Загрузил Daria Petrovskaya

Функциональная характеристика ИВС

реклама
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
Языковые
средства
Аллегория
Вид ИВС
Троп
Определение
Троп, заключающийся в иносказательном
изображении отвлеченного понятия при
помощи конкретного жизненного образа
Языковое
средство
(фонетика)
Прием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом, тексте
Анафора
Стилистическая фигура
Повторение отдельных слов или оборотов в
начале отрывков, из которых состоит высказывание
Анафора словообразовательная
Стилистическая фигура
Антитеза
Стилистическая фигура
Аллитерация
Словообразовательный повтор, который
служит средством единоначатия смежных
стихов или строф.
Оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются
противоположные понятия. Часто строится
на антонимах.
Назначение в тексте
-для изображения отвлеченного понятия через
конкретный образ
Примеры
Лиса – хитрость, волк – глупость и злоба и
др. (басни)
А. Пушкин «Арион»
- для звуковой выразительности;
Звоны-стоны, перезвоны,
- способствует установлению разнообразных Звоны-вздохи, звоны-сны.
предметно-смысловых ассоциаций
Высоки крутые склоны,
Крутосклоны зелены.
(С. Городецкий)
- используется для усиления, подчеркивания Когда умирают кони – дышат,
слова, выражения, мысли;
Когда умирают травы – сохнут,
Когда умирают солнца – они гаснут,
Когда умирают люди – поют песни.
(В. Хлебников)
- позволяет объединить различные явления, Только белых мокрых комьев
действия, события в одно целое;
Быстрый промельк маховой.
Только крыши, снег и, кроме
Крыш и снега, - никого. (Б. Пастернак)
- повтор союза и придает торжественность и И он к устам моим приник,
величественность повествованию
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
(А. Пушкин)
- То же, что и в словообразовательном повторе Раскройте книгу вы мою,
Раскрыльте ее для полета!
Развяжите ей жесткие крылья,
Разглядите ее, как звезду…
(М. Луконин)
- как средство создания контраста, резкого про- Где стол был яств, там гроб стоит
тивопоставления понятий, положений, обра- (В. Жуковский)
зов, состояний и т.п.;
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой. (А. Пушкин)
Антонимы
Языковое
средство
(лексика)
Слова, имеющие противоположные значения
Ассонанс
Языковое
средство
(фонетика)
Прием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом, тексте. Используется реже, чем аллитерация
Стилистическая фигура
Стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов
между членами предложения или между
предложениями
Бессоюзие
(асиндетон)
Вводные слова
(конструкции)
Языковое
средство
(синтаксис)
Слова, словосочетания и предложения, при
помощи которых говорящий выражает свое
отношение к содержанию высказывания:
уверенность, неуверенность, чувство и др.
- для создания особого рода психологизма в И сердце то уже не отзовется
изображении внутреннего мира человека.
На голос мой, ликуя и скорбя.
Все кончено… И песнь моя несется
В пустую ночь, где больше нет тебя.
(А. Ахматова).
- как выразительное средство создания контра- Полюбил богатый – бедную,
ста;
Полюбил ученый – глупую,
Полюбил румяный – бледную,
Полюбил хороший – вредную,
Золотой – полушку медную (М. Цветаева)
- для передачи сущности художественного об- Психологический портрет Печорина в рораза;
мане М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
- для создания оппозиций в философской поэ- «День и ночь» Ф. Тютчева
зии
- для звуковой выразительности;
Быстро лечу я по рельсам чугунным,
- придает речи напевность;
Думаю думу свою. (Н. Некрасов)
- создает звукообразы
Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух… (А. Пушкин)
- придает высказыванию стремительность, Швед, русский – колет, рубит, режет, бой
насыщенность впечатлениями в пределах об- барабанный, клики, скрежет, гром пушек,
щей картины;
топот, ржанье, стон… (А. Пушкин)
- для создания впечатления быстрой смены Мелькают мимо будки, бабы,
картин
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах… (А. Пушкин)
- выражают отношение говорящего к высказы- Специфика свободы в том, что человек
ваемому;
может делать выбор между решением
- эмоциональная оценка сообщаемого;
правильным или ошибочным, причем в по- указание на экспрессивный характер выска- следнем случае его ожидает гибель. Зназывания;
чит, свобода выбора – отнюдь не право на
- указание на последовательность изложения;
безответственность. Наоборот, это тя- указание на способ оформления мыслей;
желый моральный груз, ибо, находясь в со-
- призыв к читателю с целью привлечь его
внимание к излагаемым фактам, т. е. как вид
коммуникативного контакта и др.
- служат собственно
размышлением;
вопросом,
вопросом-
- вопросы к себе, которые показывают переживания лирического героя;
Вопросительные предложения
(риторический
вопрос)
Стилистическая фигура
Риторический вопрос – стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится
не с целью получить на него ответ, а для
того, чтобы привлечь внимание к тому или
иному явлению
- вопросы-обращения к другим лицам создают
непринужденность, интимность, лиризм;
- вопросы - олицетворения показывают гармоническое сближение лирического героя с окружающей природой;
- неопределенно – адресованные вопросы выражают различные чувства при восприятии мира;
- подчеркивают нужную мысль;
- выражают предположение;
- являются эмоциональным откликом на ситуацию, эмоционально воздействуют на читателя;
для привлечения внимания читателя;
заставляет задуматься, поразмышлять, сделать
определенные выводы
циуме, человек отвечает не только за себя
и свое еще не родившееся потомство, но и
за свой коллектив, своих друзей, соплеменников, наследие предков, благополучие потомков и, наконец, за идеи, формирующие
его культуру, даже идеалы, ради которых
стоит жить и не жаль умереть. (Л. Гумилёв)
Кто ж вас гонит: судьбы ли решение?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
Или на вас тяготит преступление?
Или друзей клевета ядовитая?
(М. Лермонтов)
Плачет метель, как цыганская скрипка.
Милая девушка, злая улыбка.
Я ль не робею от синего взгляда?
Много мне нужно, и много не надо.
(С. Есенин)
Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
(С. Есенин)
Плачет и смеется песня лиховая.
Где ты, моя липа? Липа вековая?
(С. Есенин)
Я не знаю, то свет или мрак?
Чаще ветер поет иль петух?
Может, вместо зимы на полях
Это лебеди сели на луг. (С. Есенин)
Простят ли чистые герои? Мы их завет не
сберегли. (З. Гиппиус)
Жизни мышья беготня…
Что тревожишь ты меня?
Что ты значишь, скучный шепот?
Укоризна или ропот
Мной утраченного дня? (А. Пушкин)
Что значит способность верить?
(С. Соловейчик)
Но разве не долг России помогать тем
народам, которые волею истории связали
Восклицание
(риторическое
восклицание)
Вставная конструкция
Стилистическая фигура
Языковое
средство
(синтаксис)
Эмоционально окрашенное предложение
Слова, словосочетания и предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, уточнения,
поправки, разъясняющие предложение в
целом или отдельное слово в нем, иногда
резко выпадающие из синтаксической
структуры целого. Выделяются скобками
или тире.
- выражение сильного чувства, волнения;
- выражение отношения автора (возмущение,
ирония, удивления, восхищения, недоумения и
др.);
- выражение эмоциональной порывистости речи.
Смысловая емкость, реализующая
- дополнительное пояснение, уточнение;
- поправку, оговорку;
- попутное замечание;
- добавочное сведение.
- с целью преувеличения какого-либо явления
Гипербола
Глагол
«Говорящие»
имена собственные
Градация
Деепричастие
и деепричастные обороты
Троп
Языковое
средство
Стилистическая фигура
Стилистическая фигура
Языковое
средство
(морфология)
Намеренное преувеличение
Самостоятельная часть речи, обозначающая
действие предмета
Выразительные имена-характеристики
Стилистическая фигура, состоящая в таком
расположении слов, при котором каждое
последующее содержит усиливающее (реже
уменьшающееся) значение, благодаря чему
создается нарастание (реже ослабление)
производимого им впечатления.
Особая форма глагола (самостоятельная
часть речи), которая обозначает добавочное
действие, которое показывает, как совершается действие глагола-сказуемого и объ-
- помогает описать жизнь и ее явления в движении, в развитии;
- выполняет функции художественного олицетворения
- дают представление о герое, о его характере,
привычках, склонностях
свою судьбу с судьбой России? (Д. Лихачев)
Какая ночь! На всем, какая нега! (А. Фет)
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранился! (А.С. Пушкин)
Все отвергал. Законы! Совесть! Веру!
(А.С. Грибоедов)
Однажды – не знаю почему – спектакля не
было. (А. Куприн)
Мелодия белорусской песни (если вы ее слышали) несколько однообразна, даже, может
быть, заунывна, но в ней есть своя особенная грустная прелесть, человечность и доброта. (А. Рыбаков)
Уже ничего простить нельзя.
Я выжег души, где нежность растили.
Это труднее, чем взять
Тысячу тысяч Бастилий! (В. Маяковский)
Не ветры веют буйные,
Не мать-земля колышется –
Шумит, поет, ругается,
Качается, валяется,
Дерется и целуется
У праздника народ.
(Н. Некрасов)
Вральман, Скотинин, Простаков, Стародум, Правдин (Д. Фонвизин)
- произвести впечатление по нарастающей (реже по убывающей)
Что-то неуловимо восточное было в его
лице, но седой дремучести светились, горели, сияли огромные голубые глаза. (В. Солоухин)
- «дорисовывает движение» (Д. Григорович);
- для выражения краткости и динамичности;
Осветив черепицу на крыше
И согрев древесину сосны,
Поднимается выше и выше
Запоздалое солнце весны. (Н. Заболоцкий)
- в случае чрезмерного употребления в пред-
единяет в одном слове свойства глагола и
наречия.
Диалектизмы
Диалогизация
Инверсия
Языковое
средство
(лексика)
Языковое
средство (синтаксис)
Стилистическая фигура
Слова, употребляемые преимущественно
жителями одной местности.
ложении может служить выражением замедленности действия.
- для реалистического изображения быта, т.е.
создания «местного колорита»;
- для речевой характеристики действующих
лиц;
- в качестве средства выразительности для передачи особенностей речи жителей определенной местности
- придает тексту особую экспрессивность, помогает передать особый колорит разговорной
речи
Использование диалога в прозаической и
(реже) поэтической речи
Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так
называемый прямой порядок, с целью усилить выразительность речи
- для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков;
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане
наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что
генералы опять опоздали, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, не получая
вовремя приказаний от начальников и адъютантов, которые блуждали по туману в
незнакомой местности, не находя своих частей войск. (Л. Толстой).
М. Шолохов «Тихий Дон», «Поднятая целина»
Двадцатый век принес игру – футбол.
- Скорей на стадион! – Как мне охота!
- А что, билеты есть? – Я приобрел!
- А ты? – Я нет! Но я куплю у входа…
Скорей! Пора! Скорей! Сорвавшись с мест,
Мчит город. Гомон. Гул. Автомобили.
…Игра! Вскочил один в пенсне и в шляпе –
жест
Отчаянья:
- Промазали! Забили?
- Бей по воротам! Эй, на мыло! Бей!
Но тишина. Вдруг вздрогнули знамена,
И вверх взметнулась стая голубей.
Вздох стадиона. Выдох стадиона.
Е. Винокуров
Знаете ли вы, бездарные, многие,
думающие, нажраться лучше как, может быть, сейчас бомбой ноги
выдрало у Петрова поручика?
- повышение экспрессивности речи;
- для поэтической организации речи
Ирония
Троп
Краткое прилагательное
Языковое
средство
(морфология)
Литота
Троп
Метафора
Троп
Метонимия
Троп
Многозначность (полисемия)
Языковое
средство
(лексика)
Многосоюзие
Стилистиче-
Употребление слова или выражения в
смысле обратном буквальному с целью
насмешки.
Намеренное преуменьшение
Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух
предметов или явлений. В широком смысле
любой вид употребления слов в непрямом
значении. Часто называют скрытым сравнением.
Замена одного слова другим, смежным по
значению.
Слова, имеющие несколько лексических
значений
Распространение поэтической речи, в кото-
- для создания комического эффекта
(В. Маяковский)
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса –
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса… (А. Пушкин)
Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле,
Проглянет день, как будто поневоле,
И скроется за край окружных гор. (А. Пушкин)
Отколе, умная, бредешь ты, голова?
(И. Крылов)
- для исключительной выразительности, так
как краткие формы называют не постоянный,
пассивный признак, а переменный, изменяющийся, развивающийся во времени;
- придание народно-поэтического колорита
- с целью преуменьшения какого-либо явления,
понятия, предмета и др.;
- с целью отрицания противоположного, что
также ведет к преуменьшению объективных качеств определяемого
- для создания образности (путем скрытого
сравнения) и компактности в плане языковых
средств, когда о многом можно сказать одним
словом
Как взор его был быстр и нежен, стыдлив и
дерзок, а порой блистал послушною слезой.
(А. Пушкин)
- для создания образности путем переноса значений по смежности явлений
- для языковой характеристики персонажа;
- средство изображения определенной среды;
- для создания комического эффекта;
- может играть важную роль в построении сюжета, развитии событий, раскрытии характеристик
- для логического и интонационного подчерки-
Он не то на серебре, на золоте едал.
(А. Грибоедов)
«Есть еще одна фатера, - отвечал десятник, почесывая затылок, - только вашему
благородию не понравится, там нечисто».
Не поняв точного значения последнего слова, я велел ему идти вперед. (М. Лермонтов)
Нет со мной добра молодца!
Ваш шпиц, прелестный шпиц,
Не более наперстка (А. Грибоедов)
Нет, не бесследны в мире наши дни
(А.Т. Твардовский)
Простая: время идет, легкий человек, пришла зима и др.
Поэтическая: И очи синие бездонные Цветут на дальнем берегу. (А. Блок)
Развернутая: Н.А. Некрасов «Зеленый шум»
И сердце бьется в упоенье,
(полисиндетонтон)
Многоточие
ская фигура
Языковое средство (пунктуация)
рой увеличено число союзов между словами
Пунктуационный знак
вания соединяемых союзами членов предложения;
- для усиления выразительности речи
- служит на письме для обозначения незаконченности высказывания;
- для указания на многозначительное размышление, сильное чувство, возбужденность, взволнованность или, напротив, сонливость, расслабленное состояние персонажа;
- вне предложения - символизирует «внутреннее время произведения» (Ю. Тынянов)
- Для создания комического эффекта;
- для создания образности;
Нарушение
смысловой
сочетаемости
слов
Стилистическая фигура
Словосочетание или предложение, в котором сохранена грамматическая связь, но
нарушена смысловая
- является особенностью прозы «потока сознания»;
- для создания поэтического тропа
см. оксюморон
Обобщенноличное предложение
Однородные
члены (конструкции)
Стилистическая фигура
Стилистическая фигура
Односоставные предложения, в которых
деятель не назван и мыслится как обобщенное лицо
Члены предложения, которые связаны с одним словом и отвечают на один вопрос
- с целью образного выражения общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицы и поговорки
- показ динамики действия;
- зарисовка общей картины как единого целого;
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь. (А. Пушкин)
И темные ресницы Антиноя
Вдруг поднялись – и там зеленый дым,
И ветерком повеяло родным…
(А. Ахматова)
…Дальше было не понять,
Что певец хотел сказать:
- Если я…
Засучу…
Рукава…
Не хочу…
Он поет или храпит?
Тише… Тсс… Сережа спит! (А. Шибаев)
Отточия в романе Пушкина «Евгений Онегин»
Трудно прощать чужие недостатки, но еще
труднее прощать чужие достоинства.
Воспоминание о будущем
Ностальгия по настающему
Наедине со всеми.
Гения признали заживо.
Самозарождение социализма среди масс;
авангард из пролетарского вещества
(А. Платонов)
Порой влюбляется он страстно в свою
нарядную печаль. (М. Лермонтов)
Уже утомившийся день склонился в багряные воды. (В. Жуковский0
Дни поздней осени бранят обыкновенно.
(А. Пушкин)
Вдали стоит дубовый лес, и блестит, и алеет на солнце. (И. Тургенев)
Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и
на широкий Днепр. (Н. Гоголь)
Осенней свежестью, листвою и плодами
благоухает сад. (И. Бунин)
Окказионализмы (индивидуальноавторские
слова)
Оксюморон
Олицетворение
Языковое
средство
(лексика)
Стилистическая фигура
Троп
Слова, созданные автором (поэтом или писателем) в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке, с целью придания речи
выразительности и яркости
Соединение противоположных по смыслу и
даже взаимоисключающих определений и
понятий с целью получить неожиданный
смысловой эффект, новое значение
Разновидность метафоры, в которой
неодушевленные предметы, явления природы, понятия и т.п. наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо
другого живого существа
- создание гаммы красок, звуков, запахов и
т.д.;
- создание ряда эпитетов, обладающих экспрессивностью, живописностью;
- создание ритмического рисунка;
- создание выразительной смысловой соотнесенности и своеобразной симметрии;
- призваны усилить выражение утверждаемой
идеи
- с целью придания речи выразительности и
яркости;
- для создания комического эффекта
- для необычного впечатляющего выражения
какого-либо нового понятия, представления;
- для изображения внутреннего мира человека
(подчеркивает внутреннюю конфликтность,
противоречивое психологическое состояние)
- для создания образности, выразительности;
- служит средством одушевления неживых
предметов (природы и т. п.);
- придают наглядность пейзажным зарисовкам
- с целью придания речи выразительности и
яркости
Омонимы
Параллелизм
Языковое
средство
(лексика)
Стилистическая фигура
Единицы языка, совпадающие в произношении и/или в написании, но имеющие
разные значения
Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи
- создает емкую и изящную форму, которая
служит легкости восприятия текста
Ветер срывал с берез мокрые и пахучие листья. (К. Паустовский)
Не год, а десять с лишним лет,
То солнечных, то хмурых,
В России жил Назым Хикмет,
Голубоглазый турок.
(Я. Смеляков)
Канцелярист (К. Чуковский), тиндиликал
мандолиной, дундудел виолончелью (В. Маяковский)
Скверно-модельная обувь, шито-крытый
рынок, покупателеотталкивающий товар и
др.
Легкомыслие! – Милый грех,
Милый спутник и враг мой милый!
(М. Цветаева)
Чужбина-родина (М. Цветаева), радостьстрадание (А. Блок), ласковый плач (В. Брюсов)
В смертельном обмороке бледная река
Чуть шевелит засохшими устами.
(Н. Заболоцкий)
Я музу резвую привел
На шум пиров и буйных споров…
(А. Пушкин)
Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года.
(А Пушкин)
Радуйся,
Радуйся.
Ты доконала!
Теперь такая тоска,
Что только б добежать до канала
И голову сунуть воде в оскал.
(В. Маяковский)
Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет. (В. Лебедев-Кумач)
Паронимы
Парцелляция
Перифраза
Побудительное предложение
Языковое средство (лексика)
Однокоренные слова одной части речи,
близкие, но не тождественные по значению
и употреблению в речи
Стилистическая фигура
Такое членение предложения, при котором
содержание высказывания реализуется не в
одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы
Троп
Стилистическая фигура
Замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл
Предложение, в котором содержится побуждение к действию (приказ, просьба,
требование и т.п.)
- для сопоставления или противопоставления
фактов, явлений, предметов и др.
- служит средством связи предложений в тексте.
- противопоставление паронимов в тексте придает неповторимое речевое изящество, афористичность
- как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные
оттенки значений
- для выражения сарказма
- с целью выявления каких-либо важных в художественном отношении свойств, качеств,
признаков лица, предмета, явления и др.;
- замена слов, употребление которых представляется нежелательным (эвфемизм)
- для выражения волеизъявления говорящего
- для обозначения большого числа предметов,
явлений;
- для усиления признака, степени качества или
действия;
Повтор лексический
Стилистическая фигура
Один из основных видов связности текста,
одинаковое лексическое оформление соотносящихся членов смежных предложений
или одного предложения
- для указания длительности действия;
- для подчеркивания каких-либо деталей в описании, создания экспрессивной окраски;
- для выделения ключевых понятий, слов в тексте;
Нашу верность проверили каленым железом. Нашу гордость испытали танками и
бомбами (И. Эренбург)
И прежний сняв венок, - они венец терновый, увитый лаврами, надели на него.
(М. Лермонтов)
Разница между дворянами и дворовыми так
же мала, как между их названиями.
(А. Герцен)
У Елены беда тут стряслась. Большая. (Ф.
Панферов)
Конечно, бандиты воруют, грабят, постреливают, порой даже убивают, но ведь не со
зла же! Просто как-то так получается… В
общем, вынуждают их. Обстоятельства
всякие. (А. Андреев)
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса…
(А. Пушкин)
Мой друг, Отчизне посвятим души прекрасные порывы! (А. Пушкин)
За теми деревнями леса, леса, леса (Мельников-Печерский)
Вон темный, темный сад (Н. Некрасов); И
ближе, ближе все звучал грузинки голос молодой (М.Ю. Лермонтов)
Зимы ждала, ждала природа (А.С. Пушкин)
Прекрасный, чистый, учтивый извозчик повез его мимо прекрасных, чистых, учтивых
городовых (Л. Толстой)
Она была прелестна в своем простом черном платье, прелестны были ее полные руки с браслетами, прелестна твердая шея с
ниткой жемчуга, прелестны вьющиеся во-
Повтор морфемный (словообразовательный)
Стилистический прием
Повтор слов, образованных по одной словообразовательной модели
Присоединительные конструкции
Языковое
средство (синтаксис)
Конструкции в форме членов простого
предложения, добавляемые к основному
высказыванию путем присоединения.
Причастие
Прямая речь
Языковое
средство
(морфология)
Языковое
средство
(синтаксис)
Особая форма глагола (самостоятельная
часть речи), обозначающая признак предмета по действию и сочетающий признаки
глагола и прилагательного
Передача чужой речи, сохраняющая ее содержание и форму.
- скопление однокоренных слов тексте заставляет задуматься над их смысловой близостью и
различием, искать причину неожиданного сопоставления родственных слов;
- в сочетании с синтаксическим повтором становится средством создания поэтического подтекста, углубляющего содержание высказывания;
- см. анафора, эпифора
- для создания впечатления нарастающей
напряженности, интенсивности действия и др.
- для дополнительных замечаний или разъяснений, создающих экспрессивность;
- бессоюзные п. к. придают характер разговорности, непринужденности
- не только описывает предмет, явление, но и
представляет его признак в динамике, в процессе его становления, развития, изменения;
- причастие соединяет в себе энергию глагола и
описательную экспрессию прилагательного
- дословная передача чужого высказывания;
- средство характеристики говорящего;
- средство создания художественного образа
Разговорная
лексика
Языковое
средство
Лексика, употребляемая в разговорном стиле.
- для создания атмосферы непринужденности,
непосредственности
лосы расстроившейся прически, прелестны
грациозные легкие движения маленьких ног
и рук, прелестно это красивое лицо в своем
оживлении – но было что-то ужасное и
жестокое в ее прелести. (Л. Толстой)
Горе свое горькое
Я перегорюю
И в борьбе с несчастьями
Счастье завоюю. (В. Боков)
Вы слышите: грохочет барабан.
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, в туман, в туман.
А прошлое ясней, ясней, ясней…
(Б. Окуджава)
Настанет день – печальный, говорят! –
Отцарствуют, отплачут, отгорят, Остужены чужими пятаками,
Мои глаза, подвижные, как пламя.
(М. Цветаева)
Что часто случается бабьим летом, с
утра затянутое небо стало веселеть.
(А. Фадеев)
Июль, таскающий в одеже
Пух одуванчиков, лопух,
Июль, домой сквозь окна вхожий,
Все громко говорящий вслух. (Б. Пастернак)
«Радостно, до безумной гордости волнует,
- восклицает М. Горький, - не только обилие
талантов, рожденных Россией в Х1Х веке,
но и поражающее разнообразие их…»
«Лучше не ходи за мной, - проворчал он и
равнодушно добавил: - Ребра переломаю».
(Гладков)
Я думал: «Значит, недаром неслись весной
мутные потоки» (М. Пришвин)
«Небось, милая, - сказал он Лизе, - собака
моя не кусается». Лиза успела уже опра-
(лексика)
Риторическое
обращение
Семантизация
морфем
Символ поэтический
Синекдоха
Синонимы
Стилистическая фигура
Языковое
средство
(морфемика)
Троп
Троп
Языковое
средство
(лексика)
Подчеркнутое обращение к кому-либо или
чему-либо, призванное выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать
его характеристику, усилить выразительность речи
- для усиления выразительности речи;
- для выражения отношения к тому или иному
объекту, его характеристики
- для обыгрывания значения морфемы, привлечения внимания читателя к лексическому значению слова;
Выявление смысла, значения языковой
единицы (морфемы)
Поэтическая лексика, в которую обычно
включают устойчивые традиционнопоэтические метафоры, слова-символы, поэтизмы.
Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними: употребление названия
целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот
Слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же
понятие, но различающиеся или оттенками
значения, или стилистической окраской,
или и тем и другим
- многоприставочные глаголы уменьшают значение интенсивности проявления действия
- Рождает ряд эмоций, образов, ассоциаций
- для создания образности через обозначение
части предмета, явления, понятия как целого
- две функции: идеографическая и стилистическая; идеографические синонимы различаются
оттенками значений; стилистические – сферой
употребления и экспрессивной окраской на
фоне нейтрального основного синонимического
ряда;
- с целью указания смысловых оттенков;
- для характеристики экспрессии или эмоций
виться от испугу и умела тотчас воспользоваться обстоятельствами… (А. Пушкин)
О небо, небо, ты мне будешь сниться!
(О. Мандельштам)
- Что ты такой хмурый? Переспал?
- Скорее недо, чем пере.
Со-чувствовать – значит чувствовать вместе с другими. (И. Грекова)
Неохотно и несмело
Солнце смотрит на поля.
Чу, за тучей прогремело,
Принахмурилась земля. (Ф. Тютчев)
Из нас кто мог бы хладнокровно
Завидеть русское клеймо?
Нам здесь и ты, береза, словно
От милой матери письмо. (П. Вяземский)
Все флаги в гости будут к нам (А. Пушкин)
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз. ( М. Лермонтов)
Он не шел, а влачился, не поднимая ног от
земли (А. Куприн)
Роясь в легком сопротивлении шелка, он
различал цвета: красный, бледный розовый
и розовый темный; густые закипи вишневых, оранжевых и мрачно-рыжих тонов;
здесь были оттенки всех сил и значений,
различные в своем мнимом родстве, подобно
словам «очаровательно» - «прекрасно» «великолепно» - «совершенно»; в складках
таились намеки, недоступные языку зрения,
но истинно алый цвет долго не представлялся глазам нашего капитана… Наконец,
один цвет привлек обезоруженное внимание
- как характеристика авторского стиля
Сложные синтаксические
конструкции
Сравнения
Стилистически окрашенные слова
Термины
(профессиональная лексика)
Умолчание
Фразеологизмы
Стилистическая фигура
Троп
Стилистическая фигура
Языковое
средство
(лексика)
ССК – это объединение частей предложения разными видами синтаксической связи.
Сопоставление двух явлений, с тем чтобы
пояснить одно из них при помощи другого.
Может быть выражено разными способами
(творительным падежом, формой сравнительной степени прилагательного или наречия, сравнительными оборотами, лексически)
Слова, выражающие определенное оценочное значение
Слова, которые употребляются преимущественно людьми одной профессии
Стилистическая фигура
Автор сознательно не до конца выражает
мысль, предоставляя читателю самому догадаться о невысказанном
Языковое
средство
Устойчивые меткие выражения, для которых характерны смысловая целостность,
- для создания художественной выразительности через сопоставление двух явлений, предметов, понятий;
- сравнения в форме творительного падежа
придает особую живописность, непринужденность описанию
- выражают отношение к слову (разговорные,
просторечные, народнопоэтические, высокие,
сниженные, шутливо-иронические)
- несут в себе информацию значительно большую, чем другие лексические единицы
- для создания достоверности при изображении
какой-либо профессиональной среды;
- в широком понимании – показатель уровня
образованности в определенной сфере, в узком
– уместность употребления как уровень культуры
- с целью художественной выразительности
- для придания высказыванию выразительности, меткости, образности;
покупателя… Этот совершенно чистый как
алая утренняя струя, полный благородного
веселья и царственности цвет являлся
именно тем гордым цветом, какой разыскивал Грэй. (А. Грин)
Объездчик слушал со вниманием и соглашался, но по выражению его фигуры и по молчанию видно было, что все, что рассказывал
ему старик, было не ново для него, что это
он давно уже передумал и знал гораздо
больше того, что было известно старику.
(А. Чехов)
Как выжженная палами степь, черна стала
жизнь Григория (М. Шолохов)
Заутра казнь, привычный пир народу…
(А. Пушкин)
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит…
(А. Пушкин)
Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
Здесь чистое мутить питье
Мое
С песком и илом?
За дерзость такову
Я голову с тебя сорву. (И. Крылов)
Кибернетика, реостат, термохимия, минерал, физико-химические свойства, тепловая
константа и др.
Нет, я хотел… быть может, вы... я думал,
Что уж барону время умереть (А. Пушкин)
Есть род людей, известных под именем:
люди так себе, ни то ни сё, ни в городе
(лексика)
Цитирование
Языковое
средство (синтаксис)
наличие переносного значения, эмоциональная выразительность
Любое осознанное или не осознанное автором включение в его текст слова, словосочетания или предложения из другого теста
- для создания образности.
Богдан, ни в селе Селифан. (Н. Гоголь)
- в целях дословной передачи чужих слов в качестве достоверности;
- для иллюстрации какой-либо мысли;
- желание украсить речь
А.П. Чехов подчеркивал, что «праздная
жизнь не может быть чистой».
Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь.
Это обогащает речь. Ярко сказал об этом
русский поэт В. Брюсов:
Быть может, все в жизни лишь средство
Для ярко-певучих стихов.
И ты с беспечального детства
Ищи сочетания слов.
Я облегчила себе нос; я обошлась посредством платка(высморкалась). Н.В. Гоголь
«Мертвые души»
В стихах последних лет А. Твардовский избегает слова «смерть»:
Хоть про сейчас, хоть про запас,
Но делай так работу,
Чтоб жить да жить,
Но каждый час
Готовым быть к отлету.
Мы села – в пепел,
Грады – в прах,
В мечи – серпы и лузги (В. Жуковский)
- Для создания комического эффекта;
Эвфемизм
Эллипсис
Эмоционально
окрашенные
слова
(экспрессивная лексика)
Эпитет
Троп
Стилистическая фигура
Языковое
средство
(лексика)
Троп
Эвфемизмы заменяют слова, употребление
которых говорящему или пишущему по каким-либо причинам (социальнополитическим, культурным, этическим,
психологическим) представляется нежелательным.
Пропуск какого-либо подразумевающегося
члена предложения
Слова, выражающие различные оттенки
чувств, отношения к предмету: ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение и
т. п.
Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику
кому-либо или чему-либо
- В книжной словесности употребляются по
эстетическим, этическим и индивидуальнопсихологическим соображениям
- придает речи динамичность, интонацию живой речи, художественную выразительность;
- с целью экономии языковых средств;
- для введения разговорных элементов в литературную речь
- для выражения отношения к предметам, поступкам и т.п.
- для создания речевой характеристики персонажа, т.е. для создания достоверного образа;
- для выражения субъективного представления
о мере признака, действии и т.п.
- с целью художественной выразительности,
придает образность, яркость;
- выражают отношение автора к изображаемому предмету, настроение писателя;
- создают живое представление о предмете.
С Россией кончено… На последях
Ее мы прогалдели, проболтали,
Пролузгали, пропили, проплевали,
Замызгали на грязных площадях… (М. Волошин)
Плестись – идти – нестись
Мямлить – говорить – шпарить
Веселый ветер, мороз-воевода, старикокеан, мертвая тишина, седая старина,
черная тоска.
Петроград жил в эти январские ночи
напряженно, взволнованно, злобно, бешено
Эпифора
Этимологизация
Стилистическая фигура
Повторение слов или выражений в конце
соседних, смежных предложений
Стилистическая фигура
Игра слов, состоящая в сопоставлении лексических единиц с созвучными корнями,
намеренное сближение неродственных слов
с созвучными корнями.
- с целью усиления, подчеркивания слова, выражения
Помогают найти в знакомом слове неожиданный, не свойственный ему смысл
(А. Толстой)
Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне места в тихом доме
Возле мирного огня! (А. Блок)
Я всю зиму провел в здешнем краю. Я говорю, что остепенился, потому что зарылся в
степь. (П. Вяземский)
Начальный смысл мы ищем в каждом слове.
Велит нам жито жаждой сева жить.
(Н. Рыленков)
Примечание. Изобразительно-выразительные средства делятся на языковые средства (зафиксированы в словарях и справочниках) и специальные изобразительно-выразительные
средства (тропы и стилистические фигуры), которые не зафиксированы в словарях и справочниках и являются индивидуально-авторскими.
Скачать