающего интересы людей к другим людям, проектам с открытым исходным кодом в репозиториях и языкам программиро­ вания, огромны. Выбирая анализ для реализации, осмыслите природу задачи и извлекайте из графа только нужные данные — либо конкретное подмножество узлов с помощью метода networkx.Graph. subgraph, либо фильтруя узлы по типу или по некоторому пороговому значению. Двусторонний анализ1 пользователей и языков программирования заслужи­ вает особого внимания, учитывая природу отношений между пользователя­ ми и языками. Двудольный граф включает два непересекающихся множества вершин и ребра, соединяющие два множества. На данном этапе легко можно удалить узлы репозиториев из графа и тем самым существенно повысить эффективность вычисления глобальных статистик (число ребер уменьшится почти до 100 000). 1 http://bit.ly/laloooP. 8.4. Анализ графов интересов в GitHub 387 8.4.5. Визуализация графа интересов Визуализация графов — очень интересная тема, и часто картинка стоит тысячи слов, но имейте в виду, что не все графы с легкостью поддаются визуализации. Немного поразмыслив, нередко можно извлечь подграф, визуализация которого поможет получить более или менее полное представление о решаемой про­ блеме. Как вы уже знаете, граф — это всего лишь структура данных, и она не имеет какого-то определенного визуального представления. Для визуализации требуется использовать некоторый алгоритм компоновки, который отобразит узлы и ребра в двух- или трехмерное пространство в виде, пригодном для ви­ зуального восприятия. Далее мы будем использовать все те же основные инструменты, что ис­ пользовались на протяжении всей книги, и будем опираться на способность NetworkX экспортировать данные в формате JSON, поддающемся визуали­ зации с применением JavaScript-библиотеки D31. Но имейте в виду, что су­ ществует множество других инструментов визуализации графов, достойных вашего внимания. К их числу относится Graphviz2 — легко настраиваемый и широко известный инструмент, который способен преобразовывать очень сложные графы в растровые изображения. Он традиционно использовался в командной строке вместе с другими инструментами, но теперь имеет также графический интерфейс для большинства платформ. Другой вариант — Gephi3, еще один популярный проект с открытым исходным кодом, обладающий мощными интерактивными возможностями; за последние несколько лет по­ пулярность Gephi быстро выросла, и вам определенно стоит познакомиться с этим инструментом. Пример 8.16 иллюстрирует шаблон извлечения подграфа с пользователями, отметившими начальный репозиторий, давший начало нашему графу (Miningthe-Social-Web), и связями «следует за» между ними. Затем он извлекает пользо­ вателей с общими интересами и визуализирует их ребра «следует за». Обратите внимание, что граф, сконструированный в этой главе, очень большой — он содержит десятки тысяч узлов и сотни тысяч ребер, поэтому постарайтесь получше разобраться в нем, чтобы добиться качественной визуализации с по­ мощью такого инструмента, как Gephi. 1 http://bit.ly/lalkGvo. 2 http://bit.ly/lalooVG. 3 http://bit.ly/lalopc5. 388 Глава 8. Анализ GitHub Пример 8.16. Визуализация оригинального графа интересов социальной сети import os import json from IPython.display import IFrame from IPython.core.display import display from networkx.readwrite import json_graph print("Stats on the full graph") print(nx.info(g)) print() # Создать подграф из коллекции узлов. В данном случае подграф должен # содержать всех пользователей из оригинального графа интересов mtsw_users = [n for n in g if g.node[n]['type'] == 'user'] h = g.subgraph(mtsw_users) print("Stats on the extracted subgraph") print(nx.info(h)) # Визуализировать социальную сеть всех людей из оригинального графа интересов d = json_graph.node_link_data(h) json.dump(d, open('force.json', 'w')) # Jupyter Notebook может обслуживать файлы и отображать их содержимое # в плавающих фреймах. Добавьте в начало пути префикс 'files'. # Шаблон D3 для отображения графов viz_file = 'force.html' # Отобразить полученное изображение display(IFrame(viz_file, '100%', '500рх')) Получившийся результат показан на рис. 8.7. 8.5. Заключительные замечания В предыдущих главах этой книги не раз упоминались разные виды графов, но только в этой главе было дано более подробное введение в их использование в роли гибкой структуры данных для представления сети пользователей GitHub и их общих интересов в отношении репозиториев программных проектов и язы­ ков программирования. Богатый программный интерфейс GitHub и простой 8.5. Заключительные замечания 389 Рис- 8.7. Интерактивная карта ребер «следует за», связывающих пользователей GitHub в графе интересов: обратите внимание на закономерности в размещении узлов, которые соответствуют мерам центральности, описанным выше в этой главе в использовании пакет NetworkX составили отличный дуэт для анализа инте­ ресных и часто упускаемых из виду социальных данных в одной из самых «со­ циальных» сетей, широко распространившейся по всему миру Понятие графа интересов не является новым, но его применение для организации социальной сети действительно является недавней разработкой с захватывающими послед­ ствиями. Если прежде графы интересов (или сопоставимые представления) использовались рекламодателями для эффективного размещения рекламы, то теперь они используются предпринимателями и разработчиками программного обеспечения для более эффективной ориентации на интересы и выработки рекомендаций, увеличивающих релевантность продуктов для пользователей. Как и большинство других глав в книге, эта глава просто сыграла роль введения в графическое моделирование, графы интересов, GitHub API и возможные при­ менения этих технологий. Методы графического моделирования, представлен­ ные в этой главе, с легкостью можно применить к другим социальным сетям, таким как Twitter или Facebook, и получить впечатляющие результаты, а также применить другие виды анализа к данным, доступным с использованием GitHub API. Возможности, как всегда, довольно обширны. Мы надеемся, что вы полу­ чили удовольствие от примеров в этой главе и узнали что-то новое, что сможете взять с собой в путешествие по миру анализа социальных сетей и не только. 390 Глава 8. Анализ GitHub Исходный код примеров для этой и всех других глав доступен на GitHub1 в удобном формате Jupyter Notebook, который вы можете опробовать, не покидая веб-браузера. 8.6. Упражнения О Повторите все примеры в этой главе, но в качестве отправной точки ис­ пользуйте другой репозиторий. Можете ли вы подтвердить верность выво­ дов, сделанных в этой главе, или результаты ваших экспериментов имеют какие-то коренные отличия? О В GitHub опубликовали некоторые данные о корреляции между языками программирования2. Ознакомьтесь с этими данными. Отличаются ли они от того, что нам удалось выяснить с помощью GitHub API? О Пакет NetworkX предлагает обширную коллекцию алгоритмов3 для об­ хода графов. Загляните в документацию и выберите пару алгоритмов для работы с данными. Хорошей отправной точкой могут послужить меры центральности, клики и двусторонние алгоритмы. Сможете ли вы найти в графе самую большую клику пользователей? А как насчет самой большой клики пользователей с таким общим интересом, как конкретный язык про­ граммирования? О Архив GitHub Archive4 предлагает огромный объем данных о работе GitHub на глобальном уровне. Исследуйте эти данные с использованием некоторых инструментов, ориентированных на «большие данные». Q Проанализируйте два похожих проекта в GitHub и сравните результаты. Прекрасной отправной точкой для анализа могли бы стать Mining-the-SocialWeb и Mining-the-Social-Web-2nd-Edition, учитывая неразрывную связь между ними. Найдите пользователей, которые отметили или создали ветвь из одного проекта, но не из другого. Как бы вы сравнили графы интересов? Попробуйте построить и проанализировать граф интересов, включающий всех пользователей, проявивших интересов к обоим изданиям. О Используйте меру сходства, такую как мера сходства Жаккара (см. гла­ ву 4), для определения сходства двух произвольных пользователей GitHub 1 2 3 4 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. http://bit.ly/lalor3Y. http://bit.ly/2GYXBDn. http://bit.ly/lalorAK. 8.7. Онлайн-ресурсы 391 по таким признакам, как отмеченные репозитории, языки программирова­ ния и другие, которые вы сможете найти в GitHub API. О Разработайте алгоритм, который вырабатывал бы рекомендации пользо­ вателям на основе информации о других пользователях и их интересах. В качестве основы можно было бы использовать код из раздела «Краткое введение в TF-IDF» главы 5, использующий косинусное сходство как меру релевантности прогноза. О Постройте гистограмму, чтобы получить дополнительное представление о некотором аспекте графа интересов из этой главы, таком как популяр­ ность языков программирования. О Познакомьтесь поближе с инструментами визуализации графов, таки­ ми как Graphviz и Gephi, позволяющими отображать содержимое графов в графическом представлении. О Исследуйте набор данных «Friendster social network and ground-truth communities» 1 и проанализируйте его с применением алгоритмов NetworkX. 8.7. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О Двудольный граф2. О Меры центральности3. О Статья «Creating a personal access token for the command line»4. О D3.js5. О Набор данных «Friendster social network and ground-truth communities»6. О Gephi7. ’ 2 3 4 5 6 7 http://stanford.io/lalorRr. http://bit.ly/laloooP. http://bit.ly/lalosEM. http://bit.ly/lalo7IG. http://bit.ly/lalkGvo. http://stanford.io/lalorRr. http://bit.ly/lalopc5. 392 Глава 8. Анализ GitHub О Git Hub Archive1. О GitHub Developer2. О Описание приемов постраничного извлечения результатов в документа­ ции для разработчиков GitHub3. О Описание ограничений GitHub API в документации для разработчиков4. О gitscm.com (онлайн-книга о Git)5. О Видеолекция «Graph Theory — An Introduction!» на YouTube6. О Graphviz7. О Гиперграф8. О Граф интересов9. О Граф Krackhardt kite10. О Алгоритм Краскала11. О Алгоритм вычисления минимального остовного дерева (Minimum Spanning Tree, MST)12. О NetworkX13. О Алгоритмы обхода графов в NetworkX14. О Репозиторий пакета PyGithub в GitHub15. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 http://bit.ly/lalorAK. http://bit.ly/lalo49k. http://bit.ly/lalo9Ki. http://bit.ly/laloblo. http://bit.ly/lalo2hZ. http://bit.ly/lalodto. http://bit.ly/lalooVG. http://bit.ly/lalocWm. http://bit.ly/lalo3Cu. http://bit.ly/laloixa. http://bit.ly/lalon3X. http://bit.ly/lalomgr. http://bit.ly/lalocFV. http://bit.ly/2GYXBDn. http://bit.ly/lalo7Ca. Часть II СБОРНИК РЕЦЕПТОВ ДЛЯ TWITTER В отличие от первой части этой книги, где был дан общий обзор нескольких социальных сетей, в оставшейся главе мы вернемся к обсуждению Twitter и рас­ смотрим более двух десятков рецептов анализа данных из Twitter. Доступность программного интерфейса Twitter, присущая ему открытость и невероятная популярность делают эту социальную сеть идеальной для детального изучения, и в этой части книги мы создадим несколько простых строительных блоков, которые легко можно скомпоновать вместе для решения широкого спектра задач. Цель этого раздела — сосредоточить внимание на небольшом наборе решений типичных задач, которые можно адаптировать под особенности дру­ гих социальных сетей. Так же как любой сборник технических рецептов, этот имеет удобную для навигации форму «задача/решение», и работая с ним, вы обязательно найдете интересные идеи, включая возможные настройки и мо­ дификации. Мы настоятельно рекомендуем изучить предлагаемые рецепты, а когда вы придумаете свои необычные рецепты, поделитесь ими с сообществом книги, отправив запрос на включение в ее репозиторий GitHub, сообщите о нем в Twitter (и упомяните ©SocialWebMining1, если хотите, чтобы его ретвитнули) или на странице книги в Facebook2. 1 http://bit.ly/lalkHzq. 2 http://on.fb.me/lalkHPQ. Q Сборник рецептов для Twitter Этот сборник содержит рецепты по анализу данных из Twitter. Каждый ре­ цепт описывает решение одной конкретной задачи и максимально упрощен, чтобы дать возможность объединить несколько рецептов в одно целое с ми­ нимальными усилиями. Все рецепты можно рассматривать как элементарные строительные блоки, которые полезны сами по себе, но особенно полезны в со­ четании с другими строительными блоками, которые сообща составляют более сложные единицы анализа. В отличие от предыдущих глав, содержащих больше теории, чем кода, здесь будет меньше теоретических рассуждений и больше программного кода. Идея главы заключается в том, чтобы дать вам возмож­ ность манипулировать фрагментами кода и объединять их для достижения своих собственных целей. Большинство рецептов включают чуть больше кода, чем необходимо для вы­ полнения параметризованных вызовов API и последующей обработки ответа, однако есть очень простые рецепты (состоящие всего из нескольких строк кода) и очень сложные. Этот сборник предназначен помочь вам, демонстрируя некоторые типичные задачи и их решения. В некоторых случаях может быть неочевидно, что необходимые данные можно получить, написав всего пару строк кода. Ценность предлагаемых вашему вниманию рецептов заключается в простоте их адаптации для ваших целей. Одной из основных зависимостей программного обеспечения, которая вам по­ надобится во всех рецептах в этой главе, является пакет twitter, который можно установить с помощью диспетчера пакетов pip, выполнив очевидную команду pip install twitter в терминале. Другие зависимости будут отмечаться по мере их появления в отдельных рецептах. Если вы пользуетесь виртуальной маши­ ной, созданной специально для этой книги (что мы настоятельно рекомендуем), 9.1. Доступ к Twitter API для целей разработки 395 вам не придется ничего устанавливать, так как все необходимые зависимости уже установлены в ней. Как вы узнали в главе 1, Twitter API vl.l требует аутентификации всех запросов, поэтому предполагается, что вы последуете всем инструкциям в разделах «До­ ступ к Twitter API для целей разработки» и «Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях», где предлагается сначала получить ключ аутентификации для подключения к API с последующим использованием его во всех рецептах. Загрузите последний исправленный исходный код примеров для этой (и лю­ бой другой) главы, доступный по адресу: http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Воспользуйтесь также преимуществами виртуальной машины, описанными в приложении А, чтобы получить максимальное удовольствие от опробования примеров кода. 9.1. Доступ к Twitter API для целей разработки 9.1.1. Задача Вы собираетесь анализировать данные из своей учетной записи или решать иные задачи, и вам нужен простой способ доступа к API с целью разработки. 9.1.2. Решение Для доступа к своей учетной записи посредством API без НТТР-переадресации используйте пакет twitter и учетные данные OAuth 2.0 из настроек приложения. 9.1.3. Пояснение Twitter реализует OAuth 2.0, специально разработанный механизм авторизации, чтобы дать пользователям возможность предоставлять доступ к своим данным третьим сторонам, не совершая немыслимого — передачи имени пользователя и пароля. Безусловно, для промышленных нужд можно использовать преиму­ щества поддержки OAuth в Twitter, предлагая пользователям авторизовать 396 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter ваше приложение для доступа к их аккаунтам, но для нужд разработки можно пойти более простым путем и задействовать учетные данные из настроек ва­ шего приложения, чтобы получить мгновенный доступ к своей собственной учетной записи. Зарегистрируйте приложение в своей учетной записи Twitter, обратившись по адресу http://dev.twitter.com/apps, и запишите ключ и секрет получателя, а также токен доступа и секрет токена доступа — четыре элемента учетных данных, необходимых любому приложению с поддержкой OAuth 2.0 для доступа к учет­ ной записи. На рис. 9.1 показан скриншот с настройками приложения в Twitter. Имея эти учетные данные, можно использовать любую библиотеку OAuth 2.0 для доступа к Twitter RESTful API1, но в наших рецептах мы будем использовать пакет twitter, который реализует минималистичную обертку Python вокруг Twitter RESTful API. При регистрации приложения можно не указывать URL для обратной связи, потому что мы фактически идем в обход полноценной процедуры аутентификации OAuth и просто используем учетные данные для немедленного доступа к API. Пример 9.1 демонстрирует, как использовать эти учетные данные для создания соединения с API. Пример 9.1- Доступ к Twitter API для целей разработки import twitter def oauth_login(): # Перейдите по адресу http://twitter.com/apps/newj чтобы создать приложение # и получить учетные данные., которые необходимо подставить на место пустых # строк. # Дополнительную информацию о реализации OAuth в Twitter # ищите по адресу: https://dev.twitter.com/docs/auth/oauth. CONSUMER.KEY = ’’ CONSUMER-SECRET = ’’ OAUTH_TOKEN = '’ OAUTH_TOKEN_SECRET = '’ auth = twitter.oauth.OAuth(OAUTH-TOKEN, OAUTH_TOKEN_SECRET, CONSUMER_KEY, CONSUMER-SECRET) twitter_api = twitter.Twitter(auth=auth) return twitter_api # Пример использования twitter_api = oauth_login() 1 http://bit.ly/lalpDEq. 9.2. Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях 397 # Попытка вывода переменной twitter_api ничего не даст, разве # только поможет увидеть, что переменная определена print(twitter_api) Имейте в виду, что учетные данные, используемые для подключения, фактически равноценны комбинации «имя пользователя/пароль», поэто­ му всячески оберегайте их и в настройках приложения указывайте мини­ мально необходимый уровень доступа. Для анализа данных вполне до­ статочно доступа только для чтения. Этот способ удобно использовать для доступа к своим данным в своей учетной записи, но он не дает никаких преимуществ, если ваша цель — написать клиент­ ское приложение для доступа к чужим данным. В этой ситуации вам придется выполнить полную процедуру аутентификации с использованием OAuth, как показано в примере 9.2. 9.2. Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях 9.2.1. Задача Требуется использовать OAuth, так чтобы приложение могло получить доступ к данным другого пользователя. 9.2.2. Решение Реализуйте полный цикл авторизации с OAuth, используя пакет twitter. 9.2.3. Пояснение Пакет twitter реализует полную процедуру аутентификации через OAuth для консольных приложений. Это достигается благодаря реализации метода out of band (oob), посредством которого приложение, выполняющееся вне браузера, например программа на Python, может безопасно получить четыре элемен­ та учетных данных для доступа к API и запросить доступ к учетной записи конкретного пользователя. Если вы планируете написать веб-приложение, 398 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter обращающееся к учетной записи другого пользователя, может понадобиться немного адаптировать его реализацию. Для реализации полного цикла аутентификации через OAuth из Jupyter Notebook не так много причин (если только вы не планируете задействовать службу Jupyter Notebook для использования другими людьми), поэтому в данном рецепте используется фреймворк Flask, играющий роль встроенного веб-сервера, для демонстрации процесса и тот же набор инструментов, что применяется в остальной книге. Его легко адаптировать для работы с любым фреймворком веб-приложений, поскольку основная идея остается неизменной. Рис. 9.1. Пример настроек OAuth для приложения Twitter 9.2. Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях 399 На рис. 9.1 показан скриншот с настройками приложения Twitter. Значения Consumer key (Ключ получателя) и Consumer secret (Секрет получателя), описан­ ные выше в разделе «Доступ к Twitter API для целей разработки», однозначно идентифицируют приложение при использовании протокола OAuth 2.0. Вы должны передать эти значения с запросом на доступ к данным пользователя, чтобы Twitter мог запросить у пользователя одобрение и передать ему инфор­ мацию о характере вашего запроса. Предположим, что пользователь одобрил запрос приложения. В этом случае Twitter обратится к URL обратного вызова, указанному в настройках приложения, и включит верификатор OAuth для получения токена доступа и секрета токена доступа, используемых совмест­ но с ключом и секретом потребителя, чтобы в конечном счете дать вашему приложению доступ к данным учетной записи. (При использовании метода аутентификации oob OAuth не требуется указывать URL обратного вызова; Twitter предоставит пользователю PIN-код для верификации в OAuth, который необходимо вручную скопировать в приложение.) Дополнительные сведения о процедуре аутентификации с использованием OAuth 2.0 вы найдете в при­ ложении Б. Пример 9.2 иллюстрирует, как использовать ключ и секрет получателя для аутентификации посредством OAuth и с использованием пакета twitter и полу­ чить доступ к пользовательским данным. Токен доступа и секрет токена доступа записываются надиск, что упрощает авторизацию в будущем. Как описывается в сборнике вопросов1, часто задаваемых разработчиками Twitter, в настоящее время срок действия токенов не ограничивается, а значит, их можно хранить и использовать от имени пользователя неограниченное количество времени при соблюдении условий обслуживания2. Пример 9.2. Процесс аутентификации посредством OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях import json from flask import Flask, request import multiprocessing from threading import Timer from IPython.display import IFrame from IPython.display import display from IPython.display import Javascript as JS import twitter from twitter.oauth_dance import parse_oauth_tokens 1 http://bit.ly/2l-zux3x. 2 http://twitter.com/ru/tos. 400 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter from twitter.oauth import read_token_file, write_token_file # Примечание: этот код в точности повторяет процедуру, реализованную # в блокноте _AppendixB OAUTH_FILE = ”resources/ch09-twittercookbook/twitter_oauth" # # # # # # # # Перейдите по адресу http://twitter.com/apps/new, чтобы создать приложение и получить учетные данные, которые необходимо подставить на место пустых строк. Дополнительную информацию о реализации OAuth в Twitter ищите по адресу: https://developer.twitter.com/en/docs/basics/authentication/overview/oauth Если вы используете фреймворк Flask с Jupyter Notebook, определите URL обратного вызова в настройках вашего приложения, присвоенный переменной *oauth_callback* ниже. # Определение нескольких переменных, которые будут перетекать в лексическую # область видимости пары функций, следующих ниже CONSUMER_KEY = ’' CONSUMER-SECRET = '’ oauth_callback = 'http://127.0.0.1:5000/oauth_helper ' # Настройка обработчика обратного вызова, который выполнит Twitter после того, # как пользователь авторизует приложение webserver = Flask(”TwitterOAuth") @webserver.route("/oauth_helper”) def oauth_helper(): oauth-verifier = request.args.get('oauth_verifier') # Сохранить учетные данные из ipynb_oauth_dance oauth_token, oauth_token_secret = read_token_file(OAUTH_FILE) -twitter = twitter.Twitter( auth=twitter.OAuth( oauth_token, oauth_token_secret, CONSUMER-KEY, CONSUMER-SECRET), format=’', api_version=None) oauth_token, oauth_token_secret = parse_oauth_tokens( _twitter.oauth.access_token(oauth_verifier=oauth_verifier)) # Этот веб-сервер необходим только для обработки единственного запроса, # поэтому остановить его shutdown_after_request = request.environ.get('werkzeug.server.shutdown') shutdown_after_request() # Сохранить окончательные учетные данные, которые затем можно прочитать # после блокирующего вызова webserver.run() 9.2. Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях 401 write_token_file(OAUTH_FILE, oauth_token, oauth_token_secret) return "%s %s written to %s" % (oauth_token, oauth_token_secret, OAUTH_FILE) # Для работы с реализацией Twitter OAuth 1.0a достаточно реализовать свой # цикл ’’аутентификации через oauth", в котором мы будем точно следовать # шаблону, реализованному в twitter.oauth_dance def ipynb_oauth_dance(): _twitter = twitter.Twitter( auth=twitter.OAuth( ", ", CONSUMER_KEY, CONSUMER-SECRET), format»", api_version=None) oauth_token, oauth_token-Secret = parse_oauth_tokens( -twitter.oauth.request-token(oauth_callback=oauth_callback)) # Эти промежуточные значения нужно записать в файл, чтобы прочитать их # при обработке обратного вызова из Twitter веб-сервером в /oauth_helper write_token_file(OAUTH_FILE, oauth_token, oauth_token_secret) oauth_url = ('http://api.twitter.com/oauth/authorizePoauth_token*' + oauth_token) # Использовать встроенные средства веб-браузера для доступа к веб-серверу через # новое окно, чтобы авторизовать пользователя display(JS("window.open(' %s *)" % oauth_url)) # После завершения блокирующего вызова webserver.run() начать процедуру OAuth, # которая в конечном итоге заставит Twitter переадресовать запрос обратно. # После обработки этого запроса веб-сервер завершится и программа продолжит # выполнение с файлом OAUTH_FILE, содержащим необходимые учетные данные. Timer(l, lambda: ipynb_oauth_dance()).start() webserver.run(host='0.0.0.0’) # Значения, прочитанные из этого файла, были добавлены # в конец /oauth_helper oauth_token, oauth_token_secret = read_token_file(OAUTH_FILE) # Эти четыре значения необходимы для авторизации приложения auth = twitter.oauth.OAuth(oauth_token, oauth_token_secret, CONSUMER-KEY, CONSUMER-SECRET) twitter_api = twitter.Twitter(auth=auth) print(twitter_api) Обратите внимание, что токен доступа и секрет токена доступа, которые полу­ чит ваше приложение, совпадают со значениями в настройках приложения, 402 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter и это не случайно. Оберегайте эти значения, так как владение ими равносильно владению именем пользователя и пароля. 9.3. Поиск актуальных тем 9.3.1. Задача Требуется определить актуальные темы, обсуждаемые в определенном геогра­ фическом регионе, например в Соединенных Штатах, в другой стране, в группе стран или даже во всем мире. 9.3.2. Решение Программный интерфейс Twitter Trends API1 позволяет определить актуаль­ ные темы, обсуждаемые в конкретной географической области, определяемой идентификатором, который можно получить, обратившись к службе Where On Earth (WOE)2, первоначально созданной компанией Yahoo! и называвшейся GeoPlanet. 9.3.3. Пояснение Местоположение — важнейшее понятие для платформы разработки Twitter. Соответственно, актуальные темы ограничены географическими регионами, чтобы обеспечить максимально удобный программный интерфейс для за­ просов на получение актуальных тем (как показано в примере 9.3). Подобно всем другим API, он возвращает список актуальных тем в виде данных JSON, которые можно преобразовать в стандартные объекты Python и затем мани­ пулировать ими с использованием генераторов списков и других похожих инструментов. Это значительно упрощает анализ ответов API. Поэксперимен­ тируйте с разными идентификаторами WOE и сравните темы, считающиеся актуальными в разных географических регионах. Например, сравните темы, обсуждаемые в двух разных странах, или темы, обсуждаемые в одной стране и во всем мире. 1 http://bit.ly/2jSxPmY. 2 http://bit.ly/2jVIcXo. 9.4. Поиск твитов Пример 9.3. 403 Поиск актуальных тем import json import twitter def twitter_trends(twitter_api, woe_id): # Обратите внимание на символ подчеркивания перед именем параметра id # со строкой, параметризующей запрос. Если передать его без символа # подчеркивания, пакет twitter добавит значение параметра в сам URL # как специальный именованный аргумент. return twitter_api.trends.place(_id=woe_id) # Пример использования twitter_api = oauth_login() # Другие идентификаторы Where On Earth вы найдете по адресам: # https://bit.ly/2pdi0tS и http://www.woeidlookup.com WORLD_WOE_ID = 1 world_trends = twitter_trends(twitter_api, WORLD_WOE_ID) print(json.dumps(world_trends, indent=l)) US_WOE_ID = 23424977 us_trends = twitter_trends(twitter_api, US_WOE_ID) print(json.dumps(us_trends, indent=l)) 9.4. Поиск твитов 9.4.1. Задача Требуется найти твиты, используя ключевые слова и определенные ограничения. 9.4.2. Решение Используйте Search API. 9.4.3. Пояснение Для поиска твитов во вселенной Twitter можно использовать Search API1. Подобно многим другим поисковым системам, Twitter Search API возвращает 1 http://bit.ly/2IcgdRL. 404 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter результаты пакетами, при этом есть возможность настроить максимальное число результатов в пакете, передав число от 1 до 200 в именованном параметре count. Весьма вероятно, что в ответ на запрос будет найдено результатов боль­ ше 200 (или числа, указанного в параметре count), и в этом случае, выражаясь терминологией Twitter API, для получения следующего пакета вам придется использовать курсор. Курсоры) — это новое расширение, появившееся в Twitter API vl.l. Они обе­ спечивают более надежную схему, чем парадигма постраничного извлечения данных, реализованная в API vl.O, которая требует указывать номер страницы и число результатов на странице. Парадигма курсоров лучше приспособлена к динамической природе платформы Twitter. Например, курсоры Twitter API изначально учитывают возможность появления новой информации в режиме реального времени во время навигации по пакетам с результатами поиска. Иначе говоря, может случиться так, что в процессе навигации по пакетам с ре­ зультатами может появиться новая информация, соответствующая запросу, которую вы хотели бы включить в текущие результаты в ходе навигации вместо отправки нового запроса. Пример 9.4 демонстрирует, как использовать Search API и курсор, чтобы полу­ чить несколько пакетов с результатами. Пример 9.4. Поиск твитов def twitter_search(twitter_api, q, max_results=200, **kw): # Дополнительную информацию о дополнительных критериях, которые # можно передавать в именованных аргументах, ищите по адресам: # http://bit.ly/2QyGz0P и https://bit.ly/2QyGz0P # См. https://dev.twitter.eom/docs/api/l.l/get/search/tweets search_results = twitter_api.search.tweets(q=q, count=100, **kw) statuses = search_results['statuses'] # # # # # # # Извлекать пакеты с результатами с использованием курсора, пока не будет получено желаемое число результатов. Не забывайте, что пользователи, авторизованные через OAuth, могут выполнить "только" 180 запросов в течение 15-минутного интервала. Подробности ищите по адресу: https://developer.twitter.com/en/docs/basics/rate-limits . Число результатов ~1000 выглядит вполне разумным, хотя не для всех запросов будет найдено такое число результатов. # Установите разумное ограничение 1 http://bit.ly/2IE0vH. 9.5. Конструирование удобных вызовов функций 405 max_results = min(1000, max_results) for _ in range(10): # 10*100 = 1000 try: next_results = search_results[’search_metadata'][’next_results’] except KeyError as e: # No more results when next_results doesn't exist break # Создать словарь из строки next_results, имеющей следующую форму: # ?max_id=313519052523986943&q=NCAA&include_entities=l kwargs = dict([ kv.split('=') for kv in next_results[l:].split("&") ]) search_results = twitter_api.search.tweets(**kwargs) statuses += search_results['statuses'] if len(statuses) > max_results: break return statuses # Пример использования twitter_api = oauth_login() q = "CrossFit" results = twitter_search(twitter_api, q, max_results=10) # Вывести один пример результата, получив срез списка... print(json.dumps(results[0], indent=l)) 9.5. Конструирование удобных вызовов функций 9.5.1. Задача Требуется связать определенные параметры с вызовами функций и передавать ссылки на связанные функции для упрощения программного кода. 9.5.2. Решение Используйте f unctools. partial для создания полностью или частично связан­ ных функций, которые можно передавать другому коду и вызывать их там без передачи дополнительных параметров. 406 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter 9.5.3. Пояснение Прием, основанный на применении functools. partial, не имеет прямого от­ ношения к шаблонам программирования Twitter API, но его очень удобно использовать в комбинации с пакетом twitter, а также во многих других шабло­ нах программирования в этом сборнике рецептов и на языке Python в целом. Например, порой слишком утомительно снова и снова передавать ссылку на соединение с Twitter API (переменная twitter_api в этих рецептах, которая передается большинству функций в первом аргументе), и было бы желательно иметь функцию, определяющую часть аргументов, чтобы можно было пере­ давать и вызывать ее, указывая только недостающие параметры. Точно так же, если вы устали раз за разом вводить json.dumps({...}, indent=l), вы могли бы определить именованный аргумент один раз и дать функции более короткое имя, например рр (pretty-print — форматированный вывод), чтобы избавить себя от дополнительного ввода с клавиатуры. Другой пример, иллюстрирующий удобство частично связанных параметров: можно связать соединение с Twitter API и идентификатор WOE географи­ ческого региона в Trends API с единственной функцией, чтобы затем просто передавать и вызывать ее без параметров. Возможности в этом плане огромны, и несмотря на то что тот же эффект можно получить, определяя функции с ис­ пользованием ключевого слова def, способ на основе functools. partial в неко­ торых ситуациях выглядит лаконичнее и элегантнее. Пример 9.5 демонстрирует несколько вариантов, которые могут вам пригодиться. Пример 9.5. Конструирование удобных вызовов функций from functools import partial рр = partial(json.dumps, indent=l) twitter_world_trends = partial(twitter_trends, twitter_api, WORLD_WOE_ID) print(pp(twitter_world_trends ())) authenticated_twitter_search = partial(twitter_search, twitter_api) results = authenticated_twitter_search("iPhone”) print(pp(results)) authenticated_iphone_twitter_search = partial(authenticated_twitter_search, "iPhone") results = authenticated_iphone_twitter_search() print(pp(results)) 9.6. Запись и чтение текстовых файлов с данными JSON 407 9.6. Запись и чтение текстовых файлов с данными JSON 9.6.1. Задача Следует сохранить относительно небольшой объем данных, полученных из Twitter API, для последующего анализа или архивирования. 9.6.2. Решение Запишите данные в текстовый файл в удобном и переносимом формате JSON. 9.6.3. Пояснение Текстовые файлы подходят не для всех случаев, тем не менее они удобны, когда требуется просто сбросить данные на диск, чтобы сохранить их для последующих экспериментов или анализа. На самом деле этот прием яв­ ляется оптимальным решением, так как позволяет минимизировать число запросов к Twitter API и избежать проблем с ограничениями, с которыми вы можете столкнуться. В конце концов, не в ваших интересах и не в интересах Twitter снова и снова посылать запросы к API, чтобы получить те же самые данные. Пример 9.6 демонстрирует довольно типичное использование пакета io для со­ хранения данных на диск и чтения их с диска в кодировке UTF-8, чтобы избежать (часто удручающего и не всегда понятного) исключения UnicodeDecodeError, обычно возникающего при сериализации и десериализации данных в прило­ жениях на Python. Пример 9.6. Запись и чтение текстовых файлов с данными JSON import io, json def save_json(filename, data): with open('resources/ch09-twittercookbook/{0}.json'.format(filename), •w‘, encodings'utf-8') as f: json.dump(data, f, ensure_ascii=False) def load_json(filename): 408 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter with open('resources/ch09-twittercookbook/{0).json'.format(filename), 'r\ encodingsutf-8’) as f: return json.load(f) # Пример использования q = ’CrossFit’ twitter_api = oauth_login() results = twitter_search(twitter_api> q, max_results=10) save_json(q, results) results = load_json(q) print(json.dumps(results, indent=l, ensure_ascii=False)) 9.7. Сохранение данных JSON в MongoDB и доступ к ним 9.7.1. Задача Требуется сохранить нетривиальный объем данных JSON, полученных из Twitter API, и организовать доступ к ним. 9.7.2. Решение Для сохранения данных в удобном формате JSON используйте документоори­ ентированную базу данных, такую как MongoDB. 9.7.3. Пояснение Для хранения небольших объемов данных в файлах JSON вполне можно ис­ пользовать каталог в файловой системе, однако вас может удивить, с какой скоростью могут накапливаться данные и быстро превысить порог, за кото­ рым работа с простыми текстовыми файлами превращается в утомительное занятие. К счастью, существуют документоориентированные базы данных, такие как MongoDB, которые идеально подходят для хранения ответов Twitter API, потому что они предназначены для эффективного хранения данных JSON. 9.7. Сохранение данных JSON в MongoDB и доступ к ним 409 MongoDB — надежная и хорошая документированная база данных, прекрасно справляющаяся и с небольшими, и с огромными объемами данных. Она под­ держивает мощные операторы запросов и имеет механизмы индексирования, которые существенно упрощают реализацию анализа в коде на Python. MongoDB можно установить на большинство платформ1 и для этой базы данных имеется превосходная онлайн-документация2, описывающая про­ цедуры усгановки/настройки и выполнения запросов/индексирования. В большинстве случаев, когда требуется индексировать и запрашивать данные, производительность MongoDB может оказаться намного выше производитель­ ности вашего кода благодаря ее механизму индексирования и использованию эффективного формата JSON представления данных на диске. Пример 9.7 ил­ люстрирует, как подключиться к действующей базе данных MongoDB, чтобы сохранить и извлечь данные. S Второе издание этой книги содержало довольно обширное введение в MongoDB в главе 7, в контексте сохранения (содержимого почтового ящика в форма­ те JSON) данных и использования механизма агрегирования3 в MongoDB для выполнения нетривиальных запросов. Оно было убрано из текущего издания, чтобы больше места выделить для обсуждения библиотеки pandas, которая, по мнению авторов, является важнейшим инструментом в арсенале любого исследователя данных. Любую задачу можно решить несколькими способами, и у каждого из нас есть свои любимые инструменты. Пример 9.7. Сохранение данных JSON в MongoDB и доступ к ним import json import pymongo # pip install pymongo def save_to_mongo(data, mongo_db, mongo_db_coll, **mongo_conn_kw): # Подключиться к серверу MongoDB, по умолчанию доступному по адресу # localhost:27017 client = pymongo.MongoClient(**mongo_conn_kw) # Получить ссылку на указанную базу данных 1 http://bit.ly/2jUeG3Z. 2 http://bit.ly/2Ih7bmn. 3 http://bit.ly/lalpGjv. 410 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter db = client[mongo_db] # Получить ссылку на указанную коллекцию в базе данных coll = db[mongo_db_coll] # Записать большой объем данных и вернуть идентификаторы try: return coll.insertjnany(data) except: return coll.insert_one(data) def load_from_mongo(mongo_db, mongo_db_coll, return_cursor=False, criteria=None, projection=None, **mongo_conn_kw) : # Для ограничения возвращаемых данных можно использовать критерии # и проекции, как описывается в документации: # http://docs.mongodb.org/manual/reference/method/db.collection.find/ # Для выполнения более сложных запросов можно использовать механизм # агрегирования MongoDB client = pymongo.MongoCIlent(**mongo_conn_kw) db = client[mongo_db] coll = db[mongo_db_coll] if criteria is None: criteria = {} if projection is None: cursor = coll.find(criteria) else: cursor = coll.find(criteria, projection) # Большие объемы данных предпочтительнее возвращать в виде курсора if return_cursor: return cursor else: return [ item for item in cursor ] # Пример использования q = 'CrossFit' twitter_api = oauth_login() results = twitter_search(twitter_api, q, max_results=10) ids = save_to_mongo(results, ’search_results', q) load_from_mongo('search_results', q) 9.8. Получение выборки из потока твитов с использованием Streaming API 411 При желании данные из Twitter можно сохранить в формате DataFrame, под­ держиваемом библиотекой pandas. Этот способ демонстрирует пример 9.8. Этот подход с успехом можно использовать в проектах, выполняющих анализ малых и средних объемов данных, но если объем данных превышает емкость оперативной памяти компьютера (ОЗУ), придется найти какое-то другое решение. А как только объем данных превысит емкость жесткого диска, вам понадобится решение на основе распределенной базы данных. Это уже сфера больших данных. Пример 9.8. Сохранение данных JSON и доступ к ним с помощью pandas import json import pickle import pandas as pd def save_to_pandas(data, fname): df = pd.DataFrame.from_records(data) df.to_pickle(fname) return df def load_from_mongo(fname): df = pd.read_pickle(fname) return df # Пример использования q = 'CrossFit’ twitter_api = oauth_login() results = twitter__search(twitter_api, q, max_results=10) df = save_to_pandas(results > 'search_results_{}.pkl'.format(q)) df = load_from_mongo( ’search_results_{}.pkl'.format(q)) # Вывести для примера часть данных, только столбцы user и text df[['user’f 'text']].head() 9.8. Получение выборки из потока твитов с использованием Streaming API 9.8.1. Задача Требуется проанализировать, о чем люди пишут прямо сейчас, выбирая твиты из потока в масштабе реального времени, не обращаясь с запросом к Search API, 412 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter который может возвращать немного (или сильно) устаревшую информацию. Или требуется начать накопление нетривиального объема данных по конкрет­ ной теме для последующего анализа. 9.8.2. Решение Используйте Twitter Streaming API1 для выборки общедоступных данных из общего потока. 9.8.3. Пояснение Twitter случайным образом выбирает до 1 % от всех твитов, поступающих в режиме реального времени, и предоставляет к ним доступ через потоковый программный интерфейс Streaming API. Если только вы не предполагаете получить доступ к Twitter Enterprise API2 или воспользоваться услугами стороннего провайдера, такого как DataSift3 (которые во многих случаях стоят очень дорого), это решение может оказаться лучшим. На первый взгляд может показаться, что 1% — это ни­ чтожно мало, но, потратив немного времени, вы заметите, что в пиковые моменты скорость поступления твитов может достигать десятков тысяч в секунду. В случае с обширными темами сохранение всех твитов может быстро превратиться в более сложную проблему, чем вы думаете. 1% от всех твитов — это очень много. В отличие от Search API, который немного проще в использовании и возвращает «историческую» информацию (во вселенной Twitter это может означать, что она опубликована минуты или часы тому назад, в зависимости от того, как быстро темы набирают и теряют актуальность), программный интерфейс Streaming API предлагает возможность получения выборки из глобального потока информации в режиме, очень близком к реальному времени. Пакет twitter предлагает про­ стую и удобную поддержку Streaming API, позволяющую фильтровать поток твитов по ключевым словам и дающую понятный и удобный способ доступа к информации. В этом случае вместо объекта соединения twitter. Twitter нуж­ но создать объект twitter.Twitterstream, передав конструктору именованный аргумент со ссылкой на экземпляр типа twitter.oauth .OAuth, обсуждавшегося в разделах «Доступ к Twitter API для целей разработки» и «Использование OAuth для доступа к Twitter API в промышленных целях». 1 http://bit.ly/2rDU17W. 2 http://bit.ly/2KZlmrJ. 3 http://bit.ly/lalpGQE. 9.9. Сбор временных последовательностей данных 413 Код в примере 9.9 демонстрирует, как начать использовать Twitter Streaming API. Пример 9.9. Получение выборки из потока твитов с использованием Streaming API # Отыскивает нужные темы с использованием средств фильтрации, предлагаемых API import sys import twitter # Критерии запроса q = 'CrossFit' # Список критериев через запятую print(’Filtering the public timeline for track={0}’.format(q), file=sys.stderr) sys.stderr.flush() # Получить экземпляр twitter.Twitter twitter_api = oauth_login() # Получить ссылку на параметр self.auth twitter_stream = twitter.TwitterStream(auth=twitter_api.auth) # Cm. https://developer.twitter.com/en/docs/tutorials/consuming-streaming-data stream = twitter_stream.statuses.filter(track=q) # Например, если не выходит получить хоть что-то, попробуйте # искать по имени Justin Bieber, и вы обязательно # что-нибудь да получите (по крайней мере в Twitter) for tweet in stream: print(tweet[’text’]) sys.stdout.flush() # Сохранить в базе данных в определенной коллекции 9.9. Сбор временных последовательностей данных 9.9.1. Задача Требуется периодически посылать запросы Twitter API для получения конкрет­ ных результатов или актуальных тем и сохранять данные для последующего анализа временных рядов. 414 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter 9.9.2. Решение Используйте встроенную функцию time.sleep внутри бесконечного цикла для выполнения запросов и сохранения результатов в базе данных, такой как MongoDB, если прием использования Streaming API, как описано в разделе «Получение выборки из потока твитов с использованием Streaming API», по какой-то причине не подходит. 9.9.3. Пояснение Кроме простой возможности выполнять точечные запросы по конкретным клю­ чевым словам в конкретные моменты времени, существует также возможность накапливать данные с течением времени и определять тренды и закономер­ ности, открывающая доступ к очень мощной разновидности анализа, которую часто упускают из виду Каждый раз, когда вы оглядываетесь назад и говорите: «Если бы я знал...», — это можно расценивать как признак ситуации, когда можно было бы заранее собрать данные и использовать для экстраполяции или прогнозирования будущего (там, где это возможно). Анализ временных рядов применительно к данным из Twitter может быть понастоящему захватывающим, учитывая появление и угасание актуальных тем. Часто бывает полезно получить выборку из потока твитов и сохранить резуль­ таты в документоориентированной базе данных, такой как MongoDB, но иногда проще или целесообразнее выполнять запросы и записывать результаты через определенные интервалы времени. Например, можно запрашивать актуальные темы для разных географических регионов в течение суток и измерять частоту изменения трендов, сравнивать скорость изменений в разных регионах, оты­ скивать самые длительные и самые короткие тренды и многое другое. Другая интересная возможность, которая активно исследуется, — выявление корреляции между настроениями, выражаемыми в Twitter, и состоянием фон­ довых рынков. Достаточно легко подобрать определенные ключевые слова, хештеги или актуальные темы и затем сопоставить данные с фактическими изменениями фондового рынка; это может стать шагом к созданию бота, ко­ торый будет делать прогнозы относительно фондовых и товарно-сырьевых рынков. Код в примере 9.10 фактически объединяет код из примера в разделе «Доступ к Twitter API для целей разработки» с кодом из примеров 9.3 и 9.7 и демонстри­ рует, как можно использовать эти рецепты в качестве простейших строитель- 9.10. Извлечение сущностей из твитов 415 ных блоков для создания более сложных сценариев, проявив совсем немного творческой смекалки. Пример 9.10. import import import import Сбор временных последовательностей данных sys datetime time twitter def get_time_series_data(api_func, mongo_db_name, mongo_db_coll, secs_per_interval=60, max_intervals=15, **mongo_conn_kw): # Настройки по умолчанию, 15 интервалов и 1 вызов API в каждом интервале, # гарантируют, что вы не превысите ограничение, накладываемое Twitter. interval = 0 while True: # Текущее время в формате "2013-06-14 12:52:07" now = str(datetime.datetime.now()) .split(".")[0] response = save_to_mongo(api_func(), mongo_db_name, mongo_db_coll + + now, **mongo_conn_kw) print("Write {0} trends".format(len(response.inserted_ids)), file=sys.stderr) print("Zzz...", file=sys.stderr) sys.stderr.flush() time.sleep(secs_per_interval) # seconds interval += 1 if interval >= 15: break # Пример использования get_time_series_data(twitter_world_trends, 'time-series', 'twitter_world_trends') 9.10. Извлечение сущностей из твитов 9.10.1. Задача Требуется извлечь из твитов сущности, такие как @username, хештеги и URL, для дальнейшего анализа. 416 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter 9.10.2. Решение Извлеките сущности из поля entities твитов. 9.10.3. Пояснение Twitter API возвращает сущности, упоминаемые в твитах, в стандартном поле, содержащемся в большинстве ответов, где это применимо. Поле entities, ис­ пользуемое в примере 9.11, включает упоминания пользователей, хештеги, адреса URL, медиаобъекты (такие, как изображения и видео) и финансовые символы, такие как обозначения ценных бумаг. В настоящее время в неко­ торых ситуациях какие-то поля могут отсутствовать. Например, поле media присутствует и заполнено, только если пользователь вставил медиаобъект с помощью клиента Twitter, который использует для этого API, специально предназначенный для встраивания медиаконтента; простая вставка ссылки на видео в YouTube не влечет заполнение этого поля. За дополнительной информацией, в том числе о дополнительных полях для сущностей разных типов, обращайтесь к документации с описанием API1. На­ пример, для адресов URL Twitter предлагает несколько вариантов, включая сокращенные и полные формы, а также значения, которые иногда могут лучше подходить для отображения в пользовательском интерфейсе. Пример 9.11. Извлечение сущностей из твитов def extract_tweet_entities(statuses) : # Дополнительную информацию о твитах ищите в документации по адресу: # https://bit.ly/2MELMkm if len(statuses) == 0: return [], [], [], [], [] screen_names = [ user_mention[’screen_name’] for status in statuses for user_mention in status['entities']['user_mentions'] 1 hashtags = [ hashtag['text'] for status in statuses for hashtag in status['entities']['hashtags'] ] urls = [ url['expanded_url'] ' http://bit.ly/2wD3VfB. 9.11. Поиск самых популярных твитов в коллекции 417 for status in statuses for url in status['entities']['urls'] ] # В некоторых случаях (например, в результатах поиска) медиасущности # могут отсутствовать medias = [] symbols = [] for status in statuses: if 'media' in status['entities']: for media in status['entities']['media']: medias.append(media['url']) if 'symbol' in status['entities’]: for symbol in status['entities']['symbol']: symbols.append(symbol) return screen_names, hashtags, urls, medias, symbols # Пример использования q = 'CrossFit' statuses = twitter_search(twitter_api, q) screen_names, hashtags, urls, media, symbols = extract_tweet_entities(statuses) # Исследовать первые пять элементов... print(json.dumps(screen_names[0:5], indent=l)) print(json.dumps(hashtags[0:5], indent=l)) print(json.dumps(urls[0:5], indent=l)) print(json.dumps(media[0:5], indent=l)) print(json.dumps(symbols[0:5], indent=l)) 9.11. Поиск самых популярных твитов в коллекции 9.11.1. Задача Требуется определить самые популярные твиты в коллекции, например, в ре­ зультатах поиска или в пользовательской ленте сообщений. 9.11.2. Решение Проверьте поле retweet_count твитов, чтобы определить, был ли тот или иной твит ретвитнут и количество ретвитов. 418 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter 9.11.3. Пояснение Анализ поля retweet_count твита, как показано в примере 9.12, является, пожа­ луй, самым простым способом оценки популярности, потому что пользователи обязательно будут делиться с другими популярными твитами. В зависимости от значения понятия «популярный» в формулу определения популярности твита можно также добавить поле f avorite_count, определяющее, сколько раз твит был добавлен пользователями в закладки. Например, значение в поле retweet_count можно взвесить коэффициентом 1,0, а значение в поле favorite_count — коэф­ фициентом 0,1, чтобы добавить веса твитам, которые были ретвитнуты и до­ бавлены в закладки. Выбор конкретных коэффициентов в формуле полностью возлагается на вас и будет зависеть от того, насколько важную роль, по вашему мнению, играет каждое поле в решении поставленной задачи. Также в некоторых случаях может быть полезно реализовать экспоненциальное затухание, когда более свежие твиты получают больший вес. См. также примеры 9.14 и 9.15, где описываются дополнительные детали, касающиеся навигации по пространству анализа и определения первона­ чального автора ретвита, которые могут быть более запутанными, чем ка­ жется на первый взгляд. Пример 9.12. Поиск самых популярных твитов в коллекции import twitter def find_popular_tweets(twitter_api, statuses, retweet_threshold=3): # В вычисление этой эвристики также можно добавить поле favorite_count, # чтобы добавить веса популярным твитам при ранжировании return [ status for status in statuses if status[’retweet_count'] > retweet_threshold ] # Пример использования q = "CrossFit” twitter_api = oauth_login() search_results = twitter_search(twitter_api, q, max_results=200) 9.12. Поиск самых популярных сущностей в коллекции твитов 419 popular_tweets = find_popular_tweets(twitter_api, search_results) for tweet in popular_tweets: print(tweet[’text'], tweet[’retweet_count']) Атрибут retweeted твита не является быстрым способом определить, был ли ретвитнут данный твит. Это поле, которое называют «зависящим от точки зрения» (perspectival), сообщает, был ли твит ретвитнут текущим аутентифицированным пользователем (которым являетесь вы сами, если анализируете собственные данные), что может быть удобно для отобра­ жения маркеров в пользовательском интерфейсе. Его называют зависящим от точки зрения, потому что его значение определяется с точки зрения аутентифицированного пользователя. 9.12. Поиск самых популярных сущностей в коллекции твитов 9.12.1. Задача Требуется определить самые популярные сущности, такие как @username, #хештеги или адреса URL в коллекции твитов, что может дать дополнительное понимание природы этой коллекции. 9.12.2. Решение Извлеките сущности с помощью генератора списков, подсчитайте и отфиль­ труйте те из них, количество которых не превысило заданного порогового значения. 9.12.3. Пояснение Twitter API предоставляет прямой доступ к сущностям через поле entities в метаданных твитов, как было показано в разделе «Извлечение сущностей из твитов». После извлечения сущностей можно подсчитать, сколько раз каждая появляется в данной коллекции твитов, и отобрать наиболее типичные (как показано в примере 9.13), применив класс collect ions. Counter из стандартной библиотеки Python, который удобно использовать в любых видах частотного анализа на Python. Получив ранжированную коллекцию, останется только от- 420 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter фильтровать ее по пороговому значению или другим критериям, чтобы оставить только сущности, представляющие интерес. Пример 9.13. Поиск самых популярных сущностей в коллекции твитов import twitter from collections Import Counter def get_common_tweet_entities(statuses, entity_threshold=3): # Создать плоский список всех сущностей tweet_entities = [ е for status in statuses for entity_type in extract_tweet_entities([status]) for e in entity_type ] c = Counter(tweet_entities),most_common() # Подсчитать количество вхождений return [ (k,v) for (k,v) in c if v >= entity_threshold 1 # Пример использования q = 'CrossFit' twitter_api = oauth_login() search_results = twitter_search(twitter_api, q, max_results=100) common_entities = get_common_tweet_entities(search_results) print("Most common tweet entities”) print(common_entities) 9.13. Вывод результатов частотного анализа в табличной форме 9.13.1. Задача Требуется вывести результаты частотного анализа в табличной форме, чтобы их проще и удобнее было просматривать. 9.13. Вывод результатов частотного анализа в табличной форме 421 9.13.2. Решение Используйте пакет prettytable, чтобы создать объект, который позволяет за­ грузить записи с информацией и отобразить их в виде таблицы со столбцами фиксированной ширины. 9.13.3. Пояснение Пакет prettytable очень прост в использовании и удобен для получения легкочитаемого текстового вывода, который можно скопировать и вставить в любой отчет или текстовый файл (см. пример 9.14). Установить пакет можно обычным для Python способом — выполнив команду pip install prettytable. Класс prettytable.PrettyTable особенно удобно использовать в сочетании с collections.Counter или другими структурами данных, хранящими списки кортежей и способными ранжировать (сортировать) данные. . S ' I Если вас интересует вопрос сохранения данных для использования в электронных таблицах, обратитесь к документации с описанием пакета csv1, который входит в состав стандартной библиотеки Python. Но имейте в виду, что в этом пакете существуют известные проблемы (описанные в документации) поддержки Юникода. Пример 9.14. Вывод результатов частотного анализа в табличной форме from prettytable import PrettyTable # Получить результаты частотного анализа twitter_api = oauth_login() search_results = twitter_search(twitter_api, q, max_results=100) common_entities = get_common_tweet_entities(search_results) # Использовать PrettyTable для вывода данных в табличной форме pt = PrettyTable(field_names=[ ’Entity’, ’Count']) [ pt,add_row(kv) for kv in common_entities ] pt.align['Entity'], pt.align[’Count'] = '1', ’r' # Установить выравнивание # в столбцах pt._max_width = {’Entity':60, 'Count':10} print(pt) ’ http://bit.ly/2KmFsgz. 422 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter 9.14. Поиск пользователей, ретвитнувших статус 9.14.1. Задача Требуется найти всех пользователей, ретвитнувших определенный статус (твит). 9.14.2. Решение Чтобы найти пользователей, ретвитнувших статус, используйте конечную точку API GET retweeters/ids. 9.14.3. Пояснение Конечная точка API GET retweeters/ids1 возвращает идентификаторы всех пользователей, ретвитнувших указанный статус, однако есть несколько тонких моментов, о которых вам следует знать. В частности, эта конечная точка API возвращает только пользователей, выполнивших ретвит с использованием встроенного Retweet API, и не определяет пользователей, которые просто про­ цитировали твит, предварив его комбинацией букв «RT» и добавив ссылку на источник «(via @username)> в конец или использовав какое-то другое распро­ страненное соглашение. Большинство приложений Twitter (включая пользовательский интерфейс twitter, com) используют встроенный Retweet API, но некоторые пользователи могут попрежнему делиться статусами, выбирая путь «в обход» встроенного API, чтобы вставить свой комментарий или добавить себя в разговор, который иначе они могли бы передавать только как посредники. Например, пользователь может добавить к твиту комментарий «< AWESOME!» (ПРЕВОСХОДНО!), чтобы показать, что разделяет мнение автора, и хотя он будет думать при этом, что сде­ лал ретвит, с точки зрения Twitter API такой ретвит будет считаться цитатой. Одна из причин путаницы между ретвитом и цитированием обусловлена тем, что встроенный Retweet API появился в Twitter не так давно. Фактически, по­ нятие ретвита эволюционировало естественным путем, прежде чем в 2010 году команда Twitter отреагировала на это и реализовала встроенный API. 1 http://bit.ly/2jRvjNQ. 9.14. Поиск пользователей, ретвитнувших статус 423 Иллюстрация на практическом примере поможет раскрыть эту тонкую тех­ ническую деталь: представьте, что @fperez_org опубликовал статус и затем @SocialWebMining ретвитнул его. После этого атрибут retweet_count статуса, опу­ бликованного пользователем @fperez_org, получит значение 1, a @SocialWebMining будет иметь твит в своей пользовательской ленте, отмеченный как ретвит статуса пользователя @fperez_org. Теперь предположим, что @jyeee заметил статус пользователя @fperez_org, про­ сматривая ленту пользователя @SocialWebMining через пользовательский интер­ фейс twitter.com или приложение, такое как TweetDeck1, и щелкнул на кнопке Retweet (Ретвитнуть). После этого атрибут retweet_count статуса пользователя @fperez_org получит значение 2, a @jyeee будет иметь твит в своей пользова­ тельской ленте (а также последний статус @SocialWebMining), отмеченный как ретвит @fperez_org. Здесь важно понять следующий момент: с точки зрения любого пользователя, просматривающего ленту @jyeee, промежуточная ссылка — @SocialWebMining — между @fperez_org и @jyeee будет потеряна. Иначе говоря, источником твита будет признан @fperez_org, независимо от длины цепочки посредников, участво­ вавших в распространении статуса. Имея идентификаторы пользователей, ретвитнувших твит, легко можно полу­ чить информацию из их профилей, используя конечную точку API GET users/ lookup. За дополнительными подробностями обращайтесь к разделу «Получение информации из профиля пользователя». Учитывая, что пример 9.15 может не в полной мере соответствовать вашим желаниям, обязательно прочитайте раздел «Определение автора твита», где опи­ сываются дополнительные шаги, помогающие определить распространителей статуса. В нем приводится пример использования регулярного выражения для анализа содержимого твита и определения принадлежности процитированного твита, который может пригодиться при исследовании исторического архива твитов или когда требуется перепроверить авторство. Пример 9.15. Поиск пользователей, ретвитнувших статус import twitter twitter_api = oauth_login() print ("’’"User IDs for retweeters of a tweet by @fperez_org http://bit.ly/lalplbh. 424 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter that was retweeted by @SocialWebMining and that @jyeee then retweeted from @SocialWebMining's timeline\n""") print(twitter_api.statuses.retweeters.ids(_id=334188056905129984)['ids’]) print(json.dumps(twitter_api .statuses.show(_id=334188056905129984), indent=l)) print() print("@SocialWeb’s retweet of @fperez_org's tweet\n") print(twitter_api.statuses.retweeters.ids(_id=345723917798866944)['ids']) print(json.dumps(twitter_api.statuses.show(_id=345723917798866944), indent=l)) print() print("@jyeee’s retweet of @fperez_org's tweet\n”) print(twitter_api.statuses.retweeters.ids(_id=338835939172417537)['ids']) print(json.dumps(twitter_api.statuses .show(_id=338835939172417537), indent=l)) Некоторые пользователи Twitter преднамеренно цитируют твиты, не исполь­ зуя Retweet API, чтобы включить себя в разговор и, возможно, чтобы попасть в число тех, кого ретвитят. Поэтому до сих пор часто можно увидеть ссылки RT и via. Фактически некоторые популярные приложения, такие KaKTweetDeck, включают поддержку функций «Edit & RT» (Править и ретвитнуть) и «Retweet» (Ретвитнуть), как показано на рис. 9.2. Рис. 9.2. Популярные приложения, такие как TweetDeck, включают поддержку «цитирования» твитов «Edit & RT» (Править и ретвитнуть) и более современной функции «Retweet» (Ретвитнуть) 9.15. Определение автора твита 425 9.15. Определение автора твита 9.15.1. Задача Требуется определить автора оригинального твита. 9.15.2. Решение Используя регулярные выражения, проанализируйте содержимое твита на присутствие соглашений, таких как «RT @SocialWebMining» или «(via @ SocialWebMining)». 9.15.3. Пояснение Анализ результатов, возвращаемых встроенным Retweet API, как было описано в разделе «Поиск пользователей, ретвитнувших статус», не всегда помогает определить автора оригинального твита. Как отмечалось в том рецепте, иногда по каким-то причинам пользователи могут преднамеренно вводить себя в раз­ говор, поэтому может потребоваться проанализировать содержимое самого твита, чтобы определить настоящего автора. Пример 9.16 демонстрирует, как использовать регулярные выражения в Python для поиска пары часто исполь­ зуемых соглашений, принятых до появления встроенного Retweet API и все еще широко используемых в наши дни. Пример 9.16. Определение автора твита import re def get_rt_attributions(tweet): # Регулярное выражение взято с сайта Stack Overflow (http://bit.ly/1821y0J) rt_patterns = re.compile(r"(RT|via)((?:\b\W*@\w+)+)"> re.IGNORECASE) rt_attributions = [] # Проверить твит, был ли он создан конечной точкой /statuses/retweet/:id. # См. https://bit.ly/2BHBEaq if ’retweeted_status ' in tweet: 426 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter attribution = tweet['retweeted_status’][’user'][’screen_name'].lower() rt_attributions.append(attribution) # # # # Также исследовать твит на присутствие "устаревших" шаблонов цитирования, таких как "RT" и "via", которые все еще широко используются по разным причинам и иногда могут быть полезными. Дополнительную информацию о ретвитах ищите по адресу: https://bit.ly/2piMo6h try: rt_attributions += [ mention.strip() for mention in rt_patterns.findall(tweet[ ’text’])[0][1]. split() ] except IndexError as e: pass # Отфильтровать дубликаты return list(set([rta.strip("@").lower() for rta in rt_attributions])) # Пример использования twitter_api = oauth_login() tweet = twitter_api.statuses.show(_id=214746575765913602) print(get_rt_attributions(tweet)) print() tweet = twitter_api.statuses.show(_id=345723917798866944) print(get_rt_attributions(tweet)) 9.16. Выполнение надежных запросов к Twitter 9.16.1. Задача В процессе сбора данных для анализа вы обязательно столкнетесь с непред­ виденными ошибками HTTP, от превышения ограничений (код ошибки 429) до печально известной «услуга недоступна» (код ошибки 503), которые необ­ ходимо обрабатывать в каждом конкретном случае. 9.16.2. Решение Напишите функцию, играющую роль универсальной обертки для API и под­ держивающую логику обработки разных кодов ошибок HTTP. 9.16. Выполнение надежных запросов к Twitter 427 9.16.3. Пояснение Несмотря на то что Twitter устанавливает вполне разумные ограничения для большинства применений, они часто оказываются слишком жесткими для упражнений, связанных с анализом данных, поэтому приходится следить за числом выполняемых запросов, делающихся в определенный период времени, а также обрабатывать другие ошибки HTTP, такие как печально известная «ус­ луга недоступна» и другие, вызванные сбоями в сети. В примере 9.17 показан один из подходов, который заключается в определении функции, скрывающей в себе всю необходимую логику и позволяющей писать сценарии, не задумы­ ваясь об ограничениях и других ошибках HTTP, как если бы они вообще не существовали. В разделе «Конструирование удобных вызовов функций» уже было показано, как использовать функцию f unctools. partial из стандартной библиотеки, чтобы упростить создание такой функции-обертки для некоторых ситуаций. Также обязательно ознакомьтесь с полным списком кодов ошибок HTTP, ко­ торые может вернуть Twitter1. В разделе «Получение всех друзей и последо­ вателей пользователя» приводится конкретная реализация, которая иллю­ стрирует применение функции make_twitter_request, упрощающей обработку некоторых ошибок HTTP, встречающихся при извлечении данных из Twitter. Пример 9.17. Выполнение надежных запросов к Twitter import sys import time from urllib.error import URLError from http.client import BadStatusLine import json import twitter def make_twitter_request(twitter_api_func, max_errors=10, *args, **kw): # Вложенная вспомогательная функция. Обрабатывает некоторые распространенные # ошибки HTTP. Возвращает обновленное значение для wait_period в случае ошибки # 500. В случае ошибки превышения ограничения (код ошибки 429) блокирует # выполнение, пока ограничение не будет сброшено. Для ошибок 401 и 404, # требующих специальной обработки вызывающим кодом, возвращает None. def handle_twitter_http_error(e, wait_period=2, sleep_when_rate_limited=True) : if wait_period > 3600: # Seconds print('Too many retries. Quitting.', file=sys.stderr) http://bit.ly/2rFAjZw. 428 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter raise е # Коды некоторых распространенных ошибок можно узнать по адресу: # https://developer.twitter.com/en/docs/basics/response-codes if e.e.code == 401: print(’Encountered 401 Error (Not Authorized)', file=sys.stderr) return None elif e.e.code == 404: print('Encountered 404 Error (Not Found)', file=sys.stderr) return None elif e.e.code == 429: print('Encountered 429 Error (Rate Limit Exceeded)', file=sys.stderr) if sleep_when_rate_limited: print("Retrying in 15 minutes...ZzZ.file=sys.stderr) sys.stderr.flush() time.sleep(60*15 + 5) print('...ZzZ...Awake now and trying again.', file=sys.stderr) return 2 else: raise e # Caller must handle the rate-limiting issue elif e.e.code in (500, 502, 503, 504): print(’Encountered {0} Error. Retrying in {1} seconds'\ .format(e.e.code, wait_period), file=sys.stderr) time.sleep(wait_period) wait_period *= 1.5 return wait_period else: raise e # Конец вложенной функции wait_period = 2 error_count = 0 while True: try: return twitter_api_func(*args, **kw) except twitter.api.TwitterHTTPError as e: error_count = 0 wait_period = handle_twitter_http_error(e, wait_period) if wait_period is None: return except URLError as e: error_count += 1 time.sleep(wait_period) wait_period *= 1.5 print("URLError encountered. Continuing.", file=sys.stderr) if error_count > max_errors: 9.17. Получение информации из профиля пользователя 429 print("Too many consecutive errors...bailing out.", file=sys.stderr) raise except BadStatusLine as e: error_count += 1 time.sleep(wait_period) wait_period *= 1.5 print("BadStatusLine encountered. Continuing.", file=sys.stderr) if error_count > max_errors: print("Too many consecutive errors...bailing out.", file=sys.stderr) raise # Пример использования twitter_api = oauth_login() # Описание twitter_api.users.lookup см. по адресу: http://bit.ly/2Gcjfzr response = make_twitter_request(twitter_api.users.lookup, screen_name="SocialWebMining") print(json.dumps(response, indent=l)) 9.17. Получение информации из профиля пользователя 9.17.1. Задача Имея идентификаторы или отображаемые имена одного или нескольких поль­ зователей, получить информацию из их профилей. 9.17.2. Решение Используйте API GET users/lookup для получения информации из профилей до 100 пользователей за раз по их идентификаторам или отображаемым именам. 9.17.3. Пояснение Многие API, такие как GET f riends/ids и GET followers/ids, возвращают ничего не говорящие идентификаторы, которые требуется преобразовать в имена 430 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter пользователей или другую информацию из профилей для дальнейшего ана­ лиза. Для этих целей Twitter предлагает конечную точку GET users/lookup1. Ей можно передать до 100 идентификаторов или имен пользователей и получить информацию из их профилей, а использовав простой шаблон обхода в цикле, с ее помощью можно извлекать большие пакеты данных. Также путем неболь­ шого усложнения логики можно написать единственную функцию, которая способна принимать идентификаторы или имена пользователей, по вашему выбору, в именованных параметрах и преобразовывать их в профили. При­ мер 9.18 демонстрирует такую функцию, которую можно адаптировать для самых разных целей и обеспечить дополнительную поддержку для случаев, когда может понадобиться получить информацию о пользователях по их идентификаторам. Пример 9.18. Получение информации из профиля пользователя def get_user_profile(twitter_api, screen_names=None, user_ids=None): # Функции должен быть передан один из параметров, screen_name или user_id # (для проверки используется логика "Исключающее ИЛИ") assert (screen_names != None) != (user_ids != None), "Must have screen_names or user_ids, but not both" items_to_info = {} items = screen_names or user_ids while len(items) > 0: # Обработать до 100 элементов за раз согласно спецификации # API /users/lookup. # Подробности ищите по адресу: http://bit.ly/2Gcjfzr. items_str = ’,'.join([str(item) for item in items[:100]]) items = items[100:] if screen_names: response = make_twitter_request(twitter_api.users.lookup, screen_name=items_str) else: # user_ids response = make_twitter_request(twitter_api.users.lookup, user_id=items_str) for user_info in response: if screen_names: https://bit.ly/2Gcjfzr. 9.18. Извлечение сущностей твитов из произвольного текста 431 items_to_info[user__info[ ’ screen_name' ] ] = user_info else: # user_ids items jto_info[user_info[’id’]] = user_lnfo return items_to_info # Пример использования twitter_api = oauth_login() print(get_user_profile(twitter_api, screen_names=[”SocialWebMining"? "ptwobrussell"])) #print(get_user_profile(twitter_apij user_ids=[132373965])) 9.18. Извлечение сущностей твитов из произвольного текста 9.18.1. Задача Требуется проанализировать произвольный текст и извлечь из него сущности, характерные для твитов, такие как @username, хештеги и адреса URL. 9.18.2. Решение Для извлечения сущностей твитов из произвольного текста (например, из ар­ хива твитов, которые могут содержать сущности, определяемые версией API vl.l) используйте сторонний пакет, такой как twitter_text. 9.18.3. Пояснение Twitter не всегда извлекал сущности из твитов в отдельные поля, но вы легко сможете извлечь их сами, воспользовавшись сторонним пакетом twitter_text, как показано в примере 9.19. Установить пакет twitter_text можно обычной командой pip install twitter_text. Пример 9.19. Извлечение сущностей твитов из произвольного текста # pip install twitter_text import twitter_text 432 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter # Пример использования txt = "RT @SocialWebMining Mining 1М+ Tweets About #Syria http://wp.me/p3Qi3d-H" ex = twitter_text.Extractor(txt) print("Screen Names:", ex.extract_mentioned_screen_names_with_indices()) print("URLs:", ex.extract_urls_with_indices()) print("Hashtags:", ex.extract_hashtags_with_indices ()) 9.19. Получение всех друзей и последователей пользователя 9.19.1. Задача Требуется получить список всех друзей или последователей для некоторого (возможно, весьма популярного) пользователя Twitter. 9.19.2. Решение Используйте функцию make_twitter_request, представленную в разделе «Вы­ полнение надежных запросов к Twitter», чтобы упростить извлечение инфор­ мации по идентификаторам, если число последователей окажется настолько большим, что могут быть превышены установленные ограничения. 9.19.3. Пояснение Конечные точки GET friends/ids и GET followers/ids предлагают возмож­ ность получить идентификаторы всех друзей или последователей конкрет­ ного пользователя. Однако логика получения всех идентификаторов может оказаться весьма нетривиальной, потому что в ответ на каждый запрос API возвращается не более 5000 идентификаторов за раз. Конечно, у большин­ ства пользователей едва ли наберется 5000 друзей или последователей, но у некоторых знаменитостей, часто представляющих большой интерес для анализа, их могут быть сотни тысяч или даже миллионы. Получение всех этих идентификаторов может оказаться сложной задачей, потому что при этом не­ обходимо организовать обход курсора в каждом пакете результатов, а также учесть ненулевую вероятность ошибок HTTP. К счастью, для ее решения 9.19. Получение всех друзей и последователей пользователя 433 легко можно адаптировать функцию make_twitter_request и логику работы с курсором, представленные выше. Методы, аналогичные представленным в примере 9.20, можно включить в ша­ блон, описанный в разделе «Получение информации из профиля пользователя», создать надежную функцию и реализовать следующий шаг — получение имен пользователей для всех (или части) идентификаторов. Получаемые результа­ ты мы бы посоветовали сохранять в документоориентированной базе данных, такой как MongoDB (как было показано в разделе «Сохранение данных JSON в MongoDB и доступ к ним»), чтобы не потерять информацию в случае непред­ виденного сбоя во время выполнения операции извлечения большого объема данных. 1 I * Порой лучше заплатить третьей стороне, например DataSift1, за возможность более быстрого доступа к некоторым видам данных, таким как полный список всех фолловеров популярных пользователей (например, @ladygaga). Прежде чем пытаться извлечь такой огромный объем данных, хотя бы прикиньте, сколько времени это займет, подумайте о вероятных (неожиданных) ошибках, которые могут возникнуть в этом длительном процессе, и оцените возмож­ ность получения данных из других источников. То, что стоит денег, может сэкономить массу времени. Пример 9.20. Получение всех друзей и последователей пользователя from functools import partial from sys import maxsize as maxint def get_friends_followers_ids(twitter_api, screen_name=None, user_id=None, friends_limit=maxint, followers_limit=maxint): # Функции должен быть передан один из параметров, screen_name или user_id # (для проверки используется логика "Исключающее ИЛИ") assert (screen_name != None) != (user_id != None), "Must have screen_name or user_id, but not both" # Сведения о параметрах API ищите по адресам: # http://bit.ly/2GcjKJP b http://bit.ly/2rFz90N get_friends_ids = partial(make_twitter_request, twitter_api.friends.ids, count=5000) get_followers_ids = partial(make_twitter_request, twitter_api.followers.ids, count=5000) 1 http://bit.ly/lalpKje. 434 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter friends_ids, followers_ids = [], [] for twitter_api_func, limit, ids, label in [ [get_friends_ids, friends_limit, friends_ids, "friends"], [get_followers_ids, followers_limit, followers_ids, "followers"] ]: if limit == 0: continue cursor = -1 while cursor != 0: # Использовать make_twitter_request через частичное связывание # параметров if screen_name: response = twitter_api_func(screen_name=screen_name, cursor=cursor) else: # user_id response = twitter_api_func(user_id=user_id, cursor=cursor) if response is not None: ids += response['ids'] cursor = response['next_cursor’] print('Fetched {0} total {1} ids for {2}’.format(len(ids), label, (user_id or screen_name)),file=sys.stderr) # Подумайте о сохранении данных в каждой итерации, чтобы обеспечить # дополнительную защиту от исключительных ситуаций if len(ids) >= limit or response is None: break # Сделать что-нибудь полезное с идентификаторами ID, например сохранить # на диск return friends_ids[:friends_limit], followers_ids[:followers_limit] # Пример использования twitter_api = oauth_login() friends_ids, followers_ids = get_friends_followers_ids(twitter_api, screen_name="SocialWebMining", friends_limit=10, followers_limit=10) print(friends_ids) print(followers_ids) 9.20. Анализ друзей и последователей пользователя 435 9.20. Анализ друзей и последователей пользователя 9.20.1. Задача Требуется выполнить простой анализ, сравнивающий друзей и последователей пользователя. 9.20.2. Решение Используйте операции с множествами, такие как пересечение и разность, для анализа друзей и последователей пользователя. 9.20.3. Пояснение Получив списки всех друзей и последователей пользователя, можно выполнить простейший анализ, используя только идентификаторы и операции с множе­ ствами, такие как пересечение и разность, как показано в примере 9.21. Операция пересечения с двумя множествами вернет элементы, присутствующие в обоих множествах, а операция разности «вычтет» одно множество из другого, оставив только отличающиеся элементы. Напомню, что операция пересечения является коммутативной, а операция разности — нет) В контексте анализа друзей и последователей пересечение двух множеств можно интерпретировать как список пользователей, с кем установлена «вза­ имная дружба», то есть людей, за которыми следует данный пользователь и которые в свою очередь следуют за данным пользователем. А разность двух множеств можно рассматривать как список последователей, за которыми данный пользователь не следует, или людей, за которыми следует данный пользователь, но которые в свою очередь не следуют за ним, в зависимости от порядка операндов. При наличии полных списков идентификаторов друзей и последователей эти операции с множествами являются естественными отправными точками и мо- 1 Коммутативной называется операция, для которой порядок следования операндов не имеет значения: операнды можно переставить местами, как в случае умножения и сложения. 436 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter гут служить трамплином для последующего анализа. Например, едва ли есть смысл использовать конечную точку GET users/lookup для получения профилей миллионов последователей. Порой лучше выбрать лиц, с кем у пользователя установлена взаимная дружба (и которые наверняка имеют более сильное сход­ ство), и, используя уже эти идентификаторы, извлекать профили пользователей для последующего анализа. Пример 9.21. Анализ друзей и последователей пользователя def setwise_friends_followers_analysis(screen_name, friends_ids, followers_ids): friends_ids, followers_ids = set(friends_ids), set(followers_ids) print('{0} is following {1}'.format(screen_name, len(friends_ids))) print('{0) is being followed by {1}'.format(screen_name, len(followers_ids))) print(’{0} of {1} are not following {2} back'.format( len(friends_ids.difference(followers_ids)), len(friends_ids)j screen_name)) print('{0} of {1} are not being followed back by {2}'.format( len(followers_ids.difference(friends_ids))> len(followers_ids), screen_name)) print('{0} has {1} mutual friends',format( screen_name, len(friends_ids.intersection(followers_ids)))) # Пример использования screen_name = "ptwobrussell" twitter_api = oauth_login() friends_ids, followers_ids = get_friends_followers_ids(twitter_apiJ screen_name=screen_name) setwise_friends_followers_analysis(screen_name, friends_ids, followers_ids) 9.21. Извлечение твитов пользователя 9.21.1. Задача Требуется получить все недавние твиты пользователя для анализа. 9.21. Извлечение твитов пользователя 437 9.21.2. Решение Используйте конечную точку GET statuses/user_timeline, чтобы получить до 3200 самых последних твитов пользователя. Для этого желательно воспользо­ ваться надежной функцией-оберткой, такой как make_twitter_request (пред­ ставлена в разделе «Выполнение надежных запросов к Twitter»), потому что эта серия запросов может превысить установленные ограничения или столкнуться с ошибкой HTTP. 9.21.3. Пояснение Ленты являются фундаментальным понятием в экосистеме Twitter, и Twitter предлагает удобную конечную точку, позволяющую получить твиты пользова­ теля и реализующую понятие «ленты пользователя». Извлечение твитов поль­ зователя, как показано в примере 9.22, является важной отправной точкой для анализа, потому что твит — это самый основной примитив в экосистеме. Имея большую коллекцию твитов, опубликованных конкретным пользователем, можно получить достаточно полное представление, о чем он говорит (и, соответ­ ственно, что его волнует). Кроме того, с архивом, включающим несколько сотен твитов пользователя, можно провести десятки экспериментов, часто почти без обращения к Twitter API. Хранение твитов в определенной коллекции внутри документоориентированной базы данных, такой как MongoDB, является есте­ ственным способом хранения и использования данных в экспериментах. Для пользователей, давно зарегистрированных в Twitter, часто бывает любопытно провести анализ лент сообщений, чтобы выяснить, как с течением времени менялись их интересы и настроения. Пример 9.22. Извлечение твитов пользователя def harvest_user_timeline(twitter_api, screen_name=None, user_id=None, max_results=1000) : assert (screen_name != None) != (user_id != None), \ "Must have screen_name or user_id, but not both" kw = { # Именованные аргументы для вызова Twitter API 'count': 200, 'trim_user': 'true', ’include_rts* : 'true', 'since_id' : 1 } 438 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter if screen_name: kw['screen_name'] = screen_name else: kw['user_id'] = user_id max_pages = 16 results = [] tweets = make_twitter_request(twitter_api.statuses.user_timeline, **kw) if tweets is None: # Ошибка 401 (Not Authorized) -- Предотвратить вход в цикл tweets = [] results += tweets print(’Fetched {0} tweets’.format(len(tweets)), file=sys.stderr) page_num = 1 # Многие пользователи Twitter имеют меньше 200 твитов, поэтому нет смысла # входить в цикл и расходовать драгоценный запрос, если max_results = 200. # # # # # # # # # Примечание: аналогичную оптимизацию можно было бы применить внутри цикла и сэкономить запросы (например, не выполнять третий запрос, если после второго получено 287 твитов из возможных 400). Дело в том, что Twitter выполняет некоторую пост-фильтрацию цензурированных или удаленных твитов из пакета, поэтому не гарантируется, что число результатов будет точно равно 200. Вы можете получить 198 твитов, например, и при этом будут доступны для извлечения другие твиты. Если общее число твитов известно (можно получить из GET /users/lookup/), тогда можно попробовать использовать его для оптимизации. if max_results == kw[’count’]: page_num = max_pages # Prevent loop entry while page_num < max_pages and len(tweets) > 0 and len(results) < max_results: # Необходимо для обхода ленты сообщений в Twitter API vl.l: # получить параметр max-id для следующего запроса. # См. http://bit.ly/2L0jwlw. kw['max_id’J = min([ tweet['id'] for tweet in tweets]) - 1 tweets = make_twitter_request(twitter_api.statuses.user_timeline, **kw) results += tweets print('Fetched {0} tweets'.format(len(tweets)),file=sys.stderr) page_num += 1 print('Done fetching tweets', file=sys.stderr) return results[:max_results] 9.22. Обход графа дружбы 439 # Пример использования twitter_api = oauth_login() tweets = harvest_user_timeline(twitter_api? screen_name="SocialWebMining", max_results=200) # Сохранить в MongoDB вызовом save_to_mongo или в локальный файл вызовом save_json 9.22. Обход графа дружбы 9.22.1. Задача Требуется получить идентификаторы последователей пользователя, последователей его последователей, последователей последователей этих последователей и т. д. для последующего сетевого анализа — по сути, выполнить обход графа дружбы по связям «следования». 9.22.2. Решение Используйте прием поиска в ширину для последовательного извлечения ин­ формации о дружеских связях, которые можно интерпретировать как граф для сетевого анализа. 9.22.3. Пояснение Поиск в ширину — распространенный метод исследования графа и один из стандартных способов начать создание нескольких уровней контекста, опре­ деляемых отношениями. Имея начальную точку и предельную глубину, поиск в ширину исследует пространство так, что гарантированно вернет все узлы в графе вплоть до заданной глубины, и при этом исследование каждого пре­ дыдущего уровня завершится раньше, чем начнется исследование следующего (см. пример 9,23). Имейте в виду, что при исследовании графов отношений в Twitter можно столкнуться с суперузлами — узлами с большим количеством исходящих ре­ бер, — которые легко могут привести к значительным затратам вычислительных ресурсов и расходованию запросов API, которые учитываются механизмом ограничений Twitter. Желательно явно ограничить максимальное число фол­ ловеров, которое может извлекаться для каждого пользователя в графе, хотя 440 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter бы на этапе предварительного анализа, чтобы понять, с чем вы столкнулись, присутствуют ли суперузлы в выбранном графе и стоит ли продолжать вкла­ дывать силы и время в решение задачи. Исследование неизвестного графа — сложная (и захватывающая) задача, и существуют разные инструменты, такие как приемы выборки образцов, которые можно задействовать для дальнейшего увеличения эффективности поиска. Пример 9.23. Обход графа дружбы def crawl_followers(twitter_api, screen_name, limit=1000000, depth=2, **mongo_conn_kw): # Получить идентификатор по отображаемому имени пользователя screen_name # и работать с идентификаторами для единообразия seed_id = str(twitter_api.users.show(screen_name=screen_name)['id']) next_queue = get_friends_followers_ids(twitter_api, user_id=seed_id, friends_limit=0, followers_limit=limit) # Сохранить отображение seed_id => _follower_ids в MongoDB save_to_mongo({'followers’ : [ _id for _id in next_queue ]}, 'followers_crawl', '{0}-follower-ids' .format(seed_id), **mongo_conn_kw) d = 1 while d < depth: d += 1 (queue, next_queue) = (next_queue, []) for fid in queue: follower_ids = get_friends_followers_ids(twitter_api, user_id=fid, friendS-limit=0, followers_limit=limit) # Сохранить отображение fid => follower_ids в MongoDB save_to_mongo({'followers' : [ _id for _id in follower_ids ]}, 'followers_crawl', '{0}-follower_ids'.format(fid)) next_queue += follower_ids # Пример использования screen_name = "timoreilly" twitter_api = oauth_login() crawl_followers(twitter_api, screen_name, depth=l, limit=10) 9.23. Анализ содержимого твитов 441 9.23. Анализ содержимого твитов 9.23.1. Задача Требуется выполнить краткий анализ твитов в имеющейся коллекции, чтобы получить представление о характере обсуждения и понятиях, передаваемых в самих твитах. 9.23.2. Решение Вычислите простейшие статистики, такие как лексическое разнообразие и среднее число слов в твите, чтобы определить природу языка как первый шаг к пониманию, о чем ведется речь. 9.23.3. Обсуждение В дополнение к выявлению сущностей твитов и простому частотному анали­ зу для определения часто используемых слов также можно получить оценку лексического разнообразия твитов и вычислить другие простые статистики, такие как среднее число слов в твите, чтобы полнее понять имеющиеся данные (см. пример 9.24). Лексическое разнообразие — это простая статистика, кото­ рая определяется как отношение числа уникальных слов к общему числу слов в корпусе; по определению лексическое разнообразие 1,0 означает, что все слова в корпусе уникальны, тогда как лексическое разнообразие, приближающееся к 0,0, подразумевает большое число повторяющихся слов. Лексическое разнообразие может интерпретироваться по-разному, в зависи­ мости от контекста. Например, в литературе оценки лексического разнообра­ зия можно использовать как меру богатства и выразительности языка при сравнении авторов. Изучение лексического разнообразия обычно не является конечной целью, но этот шаг помогает получить первую полезную информацию (обычно в сочетании с частотным анализом), которую можно использовать для планирования следующих этапов. В контексте Twitter лексическое разнообразие тоже можно интерпретировать аналогичным образом и использовать для сравнения пользователей, но, кроме этого, оно может многое сказать об относительном разнообразии обсуждаемой темы, как в случае, когда кто-то говорит только об определенной технологии, 442 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter а другой публикует рассуждения по широкому спектру тем. В коллекции тви­ тов нескольких авторов на одну и ту же тему (как это обычно бывает, когда коллекция получена обращением к Search API или Streaming API) неожиданно низкое лексическое разнообразие может также указывать на возникновение эффекта «группового мышления». Другая возможная ситуация — большое число ретвитов, когда одна и та же информация повторяется многократно. Как и в любом другом анализе, никакие статистики не должны интерпретироваться без учета контекста. Пример 9.24. Анализ содержимого твитов def analyze_tweet_content(statuses) : if len(statuses) == 0: print("No statuses to analyze") return # Вложенная вспомогательная функция для вычисления # лексического разнообразия def lexical-diversity(tokens) : return 1.0*len(set(tokens))/len(tokens) # Вложенная вспомогательная функция для вычисления # среднего числа слов в твите def average_words(statuses): total_words = sum([ len(s.split()) for s in statuses ]) return 1.0*total_words/len(statuses) status_texts = [ status['text’] for status in statuses ] screen_names, hashtags, urls, media, _ = extract_tweet_entities(statuses) # Получить коллекцию всех слов из всех твитов words = [ w for t in status_texts for w in t.split() ] print("Lexical diversity (words):", lexical_diversity(words)) print("Lexical diversity (screen names):", lexical-diversity(screen_names)) print("Lexical diversity (hashtags):", lexical-diversity(hashtags)) print("Averge words per tweet:", average_words(status_texts)) # Пример использования q = ’CrossFit' twitter_api = oauth_login() search-results = twitter_search(twitter_api, q) analyze_tweet_content(search_results) 9.24. Обобщение целевых ссылок 443 9.24. Обобщение целевых ссылок 9.24.1. Задача Требуется получить общее представление, о чем говорится в целевой ссылке, такой как адрес URL, извлеченный из сущностей твита, чтобы понять природу твита или интересы пользователя Twitter. 9.24.2. Решение Обобщите содержимое по адресу в URL до нескольких предложений, которые проще просмотреть (или проанализировать каким-то другим способом), чем читать веб-страницу целиком. 9.24.3. Пояснение Когда дело доходит до попытки понять текст на человеческом языке, опу­ бликованный на веб-странице, ваши возможности ограничены только вашим воображением. Пример 9.25 можно рассматривать как попытку представить шаблон обработки и обобщения содержимого в более краткую форму, более удобную для ознакомления или анализа альтернативными способами. Проще говоря, он показывает, как получить веб-страницу, выделить из нее основное содержимое (отфильтровав массу текста в верхнем и нижнем колонтитулах и боковых панелях и т. д.), удалить разметку HTML, которая может оставаться в основном содержимом, и использовать простой прием обобщения для полу­ чения наиболее значимых предложений из содержимого. Демонстрируемый прием основывается на предпосылке, что наиболее важные предложения могут служить хорошим обобщением, если следуют в хроноло­ гическом порядке, и такие предложения идентифицируются часто встречаю­ щимися словами, располагающимися по соседству друг с другом. Несмотря на довольно грубые допущения, эта форма обобщения показывает удивительно хорошие результаты для грамотно написанного текста. Пример 9.25. import sys import json import nltk Обобщение целевых ссылок 444 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter import numpy import requests from boilerpipe.extract import Extractor def summarize(url=None, html=None, n=100, cluster_threshold=5, top_sentences=5): # # # # # # # Адаптированная версия функции из статьи X. П. Луна (Н. Р. Luhn) "The Automatic Creation of Literature Abstracts" Параметры: * n - число рассматриваемых слов * cluster_threshold - пороговое расстояние между словами * top_sentences - число возвращаемых предложений # Начало вложенной вспомогательной функции def score_sentences(sentences, important_words): scores = [] sentence_idx = -1 for s in [nltk.tokenize.word_tokenize(s) for s in sentences]: sentence_idx += 1 word_idx = [] # Для каждого слова в списке... for w in important_words: try: # Определить индексы важных слов в каждом предложении word_idx.append(s.index(w)) except ValueError as e: # w отсутствует в данном предложении pass word_idx.sort() # Некоторые предложения могут не содержать некоторых важных слов if len(word_idx)== 0: continue # Используя позиции, определить кластеры на основе предельного # расстояния для любых двух соседствующих слов clusters = [] cluster = [word_idx[0]] i = 1 while i < len(word_idx): if word_idx[i] - word_idx[i - 1] < cluster_threshold: cluster.append(word_idx[i]) else: clusters.append(cluster[:]) cluster = [word_idx[i]] i += 1 9.24. Обобщение целевых ссылок clusters.append(cluster) # Оценить каждый кластер. Выбрать максимальную оценку кластера # в качестве оценки для всего предложения. max_cluster_score = 0 for с in clusters: significant_words_in_cluster = len(c) total_words_in_cluster = c[-l] - c[0] + 1 score = 1.0 * significant_words_in_cluster \ * significant_words_in_cluster / total_words_in_cluster if score > max_cluster_score: max_cluster_score = score scores.append((sentence_idx, score)) return scores # Конец вложенной вспомогательной функции extractor = Extractor(extractor= 'ArticleExtractor’t url=url, html=html) # В общем случае возможно, что эта "чистая страница" будет щедро сдобрена # ничего не значащими словами. Можете не согласиться с этим. К счастью, # алгоритм обобщения по своей природе успешно справляется с этим шумом. txt = extractor.getTextQ sentences = [s for s in nltk.tokenize.sent_tokenize(txt)] normalized_sentences = [s.lower() for s in sentences] words = [w.lower() for sentence in normalized_sentences for w in nltk.tokenize.word_tokenize(sentence)] fdist = nltk.FreqDist(words) top_n_words = [w[0] for w in fdist.items() if w[0] not in nltk.corpus.stopwords.words(’english')][:n] scored_sentences = score_sentences(normalized_sentences, top_n_words) # Обобщение, подход 1: # Отбросить неважные предложения, используя как фильтр среднюю оценку # плюс долю стандартного отклонения avg = numpy.mean([s[l] for s in scored_sentences]) std = numpy.std([s[l] for s in scored_sentences]) mean_scored = [(sent_idx, score) for (sent_idx, score) in scored_sentences if score > avg + 0.5 * std] # Обобщение, подход 2: # Другое решение -- вернуть только N предложений с самыми высокими оценками 445 446 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter top_n_scored = sorted(scored_sentences, key=lambda s: s[l])[-top_sentences:] top_n_scored = sorted(top_n_scored, key^lambda s: s[0]) # Дополнить объект документа обобщениями return diet(top_n_summary=[sentences[idx] for (idx, score) in top_n_scored], mean_scored_summary=[sentences[idx] for (idx, score) in mean_scored]) # Пример использования sample_url = 'http://radar.oreilly.com/2013/06/phishing-in-facebooks-pond.html' summary = summarize(url=sample_url) # Как вариант, можно передать разметку. Иногда это решение можно использовать # для преодоления мистических ошибок, возникающих в urllib2.BadStatusLine. # Вот как это можно сделать: # sample_html = requests.get(sample_url).text # summary = summarize(html=sample_html) print ----- -------- --------- ------------------------- ") print(" ’Top N Summary’") print("----------------------------- ---------------------- ’’) print(” ".join(summary['top_n_summary'])) print() print() print ("--------------------------------------------- ----- -") print(” 'Mean Scored' Summary") print ("---- ------ ------ ------ ---- ------ ------- ----- ---- ") print(" ".join(summary[’mean_scored_summary’])) 9.25. Анализ избранных твитов пользователя 9.25.1. Задача Требуется узнать больше о том, что волнует человека, изучив твиты, которые он отметил как избранные. 9.25.2. Решение Используйте конечную точку GET favorites/list, чтобы получить твиты, от­ меченные пользователем как избранные, и затем примените к ним приемы для определения, извлечения и подсчета сущностей, характеризующих содержимое твитов. 9.25. Анализ избранных твитов пользователя 447 9.25.3. Пояснение Не все пользуются функцией добавления в закладки для отметки избранных твитов, поэтому ее нельзя считать надежным способом определения твитов, содержимое которых представляет интерес; но если вам повезет встретить пользователя, который взял в привычку добавлять заинтересовавшие его тви­ ты в закладки, знайте, что вы нашли сокровищницу с курируемым контентом. В примере 9.26 представлен анализ, основанный на предыдущих рецептах конструирования таблицы сущностей, однако вы можете применить более продвинутые методы к содержимому твитов. Например, твиты можно разбить на темы по их содержимому, проанализировать, как менялись предпочтения человека с течением времени, или построить график, демонстрирующий, когда и как часто человек отмечал твиты как избранные. Имейте в виду, что кроме избранных твитов, ретвиты тоже являются достойными кандидатами для анализа. Например, весьма поучительно было бы проанализиро ­ вать такие модели поведения, как склонность и частоту пользователя публиковать ретвиты, добавлять твиты в закладки или и то и другое. Пример 9.26. Анализ избранных твитов пользователя def analyze_favorites(twitter_api, screen_name, entity_threshold=2): # Можно выбрать и больше 200 твитов, организовав обход курсора, как показано # в других рецептах, но 200 -- достаточно представительная выборка favs = twitter_api.favorites.list(screen_name=screen_name, count=200) print("Number of favorites:", len(favs)) # Выбрать из содержимого некоторые из наиболее распространенных сущностей common_entities = get_common_tweet_entities(favs, entity_threshold=entity_threshold) # Вывести результаты в табличной форме, используя PrettyTable pt = PrettyTable(field_names=[ 'Entity', 'Count']) [ pt.add_row(kv) for kv in common_entities ] pt.align['Entity'], pt.align['Count’] = '1', ’r’ # Set column alignment print() print("Common entities in favorites...") print(pt) # Вывести некоторые другие статистики print() print("Some statistics about the content of the favorities. ..") print() 448 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter analyze_tweet_content(favs) # Можно также добавить анализ содержимого по ссылке с обобщением # и многое другое # Пример использования twitter_api = oauth_login() analyze_favorites(twitter_api, "ptwobrussell”) 9.26. Заключительные замечания Этот сборник содержит очень небольшую коллекцию, если сравнивать его со сборниками, содержащими сотни или даже тысячи рецептов для анализа дан­ ных из Twitter, и тем не менее мы надеемся, что он дал вам хорошую основу и набор идей, на которые вы сможете опереться и адаптировать их для решения многих интересных задач. Анализ данных из Twitter (и большинства других социальных сетей) имеет широкие, мощные и (что, пожалуй, самое важное) интересные перспективы! 1 1^^ Запросы на дополнительные рецепты (а также на расширения представленных здесь рецептов) приветствуются и с радостью будут приняты. Смело забирайте исходный код примеров для этой книги из репозитория GitHub1, присылайте свои рецепты в формате блокнота Jupyter Notebook для этой главы и оставляйте свои запросы на создание новых рецептов! Мы надеемся, что эта коллекция будет расширяться, станет ценной отправной точкой для хакеров, занимающихся анализом данных из социальных сетей, и соберет вокруг себя активное сообщество участников. 9.27. Упражнения О Ознакомьтесь детальнее с программным интерфейсом Twitter Platform API2. Удивило ли вас наличие (или отсутствие) обнаруженных программ­ ных интерфейсов? О Проанализируйте все твиты, которые вы когда-либо ретвитили. Удивил ли вас сам факт, что вы ретвитили их, или, может быть, вас удивило, как меня­ лись ваши интересы с течением времени? 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3e . 2 http://bit.ly/lalkSKQ. 9.27. Упражнения 449 О Сопоставьте твиты, ретвитнутые вами, с твитами, которые вы писали сами. Насколько похожие темы в них обсуждаются? О Напишите рецепт, загружающий граф дружбы из MongoDB, отображаю­ щий его в графическом интерфейсе с помощью NetworkX и использующий для его построения один из встроенных алгоритмов NetworkX, таких как оценка центральности или анализ клик (групп). Перед выполнением этого упражнения может быть полезно еще раз прочитать главу 8, где приводит­ ся обзор возможностей NetworkX, который может вам пригодиться до за­ вершения этого упражнения. О Напишите рецепт, адаптирующий приемы визуализации из предыдущих глав для отображения данных из Twitter. Например, попробуйте отобра­ зить граф дружбы, адаптируйте методы вывода графиков или гистограмм в Jupyter Notebook для визуализации закономерностей, выявленных в тви­ тах, или трендов для конкретного пользователя; можно также попробовать сконструировать облако тегов (такое, как Word Cloud Layout1) из содержи­ мого твитов. О Напишите рецепт для выявления последователей, за которыми вы сами не следуете, но могли бы следовать, основываясь на содержимом их твитов. Некоторые меры сходства, которые можно использовать для начала, были представлены в разделе «Измерение степени сходства» главы 4. О Напишите рецепт, вычисляющий сходство двух пользователей на основе содержимого их твитов. О Прочитайте еще раз описание Twitter Lists API, в особенности описание конечных точек /lists/list2 и /lists/memberships3, которые возвращают списки, на которые подписан пользователь, и списки, в которые он был до­ бавлен другими пользователями соответственно. Что можно узнать о поль­ зователях по спискам, на которые они подписаны и/или были добавлены другими пользователями? О Попробуйте применить к твитам методы обработки текста на естественном языке. В Университете Карнеги — Меллона был создан проект «Twitter NLP and part-of-speech tagging»4, который послужит вам отличной отправ­ ной точкой. 1 2 3 4 http://bit.ly/laln5pO. http://bit.ly/2L0fSzd. http://bit.ly/2rE3mwD. http://bit.ly/laln84Y. 450 Глава 9. Сборник рецептов для Twitter О Следуя за большим количеством учетных записей в Twitter, почти невоз­ можно уследить за их активностью. Напишите алгоритм, ранжирующий твиты в вашей ленте по важности, а не в порядке их появления. Сможете ли вы эффективно отфильтровать шум и получить более полезный сигнал? Сможете ли вы получить значимый обзор лучших твитов за сутки, исходя из своих личных интересов? О Начните собирать коллекцию рецептов для других социальных сетей, та­ ких как Facebook или LinkedIn. 9.28. Онлайн-ресурсы Ниже приводится список ссылок, упоминавшихся в этой главе, которые могут оказаться полезными для вас: О BSON1. О Репозиторий GitHub проекта d3-cloud2. О Экспоненциальное затухание3. О Механизм агрегирования данных в MongoDB4. О OAuth 2.05. О Документация с описанием Twitter API6. О Коды HTTP-ошибок Twitter API7. О Проект «Twitter NLP and part-of-speech tagging»8. О Twitter Streaming API9. О Служба Where On Earth (WOE)10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 http://bit.ly/lalpG34. http://bit.ly/laln5pO. http://bit.ly/lalpHEe. http://bit.ly/lalpGjv. http://oauth.net/2/. http://bit.ly/lalkSKQ. http://bit.ly/2rFAjZw. http://bit.ly/laln84Y. http://bit.ly/2rDU17W. http://bit.ly/2jVIcXo. Часть III ПРИЛОЖЕНИЯ В приложениях к этой книге представлены некоторые сопутствующие матери­ алы, охватывающие большую часть предыдущих глав: О В приложении А дается краткий обзор технологии, обеспечивающей рабо­ ту виртуальной машины с примерами для этой книги, а также кратко об­ суждается назначение и область применения виртуальных машин. О Приложение Б содержит краткое описание отраслевого протокола Open Authorization (OAuth), который обеспечивает доступ к данным практиче­ ски с любого известного социального веб-сайта через его программный ин­ терфейс. О В приложении В приводится очень короткий пример, демонстрирующий некоторые распространенные идиомы программирования на Python, с ко­ торыми вы неизбежно встретитесь в исходном коде примеров для этой кни­ ги; в нем подчеркиваются некоторые особенности Jupyter Notebook, знание которых может вам пригодиться. А Информация о виртуальной машине с примерами для этой книги Для каждой главы в этой книге имеется соответствующий блокнот Jupyter Notebook с примерами, точно так же имеются блокноты Jupyter Notebook для каждого приложения. Все блокноты, независимо от целей, хранятся в репозито­ рии GitHub книги1. Данное приложение, которое вы читаете в печатном издании, служит ссылкой на блокнот Jupyter Notebook с пошаговыми инструкциями по установке и настройке виртуальной машины с примерами, выполняющейся в контейнере Docker. Мы настоятельно советуем использовать образ Docker, сопровождающий книгу, в качестве среды разработки вместо версии Python, возможно, установленной у вас. Установка и настройка Jupyter Notebook, а также всех зависимостей, не­ обходимых для научных вычислений, сопряжена с большими сложностями. Различия в версиях сторонних пакетов для Python, которые используются на протяжении всей книги, и необходимость поддержки пользователей, работаю­ щих на разных платформах, только усугубляют сложности, возникающие при установке и настройке базовой среды разработки. В репозитории GitHub2 вы найдете самые свежие инструкции, включая описа­ ние порядка установки Docker и запуска в контейнере образа, содержащего все необходимые программные компоненты, используемые в книге. Даже 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 2 Там же. Информация о виртуальной машине с примерами для этой книги 453 если вы обладаете богатым опытом использования инструментов разработки на Python, вы все равно сможете сэкономить время и силы, воспользовавшись виртуальной машиной для этой книги, при первом ее чтении. Попробуйте, и вы не пожалеете. Блокнот для Jupyter Notebook, соответствующий приложению А «Информация о виртуальной машине с примерами для этой книги»1, находится в репози­ тории GitHub2 этой книги и содержит все необходимые пошаговые инструкции. 1 http://bit.ly/2H0nbUu. 2 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. Основы OAuth Для каждой главы в этой книге имеется соответствующий блокнот Jupyter Notebook с примерами, точно так же имеются блокноты Jupyter Notebook для каждого приложения. Все блокноты, независимо от целей, хранятся в репозито­ рии GitHub книги1. Данное приложение, которое вы читаете в печатном издании, служит ссылкой на блокнот Jupyter Notebook с примером кода, демонстрирую­ щим интерактивный процесс авторизации пользователя с привлечением OAuth, который вам придется использовать, если вы решите реализовать приложение для пользователей. В оставшейся части раздела дается краткое описание основных особенностей протокола OAuth. Примеры использования OAuth для доступа к популярным веб-сайтам, таким как Twitter, Facebook и LinkedIn, можно найти в соответству­ ющем блокноте Jupyter Notebook, доступном в репозитории с исходным кодом примеров для этой книги. Как и для других приложений, для приложения Б «Основы OAuth» тоже имеется блокнот Jupyter Notebook2, который можно просматривать онлайн. Обзор Название OAuth означает «Open Authorization» (открытая авторизация). Этот протокол дает пользователям возможность авторизовать приложение для 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 2 http://bit.ly/2xnKpUX. OAuth 1.0a 455 доступа к данным в их учетных записях посредством API без передачи конфи­ денциальных учетных данных, таких как имя пользователя и пароль. Несмотря на то что здесь протокол OAuth рассматривается в контексте социальных се­ тей, он имеет более широкую область применения — в любых контекстах, где пользователю может потребоваться авторизовать приложение для выполнения некоторых действий от его имени. Как правило, пользователи могут управлять уровнем доступа стороннего приложения (в зависимости от детальности API, реализованного поставщиком услуг) и отзывать разрешение в любой момент. Например, в Facebook реализована чрезвычайно детализированная схема раз­ решений, позволяющая пользователям давать сторонним приложениям доступ к узко ограниченным разделам своей учетной записи. Учитывая почти повсеместную популярность таких платформ, как Twitter, Facebook, Linkedin и Instagram, а также пользу, которую несут сторонние прило­ жения, разработанные на этих социальных платформах, неудивительно, что эти платформы приняли на вооружение протокол OAuth как универсальное сред­ ство доступа к ним. Так же как в случае с любым стандартом или протоколом, реализации OAuth в разных социальных сетях могут отличаться в зависимости от выбранной версии стандарта, а кроме того, в некоторых реализациях имеются свои уникальные особенности. В оставшейся части раздела дается общий обзор версий OAuth 1.0а, определяемой в RFC 58491, и OAuth 2.0, определяемой в RFC 67492, с которыми вы столкнетесь при анализе данных из социальных сетей и в других ситуациях, связанных с организацией взаимодействий с некоторой платформой через ее программный интерфейс. OAuth 1.0а Версия OAuth 1.03 определяет протокол, который позволяет веб-клиенту получить доступ к защищенному ресурсу на сервере, и подробно описана в руководстве «OAuth 1.0 Guide»4. Как вы уже знаете, причина появления этого протокола обусловлена необходимостью избежать проблем, связанных с передачей пользователями (владельцами ресурсов) паролей веб-приложений. 1 http://bit.ly/lalpWio. 2 http://bit.ly/lalpWiz. 3 На протяжении всего обсуждения под версией «OAuth 1.0» на самом деле будет подра­ зумеваться версия «OAuth 1.0а», потому что версия OAuth 1.0 признана устаревшей и в настоящее время наибольшее распространение получили реализации ее ревизии «а». 1 http://bit.ly/lalpYHe. 456 Приложение Б. Основы OAuth И несмотря на довольно узкую область определения, он прекрасно справляется со своей задачей. Как оказывается, одной из основных претензий разработчиков к OAuth 1.0, которые первоначально препятствовали внедрению протокола, была трудоемкость реализации из-за разнообразных деталей, связанных с шиф­ рованием (таких, как генерирование подписи НМ АС1), учитывая, что OAuth 1.0 не предполагает обмен учетными данными через безопасное соединение SSL с использованием протокола HTTPS. Иначе говоря, OAuth 1.0 предполагает использование механизмов криптографии, чтобы гарантировать безопасную передачу данных по проводам. Несмотря на неформальный характер нашей дискуссии, для вас может быть важно знать, что на языке OAuth приложение, запрашивающее доступ, часто называют клиентом (или иногда получателем), социальный веб-сайт или службу, где хранятся защищенные ресурсы, — сервером (или иногда постав­ щиком услуг), а пользователя, который дает доступ, — владельцем ресурса. Поскольку в процессе участвуют три стороны, последовательность пере­ адресаций между ними часто называют трехсторонним процессом, или (в раз­ говорной речи) «танцем OAuth». Несмотря на некоторую замысловатость деталей реализации и поддержки безопасности, танец OAuth включает лишь несколько основных шагов, которые позволяют клиентскому приложению получить доступ от имени его владельца к защищенному ресурсу, храняще­ муся у поставщика услуг: 1. Клиент получает неавторизованный токен запроса от поставщика услуг. 2. Владелец ресурса авторизует токен запроса. 3. Клиент обменивает токен запроса на токен доступа. 4. Клиент использует токен доступа для обращения к защищенному ресурсу от имени его владельца. С точки зрения конкретных учетных данных клиент начинает танец OAuth, имея ключ и секрет получателя, а завершает его с токеном доступа и секретом токена доступа, которые использует для обращения к защищенному ресурсу То есть, учитывая все сказанное выше, OAuth 1.0 дает клиентским приложениям воз­ можность безопасно получить авторизацию от владельца ресурса для доступа к ресурсам в учетной записи, хранящимся у поставщика услуг, и несмотря на некоторые, порой утомительные детали реализации, он предоставляет общепри­ нятый протокол, прекрасно справляющийся с этой задачей. Вполне вероятно, что OAuth 1.0 еще будет поддерживаться некоторое время. http://bit.ly/lalpZel. OAuth 2.0 457 В своей статье «Introduction to OAuth (in Plain English)»1 Роб Собер (Rob Sober) наглядно показывает, как пользователь (будучи владельцем ресурса) может авторизовать службу коротких ссылок, такую как bit.ly (выступающую в роли клиента) для автоматической публикации ссылок в Twitter (поставщик услуг). Вам определенно стоит познакомиться с основными понятиями, представ­ ленными в этой статье. OAuth 2.0 Если OAuth 1.0 определяет хотя и узкий, но полезный процесс авторизации веб-приложений, то версия OAuth 2.0 изначально разрабатывалась с целью упростить ее реализацию для разработчиков веб-приложений, полностью по­ лагаясь на SSL в вопросах безопасности, и обеспечить гораздо более широкий круг применений, в который входит поддержка и мобильных приложений, и корпоративных приложений, и даже приложений из мира «интернета вещей», выполняющихся на бытовых устройствах, которые могут появиться у вас дома. Facebook стала первой из социальных сетей, запланировавших миграцию на ранние версии OAuth 2.0 еще в 2011 году2, и быстро реализовала платформу, основанную исключительно на части стандарта OAuth 2.0. Даже притом, что стандартная аутентификация пользователей в Twitter все еще основывается на OAuth 1.0а, в начале 2013 года в этой социальной сети была реализована аутентификация приложений3, моделирующая процесс «Client Credentials Grant»4 из стандарта OAuth 2.0. Как можете убедиться сами, реакция была до­ вольно неоднозначной, в том смысле, что не все социальные сети поспешили реализовать стандарт OAuth 2.0 сразу после его появления. До сих пор остается неясным, станет ли OAuth 2.0 новым отраслевым стандар­ том, как предполагалось первоначально. В одной популярной статье в блоге, озаглавленной как «OAuth 2.0 and the Road to Hell»5 (и в ее обсуждении на сайте Hacker News6), рассматриваются многочисленные проблемы этого стан­ дарта, и она определенно заслуживает вашего внимания. Статья была написана Эраном Хаммером (Eran Hammer), который в середине 2012 года оставил пост ведущего автора и редактора стандарта OAuth 2.0 после нескольких лет работы 1 2 3 4 5 6 http://bit.ly/lalpXD7. http://bit.ly/lalpYa9. http://bit.ly/2GZEa9a. http://bit.ly/lalq3KT. http://bit.ly/2Jege7m. http://bit.ly/lalq2Xg. 458 Приложение Б. Основы OAuth над ним. Похоже, что «разработка комитетом»1 решений бесконечного числа крупных проблем корпоративного уровня задушила энтузиазм рабочей группы. И хотя стандарт был опубликован в конце 2012 года, пока неясно, является ли он действительным стандартом или всего лишь его проектом. К счастью, в преды­ дущие годы появилось множество отличных фреймворков OAuth, устранивших большинство сложностей реализации OAuth 1.0, связанных с доступом к API, и разработчики продолжили вводить новшества, несмотря на первоначальные препятствия, имевшиеся в OAuth 1.0. Например, как было показано в первых главах этой книги, благодаря использованию пакетов для Python нам не пришлось вникать или реализовать какие-то сложные детали, связанные с особенностями поддержки OAuth 1.0а; нам понадобилось лишь понять основной принцип работы. Несмотря на некоторый паралич и «добрые намерения», связанные с OAuth 2.0, совершенно очевидно, что некоторые из его процессов определены достаточно четко, чтобы крупные социальные сети могли взять его на вооружение. Как вы теперь знаете, в отличие от реализаций OAuth 1.0, состоящих из до­ вольно жестко ограниченной последовательности шагов, реализации OAuth 2.0 могут иметь некоторые отличия в зависимости от конкретного применения. Од­ нако на самом деле типичный процесс OAuth 2.0, использующий преимущества SSL и, по сути, состоящий из нескольких переадресаций, мало отличается от вышеупомянутой последовательности шагов в процессе OAuth 1.0. Например, аутентификация приложений2 в Twitter включает в себя лишь немногим боль­ ше, чем обмен ключа и секрета получателя на токен доступа через защищенное соединение SSL. Отметим еще раз, что реализации будут отличаться в зависи­ мости от конкретного применения, и если вам интересны детали, обращайтесь к разделу 4 стандарта OAuth 2.03, который написан хотя и не самым легким, но вполне понятным языком. Если вы решитесь прочитать его, просто имейте в виду, что некоторые термины в OAuth 1.0 и OAuth 2.0 немного отличаются, поэтому будет проще сосредоточиться сначала на одном стандарте, а потом на другом, вместо того чтобы изучать их одновременно. В главе 9 книги Programming Social Applications* (O'Reilly) Джонатана Леблан­ ка (Jonathan LeBlanc) вы найдете интересное обсуждение OAuth 1.0 и OAuth 2.0 в контексте создания социальных веб-приложений. 1 Имеется в виду неправильная организация разработки без централизованного управле­ ния. — Примеч. пер. 2 http://bit.ly/2GZEa9a. 3 http://bit.ly/lalq3uv. 4 http://oreil.ly/18I8YTc. OAuth 2.0 459 Особенности OAuth и базовых реализаций OAuth 1.0 и OAuth 2.0, скорее все­ го, не будут иметь большого значения для вас как исследователя социальных сетей. Это обсуждение специально было построено так, чтобы дать вам общее представление и понимание основных идей, а также показать некоторые от­ правные точки для дальнейшего изучения и исследования, если вы пожелаете заняться этим. Как вы уже, наверное, поняли, дьявол действительно кроется в деталях. К счастью, появилось множество хороших сторонних библиотек, в значительной степени избавляющих от необходимости знать все тонкости, по большому счету ненужные в повседневной работе, хотя иногда это знание может пригодиться. Онлайн-код для этого приложения включает процессы для OAuth 1.0 и OAuth 2.0, и вы с его помощью можете узнать столько подроб­ ностей, сколько захотите. В Советы и рекомендации для Python и Jupyter Notebook Для каждой главы в этой книге имеется соответствующий блокнот Jupyter Notebook с примерами, точно так же имеются блокноты Jupyter Notebook для каждого приложения. Это приложение, как и приложение А, которое вы читаете в печатном издании, служит ссылкой на блокнот Jupyter Notebook в репози­ тории GitHub1 с исходным кодом примеров для этой книги, который содержит коллекцию идиом программирования на языке Python, а также полезные советы по использованию Jupyter Notebook. Блокнот для Jupyter Notebook, соответствующий приложению В «Советы и рекомендации для Python и Jupyter Notebook»2, содержит дополнительные примеры распространенных идиом программирования на языке Python, ко­ торые могут оказаться для вас особенно актуальными при работе с этой книгой. Там же вы найдете несколько полезных советов по использованию Jupyter Notebook, которые помогут вам сэкономить время и силы. Несмотря на то что Python нередко называют «выполняемым псевдокодом», краткий обзор Python как универсального языка программирования может быть полезным для читателей, только начинающих осваивать его. Если вам кажется, что было бы целесообразно познакомиться с основами программи­ рования на Python, найдите время и прочитайте разделы с 1 по 8 руководства «Python Tutorial»3. Это станет по-настоящему выгодным вложением ваших сил и поможет получить максимальное удовольствие от этой книги. 1 http://bit.ly/Mining-the-Social-Web-3E. 2 http://bit.ly/2IUWWVm. 3 http://bit.ly/2LHjGph. Об авторах @ptwobrussell) — ведущий специалист из Мидл Теннесси (Middle Tennessee). На работе старается быть лидером, помогает дру­ гим становиться лидерами и создает высокоэффективные команды для решения сложных задач. Вне работы размышляет о реальности, практикует ярко выра­ женный индивидуализм и готовится к зомби-апокалипсису и восстанию машин. Мэтью Рассел (Matthew Russell, ©MikhailKlassen) — главный специалист по обработке и анализу данных в Paladin AI, начинающей компании, создающей адаптивные технологии обучения. Имеет степень кандидата астрофизики, полученную в Университете Макмастера (McMaster University), и степень бакалавра в области прикладной физики, полученную в Колумбийском универ­ ситете (Columbia University). Михаил увлекается проблемами искусственного интеллекта и применением инструментов для анализа данных в благих целях. Когда он не работает, то обычно читает или путешествует. Михаил Классен (Mikhail Klassen, Об обложке На обложке книги изображен сурок (Marmota топах), также известный как лесной сурок (это название — woodchuck — является производным от wuchak, так называли сурка индейцы из племени алгонкинов). Сурки у многих ассоциируются с извест­ ным в США и Канаде праздником «День сурка», который отмечается 2 февраля. Согласно народной примете, если в этот день сурок выйдет из норы и увидит свою тень, зима продлится еще шесть недель. Сторонники этого поверья утверждают, что точность такого прогноза составляет от 75 до 90 процентов. Во многих городах есть свои знаменитые сурки-предсказатели, в том числе Панксатонский Фил из города Панксатони, штат Пенсильвания. Кстати, именно он упоминается в фильме Билла Мюррёя «День сурка», снятом в 1993 году. Возможно, эта легенда обусловлена тем, что сурок — один из немногих видов животных, впадающих в настоящую зимнюю спячку. Будучи преимущественно растительноядными, летом сурки откармливаются растительностью, ягодами, орехами, насекомыми и овощами, которые выращивают люди, из-за чего многие считают их вредителями. Затем они выкапывают нору и в октябре впадают в спячку до марта (хотя могут проснуться раньше в районах с умеренным климатом или если оказываются в центре внимания в праздник «День сурка»). Сурок — самый большой представитель семейства белок, его размер достигает 40-65 сантиметров, а вес — 2-4 килограммов. Имеет толстые изогнутые когти, идеально подходящие для копания земли, два слоя шерсти: плотный серый подшерсток и более светлый и длинный верхний слой, который защищает животное от непогоды. Многие животные, изображенные на обложках книг издательства O'Reilly, на­ ходятся под угрозой вымирания; все они очень важны для биосферы. Чтобы узнать, чем вы можете помочь, посетите сайт animals.oreilly.com. Мэтью Рассел, Михаил Классен Data Mining. Извлечение информации из Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram, GitHub Перевел с английского А Киселев Заведующая редакцией Ведущий редактор Литературный редактор Художественный редактор Корректоры Верстка Ю. Сергиенко К. Тульцева A. Булъченко B, Мостипан С. Беляева, М. Молчанова Л. Егорова Изготовлено в России Изготовитель: ООО «Прогресс книга». Место нахождения и фактический адрес 194044, Россия, г. Санкт-Петербург, Б Сампсониевский пр, д. 29А, пом. 52. Тел.: +78127037373, Дата изготовления 08.2019 Наименование книжная продукция. Срок годности: не ограничен. Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК 034-2014,58.11.12 — Книги печатные профессиональные, технические и научные. Импортер в Беларусь. ООО «ПИТЕР М», 220020, РБ, г Минск, ул Тимирязева, д. 121/3, к. 214, тел./факс: 208 80 01. Подписано в печать 23 07 19 Формат 70><100/16 Бумага офсетная. Усл. п. л. 37,410. Тираж 1200. Заказ 6113. Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография» Филиал «Чеховский Печатный Двор» 142300, Московская область, г. Чехов, ул. Полиграфистов, д.1 Сайт: www.chpd.ru, E-mail: sales@chpd.ru, тел. 8(499)270-73-59 пздлтепьский аом ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ «ПИТЕР» предлагает профессиональную, популярную и детскую развивающую литературу Заказать книги оптом можно в наших представительствах РОССИЯ Санкт-Петербург: м. «Выборгская», Б. Сампсониевский пр., д. 29а тел./факс: (812) 703-73-83,703-73-72; e-mail: sales@piter.com Москва: м. «Электрозаводская», Семеновская наб., д. 2/1, стр. 1,6 этаж тел./факс: (495) 234-38-15; e-mail: sales@msk.piter.com Воронеж: тел.: 8 951 861-72-70; e-mail: hitsenko@piter.com Екатеринбург: ул. Толедова, д. 43а; тел./факс: (343) 378-98-41,378-98-42; e-mail: office@ekat.piter.com; skype: ekat.manager2 Нижний Новгород: тел.: 8 930 712-75-13; e-mail: yashny@yandex.ru; skype: yashnyl Ростов-на-Дону: ул. Ульяновская, д. 26 тел./факс: (863) 269-91-22,269-91-30; e-mail: piter-ug@rostov.piter.com Самара: ул. Молодогвардейская, д. 33а, офис 223 тел./факс: (846) 277-89-79, 277-89-66; e-mail: pitvolga@mail.ru, pitvolga@samara-ttk.ru БЕЛАРУСЬ Минск: ул. Розы Люксембург, д. 163; тел./факс: +37 517 208-80-01,208-81-25; e-mail: og@minsk.piter.com Издательский дом «Питер» приглашает к сотрудничеству авторов: тел./факс: (812) 703-73-72, (495) 234-38-15; e-mail: ivanovaa@piter.com Подробная информация здесь: http://www.piter.com/page/avtoru ______________________________ __ ______________________________ ) Издательский дом «Питер» приглашает к сотрудничеству зарубежных торговых партнеров или посредников, имеющих выход на зарубежный рынок: тел./факс: (812) 703-73-73; e-mail: sales@piter.com Заказ книг для вузов и библиотек: тел./факс: (812) 703-73-73, доб. 6243; e-mail: uchebnik@piter.com Заказ книг по почте: на сайте www.piter.com; тел.: (812) 703-73-74, доб. 6216; e-mail: books@piter.com Вопросы по продаже электронных книг: тел.: (812) 703-73-74, доб. 6217; e-mail: Kuznetsov@piter.com