Нижнева-Ксенофонтова Н.Л. Белорусский государственный университет, Республика Беларусь ОПТИМИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ СТУДЕНТОВ В начале двадцать первого века, когда человечество пережило крупнейшие изменения в своем духовном облике, связанные с информационной революцией, когда новые технологии повлекли за собой деградацию языкового сознания и речевого поведения людей, особо актуальной также стала проблема сохранения цементирующего начала любого государства — его языка, борьба за его чистоту. Речевая культура своего рода визитная карточка любого человека, и потому при всей предметной эрудиции специалист любой области, испытывающий пренебрежение к ней или полное отсутствие ее, окажется профессионалом далеко не самого высокого уровня. Результаты изучения состояния речевой культуры у студентов высших учебных заведений свидетельствуют о тревожном положении дел и, несмотря на определённые сдвиги, улучшаются медленно. Таким образом, с одной стороны, современное общество нуждается в специалистах, достаточно хорошо овладевших культурой речи, а с другой - в системе высшей подготовки будущих специалистов этому уделяется недостаточно внимания. Налицо противоречие между необходимостью формирования у студентов коммуникативных качеств, способствующих успешному взаимодействию с окружающими в профессиональной деятельности и отсутствием серьезной работы системы высшего образования по обеспечению решения данной проблемы. Выходом из создавшейся ситуации является подготовка грамотного, квалифицированного специалиста, способного владеть речевой культурой на высоком уровне. В научной литературе имеется различные определения понятия «культура речи». Адамова Е. Л. полагает, что культура речи выражается в правильном и уместном использовании средств языка в соответствии со сложившейся обстановкой и социальной обусловленностью речи. По мнению Введенской Л.А.и Павловой Л.Г. культура речи предполагает, прежде всего, знание норм современного литературного языка, соблюдение его норм. Понятие "культура речи" включает в себя такие качества речи, как чистота и краткость, точность и ясность, а также использование богатств русского языка, его выразительных средств, стилистических возможностей [1]. Капинос В.И. предлагает следующее определение: культура речи прикладной раздел языкознания, в котором рассматриваются два вопроса: как говорить правильно и как хорошо. В понятие хорошей речи включают как минимально достаточные три признака: богатство, точность, выразительность речи. Арской А.Р. считает, что культура речевого поведения -проявление общей культуры человека. Подлинная высота культуры речи - умение мотивированно использовать средства языка для целей общения и передачи информации в конкретных условиях. Культура речи предполагает также /или прежде всего/ ее правильность, соответствие нормам русского литературного языка. Розенталь Д.Э. предлагает считать культурой речи должны считать такую речь, которая отличается национальной самобытностью, смысловой точностью, богатством и разносторонностью стройностью, словаря, грамматической художественной изобразительностью. Культурная речь в своей устной форме должна отвечать существующим в настоящее время нормам орфоэпии, в своей письменной форме - нормам, орфоэпии и пунктуации. Шварцкопф теоретических и Б.С. рассматривает практических культуру задач, речи связанных с как комплекс сознательным вмешательством лингвистики в функционирование языка, с кодификацией норм литературного языка и с подтягиванием масс говорящих в их речевой деятельности до уровня владения литературной нормой. Е.Н. Ширяев приопределении понятия культура речи, во-первых, выделяет владение нормами языка и выбор языковых средств, способных обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации; во-вторых, рассматривает ее как область языкознания, нацеленную на нормализацию речи. Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что для грамотной речи характерны следующие признаки: богатство, точность и выразительность точность, ясность, чистота; информативная насыщенность, логичность, точность, ясность, простота, богатство, чистота, уместность, образность, живость, эмоциональность, выразительность, благозвучие. Л.И. Скворцов выделяет в культуре речи следующие компоненты: правильность (владение нормами литературного языка); мастерство (куда включается, по мнению автора, и выразительность речи). Б.Н. Головин в фундаментальном труде «Основы культуры речи» вычленяет три объекта дисциплины: коммуникативное совершенство; совокупность знаний и умений, обеспечивающих незатрудненное и целесообразное общение; область лингвистических знаний о речевой коммуникации. Автор определяет такие коммуникативные качества речи, как точность, логичность, краткость, чистота, уместность, ясность, образность, действенность и т. д. Е.Н. Ширяев представляет культуру речи как часть более широкого понятия «культура общения», включая культуру мышления и психологическую культуру общения, и рассматривая три компонента культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический. Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации. Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности, такие как: политика, наука, культура, словесное искусство, образование, законодательство, неофициальное общение официально-деловое носителей языка (бытовое общение, общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение [2]. В научной лингвистической литературе выделены основные признаки литературного языка. К ним относятся: обработанность (по образному выражению М. Горького, литературный мастерами язык слова, — т. е. это язык, писателями, обработанный поэтами, учеными, общественными деятелями); устойчивость (стабильность); обязательность для всех носителей языка; нормированность; наличие функциональных стилей. Л.И. Скворцов полагает, что культура речи включает в себя две ступени освоения литературного языка или два способа (уровня) владения им: правильность речи (низший уровень); речевое мастерство (высший уровень) [4]. Подводя итог, можно сказать, что культура речи определяется степенью владения стилистическими, литературным лексическими и языком (его нормами, грамматико-семантическими ресурсами) в целях эффективного общения. Представляется целесообразным проводить работу над совершенствованием речевой культуры студентов на основе концептуальных положений личностно ориентированного профессионального образования Э.Ф.Зеера: личностное рассматривается как и профессиональное главная цель, что развитие изменяет обучающегося место субъекта учения на всех этапах профессионального образовательного процесса; критериями эффективной организации профессионального образования выступают параметры личностного и профессионального развития; в качестве психолого-дидактической единицы образования рассматривается учебно-профессиональная ситуация, которая моделирует все составляющие профессионального образовательного процесса; социально-профессиональные особенности личности педагога интегрируются в содержание и технологии обучения, становятся факторами профессионального развития обучаемых, становления авторских учебных дисциплин и индивидуального стиля деятельности; залогом полноценной организации профессионального образовательного процесса становится сотрудничество преподавателя и студентов. Обучение предоставляет уникальную возможность организации кооперативной деятельности педагога и студентов. Принципиально важным является положение о том, что личностно ориентированное образование создает условия для полноценного соразвития всех субъектов образовательного процесса. Культура речи, образованность, профессионализм специалиста во многом опирается на свободное владение выразительными средствами устной и письменной речи. Критерии культуры речи студента: • правильность (соответствие речи принятым в определенную эпоху литературным нормам); • прочность (соответствие речи мыслям говорящего или пишущего студента); • ясность (доступность пониманию говорящего или пишущего студента); • простота (естественность, отсутствие вычурности); • логичность (соответствие законам логики); • богатство речи (богатство используемых языковых средств); • благозвучие (подбор слов с учетом их звуковой стороны); • живость (отсутствие шаблонов, образность); • эмоциональность (отсутствие шаблонов, образность); • выразительность (живость, эмоциональность, занимательность) • лаконичность (отсутствие лишних слов, ненужных повторов); • чистота (устранение из речи слов нелитературных, диалектных, просторечных, жаргонных, вульгарных, а также иноязычных, употребляемых без необходимости слов); • уместность (соответствие структуры речи задачам и условиям общения, особенностям информации личностным особенностям автора и собеседника); • информативная насыщенность (богатство содержания, важность темы, интерес слушающих и говорящих студентов). Согласно концепции Е. Н. Ширяева работу над совершенствованием культуры речи следует проводить по следующим направлениям: совершенствование нормативного компонента; совершенствование коммуникативного компонента; совершенствование этического компонента. Работа над совершенствованием нормативного компонента предполагает как проверку теоретических знаний, так и выполнение практических заданий. В процессе работы используются следующие опорные понятия: грамматические нормы, словарные нормы, орфоэпия, акцентология, закон редукции, оглушение, уподобление. Проверка теоретических знаний включает следующие понятия: грамматические нормы; произношение безударных гласных; закон редукции; основные законы произношения согласны; произношение заимствованных слов; особенности ударения в русском языке; вариативность ударений. Совершенствование коммуникативного компонента предполагает работу над точностью, понятностью, чистотой, богатством, выразительностью речи. В процессе работы используются следующие опорные понятия: метафора, метонимия, синекдоха, аллегория, сравнение, эпитеты, антитеза, инверсия, повтор, вопросно – ответный ход, риторический вопрос, цитата, прямая речь, пословицы, поговорки, крылатые слова, фразеологизм, многозначные слова, синонимы, антонимы,, омонимы. Проверка теоретических знаний включает следующие понятия: понятие о выразительности речи. Условия, необходимые для выразительности речи отдельного человека; понятие о художественных приемах, изобразительных и выразительных средствах языка, пословицах, поговорках, фразеологических выражениях, крылатых словах; понятие о многозначных словах, паронимах, омонимах, синонимах, антонимах. Совершенствование этического компонента включает работу над следующими опорными понятиями: речевой этикет, виды общения. Проверка теоретических знаний включает следующие понятия: виды общения, речевое общение. формы речевого общения: диалог и монолог. Устное и письменное общение; этапы речевой деятельности;. основные правила официального и неофициального общения; речевой этикет. Совершенствование культуры речи студентов предполагает профессиональную направленность проводимой работы, условиями реализации которой являются: обеспечение направленности планирования и управления профессиональной подготовкой молодежи на ее конечные результаты - профессию, специальность, конкретное рабочее место на производстве; непрерывность профессиональной подготовки в тесной взаимосвязи общетеоретических и специальных дисциплин с производством; личностная развитие и направленность на непрерывное целостное становление, формирование навыков поисковой творческой деятельности. Таким образом, профессиональная культура речи студента является результатом системно организованной деятельности, включающей: овладение теоретическими самостоятельную отработку знаниями; умений; практическое использование освоение; умений в профессиональной деятельности. Литература: 1. Введенская, Л.А. Павлова, Л.Г. Культура и искусство речи / Л.А. Введенская. Л.Г. Павлова. - Ростов на Дону: Изд-во Рост. Ун-та, 1996. 2. Купина, Н.А. , Михайлова, О.А. Основы стилистики и культуры речи. Практикум для студентов-филологов / Н.А. Купина, О.А. Михайлова. - Москва: Флинта. Наука. 2004. 3. Митрофанова, О. Д., Костомаров, В. Г. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного / О.Д. Митрофвнова, В.Г. Костомаров. - Москва: Русский язык, 1990. 4. Мурашов, А.А. Культура речи: Учебное пособие / А.А. Мурашов.- Москва: МПСИ. 2003.