ФОРМИРОВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ В СОВРЕМЕННОЙ СИСТЕМЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ НА ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМ ЗАНЯТИИ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Л. И. Кохнович Белорусский государственный университет Минск, Беларусь E-mail:ljudakakhnovich@mail.ru В статье рассматривается профессионально ориентированное занятие по иностранному языку, его цели и задачи, роль мотивации в овладении навыками иноязычной компетенции, возможность расширения профессиональных знаний студентов, необходимость разработки профессионально ориентированных тем. Ключевые слова: профессионально ориентированное занятие, коммуникативная компетенция, язык профессии, профессиональное арго, профессионально ориентированная тема. Профессиональное, стратегическое обучение и социально-эмоциональная компетенция взаимно связаны и являются профессионально ориентированными. Они пересекаются и дополняют друг друга. При решении тех или иных коммуникативных задач необходимы все эти компетенции частично либо полностью. Обучение иностранным языкам в системе подготовки специалистов с высшим образованием предполагает совершенствование у студентов коммуникативной компетенции, овладение ими иноязычной речью как средством межкультурного, межличностного и профессионального общения. У будущих специалистов необходимо формировать не только навыки овладения иностранным языку как таковому, но и обучать их коммуникации с помощью языка. Действовать коммуникативно, это значит свободно выбирать и реализовывать программы речевого общения и поведения с учетом конкретной обстановки, ситуации и темы, социально-коммуникативных ролей, задач и установок участников общения, это так же означает умение решать определенные коммуникативные задачи в реальных ситуациях общения. Целью профессионально ориентированного занятия по иностранному языку является овладение профессиональными знаниями и навыками в учебных и/ или профессионально-обусловленных ситуациях. Занятия должно содействовать овладению студентами уровня В1 - В2/С1( по немецкому языку) или Intermediate - Upper-Intermediate/ Advanced (по английскому языку) согласно требованиям европейского уровня языковой компе1 тенции, другими словами расширить их знания от практически первоначальных до продвинутого уровня, с тем чтобы студенты могли применить их в учебной и профессиональной деятельности, а так же в процессе повседневной жизни в иноязычной среде. Важной задачей на этапе обучения иностранным языкам является формирование у студентов профессиональной направленности в процессе обучения иноязычному общению. Занятия по иностранному языку в неязыковых ВУЗах не являются занятиями по усвоению языка профессии. Они в первую очередь закладывают основу для накопления активных и пассивных иноязычных знаний, которые в свою очередь открывают доступ к специальной литературе, текстам, профессиональному арго. Данные занятия рассматриваются как предпосылки для использования языковой компетенции в научном и профессиональном контекстах. Расширение профессиональной компетенции означает расширение профессиональных знаний и возможностей студентов: знаний о том, что связано с обучением в европейских университетах и ВУЗах; знаний об интеграционных процессах в Европе, ее шансах, проблемах, опасностях; знаний о перспективах и технологиях будущего; знаний о различных видах специализированных и профессиональных текстов, о различии между этими текстами, об использовании этих текстов в соответствии со способом передачи и/или представления информации (дать определение, дифференцировать, описать, сравнить, сообщить). На занятиях по иностранному языку студенты должны усвоить навыки и умения, необходимые для решения коммуникативных задач в процессе обучения и профессиональной деятельности, для пребывания, учебы или работы за рубежом. При этом особое значение отводится принципу профессиональной ориентации (наряду с четырьмя другими методико-дидактическими принципами: коммуникативным, личностным, межкультурным, автономным).[1] Занятие по иностранному ориентированным, если: языку является профессионально- оно готовит студентов к лексическим требованиям профессиональной деятельности, т. е. обучает техникам, с помощью которых они смогут самостоятельно усвоить новые слова, выучить их, запомнить, использовать в речевой коммуникации; оно готовит студентов к конструктивному решению будущих профессиональных задач, а именно к планированию, проведению и презентации проекта, иногда даже к производству и испытаниям, т. е. занятие предоставляет 2 возможность самостоятельной, креативной, экспериментальной работы и обучения в коллективе. Одним из важнейших факторов, влияющих на успешное овладение иностранным языком изучаемой специальности, является мотивация. Учебная мотивация при изучении немецкого языка, как языка специальности, вытекает из желания использовать приобретенные знания в четко обозначенной сфере профессиональной деятельности. Это может быть профессиональная стажировка за рубежом или профессиональное обучения и повышение квалификации, трудовая деятельность в иностранной фирме или представительстве, деловое сотрудничество при условии использования иностранного языка как средства организации трудовой деятельности и взаимопонимания.[3] Изучение языка профессии занимает среднюю позицию по отношению к изучению «общеупотребительного» «нейтрального» языка и профессионального арго. Структурные языковые действия достигаются посредством интеграции личного и делового, с помощью тех языковых средств, которые применяются в «общеупотребительном» языке, а также взаимосвязаны с умениями и навыками, характеризующими язык профессии. Профессионально ориентированное обучение иностранному языку имеет непосредственную направленность, в основе которой лежит определенная профессиональная деятельность. При обучении иностранному языку и при условии дальнейшего применения приобретенных умений и навыков в профессиональной сфере целесообразно как можно раньше перейти к формированию профессионального арго. Чем раньше произойдет специализация, тем больше тем и речевых единиц может быть изучено, тем интенсивнее будет использование языковой компетенции, которая необходима для профессионального общения. Соответственно и линейная прогрессия в достижении поставленной задачи будет выше по сравнению с традиционным подходом к формированию языковой компетенции. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку оставляет за собой право претендовать на сравнительно большие горизонты обучения и подготовки специалистов. Из выше изложенного следует, что если преподаватель и студенты знают, для какой сферы профессиональной или трудовой деятельности им нужна языковая компетенция, можно приступать к профессионально ориентированному формированию языковой компетенции. Занятие, ориентированное на формирование иноязычной компетенции в профессиональной сфере, должно быть направлено, с одной стороны, на усвоение общих основ, а с другой - делать все больший уклон в сторону формирования языка профессии. Поскольку тема является наиболее выгодной организационной единицей обучения устной речи, возникает необходимость (наравне с общей тематикой) в разработке профессионально-ориентированных тем. 3 Работа по темам дает возможность наиболее полно учесть и отразить в учебном материале всю многогранность естественной сферы речевого общения студентов. Однако тему следует рассматривать не как цель, а как средство обучения. Для формирования одной какой-то мысли говорящему может понадобиться материал из нескольких разговорных тем, поэтому целесообразно выдвинуть требование расширенной трактовки: выход за пределы содержания темы, привлечение большего числа усвоенных лексических единиц. Тематическим беседам на профессионально ориентированном занятии необходимо придать личностно-заостренную направленность, так как усваивается в первую очередь то, что вызывает у человека определенное отношение. Предварительный учет ситуаций конкретизирует содержание предстоящей беседы, актуальные для университетского образования лекции/темы, являющиеся основой для профессионально ориентированного занятия. Он создает примерное представление о том, что могут и должны говорить будущие специалисты, должен погружать в коммуникативные ситуации, в которых им необходимо принимать решения, актуальные как в процессе обучения, трудовой деятельности так и в повседневной жизни, самостоятельно, вдвоем или коллективно.[2] К профессионально ориентированным можно отнести следующие темы: Подготовка к профессиональной деятельности: образование и стажировка; объявление конкурса; интервью; квалификация соискателя (требуемая и имеющаяся). Трудоустройство: встреча, приветствие; умение ориентироваться на новом месте; размещение / регистрация. Предприятие/ фирма: деление предприятия на функциональные подразделения; сотрудники, коллеги, руководство; производственная иерархия; правила внутреннего распорядка, регламентация труда; беседа-инструктаж; оплата труда / тарификация. Рабочее место: определение функций внутри подразделения; инструктаж на рабочем месте; одежда. Коммуникация, связь: встречи; планирование и организация встреч; внутрипроизводственные связи; управление персоналом; беседа с клиентами; беседа с персоналом. Производственная деятельность: контакты с коллегами; совещание, участие в управлении предприятием; рационализаторство; образцы поведения; Овладев навыка использования иностранного языка по данным темам, специалист получит возможность реализовать свои профессиональные навыки в условиях иноязычного общения, тем самым увеличив свои шансы карьерного роста. 4 ЛИТЕРАТУРА 1. Образцов, П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов/ П.И. Образцов, О. Ю. Иванова. – Орел: ОГУ, 2005. – 21–22с. 2. Becker, Braunert, Eisfeld. Dialog Beruf: Die Abgrenzung der Berufssprache von der Allgemeinund Fachsprache/ Dialog Beruf DaF – Ismaning: Max Huber Verlag, 1997. – s.8–10. 3. Антоненко, Т. А. Моцивация как фактор эффективного формирования иноязычной коммуникативной компетенции в информационном образовательном пространстве / Т. А. Антоненко/ Вестник Томского государственного университета. – № 296. – 30с. 5