Ненецкий язык Реферат на тему:

реклама
Реферат на тему:
Ненецкий язык
План:
Введение




1 История
2 Лингвистическая характеристика
o 2.1 Фонология и орфография
 2.1.1 Графика ненецкого языка
o 2.2 Таблица соответствия алфавитов
3 Литература
4 Пример текста
Примечания
Введение
Не́нецкий язык относится к самодийским языкам. Число говорящих — около 30 тысяч
человек. Распространён на обширной территории от Кольского полуострова до Енисея.
Традиционно принято деление на тундровый и лесной диалект, однако в последнее время
существует тенденция признавать их двумя разными языками: ненецким и нешанским. В
письменной форме существует главным образом тундровый язык, у которого гораздо
больше носителей.
На ненецком языке издаётся газета «Няръяна Ӈэрм» и часть материалов в газетах
«Няръяна вындер» и «Таймыр».
1. История
Приход ненцев на территорию нынешнего обитания датируется I тысячелетием. В их
этногенезе принимали участие собственно самодийские роды южной Сибири и
аборигенное население тундровой и лесотундровой зон[1]. Достоверных известий об этом
не сохранилось, но в ненецком фольклоре фигурируют подземные духи под названием
сихиртя — обычно считается, что это и есть отражение встречи с аборигенным
населением.
Ненцы в европейской части России тесно контактировали с коми, позже с русскими, за
Уралом — с хантами, манси, другими самодийскими народами, о чём свидетельствуют
ранние заимствования. Процесс экспансии ненцев не останавливался: ещё в XIX веке
ненецкие семьи переселялись на Кольский полуостров, на Новую Землю (откуда их
выселили перед ядерными испытаниями).
В настоящее время после коллективизации, переселения многих ненцев в посёлки и
активного освоения нефтегазоносных районов традиционный образ жизни ненцев
находится под угрозой, однако язык сохраняется сравнительно хорошо, особенно среди
тех ненцев, что ещё проживают в тундре.
2. Лингвистическая характеристика
С лингвистической точки зрения ненецкий — весьма типичный самодийский язык,
агглютинирующего морфологического типа, с небольшой падежной системой, тремя
рядами спряжения (субъектным, субъектно-объектным и «возвратным»), богатой
системой наклонений, выражающей множество значений, в частности эвиденциальных, но
при этом с весьма бедной системой глагольных времен. Существует разветвлённая
система нефинитных форм, именное спряжение (использование глагольных показателей
при именах, например не 'женщина', недмˮ 'я — женщина'). Существительное имеет три
числа (единственное, двойственное и множественное), семь падежей, категория личной
принадлежности и лично-предназначительные суффиксы. Времен три: неопределенное,
прошедшее и будущее. Имеется объектное, субъектное и безобъектное спряжения.
Инфинитив глагола обозначается суффиксом -сь (первый класс), -ць или -зь (второй
класс).
Падежи ненецкого языка:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Именительный — Хибя? Кто?
Родительный — Хибяʼ? У кого? (кому принадлежит?)
Винительный — Хибямʼ? Кого?
Дательно-Направительный — Хибянʼ? Кому?
Местно-Творительный — Хибяхана? Кем?
Отложительный — Хибяхад? От кого?
Продольный — Хибявна? О ком?
При изменении слова по падежам в конце его добавляется суффикс:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
И — ханена
Р — ханенаʼ
В — ханенамʼ
Д — ханенанʼ
Т — ханенахана
О — ханенахад
П — ханенавна
(ханена — охотник)
2.1. Фонология и орфография
В фонологии имеется противопоставление согласных по твердости/мягкости и
звонкости/глухости. Имеются два гортанных смычных. Гласные: и, е, а, ы, э, у, о —
которые бывают нормальные долгие или краткие. Ударение подвижное.
2.1.1. Графика ненецкого языка
Ненецкий алфавит 1931—1937 годов. Запятая под буквой обозначает её смягчение[2]
Первые книги на ненецком языке были выпущены в конце XIX века[3]. В них
использовался русский алфавит без нескольких букв. В 1931 году был создан ненецкий
алфавит на латинской основе, началось массовое издание учебников, газет,
художественной литературы. В 1937-38 годах ненецкий алфавит, как и алфавиты других
народов СССР, был переведён на кириллицу.
Современный ненецкий алфавит
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё
Ж
ж
Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Ӈӈ
Оо Пп Рр Сс Тт Уу
Цц Чч
Ш
Щ
ш
щ
Ъъ
Ы
ы
Ф
ф
Хх
Ьь Ээ
Ю
ю
Яя
ʼ
ʼʼ
Знак ʼ называется «Звонкой (не звонкий) тасерʼʼ» и обозначает придыхание, ʼʼ — «Глухой
тасерʼʼ» — более сильное придыхание (гортанная смычка). Ӈ — звук [ŋ], подобный
английскому [ng]. Звук [В] произносится подобно английскому [W], Х в начале слова как
придыхание, в середине - как звонкое фрикативное (украинское) Г.
В алфавите лесного диалекта ненецкого языка используются также буквы Ӆ ӆ и Ӭ ӭ[4].
2.2. Таблица соответствия алфавитов
Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кирилли
Аа
Aa
Ёё
(Ль ль)
Ļļ
(Пь пь)
P̦ p̦
Фф
Бб
Вв
Жж
Мм
Mm
Рр
Rr
Хх
(Бь бь)
В̦ в̦
Зз
Zz
(Мь мь)
M̦ m̦
(Рь рь)
Ŗŗ
Цц
Вв
Ww
(Зь зь)
Z̦ z̦
Нн
Nn
Сс
Ss
(Ць ць)
Гг
Gg
Ии
Ii
(Нь нь)
Ņņ
(Сь сь)
Șș
Чч
Дд
Dd
Йй
Jj
Ӈӈ
Ŋŋ
Тт
Tt
Шш
(Дь дь)
D̦ d̦
Кк
Kk
Оо
Oo
(Ть ть)
Țț
Щщ
Ее
Ee
Лл
Ll
Пп
Pp
Уу
Uu
Ъъ
3. Литература
Начиная с 1930-х годов на ненецком языке писал ряд писателей и поэтов. Среди них
выделяются следующие:







Истомин, Иван Григорьевич (1917—1988)
Лапцуй, Леонид Васильевич (1932—1982)
Ледков, Василий Николаевич (1933-2002)
Ненянг, Любовь (Комарова, Любовь Прокопьевна) (1931—1996)
Неркаги, Анна Павловна (1953)
Пырерка, Антон Петрович (1905—1941)
Явтысый, Прокопий Андреевич (1932—2005)
4. Пример текста
Текст Всемирной Декларации Прав Человека на ненецком языке:

Ет хибяри ненэць соямариянта хуркари правада тнява, ӈобой ненэця ниду нись
токалба, ӈыбтамба илевату тара. (Все люди рождаются свободными и равными в
своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны
поступать в отношении друг друга в духе братства.)
Пример предложений:
ӈанонд мюʼ сиʼʼми тибтеʼʼ — посади меня в свою лодку
сиднаʼʼ нянандаʼʼ содадаʼʼ ӈэсыхындаʼʼ хэванʼ харваваʼʼ — возьми нас с собой, мы хотим
ехать в ваш поселок
нанда сырʼʼ, сита тотревʼ пэрт — смотри на него, делай как он
таӈган танявы ӈэбʼʼ тюку книгам толаивась — если бы у меня было время, прочла бы эту
книгу
Числительные:
1 — ӈопой, 2 — сидя, 3 — няхарʼ, 4 — тет, 5 — самляӈг, 6 — матʼ, 7 — сиʼʼив, 8 —
синдет, 9 — хасуйʼю, 10 — юʼʼ, 11 — ӈопой яӈгня, 20 — сидя юʼʼ, 21 — сидя юʼʼ ӈопой,
100 — юрʼʼ, 1000 — ёнар.
Примечания
1. Этнонациональные общности России. Электронная библиотека. Ненцы www.ethnology.ru/lib/data/145.html
2. Материалы 1-ой всероссийской конференции по развитию языков и письменности
народов Севера. М.-Л., 1932
3. Букварь для самоѣдовъ, живущихъ въ Архангельской губерніи leb.nlr.ru/edoc/261948/Букварь-для-самоедов-живущих-в-Архангельской-губернии.
— Архангельскъ: Православное миссіонерское общество, 1895. — 20 с.
4. Бармич М. Я., Вэлло И. А. Нешаӈ букварь. СПб, 2006
Скачать