СПРАВКА О СТАЖЕ РАБОТЫ НА СУДНЕ CERTIFICATE OF SEAGOING SERVICE Компания \ Company (Owners or crewing).. ........................................................................................……............…………… Адрес и контактные телефоны / Address and Contact Details:……………………………………………………………..……… Tel:.................................................. Fax:..................................... e-mail...................................... Настоящим удостоверяется что: / This is to certify that: 1. Фамилия, Имя, Отчество/ Full name:………………………………………………………………………………………………. Дата рождения................................. Date of berth Паспорт моряка №....................................................... Seamen's book No . Название судна.................................................................................. Флаг………………………………………………………… Ship's name Flag Занимаемая должность....................................................................................................................................………………… Rank Дата поступления на судно.................................................. Date of sign on Дата списания............................................................. Date of sign off Номер ИМО .......................................................................... IMO Number ' Порт приписки............................................................. Port of Registry Валовая вместимость........................................................... Gross Tonnage Тип судна .................................................................... Type of vessel Мощность двигательной установки(kW).............................. Propulsion power Тип ССУ....................................................................... Тype of Main Engine Мощность судового электрооборудования (kW)..................................................................................................................................… Power of ship's electric equipment Холодопроизводительность судовой холодильной установки (kW)… ………………………………………………………..…. Refrigerating capacity of the refrigerating installation Район плавания и порты захода/Area of operation (Ports of call)……………........................................................................... 2. В течение этого периода вышеупомянутый член экипажа: / During this period above named crew member: a) в полной мере привлекался к несению палубной/машинной вахты продолжительностью не менее чем/was in full charge of a deck/engine watch for not less than ................................часов/hours из каждых 24 часов заявленного стажа работы в дальнем/прибрежном плавании out of every 24 hours services claimed whilst the vessel was engaged on unlimited/near coastal voyages b) выполнял обязанности, связанные с оперативной связью/carried out duties in connection with radio communication .........................Да/Yes....................Heт/None в том числе используя аппаратуру ГМССБ/including using GMDSS equipment....................да/Yes....................Heт/None (Ненужное зачеркнуть/Cut off unfittied) 3.На основании вышеуказанного стаж составил:/0n the ground of the above completed seagoing service form: a) общий стаж работы на судне/total time of seagoing service: ..................................................................................................... месяцев/month................................................................дней/Days b) стаж несения вахты/time of watchkeeping service .......................................................................................... месяцев/month............................................................... дней/Days Капитан/Master...................................................................................................../ Подпись/Signature Фамилия И.О, (ПЕЧАТНЫМИ буквами) / / NAME (in BLOCK letter) Старший механик/Chief Engineer......................................................................../ / Подпись/Signature Фамилия И.О, (ПЕЧАТНЫМИ буквами) / NAME (in BLOCK letter) Судовая печать и дата /Ship's Stamp and Date Уполномоченное должностное лицо компании/ Authorized Official of Company Подпись/Signature Печать/Company seal Правила заполнения справки о стаже работы 1. Все записи в справке должны быть произведены чернилами одного цвета отчетливым почерком или на пишущем устройстве без каких-либо исправлений, подчисток или дополнений, или на компьютере с выделением заполняемого текста. 2. В графе «Компания» записывается компания в соответствие с пр. 1/1 п. 23 ПДМНВ или лицензированная круинговая компания, направившая моряка на работу. В следующей графе указываются все известные реквизиты этой компании. 3. В графе 1 «Название судна» указывается последнее название судна. Если в течение пребывания на судне оно поменяло название и/или судовладельца, то следует заполнять отдельные справки о стаже работы. 4. Должность на судне указывается в точном соответствии с судовой ролью. При изменении занимаемой должности заполняются две отдельные справки о стаже работы на каждую должность. 5. Тип судна записывается в соответствии с Классификационным свидетельством. 6. Суммарная мощность главной силовой установки указывается в кВт 7. Тип ССУ указывается согласно судовым документам. 8. Суммарная мощность всего судового электрооборудования указывается в кВт 9. Холодопроизводительность судовой холодильной установки указывается в KW, а также ступенчатость и марку. 10. В графе «Район плавания ...» указывать название морей и порты захода. 11. В графе 2 п. а) указывать количество часов в сутки с несением вахты. п. b) отмечать осуществлял ли судоводитель радиосвязь в системе ГМССБ 12. В графе 3 п. а) указывать прописью общий стаж работы на судне в месяцах и днях. п. b) количество месяцев и дней прописью с несением вахты. 13. Справка о стаже работы подписываются капитаном судна, старшим механиком (для членов машинной команды) и заверяется судовой печатью. Подписывается уполномоченным лицом компании или уполномоченным лицом круинговой компании и заверяется печатью компании. 14. В стаж работы включается межрейсовая стоянка судна до 30 дней, или нахождение в ремонте до 30 дней. 15. Плавание в пределах защищенных вод или акваторий морских портов, а также плавание по внутренним водным путям до 30 дней между выходами в море засчитывается только для получения диплома капитана и вахтенного помощника капитана прибрежного плавания. Заключение капитана порта о стаже плавания: В данной справке для целей дипломирования засчитан стаж фактического плавания: _________________________________________________________________месяцев ___________________________________________________________________дней Печать капитана порта «___»___________201__г. Капитан морского порта _______________________