smg_solar_controller_manual

реклама
SMG -V2
Контроллер зарядки от солнечной панели
Руководство пользователя
Уважаемый заказчик,
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед началом
эксплуатации изделия тщательно изучите инструкции.
Ваш новый контроллер SMG является современным устройством, которое было разработано в
соответствии с самыми последними техническими стандартами. Он оснащен многими новыми
функциями, такими как:
■
Понятная индикация состояния зарядки
■
Звуковой сигнал при изменении состояния зарядки
■
Низковольтное отключение, управляемое зарядным током или напряжением
■
Соединительные хомуты 24 мм2
■
Полная электрическая защита
Внимательно изучите данное руководство, обратив особое внимание на требования безопасности и
рекомендации по использованию. Руководство предоставляет важные рекомендации по установке,
эксплуатации и программированию, а также руководство по поиску и устранению неисправностей
контроллера.
Описание функций
■ Зарядный контроллер защищает аккумулятор от перезаряда от солнечной панели и от полного
разряда нагрузкой. Процесс зарядки предусматривает несколько этапов, включая автоматическую
подстройку под температуру окружающей среды.
■
Зарядный контроллер автоматически подстраивается под напряжение системы 12В или 24В.
■
Зарядный контроллер имеет ряд функций безопасности и индикации.
Монтаж и подключение
Контроллер предназначен для использования только внутри помещения. Защитите его от прямых
солнечных лучей и разместите в сухом месте. Никогда не устанавливайте во влажных помещениях
(например, ванная комната). Контроллер измеряет температуру окружающего воздуха для определения
зарядного напряжения. Контроллер и аккумулятор должны устанавливаться в одном помещении.
При работе контроллер разогревается, и поэтому он должен устанавливаться только на огнеупорную
поверхность.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подключите контроллер в соответствии с процедурой, описанной ниже. Не допускайте
ошибок монтажа.
Прикрепите контроллер к стене с помощью анкерных болтов. Используйте
болты на 4 мм и максимального диаметра головки 8 мм, без гровер-шайбы.
Учитывайте также вес удерживаемых проводов.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Монтажная панель с направляющими стандарта DIN доступна в качестве
дополнительного приспособления (CX-DR2). Она позволяет монтировать
контроллер на стандартных направляющих 35мм DIN. Выкрутите винты в
задней части контроллера, и прикрепите монтажную панель с помощью
длинных крепежных винтов к задней панели контроллера.
2
Подключите провода к аккумулятору в соответствии с полярностью. Не
подавайте напряжение, сначала подключите контроллер, затем аккумулятор.
Учитывайте рекомендуемую длину провода (минимум 30 см и максимум 100
см) и сечение провода:
SMG30: минимум 3 мм2
SMG35: минимум 4.5 мм2
SMG40: минимум 6 мм2
SMG45: минимум 8 мм2
SMG50: минимум 10 мм2
Неверное подключение полярности вызывает генерирование непрерывного
звукового сигнала предупреждения.
ВНИМАНИЕ: Если аккумулятор подключен с обратной полярностью, выводы нагрузки также будут иметь
неверную полярность. При такой ситуации никогда не подключайте нагрузку!
ПРИМЕЧАНИЕ: Учитывайте рекомендации изготовителя вашего аккумулятора. Мы настоятельно
рекомендуем подключить предохранитель к аккумулятору для защиты от короткого замыкания проводки
аккумулятора. Предохранитель должен иметь номинальный ток зарядного контроллера:
SMG30:30A, SMG35:35A, SMG40:40A
SMG45:45A, SMG50:50A
Подключите провода к солнечной панели с учетом полярности. Не подавайте
напряжение на провода, сначала подключите контроллер, затем солнечную
панель. Учитывайте рекомендуемые сечения проводов:
SMG30: минимум 3 мм2
SMG35: минимум 4.5 мм2
SMG40: минимум 6 мм2
SMG45: минимум 8 мм2
SMG50: минимум 10 мм2
ПРИМЕЧАНИЕ: С целью снижения электромагнитного эффекта положительный и отрицательный
провода должны быть рядом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Солнечная панель генерирует напряжение сразу же, как появляется солнечный свет. Но
в любом случае учитывайте рекомендации изготовителя солнечной панели.
3
Подключите провода к нагрузке с учетом полярности. Не подавайте
напряжение на провода, сначала подключите провода к нагрузке, затем к
контроллеру. Учитывайте рекомендуемые сечения проводов:
SMG30: минимум 3 мм2
SMG35: минимум 4.5 мм2
SMG40: минимум 6 мм2
SMG45: минимум 8 мм2
SMG50: минимум 10 мм2
Заземление солнечной системы
Убедитесь в том, что положительные выводы SMG контроллера соединены внутри блока, и тем самым
имеют одинаковый электрический потенциал. Если требуется заземление, всегда выполняйте его на
положительные провода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство используется на транспортном средстве, у которого отрицательный
провод аккумулятора подключен к шасси, то нагрузка, подключенная к регулятору, не должна иметь
электрического соединения с корпусом. В противном случае сработает функция отключения по низкому
напряжению и электронная предохранительная функция контроллера.
Запуск контроллера
Самоконтроль
Как только контроллер получает питание от аккумулятора или солнечной панели, он начинает выполнять
самоконтроль, а затем переходит в режим нормальной работы.
Напряжение системы
Контроллер устанавливается автоматически для напряжения системы 12 В или 24 В. Как только
напряжение при запуске превышает 20.0 В, контроллер начинает работать с системой на 24 В. Если
напряжение аккумулятора выходит за пределы нормального рабочего диапазона (от 12 до 15.5 В или от
24 до 31 В) при запуске, индицируется ошибка в соответствии с разделом ОПИСАНИЕ ОШИБОК.
Тип аккумулятора
Контроллер установлен для работы со свинцово-кислотными аккумуляторами, заполненными
электролитом. Если вы планируете использовать свинцово-кислотный аккумулятор с твердым
электролитом ('глеевого' типа или "волоконного" типа), вы можете отрегулировать зарядные
характеристики (смотри "Установки"). В этом случае деактивируется равномерность зарядки. Если вы
сомневаетесь, проконсультируйтесь у вашего дилера.
4
Рекомендации по использованию
Контроллер разогревается при работе.
Контроллер не требует обслуживания. Удаляйте пыль сухой салфеткой.
Крайне важно периодически полностью заряжать аккумулятор (как минимум ежемесячно). В противном
случае аккумулятор выйдет из строя.
Аккумулятор может быть полностью заряжен, только если при зарядке не подается слишком высокая
мощность. В особенности учитывайте это, если вы установили дополнительные нагрузки.
Функции индикации при нормальной работе
Контроллер имеет 5 светодиодов, и устройство звукового сигнала предупреждения.
Индикация зарядки
Индикация состояния зарядки
Процент соответствует величине доступной мощности в диапазоне от отключения по низкому
напряжению до полностью заряженного аккумулятора.
5
Индикация состояния нагрузки
В случае полного разряда или перегрузки/короткого замыкания нагрузки нагрузочный выход
отключается.
Функция отключения по низкому напряжению
(LVD)
Контроллер имеет 2 разных режима защиты аккумулятора от полной разрядки:
1. Контроль состояния зарядки: Отключает при 11.4 В (при номинальном нагрузочном токе) до 11.9 В
(при отсутствии нагрузочного тока). Режим нормальной работы для защиты хорошего аккумулятора.
2. Контроль напряжения: Отключает при 11.0 В (фиксированная установка). И соответственно, если ток
протекает в обход контроллера, непосредственно от аккумулятора.
На заводе контроллер установлен в Режим 1. Порядок изменения режима описан ниже.
Если вы сомневаетесь, какой режим выбрать, проконсультируйтесь у вашего дилера, потому что такой
выбор зависит от используемого аккумулятора.
Установки
Контроллер может быть сконфигурирован для специальной работы. Для этого откройте крышку
контроллера, открутив винты на задней стенке.
ВНИМАНИЕ: Не открывайте контроллер при подключении и в работе!
Если контроллер открыт, то можно увидеть 3 перемычки на электронной плате:
Для изменения режима установите перемычку на оба контактных штырька или только на один
контактный штырек:
6
С помощью этих перемычек можно сделать следующие установки:
Перемычка
GEL(1)
LVD (2)
BUZ (3)
Функция
Тип аккумулятора
Функция отключения по
низкому напряжению
Звуковой сигнал
предупреж-дения
Установка перемычки:
разомкнута
Жидкий электролит
Состояние контролируемого
заряда
Тревога выключена
Контроль напряжения
Тревога включена
Перемычка разомкнута
Перемычка разомкнута,
Перемычка замкнута
(жидкий электролит)
контролируемый заряд
Тревога включена
Установка перемычки:
замкнута
Заводская установка
GEL (VRLA
аккумулятор)
После завершения установки поставьте на место крышку и затяните винты.
7
Особенности безопасности
Контроллер защищен от неверного использования или неверной установки:
На выводах солнечной
панели
На выводах
аккумулятора
На выводах нагрузки
Аккумулятор правильно
подключен
Любое
Нормальная работа
Любое
Аккумулятор неверно
подключен
Любое
Перепутана полярность
Да, если подключен
Да, нет при напряжении только
системы
аккумулятор.
24В
Звуковое
предупреждение
Любое.
Звуковое
предупреждение
Любое
Нагрузочный выход
защищен, но нагрузка
может выйти из строя.
Любое. ВНИМАНИЕ:
Аккумулятор надо
защитить
предохраните-лем.
Короткое замыкание
Любое
Перегрузка
Нет защиты
Контроллер отключает
вывод нагрузки.
Термическая перегрузка
Нет защиты
Контроллер отключает
вывод нагрузки.
Нет подключения
Любое
Любое
Любое
Обратный ток
Любое
--------
-------
8
Любое
Повышенное напряжение
Низкое напряжение
Варистор 56 V,
2.3 J
Нормальная работа
Макс. 40 В
Контроллер отключает
вывод нагрузки.
Контроллер
отключает вывод
нагрузки.
Контроллер отключает
вывод нагрузки.
ВНИМАНИЕ: Комбинация различных неисправностей может повредить контроллер. Перед
подключением контроллер устраните ошибку!
9
Описание ошибок
Ошибка
Индикация
Причина
Аккумулятор разряжен
(горит красный
светодиод)
На нагрузку не
подается
напряжение
Перегрузка по току/
Короткое замыкание
нагрузки (красный
светодиод мигает)
Напряжение
аккумулятора высокое
(>15.5/ 31.0 В)
Неисправность
проводов аккумулятора
или отказ
предохранителя,
Высокое сопротивление
аккумулятора
Аккумулятор
полностью
разряжается за
короткое время
Аккумулятор за
день не заряжается
Неверная
полярность для
аккумулятора
Аккумулятор имеет
низкую емкость
(горит красный
светодиод)
Устранение
Нагрузка подключится, как только
аккумулятор будет заряжен.
Отключите все нагрузки.
Устраните короткое замыкание.
Контроллер автоматически
подключит нагрузку через 1
минуту максимум.
Проверьте, нет ли зарядки
аккумулятора от других
источников.
Если нет, контроллер вышел из
строя.
Проверьте провода
аккумулятора, предохранители и
аккумулятор.
Замените аккумулятор
Отказ солнечной панели
или неверная
Устраните отказ /
полярность
Поменяйте полярность
(зеленый светодиод не
горит)
Индикатор не Аккумулятор подключен
Измените полярность
горит
с обратной полярностью
10
Общие рекомендации по безопасности и
эксплуатации
Использование по назначению
Зарядный контроллер предназначен исключительно для использования в фотоэлектрических системах с
номинальным напряжением 12 В или 24 В, и совместно с вентилируемыми или герметичными (VRLA)
свинцово-кислотными аккумуляторами.
Рекомендации по безопасности

Аккумуляторы имеют большую мощность. Ни при каких обстоятельствах не закорачивайте
аккумулятор. Мы рекомендуем подключить предохранитель (плавкого типа, в соответствии с
номинальным током контроллера) непосредственно к выводам аккумулятора.

Аккумуляторы могут выделять легковоспламеняющиеся газы. Не допускайте искрения, не
пользуйтесь огнем и открытым пламенем. Убедитесь в том, что помещение размещения аккумулятора
вентилируется.

Не касайтесь проводов и выводов, не закорачиваете их. Напряжение на специальных выводах
или проводах может быть в два раза выше напряжения аккумулятора. Пользуйтесь изолированным
инструментом, стойте на сухой земле, руки держите сухими.

Не подпускайте детей к аккумуляторам и зарядному контроллеру.

Выполняйте меры безопасности изготовителя аккумулятора. Если вы сомневаетесь, свяжитесь с
дилером или монтажником.
Исключение ответственности
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, в особенности для аккумулятора, вызванные
использованием изделия не по назначению, или не так, как это описано в данном руководстве, или если
не выполняются рекомендации изготовителя аккумулятора. Изготовитель не несет ответственности,
если ремонт или обслуживание выполняет не допущенный к работе персонал, а также в случае
неверного использования, неправильного монтажа или плохой конструкции системы.
11
Технические данные
Номинальное напряжение
12 / 24 В, авторегулировка
Добавочное напряжение
14.5/ 29.0 В(25°C),2ч
Компенсированное напряжение
14.8/29.6 В(25°C),2ч
Плавающее напряжение
13.7/27.4 В(25°C)
Функция отключения по низкому
напряжению
11.4-11.9 / 22.8-23.8 В регулируется состоянием зарядки
11.0 / 22.0 V регулируется напряжением
Напряжение переключения нагрузки
12.8/25.6 В
Температурная компенсация
-4 мВ/ячейка*K
Максимальный ток солнечной панели
30 /35 /40 /45 / 50 A в зависимости от номера модели при
50° С
Максимальный ток нагрузки
30 /35 /40 /45 / 50 A в зависимости от номера модели при
50° С
Размеры
120 x 90 x 50мм (ш x в x г)
Вес
0.38кг
Максимальное сечение провода
24 мм2
Потребляемый ток
4 мА
Диапазон температуры окружающей
среды
от -40 до + 50°С
Класс защиты корпуса
IP22/IP66
Может изменяться без предварительного уведомления.
12
Скачать