ЗАЯВЛЕНИЕ О ЛИШЕНИИ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ ВВЕДЕНИЕ Последние два года я занимаюсь изучением раннего русского летописания (от начала до 1120-х гг.). Поэтому в данном заявлении рассмотрю главу 4 (Летописные известия о Новгороде XI – начала XII в.) диссертации Т.В. Гимона. В круглых скобках будут даваться ссылки на страницы диссертации. В отличии от других исследователей я рассматриваю не только 3 основные группы летописей: «Повесть Временных лет» (далее: ПВЛ), основными представителями которой являются Лаврентьевская (далее: ЛврЛ) и Ипатьевская (далее: ИптЛ) летописи; Новгородская первая летопись (далее: Н1Л) старшего (далее: Н1ст) и младшего (далее: Н1мл) изводов; «Новгородско-Софийская группа летописей» (далее: НСГ), основными представителями которой являются Новгородская Карамзинская летопись, состоящяя из первой (далее: НК1) и второй выборок, Софийская первая летопись старшего извода (далее: С1Л) и Новгородская четвертая летопись, но и «Северо-Восточную группу летописей» (далее: СВГ), основными представителями которой являются летопись по Воскресенскому списку (далее: ВскЛ), Московский летописный свод конца XV века и Типографская летопись. 1 В Н1мл (по статью 6623 (1015) г.) отражён т.н. «Начальный Свод 1090х гг.». В летописях НСГ и СВГ отразился в разной степени т.н. «Средний Текст»1, записанный в сентябре 1117 г. § 4.2. Новгородские известия «Повести временных лет» Мне не понятно как связь с Вышатой объясняет попадание двух новгородских известий в киевскую Начальную летопись (стр. 95). Я писал в своей работе 2012 г. (см. Приложение 1), которую Т.В. Гимон тогда читал, что сообщение об обратном течении Волхова связано со знамениями 6573 (1065) и 6599 (1091) – 6600 (1092) гг., которые предвещали поражения русских войск и разорение русской земли в 6576 (1068) и 6601 (1093) гг. соответственно и с поучениями о казнях Божьих, находящихся в статьях этих годов. Об этом свидетельствует и то, что и сообщение о Волхове и оба поучения отсутствуют в С1Л и СВГ (в этих летописях это единственный пропуск известия за 1031 – 1072 гг.). Эти пропуски объясняются тем, что данные отрывки были записаны в летопись при создании Начального Свода, которым автор Среднего Текста не располагал. На стр. 96 Т.В. Гимон говорит, что рассказы о подавлении восстания волхвов Янем Вышатичем и о прении князя Глеба Святославича с волхвом вводятся схожими словесными формулами. Это утверждение не соответствует истине, т.к., во-первых, рассказ о прении князя Глеба с волхвом начинается со слов «Сиць бѣ волхвъ всталъ при Глѣбѣ Новѣгородѣ», а вводная фраза в си бо времена, в лѣта си начинает рассказ о разговоре новгородца с кудесником, и, во-вторых, она контрастирует с обычной (ст. 6421, 6423, 6478, 6505, 6530, 6538, 6544, 6551, 6573, 6592, 6599, 1 Доказательство сложения и существования этого свода очень длинное и сложное, поэтому я его в данном заявлении приводить не буду. 2 6600, 6603, 6604 гг.) для ПВЛ фразой в се же время (в си же времена). Второе замечание свидетельствует о том, что рассказы о подавлении восстания волхвов Янем и о разговоре новгородца с кудесником принадлежат перу разных авторов. § 4.3. Новгородские перечни Что касается новгородских перечней (§ 4.3.), то свою работу о них (см. Приложение 3) я отослал Т.В. Гимону в апреле 2013 года. Я предполагаю, что он её не читал, т.к. в параграфе можно найти ряд ошибок и натяжек: 1. Заявление, что «Давыд был изгнан из Новгорода, согласно ПВЛ, в конце того же 6603 (1095) г. («сего же лѣта исходяща»), т.е. никак не «по двою лѣту»» (стр. 106) не соответствует истине, т.к. в ПВЛ говорится, что Давыд в конце 6603 г. пошёл (по своей инициативе) к Смоленску (но не «…был изгнан из Новгорода…»). Именно к этому действию и относится слово исходяща. Только после этого новгородцы направились в Ростов за Мстиславом, т.е. уже в 6604 (1096) г. Но и после прихода Мстислава в Новгород Давыд ещё боролся за своё новгородское княжение, о чём говорит фраза Давыдъ узворотися и сѣде у Смоленьскѣ опять (т.е. он в 6604 г. ходил из Смоленска к Новгороду). Об этом же говорит следующая запись ПВЛ: В се же время (не В се же лѣто) приде Изяславъ, сынъ Володимер, ис Курска к Мурому2. Фраза В се же время говорит о том что действия, о которых говорилось в предыдущей записи произошли не в течении одного календарного года. Т.е. Давыд княжил в Новгороде в 6603 и 6004 гг., что по «включающему» счёту составляет как раз «дъвѣ лѣтѣ». Если перечни и Н1Л были дополнены в 1110-е г. (по Т.В. Гимону, стр. 105, 125), то странно, 2 Запись о переходе Изяслава необходима в летописи как разъясняющая, иначе в статье следующего года будет непонятно, как он оказался князем Мурома. 3 почему автор через 20 лет не знал: сколько на самом деле Давыд княжил в Новгороде? 2. Если говорить о характере сообщений перечня епископов, то непонятно где в записи о епископе Германе Т.В. Гимон нашёл обстоятельства его смерти (стр. 110). Эта запись больше походит на следующие за ней (ср. А Гмерманъ пьреставися в Киевѣ; бѣ епископъмъ 18 лѣтъ и А Нифонтъ преставися в Печерьскомъ манастырѣ априля 21; бѣ епископомъ 25 лѣт). Кроме подобности структуры сообщений (имя + место смерти (захоронения) + продолжительность правления), которую, гипотетически, можно скопировать, о принадлежности записей одному автору от Германа до Нифонта свидетельствует индивидуальный признак, являющийся неосознанным, и потому очень мало поддающися копированию (да и зачем?) – фраза бѣ епископомъ – в отличии от предыдущих (бы въ епископии)3 и последующих записей (бѣ в епископи4). Если посмотреть летописи, то в новгородских летописях (Н1Л и НСГ) все дополнительные известия о Новгороде расположены в границах 1045 – 1078 гг. Последняя дата стоит рядом с годом смерти епископа Фёдора (1077), в записи о которой находим в последний раз её обстоятельства. 3. После этого наступает перерыв в 17 лет (до сообщения о Давыде Н1Л) или даже в 19 (т.к. известие 1095 г. можно больше отнести к югу Руси: Иде Святополкъ и Володимирь, или к Смоленску). Поэтому известия 1045 – 1079 гг. можно отнести перу «ученика Ефрема» (с его рождением около 1120 г.). Можно, конечно, занятся, как Т.В. Гимон (стр. 112, 113), разного рода манипуляциями, выведя деятельность «ученика Ефрема» даже в ΧΙΙ в. Ясно, что это делается с какой-то целью. Т.В. Гимону это понадобилось для 3 Продолжительнсоть правления для всех владык находится в конце записи, кроме Луки. С другой стороны, точная дата смерти за ΧΙ в. указана только для Луки. Но её формула отличается от записей присутсвием слова «месяца». 4 Для этих записей также характерно использование синонимов: въ архиепискупьи; въ святительствѣ; въ владыкахъ. 4 утверждения, что перечень новгородских епископов был впервые составлен около 1095 г. (стр. 113). § 4.4. Синодальный список Новгородской I летописи Т.В. Гимон неправильно передаёт построения С.М. Михеева и А.А. Гиппиуса о технологии сложения Н1Л (стр. 116, 117). Дело в том, что в статье 6623 (1115) г. до середины рассказа об убийстве Глеба Н1мл совпадает с ПВЛ, а после переходит на агиографический источник5. А статья 6624 (1016) г. восходит к более раннему произведению, чем Начальный свод6. Поэтому С.М. Михеев приводит следующую гипотезу: «…рукопись Древнего сказания попала в Новгород между концом 1070-х годов и концом 1110-х годов, когда создавался Свод Всеволода»7, где стала «…источником статей 6524 и 6525 годов»8. А.А. Гиппиус вводит промежуточный свод Изяслава (начало 1060-х гг.)9. Рассмотрение гипотетичности этих построений 5 Вилкул Т.Л. Новгородская первая летопись и Начальный свод // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2003. Vol. 11. P. 11 – 13. 6 Михеев С. М. Отражение начальной летописи в Новгородской I летописи младшего извода //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 1 (31). С. 45–59. 7 8 9 Михеев С.М. Кто писал «Повесть временных лет»? М., 2011. С 129. Там же. Гиппиус А.А. К реконструкции древнейших этапов истории русского летописания // Древняя Русь и средневековая Европа: возникновение государств. Материалы конференции. М.: Институт всеобщей истории РАН, 2012. С. 44. Он же. До и после Начального свода: ранняя летописная история Руси как объект текстологической реконструкции // Русь в ΙΧ – Χ веках: археологическая панорама. М. – Вологда: Древности севера, 2012. С. 60, 61. 5 в данном заявлении неуместна10. Главное, что «лежащее на поверхности» объяснение Т.В. Гимона (стр. 117) никак не затрагивает проблему отличий статей 6623 и 6624 гг. между Н1Л и ПВЛ. Маловероятна гипотеза Т.В. Гимона о действиях новгородских сводчиков – двойная выборка из киевских летописей (ещё не считая предположения о древних анналах за 1017–1044 гг.) – сначала в 1090-х гг. из Начального Свода, а потом в 1110-х гг. из какой-то киевской летописи (из какой – Т.В. Гимон не разъясняет) (стр. 137). При этом сам Т.В. Гимон пишет что «Очень странно, что Син., сообщая о вокняжении в Новгороде Давыда, ничего не говорит о его изгнании и о вокняжении здесь Мстислава Владимировича…» (стр. 126). Заявление о том, что сводчик 1110-х гг. «…не имел четкого плана» выглядит ещё более странно. И тем более я не понимаю, как об этом свидетельствует наличие в Н1Л только второго из двух сообщений ПВЛ о саранче (стр. 126). Версия о пустых годах (стр. 127, 128) не объясняет, почему запись о саранче находится в статье 6603, а не 6604 года, а запись о пожаре – в статье 6605 года (но не в статье 6606). И уж тем более не разъясняет, почему известие Книну (Илькину) чядь избишя (которое не имеет вводной фразы) находится в статье 6605 года, хотя должна стоять (по построению Т.В. Гимона) в статье 6608. Получается, что переписчик отчётливо знал о датах этих событий. Не понятно и то, почему статья 6610 (1102) г. Н1Л пустая – в 10 Замечу только: весьма странно, что сообщения о новгородских событиях, находящихся в новгородских летописях, но отсутствующие в киевских (по происхождению) летописях, оба исследователя считают созданными в Киеве! (также см.: Гиппиус А. А. Низвержение кумиров в начальном и новгородском летописании : литературные источники и происхождение текста // Восточная Европа в древности и средневековье. Язычество и монотеизм в процессах политогенеза: XXVΙ Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР В.Т. Пашуто, Москва, 16-18 апреля 2014 г. : материалы конференции / Отв. ред. Е.А. Мельникова. М.: Институт всеобщей истории РАН, 2014. С. 71.) 6 ПВЛ под ней стоит важный для Новгорода рассказ о прениях новгородцев со Святополком о принципах выбора новгородского князя. § 4.6. Первая подборка Новгородской Карамзинской летописи Я вскользь просмотрел НСГ на предмет избыточных подробностей в сравнении с ПВЛ в рассказах об общерусских событиях, о чём написал Т.В. Гимону в январе 2013 г. (см. Приложение 2). Опять моя работа была проигнорирована, т.к. Т.В. Гимон остался при своём мнении. Правда, мнением это назвать нельзя (стр. 155 – 164): Трудно решить, какой из двух вариантов текста первичен; однако такая трактовка в данном случае как будто не обязательна; стопроцентной уверенности в этом, конечно, быть не может; совершенно явных примеров первичности НК1 в сравнении с Лавр. в этом рассказе нет; Остальные разночтения не дают повода говорить о том, какой из двух вариантов текста первичен; и опять у нас нет, строго говоря, никаких доказательств того, что более подробный вариант первичен; Эти разночтения не дают оснований для суждения о том, какой из двух вариантов первичнее; трудно решить, какой из двух вариантов летописных рассказов первичен; Это, однако, никак не может служить доказательством общей вторичности НК1 по сравнению с Лавр.; Опять же, строго говоря, ничто не доказывает первичности более пространного варианта НК1. эти разночтения ничего не дают 7 наличие или отсутствие в НК1 какого-либо фрагмента, имеющегося в ПВЛ, увы, ничего не доказывает. И это для фраз, из которых 5 вводятся словами тако или тамо, а 6 являются иносказательными повторами, не несущими при этом никакой существенной информации. Нетрудно понять, что эти фразы – вставки в НК1. Мне трудно понять, как может серьёзный учёный не рассмотреть всех источников. Ясно, что Т.В. Гимон не изучал СВГ, где стоит первичный вариант записи о Всеславе (статья 6552 (1044) г.) в сравнении с ПВЛ и НСГ: «Рекоша влъсви матери его: "В се язвено навяжи нань, да носить до живота своего". Сего ради немилостивъ есть на кровопролитие». Но проинорировать ИптЛ, где стоит запись, схожая с записью НК1 («рекоша же волъсви матери его: "Се язьвено на главѣ его навяжи на нь, да носить е до живота своего", еже носилъ Всеславъ и до смертного дни на собѣ; сего ради немилостивъ есть на кровопролитье.»), как сделал Т.В. Гимон (стр. 162), абсолютно недопустимо! Ведь нахождение посмертного варианта записи о Всеславе и в ИптЛ, и в НК1 исключает возможность её правки сводчиком XV в., и указывает на вторичность (даже третичность) рассказа НК1. В конце своей работы (см. Приложение 2) я доказал, что вывод Т.В. Гимона, что древним источником √НК1 является Начальный свод (стр. 165), на 100% неверен: В одной летописи текст11 состоит из фрагментов АБВ (ИптЛ), в другой из АВ (ЛврЛ), в третьей - из Абв (Н1Л). При этом фрагмент б является усечённым началом фрагмента Б с незаконченной фразой, а фрагмент в – концом фрагмента В, начинающимся на «полуслове», что предполагает пропуск части текста (конец фрагмента Б и начало фрагмента В). Необходимо предположить, что первоначально текст третьей летописи (Н1Л) был аналогичен тексту первой летописи (ИптЛ). 11 Статья 6623 (1015) г., похвала Владимиру. 8 В четвёртой летописи данный текст состоит из фрагментов АбВ (НК1). 1. (ИптЛ) АБВ; 2. (ЛврЛ) А В; 3. (Н1Л) Абв; 4. (НК1) АбВ. Т.е., что касается третьей и четвёртой летописей (Н1Л и НК1), то одна была дополнена по другой. При этом невозможно сказать: какая по какой. Далее в первой и второй летописях (ИптЛ и ЛврЛ) идёт текст12 АБ. Но во второй (ЛврЛ) отсутствует ряд отрывков а1а2б1б2б3. В третьей летописи (Н1Л) в тексте стоит только фрагмент А, после чего идёт фрагмент, отличный от всех летописей. В этой летописи находим отрывки а 1а2, что опять роднит её с первой летописью (можно предположить об обрыве текста и вставке из другого источника). В четвёртой летописи (НК1) текст состоит из обоих фрагментов АБ, но находим только отрывки а1а2. Можно с полной уверенностью сказать, что первоначально в этой летописи текст АБ был сходен со второй летописью (ЛврЛ), а потом в него внесли отрывки а1а2 из третьей летописи (Н1Л). 1. (ИптЛ) АБ а1а2б1б2б3; 2. (ЛврЛ) АБ – – – – –; 3. (Н1Л) А– а1а2– – –; 4. (НК1) АБ а1а2– – –. В результате, можно с определённостью утверждать, что НК1 не восходит к Начальному своду (протоН1Л). Далее Т.В. Гимон вслед за А.А. Гиппиусом и С.М. Михеевым полагает, что сообщения о новгородских событиях, находящиеся в новгородских летописях, но отсутствующие в киевских (по происхождению) летописях, созданны в Киеве (стр. 166). Такие вот «соображения научной экономии». 12 Статья 6623 (1015) г., убиение Бориса и Глеба. 9 § 4.7. Другие летописи Новгородско-софийской группы При исследовании рассказа о Суздальском восстании 6532 (1024) г. Т.В. Гимон снова приводит свои «доводы»: Очень трудно сказать, какая из редакций этого рассказа первична Гипотетичность всех этих соображений, впрочем, настолько высока, что решающего значения для наших рассуждений они иметь не могут Хотя и этот аргумент не абсолютен Я лишь замечу, что в НК1 явный пропуск: «Ярославу сущу в Новѣградѣ, приде Мстиславь из Тмутороканя к Киеву, и не приашя его киане, он же, шед, сѣде на столѣ Черниговѣ. [рассказ о восстании волхвов] И възвратився Ярослав, приде к Новуграду». Т.е., убирая рассказ, переписчик оставил фразу о возвращении Ярослава. В результате получилось, что Ярослав находится в Новгороде, а затем приходит опять же в Новгород! Необходимо отметить, что исследование С1Л Т.В. Гимоном провидено поверхностно. Так, например, не рассмотрены интересные отсылки «Писано в Кивьскомъ», «Ищи в Киевьскомъ». Т.В. Гимон только упомянул, что они начинаются со статьи 6585 (1077) г. (стр. 146, 147), но при этом не только не высказал кокого-нибудь мнения, но и не отметил, что последняя отсылка стоит в статье 6598 (1090) г., и этих фраз нет в тех годовых статьях, где содержание записей совпадает с ПВЛ. Это явление имеет очень важный момент для понимания методов работы русских летописцев ΧΙ века13. Не выявлена первичность Повести об ослеплении Василька Ростиславовича Теребовльского С1Л в отношении к ПВЛ, что осбенно 13 Я имею в виду «раздвоение» летописания, начиная с 1077 г.; переработкой летописцами отдельных частей летописи, не затрагивая основного массива (на что указывает многослойность некролога Изяслава 1078 г.); внесение после смерти Никона записей нескольких лет под 6096 (1088) г. 10 хорошо видно по рассказу о переезде из Киева во Владимир (см. Приложение 4). § 4.8. Обобщение результатов Проделанная работа позволяет заключить, что все выводы Т.В. Гимона неверны в той или иной степени. 1) Ничем не подкреплён тезис о кратких анналистических киевских записях, рукопись с которыми попала в Новгород после освящения нового собора. 2) Странно построение, что известия о новгородских событиях XI в., находящиеся в новгородских летописях, но отсутствующие в киевских (по происхождению) летописях, были первоначально включены в киевский Начальный свод начала 1090-х годов. 3) Полностью неверно предположение о создании после 1093 г. (около 1095 г.) в Новгороде (или для Новгорода) копии киевского Начального свода. 4) Запись о вокняжении в Новгороде Давыда в 1095 г. с большей вероятностью является по происхождению киевской, т.к. в ней говорится о действиях южнорусских князей – Святополка и Владимира. 5) Полностью неверен вывод о создании в 1095 г. в Новгороде перечней-обзоров киевских и новгородских князей и новгородских епископов. 6) Излишня гипотеза о втором пополнении за самый конец XI – начало XII в. новгородского свода 1090-х гг. по киевскому источнику и новгородским припоминаниям. 7) Абсолютно неправильно заключение о восхождении НСГ к Начальному своду. 11 РЕЗЮМЕ Может быть, диссертация Т.В. Гимона лучше многих других докторских работ. И главное не в том, что почти все выводы Т.В. Гимона в главе 4 ошибочны (вследствии неверных суждений с характерными допущениями, натяжками, домыслами), а в том, что об этом я писал автору. Т.е. Т.В. Гимон для получения докторской степени сознательно проигнорировал мои опровержения его построений и умозаключений. К тому же Т.В. Гимон не смог разобраться в сути стеммы С.М. Михеева (касательно статей 6523 (1015) и 6524 (1016) гг. Н1Л), а две работы А.А. Гиппиуса 2012 г. он вообще не изучил (их нет в списке литературы), хотя они давно доступны в Интернете (не говоря уже о том, что Т.В. Гимон и А.А. Гиппиус хорошо знакомы). Также Т.В. Гимон не полностью рассмотрел заявленные им части летописей. Все эти замечания имеют непосредственное отношение к специальности, по которой Т.В. Гимон защитил степень доктора наук: «Историография, источниковедение и методы исторического исследования». Поэтому Т.В. Гимон должен быть лишён этой степени. ИСТОЧНИКИ ПСРЛ. Т. 1: Лаврентьевская летопись. М., 1997 (репринт изд.: Л., 1926). N, VIII, 733 c. + 1 л. ил. Летопись по Лаврентьевскому списку. СПб., 1872. 592 с. ПСРЛ. Т. 2: Ипатьевская летопись. М., 1998 (репринт изд.: СПб., 1908). N, XVI, 938, 87, L с. Летопись по Ипатскому списку. СПб., 1871. 706 с. 12 ПСРЛ. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М.: ЯРК, 2000. 720 с. ПСРЛ. Т. 4, ч. 1: Новгородская четвертая летопись. М., 2000 (репринт изд.: Пг., 1915. Вып. 1; Л., 1925. Вып. 2; Л., 1929. Вып. 3). 686 с. ПСРЛ. Т. 6. Софийская первая летопись старшего извода. Вып.1. М.: ЯРК, 2000. 312 с. ПСРЛ. Т. 7. Летопись по Воскресенскому списку. М.: ЯРК, 2001. 360 с. ПСРЛ. Т. 24. Типографская летопись. М., ЯРК. 2000. 288 с. ПСРЛ. Т. 25. Московский летописный свод конца XV века. / Под ред. М. Н. Тихомирова. М.-Л., 1949. 464 с. ПСРЛ. Т. 42. Новгородская Карамзинская летопись. СПб.: Дмитрий Буланин, 2002. 224 с. ЛИТЕРАТУРА Вилкул Т.Л. Новгородская первая летопись и Начальный свод // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2003. Vol. 11. P. 5 – 35. Гиппиус А.А. К реконструкции древнейших этапов истории русского летописания // Древняя Русь и средневековая Европа: возникновение государств. Материалы конференции. М.: Институт всеобщей истории РАН, 2012. С. 41 – 50. Гиппиус А.А. До и после Начального свода: ранняя летописная история Руси как объект текстологической реконструкции // Русь в ΙΧ – Χ веках: археологическая панорама. М. – Вологда: Древности севера, 2012. С. 37 – 63. Гиппиус А. А. Низвержение кумиров в начальном и новгородском летописании : литературные источники и происхождение текста // Восточная Европа в древности и средневековье. Язычество и монотеизм в процессах 13 политогенеза: XXVΙ Чтения памяти члена-корреспондента АН СССР В.Т. Пашуто, Москва, 16-18 апреля 2014 г. : материалы конференции / Отв. ред. Е.А. Мельникова. М.: Институт всеобщей истории РАН, 2014. С. 70 – 75. Михеев С. М. Отражение начальной летописи в Новгородской I летописи младшего извода //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 1 (31). С. 45–59. Михеев С.М. Кто писал «Повесть временных лет»? М., 2011. 280 с. ПРИЛОЖЕНИЕ 1 От кого: Сергей Чернышёв <progr_1963@mail.ru> Кому: Timofey Guimon <guimontv@gmail.com>, Мария Бубнова <m.m.bubnova@gmail.com> 12 мая 2012, 13:071 файл Здравствуйте. Я хотел поработать над текстом, сократить его - в результате он вырос ещё на 5 страниц за 3 часа. Поэтому отправляю как сейчас есть – а то удвоится. С уважением. Чернышёв С.А. ПРИРОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ Казалось бы, всё складно получилось. Но в летописи есть противоречие в трактовке значения знамений. В 6573 (1065) году неоднократно упоминается, что они «Знаменья бо вь небеси, или вь звѣздах, или вь солнци, или птицами, или етеромъ чимъ не благо бывають, но знамения сица на зло бывають, или проявление рати, или гладу, или на смерть проявьляеть». А в 6610 (1102) году говорится: «Знаменья бо бывають ово же на добро, ово же на зло». 14 Природные явления в первую очередь меня интересуют как знаменья. Тем более что до 6603 (1095) года (приход саранчи) первые выступают в роли вторых. Сам летописец под 6573 (1065) годом их отождествляет: «Знаменья бо вь небеси, или вь звѣздах, или вь солнци, или птицами, или етеромъ чимъ… бывають… на… проявление…». Однако в заключительной части летописи ряд природных явлений как знаменья уже не выступает. При этом в качестве знаменья выступает огненный столп над Печерским монастырём в 6618 (1110) году как предвестник победы над половцами. Ясно, что в качестве доброго знамения саранча, землетрясения или солнечные затмения не подходят (а в анналистической летописи их упомянуть необходимо, так как это весьма важные и интересные события). Поэтому пришлось использовать какое-то частное, местное происшествие (например, гроза). Летописец чувствует натянутость такого подхода (так как глобальные природные явления как знамения у него не выступают), поэтому ему пришлось подчеркнуть очевидность этого местного происшествия – «…весь миръ видѣ» (огненный столп). Хотя сколько людей могли его видеть в час ночи? Также, например, сколько человек охотились с Всеволодом («Всеволоду ловы дѣюща звѣриныя за Вышегородомь, заметавшимъ тенета и людемь кликнувшимъ, спаде привеликъ змѣй с небесѣ, и ужасошася вси людье») – 10, 20… 100? Однако, я не собираюсь только по этому признаку приписывать все такие приёмы одному автору. Это в человеческой природе – пытаться доказать неочевидный факт его всеобщим признанием («все это видели» или «все это знают»). Если вернуться к «половецкому» сюжету летописи, то первые знаменья (6573 (1065) и 6599 (1091) - 6600 (1092) годов) предвещали поражения русских войск и разорение русской земли в 6576 (1068) и 6601 (1093) годах соответственно. Знаменья же 6610 (1102) и 6618 (1110) годов говорили о грядущих победах русских. Об этом пишет и М. Х. Алешковский: «Все эти знамения бывают, по мнению автора Хронографа, только «на зло». Вспомним, что это как раз одна 15 из двух точек зрения на знамения, имеющихся в Повести временных лет. По другому мнению, знамения бывают и «на добро». И вот оказывается, что последней статьёй с пессимистической трактовкой знамений является статья 1115 г.»14 Но затмение солнца 6623 (1115) года в ПВЛ не рассматривается как знамение. Последнее знамение «не на добро» (но не «только на зло») находится в статье 6621 (1113) года. И это тоже солнечное затмение. Как я уже говорил, в принципе, затмение солнца очень трудно трактовать как позитивное предзнаменование. Правильность трактовки знамения 6573 (1065) года подтверждается рядом ссылок на Библию, а также предыдущим сбывшимся 6571 (1063) года (правда с отсрочкой на 4 года (или на 4-ый) – явная натянутость знамения). В дальнейшем, до 6599 (1091) года, природные явления – знамения не упоминаются. Знамения начала XII века идут перед предзнаменованными событиями всего за месяц-другой, причём, вместе с указанием на них. То есть они были записаны в том же году, что и уже свершившееся события, «по горячим следам» (об этом говорит подробность описания и точность датировки). Если всё описать последовательно, то после первых знамений (6419 (911) и 6536 (1028) годов) ничего грандиозного не происходило (в 6537 (1029) году вообще « мирно было»). С 6571 (1063) года происходят знаменья, сначала предвосхищавшие несчастья русской земле, а затем победы русским войскам. При этом целый ряд чрезвычайных природных явлений (которые были современны автору, и не упомянуть он их не мог) как знаменья не интерпретируются или перед ними (нашествие саранчи) таковых не упоминается. 14 Алешковский М.X. Повесть временных лет: Судьба литературного произведения в Древней Руси. М., 1971. С. 23, 24. 16 РЕДАКТОР-НАЗИДАТЕЛЬ В результате напрашивается вывод: данные записи принадлежат перу не одного и того же летописца. Более ранние начинаются с 6569 (1061) года: «Се бысть первое зло на Руськую землю от поганыхъ безбожныхъ врагъ». Причём о тех событиях он пишет в прошедшем времени (се бысть). Далее идёт сообщение 6571 (1063) года о сбывшемся знамении: «Се же знамение недобро бысть: на 4-е лѣто погорѣ весь городъ». В 6573 (1065) году упоминаются сразу три знамения в отрывке от слов: «В та же времена бысть знамение на западѣ…» до слов: «Его же невегласии глаголють снѣдаему сущю», где автор уже выступает как очевидец («…его же позоровахомъ и до вечера, и пакы вывѣргоша и́ вь воду»), что, впрочем, может и не быть правдой. Затем следует рассуждения, что знамения бывают не на добро, с историческими примерами. [Интересно, что в 6621 (1113) году другой летописец практически повторил начало этого рассуждения: 6573 (1065) год: Се же бывають сия знамения не на добро… Якоже древле, при Антиосѣ, вь Ерусалимѣ ключися … являтися на вьздусѣ на конихъ рищющимъ, вь оружьи… и оружью движащюся 6621 (1113) год: Се же бывають знаменья не на добро… Тако се древле, во дни Онтиоховы… въ Ерусалимѣ, ключися являтися на въздуси на конихъ рыщуще во оружьи, и оружьемь двизанье Но сделал он это лишь для того, чтобы продемонстрировать свои знания: «…бывають знаменья въ солнци и в лунѣ или звѣздами не по всей землѣ, но в которой любо землѣ аще будеть знаменье, то та земля и видить, и ина земля не видить… се бяше въ Иерусолимѣ токмо, а по инымъ землямъ не бяше сего».] 17 А на четвёртый год, в 6576 (1068) году знамения сбылись: «Придоша иноплеменьници на Рускую землю, половци мнозѣ… Грѣхъ ради нашихъ попусти Богъ на ны поганыя, и побѣгоша русьскыя князи, и побѣдиша половци». После этого идёт проповедь о казнях Божьих. Целых 26 лет летописец не упоминает ни о знамениях, ни о стихийных бедствиях. Но в 6599 (1091) году первых следует сразу несколько (3 или 4 – смотря как интерпретировать сообщение о волхве): «бысть знаменье въ солнци, погибе, мало ся его оста — акы мѣсяць бысть, в час 2 дне, мѣсяца маия въ 21. В се же лѣто бысть: Всеволоду ловы дѣюща звѣриныя за Вышегородомь, заметавшимъ тенета и людемь кликнувшимъ, спаде привеликъ змѣй с небесѣ, и ужасошася вси людье. В се же время земля стукну, мнозѣ слышаша. В се же лѣто волъхвь явися у Ростовѣ и погибе», что перекликается с тремя знамениями 6573 (1065) года. При этом к очевидному (датированному с точностью до часа) добавлены сомнительные знамения с точки зрения их значимости: спаде привеликъ змѣй с небесѣ (поэтому пришлось утвердить – ужасошася вси людье) и волъхвь явися у Ростовѣ и погибе (вот невидаль для того периода!), или времени свершения: в се же время. В статье следующего года есть ещё два знамения: «в нощи бывши тутенъ, стонаше полунощи, яко человѣци рыщуть бѣси по улици» и «яко кругъ бысть посредѣ неба привеликъ», не считая многих других подробно не описанных. И они сбываются, как в этом 6600 (1092) году – засуха, смерть, пожары, болезни, так и в следующем – нашествие половцев. Причём все эти бедствия входят в список казней Божих 6576 (1068) года. За их описанием (иногда рядом) следует очень уместная проповедь, начинающаяся ещё в предыдущем, 6600 (1092) году: «Се же бысть за грѣхы нашѣ, яко умножишася грѣси наши и неправды. Се же наведе на ны Богъ, 18 веля намъ имѣти покаание и вьстагнутися от грѣха, и зависти, от прочих злых дѣлъ неприязненыхъ». Итак, изображу вкратце: 6573 (1065) год: Недоброе знамение, сбывшееся на 4-ый год. 6576 (1068) год: Сообщается о трёх знамениях. Рассказ о знамениях, которые бывают только ко злу. 6576 (1068) год: На 4-ый год происходит нашествие половцев. Поучение о казнях Божьих (о том, что и из-за чего может произойти). 6576 (1068) – 6599 (1091): в эти годы природных явлений – знамений не зафиксировано. 6599 (1091) год: Сообщается о трёх или четырёх знамениях. 6600 (1092) год: Ещё два описанных и других «многа знаменья бываху по землѣ». Бедствия – смерть, засуха, пожары, набег половцев, болезни. Небольшая вступительная проповедь. 6601 (1093) год: Главные бедствия – поражения русских войск, страшное нашествие половцев – смерть, разорение, плен. Главная проповедь (о том, что и из-за чего произошло). В результате создаётся впечатление выношенной, продуманной, законченной мысли, полное оформление которой произошло уже после событий 6601 (1093) года15. То есть все записи, начиная со статьи 6573 (1065) года, были записаны уже после событий 6600/01 (1092/93) годов. 15 Cкорее всего сначала акцент делался на другое бедствие – засуху 6600 (1092) года: «…ведро бяше, яко изгаряше земьля, и мнози борове изгоряхуся самѣ и болота…» (мне после лета 2010 года это уже кажется вполне естественным), поэтому в казнях Божьих ударение сделано на засухе и зное (то есть специально было выбрано «слово о ведре и казнях божиих» из Златоструя), но катастрофа мая-августа 6601 (1093) года переместила его (акцент) на нашествие «поганых». 19 По тону (назидание), стилю (поучение и проповедь), замыслу (кто в Печёрском монастыре мог санкционировать создание «Начальной повести», потом руководя им?), образованности автор этого поучения-проповеди скорее не простой переписчик, а руководитель, высокое церковное лицо, например, игумен Печерского монастыря. Его лучше назвать «редакторназидатель». О ПРУГАХ Теперь следует определить сроки окончания работы над этой «Начальной повестью». В этом отношении очень интересна запись 6602 (1094) года. В ней говориться о приходе саранчи на Русскую землю (без всяких знамений): «…придоша прузи на Русьскую землю мѣсяца августа въ 26 и поѣдоша всяку траву и многа жита. И не бѣ сего слышано в днехъ первыхъ в земли Русьстѣ, яже видѣста очи наши за грѣхы наша»16. Возвращаясь к поучению 6576 (1068) года, (как показал А. А. Шахматов17) видим в нём цитату из вышеупомянутого «Златоструя»: «И вьздамъ вамъ за лѣта, яже пояша прузи, и хрустове, и гусиница…». Но чуть ранее читаем: «…казнить Богъ смертью, или гладомъ, или наведениемь поганыхъ, или ведромъ, или гусѣницею, или инѣми казньми», что не соответствует «Златострую» (опять же по А. А. Шахматову18) в словах: наведениемь поганыхъ и гусѣницею. Включение первого понятно как по событиям того года, так и 6601 (1093). Второе летописец выбрал из 16 ПСРЛ. М., 1997. Т. 1. Стб. 226. 17 Шахматов А.А. “Повесть временных лет” и ее источники // ТОДРЛ, т. IV. М.-Л., 1940. С. 107. 18 Шахматов А.А. “Повесть временных лет” и ее источники // ТОДРЛ, т. IV. М.-Л., 1940. С. 105. 20 вышеприведённого перечня «сельскохозяйственных вредителей» как более актуальное для Руси того периода. Но в свете записи 6602 (1094) года это становится очень странным потому, что саранча неоднократно упоминается в Библии, причём в важной роли. Например, в качестве восьмой египетской казни19, а в Апокалипсисе говорится о нашествии саранчи, царь которой – Аваддон20. После нашествия саранчи летописец должен был упомянуть её вместе (или вместо) с гусеницей. Можно сделать вывод, что статья 6576 (1068) года уже была записана в «Начальную повесть» к августу 6602 (1094) года и приурочить её создание (по крайней мере, окончание) именно к этому году. ПРИЛОЖЕНИЕ 2 От кого: Сергей Чернышёв <progr_1963@mail.ru> Кому: Timofey Guimon <guimontv@mail.ru> 12 января 2013, 13:401 файл Решил всё-таки отослать некоторые замечания к Вашей работе. С.А. Чернышёв. Мой и Ваш текст различаются размером шрифта. К тому же, я думаю, что свой Вы знаете. Для моего удобства я оставил Ваши сноски. Ниже я часто применяю доказательство «от противного». 19 Исх. 10:13 20 Отк. 9:3 21 [Т.В. Гимон, С. 154, 155] Рассмотрим те случаи, в которых НСГ дает текст, родственный ПВЛ, но более подробный. Текст «классической» ПВЛ, если это специально не оговорено, буду цитировать по Лавр., текст НСГ – по НК1. Первый такой фрагмент – рассказ о победе Ярослава над Брячиславом в статье 1021 г. (курсивом здесь и далее выделены избыточные чтения НК1 в сравнении с Лавр.): Лавр. НК1 В лѣто 6529. Приде Брячи- В лѣто 6529. Приде Бречиславь, сынь Изя- славь, сынъ Изяславль, внукъ Воло- славль, внукъ Володимирь, съ вои ис Полотска на димърь, на Новъгородъ и зая Новгород и взя и, и поемь новогородци и имѣниа Новъгородъ, и поимъ новогородцѣ и их, всь полонъ и скотъ, поиде к Полотску опять. И имѣнье ихъ, поиде Полотьску опять. пришедшу ему к Судомери рѣцѣ, Ярослав же, И пришедшю ему к Судомири рѣцѣ. слышав ту вѣсть и съвокупивъ воя многы ис КиеИ Ярославъ ис Кыева въ 7 день по- ва, в седмыи день постиже я ту, и побѣди Брячестиже и ту и побѣди Ярославъ Бря- слава, и Новгород21 възврати к Новуграду, и полон числава, и новгородцѣ вороти Нову- у него отъя, елико бяше Новгородскои области, и городу, а Брячиславъ бѣжа к Полот- посла я к Новуграду, а Брячеслав бѣжа к Полотску. И оттолѣ его призва к собѣ и да ему два града, ьску. Въсвячь и Видбескь, и рече ему: «Буди же со мною одинъ». И воеваше Брячеслав съ Ярославом вся дни живота его. Трудно решить, какой из двух вариантов текста первичен 22. Одно разночтение («възврати к Новуграду, и полон у него отъя, елико бяше Новгородскои области, и посла я к Новуграду») можно трактовать как гаплографический пропуск (и в таком случае, в Лавр., конечно, вторичный вариант), однако такая трактовка в данном случае как будто не обязательна. Другое место выглядит как будто логичнее в НК1: «Ярослав же, слышав ту вѣсть и съвокупивъ воя многы ис 21 Очевидная описка в дошедшей до нас рукописи НК. В Лавр. правильно: «новгородцѣ». То же в С1, Н4. 22 М.Х. Алешковский и А.Г. Кузьмин считают вариант НСГ (НК1) первичным, однако почти не аргументируют этого (Алешковский М.Х. К типологии... С. 157; Кузьмин А.Г. Начальные этапы... С. 374–376). 22 Киева, в седмыи день постиже я ту», т.е. «ис Киева» относится не к движению Ярослава, а к месту, откуда пришли «вои»23, тогда как в Лавр. в соответствующем месте вообще нет никакого сказуемого: «И Ярославъ ис Кыева въ 7 день постиже и ту» («ис Киева» вряд ли относится к «постиже» или к «Ярославъ»). Эти разночтения, а также сам факт наличия в НК1 дополнительных деталей, склоняют к мысли о первичности рассказа НК1, однако стопроцентной уверенности в этом, конечно, быть не может. [С.Ч.] В НК1 два повтора (в квадратных скобках – Н4Л). Первый – поемь новогородци и имѣниа их и всь полонъ и скотъ. Второй – и Новгород[ци] възврати к Новуграду и и полон у него отъя, елико бяше Новгородскои области, и посла я к Новуграду. Естественно возникает вопрос: почему именно повторов нет в Лавр, причём вторых по последовательности в тексте? Что их специально сняли? Трудно понять необходимость и процедуру этой операции, особенно для первого повтора. А вот летописец вполне мог дописать эти фразы. Интересно, что два других отсутствующих фрагмента в Лавр касаются воинов. Во втором (в дополнение к Вашему наблюдению) при смене субъекта действия отсутствует частица же. А летописец, переписывавший (или создававший протограф) Радз её вставил (автоматически?): Ярославъ же ис Кыева. А другой летописец произвёл такую же процедуру в Ипат для глагола: Ярославъ выеде ис Кыева. А это говорит о первичности рассказа ЛврЛ по отношению к Радзивилловской летописи и ИптЛ24. А также о том, что и летописцы ощущали синтаксическую неполноту данной фразы ЛврЛ. Последний отсутствующий фрагмент Лавр является допиской25 в рассказ (протографа НК1). Он начинается словами (перевод): «Из Полоцка 23 В издании НК1 (ПСРЛ. Т. 42. С. 62) запятая стоит перед «ис Киева», но, на мой взгляд, логичнее ее поставить после этих слов. 24 Это нужно объяснять? 25 В методологии у меня есть параграф о дописках. 23 Брячислав призвал его (кого? Ярослава?) к себе». Летописец, дописывавший этот фрагмент, не согласовал местоимение, что часто бывает при редактировании. Ряд вопросов к содержанию фрагмента. Зачем Брячислав пошёл к Ярославу, к врагу? Весьма странное поведение – сиди себе в Полоцке. Чьи города дал Ярослав? Если они не были Брячислава, то зачем давать их побеждённому князю, не зная, останется ли он верен слову? Или Ярослав вернул их? В каких войнах Брячислав воевал на стороне Ярослава? В двух описываемых битвах (Лиственской и «Софийской») полотчане не упомянуты. При этом они были очень нужны Ярославу. Не успеть они не могли – Ярослав шёл с войском из Новгорода. А упомянуть присутствие на поле боя полотчан летописец не преминул бы, если бы рассматриваемый фрагмент уже был в летописи. Настораживает и ретроспективность отрывка (Брячислав умер в 1044 году). Похожие мотивы есть в конце ПВЛ (Ипат) в статье 6624 (1116) года: Глѣбъ же, вышедъ из города съ дѣтми и съ дружиною, поклонися Володимеру, и молвиша рѣчи о мирѣ, и обѣщася Глѣбъ по всему послушати Володимера. Володимеръ же, омирѣвъ Глѣба и наказавъ его о всемъ, вдасть ему Менескъ. В данном отрывке внук Ярослава также даёт его же город внуку Брячислава. В статье, следующего, 6625 (1117) года читаем: Ярославу покорившюся и вдарившю челомъ передъ строемъ своимъ Володимеромъ, и наказавъ его Володимеръ о всемъ, веля ему к собѣ приходити, «когда тя позову». Все три фрагмента имеют близкий внутренний смысл. Проблема в том, что отрывок 1021 года есть в НСГ, но его нет в ПВЛ, а фрагмент 1116 года, наоборот, отсутствует в НСГ, но есть в Ипат (сообщение 1117 года есть в Ипат и ВскЛ). Можно восстановить первоначальный вид статьи: В лѣто 6529. Приде Бречиславь, сынь Изяславль, внукъ Володимирь, съ вои ис Полотска на Новгород и взя и, и поемь новогородци и имѣниа их, поиде к Полотску опять. И пришедшу ему к Судомери рѣцѣ, Ярослав же, слышав ту вѣсть и съвокупивъ 24 воя многы ис Киева, в седмыи день постиже я ту, и побѣди Брячеслава, и Новгородци възврати к Новуграду, а Брячеслав бѣжа к Полотску. [Т.В. Гимон, С. 155, 156] В статье 1024 г. разночтения имеются в рассказе о Лиственской битве: Лавр. В НК1 лѣто Новѣгородѣ, 6532. приде Ярославу сущю Мьстислав В лѣто 6532. Ярославу сущу в ис Новѣградѣ приде Мстиславь из Тмуторо- Тъмутороканя Кыеву, и не прияша его каня к Киеву, и не приашя его киане; он кыяне. Онъ же шедъ, седе на столѣ же, шед, сѣде на столѣ Черниговѣ. И Черниговѣ, Ярославу сущю Новѣгородѣ възвратився Ярослав, приде к Новуграду. тогда. В се же лѣто въсташа волъсви в И посла за море по Якуна, по Варяжского Суждали... [здесь волхвах] 26 ...И в Лавр. възвративъся рассказ о князя, и по варягы. И прииде Якунъ с варя- Ярославъ, гы къ Ярославу; и бѣ Якунъ слѣпъ, и луда приде Новугороду, и посла за море по бѣ у него вся златом исткана. И иде Яроварягы, и приде Якунъ с варягы; и бѣ Якунъ слав съ Якуном на Мстислава к Чернигову; слѣпъ, луда бѣ у него золотомь исткана. И Мстислав же слышав, изыде противу има приде к Ярославу. Иде Ярославъ съ Якуномь на сѣчю к Листвену. Тогда бяше осень, и на Мьстислава. Мьстиславъ же слышав, ту ся стрѣтошя. Мстислав же с вечера взиде противу има к Листвену. Мьстиславъ исполчивъ дружину, и постави северу в чеже с вечера исполчивъ дружину и постави ло противу варягомъ, а самь ста с дружисѣверъ в чело противу варягомъ, а сам ста с ною своею по крилома. И бывши нощи рядружиною своею по крилома. И бывши но- бино и бысть тма, и громъ шибаше, и молщи, и бысть тма, молонья, и громъ, и дождь. ния, и дождь. И рече Мстислав дружинѣ Рече Мьстиславъ дружинѣ своеи: «Поидем своеи: «Поидем на нь, то ны есть кона не». И поиде Мстислав и Ярослав проти- ристь». И поиде Мстислав и Ярослав прову собѣ, съступися чело сѣверъ с варягы [и тиву собѣ, съступися чело северо с варягы, трудишася варязи, сѣкуще сеѣверу, и по и трудишася варягы, сѣкуще северу, и по 26 Этот рассказ отсутствует в НК1, но читается в С1 и Н4. В разделе 7 пойдет речь о том, что, вероятно, это пропуск дошедшей до нас рукописи НК. 25 семъ наступи Мстислав с дружиною и нача семь наступи Мстислав с дружиною и нача сѣчи варяги]27. И бысть сѣчя силна; яко по- сѣчи варягы. И бысть сѣчя зла и страшна; свѣтяше молонья, блещашеться оружье, и яко посветяшеся молниа, тако блещашеся бѣ гроза велика и сѣча силна и страшна. оружие, и елико же молниа освѣщаше, тоВидѣв же Ярославъ, яко побѣжаемъ есть, лико мечи видяху. И тако друг друга убивапобѣже съ Якуномъ, княземь Варяжьскым, ше; и бѣ гроза велика и сѣча силна. Видѣв и Якун ту отбѣже луды златоѣ. Ярослав же же Ярослав, яко побѣжаем есть, и побѣже приде Новугороду, а Якунъ иде за море. съ || Якуномъ, княземь Варяжскым, и Якун Мьстиславъ же, освѣтъ заутра, видѣвъ ле- же ту отбѣжа луды своея златыа; и тако жачиѣ сѣчены от своих сѣверъ и варягы побѣди Мстислав Ярослава и Якуна. ЯроЯрославлѣ, и рече: «Кто сему не радъ? Се слав же приде к Новугороду, а Якун иде за лежить сеѣверянинъ, а се варягъ, а дружина море и тамо умре. Мстислав же, освѣтъ своя цѣла». И посла Мьстиславъ по Яросла- заутра, видѣ лежаща изсѣчены от своих вѣ, глаголя: «Сяди в своемь Кыевѣ, ты еси сѣверо и варягы Ярославли, и рече: «Кто болшии старѣишеи братъ, а мнѣ буди си сему не рад? Се, лежит севярянин, а се васторона». И не смяше Ярославъ ити в рягъ, а дружина своя цѣла». И посла МстиКыевъ, дондеже смиристася; И сѣдяше слав по Ярослава, глаголя: «Сяди на своМьстиславъ Черниговѣ, а Ярославъ емь столѣ в Киевѣ, понеже ты еси бол- Новѣгородѣ, и бѣшаху Кыевѣ мужи Яро- шии брат, а мнѣ буди сиа сторона». И не смѣ Ярослав поити, дондеже смиристася; славли. бѣше же сѣдяще в Киевѣ мужи Ярославли. А.А. Гиппиус считает первичными читающиеся в НК1 слова «Тогда бяше осень, и ту ся стрѣтошя», поскольку без них текст выглядит стилистичечески странным: два соседних предложения начинаются со слов «Мьстислав же» – «неудачный повтор возник в результате опущения редактором показавшихся ему излишними деталей»28. По мнению Н.И. Милютенко, здесь, как и в рассказе 1043 г. (см. ниже), составитель ПВЛ сократил неинтересные ему «чисто военные 27 Текст в квадратных скобках отсутствует в Лавр., восполнен по Радз. 28 Гиппиус А.А. О критике текста... С. 99. 26 подробности»29. Но опять же, совершенно явных примеров первичности НК1 в сравнении с Лавр. в этом рассказе нет. [С.Ч.] Зато есть примеры вторичности. Из предложения НК1 (вставка подчёркнута) И посла за море по Якуна, по Варяжского князя, и по варягы можно заключить, что Ярослав за Якуном послал в одно место, а за варягами в другое. Если же это варяги во главе с Якуном, то летописец должен был написать (при единовременном создании фразы): по Якуна с варягы (иначе это неполиткорректно по отношению к варяжскому князю – Ярослав через его голову ссылается с его воинами), что, кстати, и находится сразу после этого предложения: И прииде Якунъ с варягы. Кроме того в рассказе есть повтор: съ Якуномъ, княземь Варяжьскым, что для приложения обычно не делается и является излишним. Особенно, если учитывать, что в другой летописи повтора приложения нет. В НК1 в данной статье стоит такой же повтор иными словами, как и в статье 1021 года: елико же молниа освѣщаше, толико мечи видяху после яко посветяшеся молниа, тако блещашеся оружие. Выделил слово тако я не случайно. В дальнейшей части статьи все три отсутствующих фразы ЛврЛ вводятся этим словом или словом тамо. Фрагмент И тако друг друга убиваше разрывает смысловое единство текста, связанного с грозой. Фрагмент и тако побѣди Мстислав Ярослава и Якуна подводит итог того, о чём сказано в предыдущем повествовании и что из него выводится. Фрагмент и тамо умре мало того, что ретроспективный, так ещё неважный (кого интересовало на Руси, что стало с Якуном?) и тривиальный (когда-то Якун всё-таки умер?). В Лавр есть совсем уж ненужный повтор об Якуне: И приде к Ярославу после И прииде Якунъ с варягы, что может говорить об изложении прототекста, а не копировании. 29 Милютенко Н.И. Описание боев как свидетельство о летописце // Бомбардир. СПб., 2000. № 9. С. 31. 27 По поводу фразы Тогда бяше осень, и ту ся стрѣтошя я согласен с А. А. Гиппиусом. Но к этому необходимо добавить, что и определения сечи в НК1 первичные. Во-первых, именно форма сѣчя зла является стандартной для этой части летописей. Во-вторых, определение страшна подходит к дальнейшему описанию битвы (яко посвѣтяше молонья, блещашеться оружье), а не зла или силна. Поэтому летописец и ввёл его вместе с зла. Втретьих, после бѣ гроза велика сеча должна описываться как силна (слово страшна, конечно, можно употребить, но оно имеет всё-таки другой оттенок по отношению к велика). Употребление двух определений сечи требует двух определений и к описанию грозы (например, «гроза велика и ужасна»). Можно предположить, что летописец, переписывая статью в протоЛавр методом изложения, вписал сначала последнее запомнившееся ему из протографа определение сечи (сѣча силна), а когда дошёл до второго описания, решил добавить одно из пропущенных определений. После рассмотрения статей 1021 и 1024 годов можно сделать несколько обобщающих выводов. В НК1 находится ряд дополнительных чтений по сравнению с ЛврЛ, передающих иными словами то, о чём говорилось в предыдущем повествовании, или сообщающих тривиальные известия (за исключением фрагмента о покорности Будислава). В принципе, их мог вписать любой человек в любое время (даже в ΧΧΙ веке), а фрагмент о покорности Будислава в период 1044 – 1117/18 годов. С другой стороны, там, где отсутствуют некоторые фразы НК1 текст ЛврЛ имеет логические и синтаксические неувязки. Выходит, что в НК1 находится первичное чтение, но со вставками более позднего периода. Тогда как в ЛврЛ первичное чтение при изложении подверглось искажению. Летописи друг к другу не восходят. [Т.В. Гимон, С. 156, 157] Несколько разночтений имеются в статье 1036 г.: Лавр. НК1 В лѣто 6544. Мстислав изыде на В лѣто 6544. Мстислав, братъ Яро28 ловы, разболѣся и умре; и положиша и у славль, изыде на ловы, и тамо разболѣся и умсвятаго Спаса, юже сам заложилъ; бѣ бо ре; и положиша и в Черниговѣ у церкви святовъздано ея при немь възвыше, яко на ко- го Спаса, юже бѣ зачалъ сам; бѣ бо въздѣлано ни стоящи досящи. Бѣ же Мьстиславъ еи при немь въвыше, яко на кони стоя досячи. дебелъ тѣломь, черменъ лицем, великы- Бѣ же убо Мстислав дебелъ тѣлом, а лицемь ма очима, храборъ на рати, милостивъ, чермен, великима очима, а на рати был храбръ любяше дружину по велику, имѣнья не и милостивъ, а дружину любляше по велику, и щадяше, ни питья, ни ѣденья браняше. имѣниа не щадяше, ни питиа, ни ядениа не По семь же перея власть его всю Яро- браняше. По сем же прия власть его всю Ярославъ, и бысть самовластець в Руьстѣи слав, и бысть самовластець в Рускои земли. И земли. Иде Ярославъ Новугороду, и по- иде Ярослав к Новуграду, и посади сына своесади сына своего Володимера в го Володимира в Новѣградѣ, и епископа по- Новѣгородѣ, епископа постави Жидяту. стави Жиряту; и людемь написа грамоту, И в се время родися Ярославу сынъ, рекъ: «По сеи грамотѣ даите дань». И бяше нарекоша имя ему Вячеславъ. Ярославу хромоног, но умъ бяше добръ в немъ, и храбръ же сущу Новѣгородѣ, вѣсть приде ему, на рати, и христианъ, понеже чтяше самъ яко печенѣзи остоят Кыевъ. Ярославъ же книгы. Ярославу же сущу в Новѣградѣ, приде събра вои многъ, варягы и словѣни, и ему вѣсть, яко печенѣзи обьстоят Киев. Яроприде Кыеву, и вниде в городъ свои, и бѣ слав же събра вои многы, варягы и словены, и печенѣгъ бесчисла. Ярослав из града вы- приде к Киеву веснѣ, и вниде в град свои, и ступи и исполчи дружину, постави ва- печенѣгъ бесчисла видѣ. Ярослав же выступи рягы посредѣ, а на правѣи сторонѣ кыя- из града, и исплъчи дружину, и постави варяг не, а на лѣвѣмь крилѣ новгородци сташа посреди, а на правои странѣ киане, а на лѣвои пред градомь. Печенѣзи приступтиша и новгородци. И сташя пред градом. И печенѣзи почаша, и сступишася на мѣсто, идеже начашя приступати; изступишася на мѣсто, стоить нынѣ святая Софья, митрополья идеже есть нынѣ святаа Софиа, митрополиа русьская; бѣ бо тогда поле внѣ града. И руская; бѣ бо тогда о половинѣ града. И бысть бысть сѣча зла, и одва одолѣ к вечеру сѣча зла, и едва одолѣ Ярослав к вечеру. И Ярославъ. И побѣгша печенѣзи разно, и побѣгоша печенѣзи разно, и не вѣдяху, камо не вѣдяху, камо бѣжаще, тоняху в бѣжаще, а стенюще, а инии истопошя в Сѣтомли, инѣ же въ инѣхъ рѣкахъ, а Сѣтомли, а инии въ иных рѣках, а прок их прокъ их пробѣгоша и до сего дне. В се пробѣгошя и до сего дне. В се же лѣто же лѣто всади Ярославъ Судислава в разгнѣвася Ярослав на меншии брат Судислав, порупъ, брата своего, Плесковѣ, оклеве- и всяди его в порубъ въ Псковѣ до живота 29 танъ к нему. своего; оклеветанъ бо бѣ к нему. О новгородских известиях, вставленных в НК1 в середину этой статьи, я уже упоминал. Чтение НК1 «о половинѣ» – это, конечно, описка вместо «поле внѣ» (как в Лавр.). Остальные разночтения не дают повода говорить о том, какой из двух вариантов текста первичен. [С.Ч.] О тамо (слово в начале статьи) я выше говорил. Два уточнения о Мстиславе (братъ Ярославль и в Черниговѣ у церкви) необходимо рассмотреть с точки зрения технологии процесса вставки или пропуска. Опускать эти детали позднему летописцу не имело смысла. А вот вставить, показать свои знания летописцу, редактировавшему эту статью – вполне реально. Серьёзное разночтение в середине статьи требует и серьёзного исследования (учитывая ВскЛ и сбои в этой части статьи, например: синтаксический в НК1 – Ярославу же сущу в Новѣградѣ после его же портрета). Вы не выделили как разночтение слово инии, являющееся первой частью оборота. По Лавр выходит, что печенеги тонули в Ситомли, а кто-то (какие-то, другие) в других реках (получается, что русские). Гипотетически возможно, что неверный вариант был первичным, а в НК1 летописец непроизвольно употребил оборот правильно. Но вероятность этого всё-таки значительно меньше, чем пропуска слова в Лавр. [Т.В. Гимон, С. 157] Различается и краткая статья 1038 г.: Лавр. НК1 В лѣто 6546. Ярославъ иде на В лѣто 6546. Иде Ярослав к Киеву Ятвягы. веснѣ, а на зиму ходи на ятвягы, и не може их взяти. 30 Опять в НК1 мы видим дополнительные детали, и опять у нас нет, строго говоря, никаких доказательств того, что более подробный вариант первичен. Слова «Иде Ярослав к Киеву веснѣ» предполагают, что до этого он находился где-то еще, но предыдущая статья (как в ПВЛ, так и в НК1) рассказывает о строительной деятельности Ярослава как раз в Киеве. [С.Ч.] А вот если рассмотреть эту запись с точки зрения технологии процесса вставки или пропуска, то опустить дополнительные извести из НК1 можно, а вот вставить их в последствии в текст идентичный ЛврЛ очень сложно, да и какой смысл? И как раз запись предыдущей статьи о строительной деятельности Ярослава в Киеве (неизвестно когда внесённой в летопись) делает возможность позднего добавления сообщения о его приходе опять же в Киев маловероятной. [Т.В. Гимон, С. 157, 158] Два разночтения имеются в коротком рассказе о походе 1042 г. на емь: Лавр. НК1 В лѣто 6550. Иде Володимѣръ, В лѣто 6550. Иде Володимиръ, сынъ сынъ Ярославль, на ямь и побѣди я, Ярославль, на ямы и побѣди я, и побѣди мнопомроша кони у вои Володимерь; яко жество ѣми; и помрошя кони у вои Володии еще дышющимъ конемъ, съдираху мерь; и яко еще дышущим конемь, сдираху кохзы с нихъ, толикъ бо бѣ моръ в ко- жи с них с живых, толикъ бо бѣ моръ на коних. них. Эти разночтения не дают оснований для суждения о том, какой из двух вариантов первичнее. [С.Ч.] Оба дополнительных чтения НК1 являются повторами предыдущих известий: и побѣди множество ѣми после на ямы и побѣди я; с живых после еще дышущим конемь. В данной части НК1 это очередные 31 иносказательные повторы (вторые по расположению), отсутствующие в ЛврЛ. [Т.В. Гимон, С. 158 – 161] Очень серьезные различия между НК1 и ПВЛ видим в рассказе о походе Владимира Ярославича на Византию: Лавр. НК1 В лѣто 6551. Посла Ярославъ В лѣто 6549. Пакы на весну посла Яро- сына своего Володимера на грькы, и слав сына своего Володимира на греки, и дав вда ему вои многъ, а воеводство по- ему воя многы, варягы с русью, и воеводство поручи Вышатѣ, отцю Яневу. И поиде ручи Вышатѣ, Яневу отцу. И поиде Володимиръ Володимеръ в лодьях, и придоша в на Царьград в лодьях, и прошедше порогы, и Дунаи, поидоша к Цесарюграду. И придоша в Дунаи. Рекоша русь Володимиру: бысть буря велика, и разби корабли «Станем зде на поли». А варязи рекошя: «ПоРуси, и княжь корабль разби вѣтръ, и идем под град». И послуша Володимиръ варягъ, взя князя в корабль Иванъ Творими- и от Дуная поиде к Царюграду съ вои по морю. ричь, воеводы Ярославля. Прочии же Греци же видѣвше я, изыдошя на море и начашя вои Володимери ввержени быша на погружате в мори пелены Христовы с мощми брегъ, числомь 6000, и хотяше поити святых отець. И Божиим гнѣвом възмутися в Русь, и [не]30 идяше с ними [никто- море, и громъ бысть велик и силенъ, и бысть буже]31 от дружины княжее. И рече ря велика, и начашя ся лодьи разбивати, и разби [Вышата]32: «Азъ поиду с ними». И корабли; и побѣгошя варязи вспять; и княжь Вовысѣде ис корабля с ними и: «Аще лодимирь корабль разби вѣтром, и едва Иоан живъ буду с нимь, аще погыну, то с Творимирец князя всади в свои корабль и воеводруженою». И поидошя, хотяще в ды Ярославля. Прочии же вои Володимирови Русь. И бысть вѣсть грекомъ, яко из- ввержени бышя на брегъ, числом 6000, сташя било море русь, и пославъ царь, име- на брезѣ нази и хотяще поити в Русь, и не иде с немь Мономахъ, по руси олядии 14. ними никтоже от дружины княжи. Вышата же Володимеръ же, видѣвъ с дружиною, воевода видѣв дружину стоащу, и рече: «Не иду яко идут по немь, въспятивъся, изби къ Ярославу». И высѣде ис корабля к воем и ре30 Из Радз. и М.-А. 31 Из Ипат. и Хлебн. 32 Из Ипат. и Хлебн. 32 оляди гречьскыя и възвратися в Русь, че Вышата: «Азъ иду с ними, рекь: Аще жив буссѣдавшеся в кораблѣ своѣ. Вышату ду, с ними, аще ли погыбну, то с дружиною». И же яшя съ извержеными на брегъ, и поидошя, хотяще в Русь. И бысть вѣсть греком, приведоша я к Цесарюграду, и яко избило море русь, и послав царь, именемь слѣпиша руси много. По 3-хъ же Мономах, по руси олядии 14. Володимир же, лѣтѣхъ миру бывшю, пущенъ бысть видѣв с дружиною, яко идут по них, вспятився, Вышата въ Русь къ Ярославу. изби оляди гречскыя и възвратися в Русь, всѣдше в корабли свои. Вышату же яшя съ извръжеными на брег, и придоша и к Царюграду, и ослѣпиша руси много. По трех же лѣтех, миру бывшу, пущенъ бысть Вышата в Русь к Ярославу. Перед нами две редакции рассказа, о соотношении которых много писали ученые. Высказывалась (А.А. Шахматовым и другими) точка зрения о том, что первоначально существовали две независимые записи этого события (киевская и новгородская), а их соединение видим в редакции НСГ (НК1)33. М.В. Левченко предполагал, что в НСГ сохранился более ранний вариант рассказа, восходящий к Начальному своду34. Б.А. Рыбаков, основываясь на тексте НСГ как первичном, считал рассказ 1043 г. новгородским, записанным со слов Вышаты, и называл этот рассказ «яркой антиваряжской статьей»35. А.Г. Кузьмин тоже считал версию НСГ первичной, полагая, что она написана в Новгороде, со слов новгородца Ивана Творимирича; слова «отцю Яневу» (в ПВЛ) и упоминание о пеленах Христовых (в НСГ) Кузьмин считал позднейшими вставками36. Н.И. Милютенко полагает, что два рассказа были соединены уже на стадии составления Начального свода – это 33 Шахматов А.А. История... Т. 1, кн. 1. С. 297–298; ПВЛ. С. 483. Обзор историографии см.: Poppe A. Opowieść latopisarska o wyprawie “na greków” w 1043 roku: Jej redakcje i okoliczności powstania // Slavia orientalis. Warszawa, 1967. R. 16, Nr 4. S. 349–350. 34 Левченко М.В. Очерки по истории русско-византийских отношений. М., 1956. С. 397. 35 Рыбаков Б.А. Древняя Русь... С. 204–205. 36 Кузьмин А.Г. Начальные этапы... С. 365–368. Почему Ивана Творимирича следует считать новгородцем, Кузьмин не уточняет. 33 были запись современника и рассказ Яня Вышатича о своем отце37. Что же касается соотношения ПВЛ и НК1, то Милютенко считает, что в НК1 сохранился более ранний рассказ, а создатель ПВЛ сократил неинтересные ему «чисто военные подробности»38. Очень подробно разобрал разночтения в этом рассказе А.В. Поппэ. По его мнению, редакция НСГ вторична по отношению к редакции ПВЛ. Дополнительные подробности, которые сообщает НСГ, вполне могут быть плодом позднейшего литературного творчества. Этот позднейший редактор, конечно, знал, что в походы на Византию удобнее всего отправляться весной, что по пути туда надо преодолеть днепровские пороги, что потерпевшие кораблекрушение могут оказаться «на брезѣ нази». Участие варягов в этом походе подтверждается хроникой Скилицы, однако в данном случае это, согласно Поппэ, лишь совпадение: замысел редактора состоял в том, чтобы свалить на варягов вину за поражение. Дополнительные подробности рассказа НСГ имеют, по мнению Поппэ, литературное происхождение: совет в устье Дуная имел место во время похода Игоря 944 г., а божий гнев, вылившийся в уничтожение русского флота, – во время похода на Царьград Аскольда и Дира39. На мой взгляд, этот вывод А.В. Поппэ далеко не бесспорен. Так, ученый спорит с тем соображеним, что упоминание Дуная («и придоша в Дунаи») в ПВЛ не имеет смысла без последующего описания прений в войске, случившихся в устье Дуная (а об этом говорится только в НСГ) 40. Поппэ считает, что в ПВЛ Дунай упоминается «не только потому, что здесь обычно останавливались... но также чтобы подчеркнуть, что... буря настигла русский флот в море между устьем Дуная и целью похода – Царьградом»41. Думаю, что это можно было подчеркнуть и подругому (если вообще нужно было подчеркивать); напротив, текст НК1 читается весьма логично: флот пришел в устье Дуная, и там начались прения42. 37 Милютенко Н.И. Описание боев... С. 30. 38 Там же. С. 31. 39 Poppe A. Opowieść... S. 350–353. 40 ПВЛ. С. 483. 41 Poppe A. Opowieść... S. 352. 42 Ср.: Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. Скандинавы на Руси и в Византии в X–XI веках: К истории названия «варяг» // Мельникова Е.А. Древняя Русь и Скандинавия: Избр. 34 Далее: там, где говорится про корабль Ивана Творимирича, чтение НК1, поддерживаемое Радз., вразумительнее чтения Лавр., что показал А.А. Гиппиус. «Воеводы Ярославля» в НК1 и Радз. – это винительный падеж множественного числа, а общий смысл фразы таков: «и взял Иван Творимирич в свой корабль князя и воевод Ярослава». Более понятным становится в таком случае и слово «прочие» в следующем предложении: Иван Творимирич взял в свой корабль князя и воевод Ярослава, а прочие остались на берегу43. Сообщение НСГ о божьем гневе как о причине бури Поппэ считает вторичным и основанным на литературных образцах. Это, может быть, и так, но в то же время неясен мотив включения этого сообщения в текст рассказа позднейшим редактором. Напротив, мотив исключения данной детали прост и понятен: получалось, что «божий гнев», равно как и благочестивые действия византийцев, были направлены против русских, что и смутило редактора. Таким образом, мысль А.В. Поппэ о том, что редакция НСГ вторична по отношению к редакции Лавр., следует, на мой взгляд, отвергнуть. Аргументы в пользу первичности варианта НСГ сильнее. В то же время следует согласиться с аргументами Поппэ относительно того, что в данном рассказе нет признаков соединения двух источников. В качестве такового рассматривалась фраза «и възвратися в Русь, ссѣдавшеся (НК1 – всѣдше) в кораблѣ своѣ», общая для Лавр. и НК144. С этим утверждением спорил еще В.М. Истрин, который считал эту фразу невразумительной, но не был склонен придавать ей решающего значения 45. А.В. Поппэ предлагает считать первоначальным чтение Ипат.–Хлебн.: «съ сѣдавшися», причем считать «съ» – предлогом, и переводит это место так: «с теми, которые перед тем разместились в своих кораблях» (а те, кто в них не поместился, остались на берегу)46. А.А. Гиппиус выдвинул аргументы против такой трактовки и предложил другую: первоначально чтение Лавр. «ссѣдавшеся», что означает тр. М., 2011. С. 158–159 (авторы считают версию НК1 логичной и восходящей к Начальному своду). 43 Гиппиус А.А. О критике текста... С. 102–103. 44 Шахматов А.А. История... Т. 1, кн. 1. С. 297–298; ПВЛ. С. 484. 45 Истрин В.М. Замечания... Т. 27. С. 209. 46 Poppe A. Opowieść... S. 357–358. 35 «ссевшись», «разместившись»47. В любом случае, чтение НК1 выводимо из чтения Лавр., а признаков соединения двух источников здесь нет. Ряд соображений в пользу того, что рассказ 1043 г. един, а не представляет собой соединение двух источников, высказал и П.П. Толочко48. Также я уже цитировал мысль ряда исследователей о том, что упоминание в этом рассказе двух воевод – Ивана Творимирича и Вышаты – это признак соединения двух первоначальных версий рассказа. Это мнение было совершенно справедливо отвергнуто А.И. Стендер-Петерсеном и А.В. Поппэ. Стендер- Петерсен отметил, что «в семейной традиции Вышатичей Иван Творимирич легко мог отойти на задний план»49, а согласно Поппэ, Иван Творимирич упомянут исключительно потому, что взял князя на свой корабль (а «воевод» в походе, конечно, могло быть несколько – собственно, о нескольких воеводах Ярослава и говорится в рассказе)50. А.В. Поппэ полагает, что первоначальный вариант рассказа о походе 1043 г. находим в «классической» ПВЛ. Весь этот рассказ написан составителем Начального свода со слов Яня Вышатича и имеет целью прославить рыцарское поведение его отца – Вышаты51. Считаю последнее весьма вероятным52. Однако все приведенные соображения склоняют к мысли, что первоначальная версия рассказа, записанного со слов Яня, сохранилась как раз в НСГ (где роль Вышаты показана ничуть не меньше), а в ПВЛ – чуть более поздняя, сокращенная редакция. 47 Гиппиус А.А. О критике текста... С. 103–104. 48 Толочко П.П. Русские летописи... С. 45–46. 49 Ср. мысль Д.С. Лихачёва о том, что первоначальный рассказ был переработан под влиянием сообщений Вышаты или Яня (Лихачёв Д.С. Русские летописи... С. 107–108). 50 Стендер-Петерсен А.И. Остромир – Вышата – Янь: Генеалогическая заметка // For Roman Jakobson: Essays on the occasion of his sixtieth birthday, 11 October 1956. The Hague, 1956. P. 535–536; Poppe A. Opowieść... S. 359–360. 51 Ibid. S. 360–361. Еще раньше на том, что в рассказе ПВЛ о походе 1043 г. нельзя вычленить никакого первоначального ядра, настаивал А.И. Стендер-Петерсен (СтендерПетерсен А.И. Остромир – Вышата – Янь... P. 535–536). 52 Гимон Т.В. Янь Вышатич... 36 [С.Ч.] Эту запись также необходимо тщательно разобрать. Поэтому скоропалительные выводы приводить не буду. Есть признаки вставки (подчёркнута) во фразе о буре и громе: и громъ бысть велик и силенъ, и бысть буря велика. Во-первых, по канве рассказа упоминание грома не имеет смысла. Во-вторых, для грома употреблено два определения, а для бури – одно, что нарушает ритм рассказа. В-третьих, для разных явлений применяется один и тот же эпитет (определение велик для грома всё-таки не подходит). И, наконец, второе слово бысть совершенно лишнее, только занимает место, парцеллируя текст. К тому же непонятно зачем было бы опускать фразу о «божьем гневе» вместе с упоминанием грома и предыдущем словосочетанием съ вои по морю. Первое упоминание греков в ПВЛ идёт после бури: И бысть вѣсть греком, яко избило море русь. Рассматриваемая фраза вводится Греци же видѣвше я, иначе было бы непонятно, с чего это греки начали что-то макать в море. Можно восстановить ход действий редактора. Он решил вставить рассказ о «божьем гневе»53. Для этого ему понадобилось уточнить, что русь пошла к Царьграду именно по морю. Чтобы ввести фразу о действиях греков, необходимо было упомянуть, что они видели двигающуюся по морю русь (интересно, как греки это сумели – с помощью радаров?). После главной мысли о погружении пелен Христовых, летописец пишет о громе, являющимся неотъемлемым атрибутом «божьего гнева». Он употребляет для грома определение велик, которое сидело у него в голове после прочтения протографа. Но т.к. это определение не подходит к грому, то редактор 53 [С.Ч.] Меня удивили Ваша фраза: «неясен мотив включения этого сообщения в текст рассказа позднейшим редактором». Во-первых, мы не знаем всех мотивов каждого летописца. Во-вторых, похожий сюжет находится в статьях 6362 (854) года Н1Л и 6374 (866) года ВскЛ (в ПВЛ и НК1 вместо моря – река). И летописец, создавший статью 6374 года ПВЛ и НСГ в отношении к безбожной руси, не мог употребить похожий сюжет в отношении к руси христианской. В-третьих, летописец мог просто проявить свои знания («учёность»), что и сегодня обычное явление, т.к. это свойственно человеку. 37 добавляет ещё одно определение силенъ. Далее он следует по тексту протографа – в результате рядом оказываются два слова бысть и два слова велик. [Т.В. Гимон, С. 161, 162] В той же погодной статье разночтения имеются в рассказе о русско-польских взаимоотношениях (собственно, этому рассказу в НК1 соответствуют два известия ПВЛ – под 1041 и 1043 гг.): Лавр. НК1 В лѣто 6549. Иде Ярославъ на Тои же осени дасть Ярослав сестру мазовъшаны в лодьяхъ. свою за Казимира. И в та лѣта обидяше Моислав Казимира, и ходи Ярослав двожды на мо- В лѣто 6551. <...> В сии же зовшаны в лодьях, и рече Казимиру: «Елико времена вьдасть Ярославъ сестру свою отець твои Болеслав побѣдив мене и полонил за Казимира. И вьдасть Казимиръ за люди моих за ся, то вдаи ми за вѣно». И събра вѣно людии 8 сот, еже бѣ полонилъ Казимиръ людии его руси полоненых 800, Болеславъ, побѣдивъ Ярослава. кромѣ жен и дѣтеи, и вда за вѣно Ярославу, щурину своему. Сеи же Казимиръ вда сестру свою за Изяслава, сына Ярославля. Кроме того, в общем для ПВЛ и НК1 известии под 1047 г. о еще одном походе на мазовшан только в НК1 сказано: «третье», т.е. Ярослав ходил на мазовшан «в третий раз». Какой из двух вариантов сообщений о польско-русских делах первичен? Рассказ НК1 как будто повествует о событиях нескольких годов, а в ПВЛ видим попытку разнести ту же информацию по разным годовым статьям. Вопрос о действительной хронологии этих событий достаточно запутан 54, поэтому трудно решить, какой из двух вариантов летописных рассказов первичен. В статье 1044 г. (в рассказе о Всеславе) в предложение ПВЛ «бысть ему язвено на главѣ его» после «язвено» в НК1 читается слово «яма». В том же рассказе 54 См.: ПВЛ. С. 484–485, 626; Щавелева Н.И. Древняя Русь в «Польской истории» Яна Длугоша (книги I-VI): Текст, перевод, комментарий / Под ред. и с доп. А.В. Назаренко. М., 2004. С. 387. 38 вместо слов Лавр. «рекоша бо волсви матери его: “се язвено навяжи на нь, да носить е до живота своего”, еже носить Всеславъ и до сего дне на собѣ, сего ради немилостивъ есть на кровьпролитье», в НК1 читаем: «ркошя бо волсви матери его: “Все язвено навяжи на нь, да поносит от живота своего”. Еже носил Всеслав и до смертнаго дне», – т.е. в Лавр. мы видим текст, написанный при жизни Всеслава55, а в НК1 – отредактированный после его смерти (Всеслав умер в 1101 г.). Это, однако, никак не может служить доказательством общей вторичности НК1 по сравнению с Лавр., поскольку данную поправку (вполне логичную) мог сделать и сводчик XVв. [С.Ч.] А здесь необходимо привести текст данной записи ИптЛ: «… “Се язьвено на главѣ его навяжи на нь, да носить е до живота своего”, еже носилъ Всеславъ и до смертного дни на собѣ; сего ради немилостивъ есть на кровопролитье». Можно заметить, что эта запись является переделанной (после смерти Всеслава) записью Лавр, т.к. редактор во фразе сего ради немилостивъ есть на кровопролитье не исправил настоящее время на прошедшее. Т.к. данная фраза есть в Н4Л, то вероятно, что в НК1 её могли опустить как раз по этой причине (но скорее всего случайно). Нахождение посмертного варианта записи о Всеславе и в ИптЛ, и в НК1 исключает возможность работы над ней сводчика XV века (но не исключает правки НК1 по ИптЛ в любое время), а также свидетельствует об очень сложном характере НК1. [Т.В. Гимон, С. 164] Очевидно, что искомый древний источник √НК1 был текстуально родствен «классической» ПВЛ (ведь все уникальные чтения НК1 находятся в тексте, общем с ПВЛ). Ясно также, что интересующий нас текст имел, как и ПВЛ, погодную сетку, но, в то же время, некоторые его статьи были датированы иначе, чем в ПВЛ. 55 Ср.: Шахматов А.А. История... Т. 1, кн. 1. С. 445, примеч. 2. 39 [С.Ч.] Совсем не обязательно, что древний источник √НК1 имел погодную сетку. Необходимо представить технологию процесса наложения погодной сетки на первичную летопись, которая имела ссылки на времена года: [Т.В. Гимон, С. 164, 165] Обращает на себя внимание ряд характерных разночтений между ПВЛ и НК1, на которых я до сих пор не акцентировал внимания. Это указания на времена года, которые часто присутствуют в НК1, но отсутствуют в ПВЛ. Так, в статье 1026 г. только в НК1 говорится: «Тогда бяше осень, и ту ся стрѣтошя...». В статье 1036 г. только в НК1 сказано: «веснѣ». В начале краткой статьи 1038 г. только в НК1 говорится: «Иде Ярослав к Киеву веснѣ, а на зиму...». Рассказ о походе на Византию (помещенный в НК1 под 1041 г.) начинается: «В лѣто 6549. Пакы на весну...». Наконец, рассказ той же статьи о русско-польских взаимоотношениях начинается: «Тои же осени дасть Ярослав сестру свою за Казимира. И в та лѣта обидяше...», причем этих хронологических указаний в ПВЛ нет. О чем свидетельствуют данные разночтения56? Я думаю, что это – остатки связного повествования, не разделенного на годы и использовавшего другие связки, в том числе указания на очередной наступивший сезон: осень, весну и т.д.57 Особенно характерны в этом отношении начала статей 1038 и 1041 гг., которые как будто и не требуют слов «В лѣто такое-то». Нечто подобное встречается и в летописном тексте за IX–X вв., причем в Н1мл. – больше, чем в «классической» ПВЛ. 56 А.А. Шахматов относил их на счет новгородского сводчика XI в., стремившегося «давать несколько более точные» хронологические определения (Шахматов А.А. История... Т. 1, кн. 1. С. 348). 57 Ср.: Кузьмин А.Г. Начальные этапы... С. 368; Алешковский М.Х. Повесть временных лет... С. 69. 40 [С.Ч.] Создавая разбитую по годам летопись, автор должен был одновременно соотносить год и запись, удаляя при этом указания на времена года. Процедура возможная, но достаточно сложная. Т.к. годовая сетка НК1 в основном соответствует сетке ПВЛ, то это значит, что автору √НК1 было необходимо иметь две летописи: древнюю, не разбитую по годам, и протоПВЛ. А создавая √НК1 летописец, сверяя летописи, перенёс58 погодную сетку протоПВЛ на √НК1. Есть и обратная возможность: сначала была создана √НК1 (с погодной сеткой), а потом какой-то летописец убрал указания на времена года. Но представить мотивы такого решения, кроме фобии перед переменами погоды, я не могу. Самое простое и реальное действие: создатель протоПВЛ сначала в прямом смысле, физически59, наложил погодную сетку на древний источник, а затем перенёс текст с уже готовой погодной сеткой в протоПВЛ, убирая при этом указания на времена года. А автору √НК1 оставалось внести погодную сетку внутрь текста (при этом достаточно было располагать только древним источником с уже имевшейся в нём погодной «насечкой»). Поэтому √НК1 и протоПВЛ, имея аналогичную погодную сетку, не восходят друг к другу. [Т.В. Гимон, С. 165] Вообще, создается впечатление, что соотношение между ПВЛ и НК1 в тексте за первую половину XI в. в том, что касается хронологии, напоминает соотношение между ПВЛ и Н1мл. (отражающей Начальный свод60) в тексте за IX–X вв. Нельзя ли тогда предположить, что древний источник √НК1 – это не что иное, как Начальный свод? Ведь о том, как выглядел 58 Способы такого перенесения я не привожу. 59 Скорее всего, в соответствующих местах над строками. 60 См. примеч. 1. 41 текст Начального свода после статьи 1016 г., чем именно отличался он от ПВЛ, мы доподлинно ничего не знаем61. [С.Ч.] В предыдущих рассуждениях под протоПВЛ (в рассматриваемой части летописи) я имел в виду Начальный свод. Прямое доказательство того, что НК1 не восходит к Начальному своду находится в статье 6523 (1015) года, в похвале Владимиру: Отрывок II (левая колонка – ИптЛ; правая – ВскЛ; в правой колонке текст, сходный с НК1, в квадратных скобках – дополнения из С1Л; в левой колонке подчёркнут текст, отсутствующий в ЛврЛ, в правой – в Н1Л): (а1:) Се есть новы Костянтинъ великаго Рима, иже крести вся люди Костянтинъ своа самъ, и тако сий Сей (а2:) есть великаго новый Рима, иже створи крестився самъ и люди своя крести; подобьно ему. Аще бо бѣ преже в такоже и сей сотвори подобно ему. поганьствѣ и на сквѣрную похоть Аще бо бѣ и преже въ поганьствѣ на желая, но послѣди прилежа к скверную похоть желаа, но послѣ же покаянью, якоже вѣщаше апостолъ: прилежааше къ покаянию, якоже «Идеже умножися грѣхъ, ту Апостолъ вѣщаеть: идѣже умножися грѣхъ, ту изобилуется благодать. изобильствуеть благодать». (б1:) Аще бо прѣже в (б2:) Аще бо вѣ невѣжьствѣ, невѣжьствѣ, етера быша сгрѣшения, етера согрѣшениа быша, послѣ же послѣди же расыпашася покаяньемь разсыпашася покааньемъ и и милостнями, якоже глаголеть: «В милостынями. Якоже глаголеть: въ нем тя застану, в том ти и сужю». немь же тя застану, въ томь ти и Якоже пророкъ глаголеть: «Живъ азъ, сужу. Якоже Пророкъ глаголеть: Аданай Господь, якоже не хощю живу азъ, глаголетъ Господь Адонаи, смерти грѣшника, якоже обратитися якоже не хощу смерти грѣшникомъ, ему от пути своего и живу быти, но обратитися вамъ отъ пути вашего 61 См. примеч. 207. 42 обращениемь обратися от пути злаго. Мнози бо праведнии творяще и своего злаго». Мнози бо праведнии по правдѣ живуще, и погыбають. творяще и по правдѣ живуще, и кь смерти совращаються праваго пути и погыбають, а друзии развращено пребывають и вьспомянуться кь и смерти покаяньемь добрымь очистять грѣхы. Якоже пророкъ глаголеть: «Праведный не возможе спастися вь день грѣха его. Егда рекуть правѣдному: Живъ будеши, сьй же уповаеть правдою своею и сотворить безаконье, вся правда его не въспомянеться, в неправдѣ его, юже створи, и в ней умреть. И егда рекуть нечестивому: смертию умреши, ти обратиться от пути своего и створить судъ и правду. И заимъ судъ, лъжю отдасть, и вьсхищение възвратить. Вси грѣси его, яже сгрѣшилъ есть, не помянутся, яко суд и правду створилъ есть, и живъ будеть в них. Комужьто вас сужю по пути его, доме Израилевъ!» (в:) Сьй исповѣдании же добрьмь, умеръ во покааньемь расыпа грѣхы своя, милостнями, иже есть паче всего добрѣй. «Милостыни 43 бо хощю, а не жерьтвѣ». Милостьни бо есть всего луче и вышьше, възводящи до самого небеси пред Богъ». Якоже ангелъ Корнильеви рече; «Молитвы твоя и милостня твоя взиидоша в память предъ (г2:) Дивно же се есть, колико Богомь». (г1:) Дивно есть се, колико добра сотвори Руской земли, добра створи Руской земли, крестивь крестивъ ю. Мы же, христьяне суще, ю. Мы же, крестьяни суще, не не воздаемъ почестия противу оному вьздаемь почестья противу оного возданию. Аще бы онъ не крестилъ възданью. Аще бы онъ не крестилъ бы насъ, то и нынѣ были быхомъ во насъ, то и нынѣ быхомъ былѣ въ прельсти прельсти дьяволѣ, якоже дияволи, якоже и и прародители наши погыбнуша. Да прародители наши погибнуша. Да аще быхомъ имѣли потщание и аще быхомъ и мы потщание и молбы молбу приносили Богу за нь, и въ приносили к Богу за нь, вь день день преставлениа его, видя бы Богъ преставления его; видя бы Богъ тщание наше къ нему, прославилъ ̀ : намъ бо достоить молити Бога тщание наше кь нему, прославилъ бы и бы и ̀ . Намъ бо достоить Бога молити за нь, понеже тѣмъ Бога познахомъ. за нь, понеже тѣмь Бога познахомъ. Но дай же, Господи, по сердцю Нъ дай же ти Господь по сердцю твоему, вся прошениа твоя исполни, твоему и вся прошения твоя исполни, иже желаше царствиа небеснаго, дай егоже желаше царства небеснаго. же Дажь ти правѣдными, Господь в вѣнѣць пищи ти Господа с праведными, райстий, веселие, [и въ вѣнець пищи съ райстей, ликостояние съ весельи, ликъствованье сь Аврамомь Авраамомъ и с прочими патриархи]; и с прочими патрѣархы, якоже якоже Соломонъ рече: умръшу мужу Соломонъ рче: «Умершю праведну, не погыбаеть упование. Се 44 правѣдному, не погибнеть упованье». бо въ память дръжать Рустии людие, Сего бо в память держать рустии поминающе святое крещение, и людье, поминающе святое кресщение прославляють Бога во молитвахъ и и прославляюще Бога вь молитвах и пѣснехъ и во псалмѣхъ, поюще вь пѣснѣхъ и вь псалмихъ, поюще Господеви, Господеви, Духомъ людие, людье, просвѣщении святымъ крещениемъ новии просвѣщени новии Святымь, [и с(вя)тымь д(у)хомъ], чающе чающе надежа великаго Бога, Спаса надежди великого Бога и Спаса нашего комуждо Иисуса Христа противу вьздати нашего трудомъ комуждо Исуса Христа, противу воздати трудомъ неизреченьную радость, юже буди неизреченную милость, юже буди улучити всимь крестьяномъ. улучити всѣмь христьяномъ. Весьма примечательно, что в данном отрывке самое большое расхождение по объёму текста между ИптЛ и ЛврЛ, а все остальные летописи занимают промежуточное положение, что является уникальным явлением для ПВЛ. Можно заметить, что фрагмент, отсутствующий в ЛврЛ, является вставкой, т.к. он разрывает похвалу Владимиру как крестителю русской земли. И предложение в ЛврЛ о его бывшем заблуждении только подчёркивает заслуги Владимира. Фрагмент в ИптЛ надолго уводит в сторону от похвалы, рассказывая о возможности спасения грешникам покаянием (и, наоборот, о погибели согрешившего праведника). Вводится этот фрагмент при помощи повтора (Аще бо бѣ преже в поганьствѣ – Аще бо прѣже в невѣжьствѣ). В результате вставки фраза Дивно есть се, колико добра створи Руской земли, крестивь ю стала относиться то ли к ангелу, то ли к Корнилию. Атрибуция фрагмента в сейчас не имеет значения (она важна для исследования статей 6618 – 6625 годов ИптЛ). Можно заметить, что в НСГ и ВскЛ конец фрагмента б2 (Мнози бо праведнии творяще и по правдѣ живуще, и погыбають) бессмысленен и в 45 данном контексте нелогичен, особенно в сравнение с текстом в ИптЛ (где читается вторая часть оборота мнози… друзии), т.е. можно предположить механическое повреждение рукописи. Но далее идёт фрагмент г2, который читается полностью, что ставит под сомнение повреждение именно протоВскЛ, т.е. Среднего текста. А вот из фрагмента г2 в Н1Л находим только конец, причём в летописи совсем уж «неперевариваемая» фраза: «Мнози бо праведнии творяще, по правдѣ живуще, погыбают, нь воздати комуждо противу трудом и неиздреченою радостью, [юже] буди же улучити всѣмъ крестианомъ»62. В результате можно сказать, что в Новгород Начальный свод поступил в повреждённом состоянии (или утрата части текста произошла уже в Новгороде до составления Н1Л младшего извода), по крайней мере в отрывке II. И именно из него фрагмент б2 попал в НСГ и ВскЛ. Если подвести итог, то можно сделать следующие выводы: Фрагмент б в летопись вставил создатель Начального свода, т.к. он есть в Н1Л, но не в ЛврЛ. Фрагмент б2 попал в НСГ и ВскЛ из Н1Л уже в Новгороде. Ранее в Киеве (например, при создании Начального свода) этого быть не могло, иначе бы этот фрагмент был бы повреждён и в ИптЛ. В Киеве (в начале ΧΙΙ века) похвала Владимиру в протографах имела сходные тексты: ЛврЛ, ВскЛ, НСГ / ИптЛ, Н1Л. Т.е. текст ИптЛ написан по Начальному своду, а текст ЛврЛ, НСГ и ВскЛ – по летописи (1070-х годов?), предшествовавшей Начальному своду. Эти выводы подтверждает и продолжение исследуемой статьи. В рассказе об убиении Бориса и Глеба в той (начальной) части63, где Н1Л и ИптЛ имеют сходный текст, НК1 также имеет сходный текст с Н1Л, а в ЛврЛ есть лакуны (воспроизводятся по НК1): Рече бо Богъ: «Кто идетъ 62 63 169. См. Михеев С. М. Отражение начальной летописи в Новгородской I летописи младшего извода //Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2008. № 1 (31). С. 45–59. 46 прельстит Ахава?» И рече бѣсъ: «Се азъ иду», далее Тѣм же глаголеть Давыдъ: «Аще въистину убо право глаголете, право судите, сынове человечстии; ибо в сердци безаконие дѣлаете, на земли неправду рукы ваша сплетают, уничижени бышя грѣшницы от ложеснъ, заблудишя от чрева, глаголюще лжу; ярость их по образу змину». А в той части (заключительной) рассказа, где Н1Л и ИптЛ имеют различные тексты, в ЛврЛ и НК1отсутстуют одни и те же фрагменты в сравнении с ИптЛ: И пакы: «Оружье изьвлѣкоша грѣшници и напрягоша лукы своя истрѣляти нища и убога, заклати правыя сердцемь, и оружье ихъ вниде вь сердца ихъ, и луци ихъ скрушаться. Яко грѣшници погибнуть изьщезающе яко дымъ погибьнуть», далее яко бритва изострена. Створилъ еси лесть, вьзлюбилъ еси злобу паче благостыня, неправду, неже глаголати правду. Возлюбилъ еси вся глаголы потопныя, языкъ льстивъ. Сего ради Богъ раздрушить тя до конца и вьстерьгнеть тя от села твоего и корень твой от земля живущихъ». Якоже и Соломонъ рче: «Азъ вашей погибели посмѣюся, порадую же ся, внегда грядеть на вы пагуба. Тѣмже снѣдять своего труда плоды и своея нечести насытяться», далее Радуеться церквы свѣтозарное солнце, стяжавши вьсходъ, всегда просвѣщаеть вь страданьи вь славу ваю мученикомъ. Из-за отсутствия данных фрагментов в Н1Л, их не могли вставить в НК1. Т.е. первоначально текст НК1 был сходен с ЛврЛ, но не с Н1Л (Начальным сводом). И правили НК1 по имеющейся части Начального свода (до середины статьи 6523 года) уже в Новгороде. В результате, можно с определённостью сказать, что НСГ и ВскЛ не восходят к Начальному своду. ПРИЛОЖЕНИЕ 3 От кого: Сергей Чернышёв <progr_1963@mail.ru> Кому: Timofey Guimon <guimontv@mail.ru> 47 13 апреля 2013, 10:511 файл Я, пока болел, не удержался и написал о новгородских перечнях. Сергей Чернышёв ПЕРЕЧНИ Необходимо отличать перечни ПВЛ и НСГ от таковых в Н1Л. В ПВЛ и НСГ находятся, скорее, не перечни, а краткие обзоры мировой и русской истории, составленные по совершенно разным принципам и на разных основаниях. В Н1Л стоят как раз перечни, часто являющиеся простым перечислением. Также необходимо отчётливо понимать принципиальное отличие задач и целей, имеющихся у летописца (даже если это одно и то же лицо) в процессе создания перечня и погодной записи64. В погодном сообщении летописец должен по возможности ответить на вопросы: «кто?», «что?», «где?», «как?», «когда?». В перечни человек должен в первую очередь ответить на вопрос: «кто?», и по возможности на вопросы: «где?»65 и «сколько?» Для ответа на другие вопросы («как?», «когда?»66) перечень не предназначен. Если на эти вопросы даются ответы, то тогда необходимо уже исследователю отвечать на вопрос: почему это сделано? В Н1Л перечни киевских и новгородских князей, митрополитов и новгородских епископов, русских епископий, новгородских посадников находятся в статье 6497 (989) года. Они полностью отсутствуют в НСГ и ВскЛ. Учитывая, что в этих летописях в результате соединения Среднего текста и протоН1Л (Начального свода) появился ряд противоречий (т.е. 64 Утрируя, можно сказать, что это различие между оглавлением и произведением. При этом оглавление к другому произведению. 65 На этот вопрос ответ даётся в начале перечня. 66 Этот вопрос заменяет вопрос: «сколько?». 48 тексты сводились механически), то, можно сказать, что в момент контаминации перечней в каком-либо виде в протоН1Л не было. Поэтому можно предположить, что какой-то период они бытовали вне статьи 6497 (989) года. В первую очередь интересны перечни князей, т.к. другие списки весьма сухие, в основном с простым перечислением имён: а) Киевские князья: А (а1:) се б) Новгородские князья: по святомъ (б1:) А се в Новѣгородѣ: крещении, о княжении киевьстѣмъ. пръвыи князь по крещении По крещении пакы пръвыи князь Вышеславъ, сынъ Володимирь; и по крестияныи Володимиръ; по смерти нем брат его Ярославъ, и володѣше же его Святополкъ оканныи; по землею; и идя къ Кыеву, и посади в изгонении его Борисовъ и Ярославъ, Глѣбовъ, брат Новѣгородѣ Коснятина Добрыница. сынъ И родися у Ярослава сынъ Илья, и Володимирь. И преставися Ярославъ, посади в Новѣгородѣ, и умре. И и осташася 3 сынове его: вятшии потомъ разгнѣвася Изяславъ, а среднии меншии Всеволод. И Ярославъ на Святославъ, Коснятина, и заточи и; а сына своего раздѣлиша Володимира посади в Новѣгородѣ. И землю, и взя болшии Изяславъ Кыевъ писа грамоту Ярославъ, рекъ тако: и Новъгород и иныи городы многы «по сеи грамотѣ ходите». И по киевьскыя во предѣлех; а Святославъ преставлении Володимеровѣ в Черниговъ и всю страну въсточную и Новѣгородѣ, до Мурома; а Всеволод Переяславль, Ростовъ, Суздаль, Бѣлоозеро, Поволожье. (б2:) Изяславъ посади сына своего Мьстислава; и побѣдиша на Черехи; бѣжа къ Кыеву, и по взятьи 49 города преста рать. И посади Святославъ сына своего Глѣба, и выгнаша из города, и бѣжа (а2:) И убиша Изяслава на рати; Волокъ, и сѣде брат его в Киевѣ. и убиша Святополкъ сѣде за Чюдь; а на столѣ, сынъ Изяславль, иде Кыеву. И присла Всеволод внука своего По (а3:) Всеволожи преставлении же преставлении Володимиръ сына Святополкъ сѣде на Володимиря; и княживъ 5 лѣт, иде к столѣ, братанъ его, сынъ Изяславль; Ростову, по Мьстислава, (б3:) же а Давыдъ прииде к Святополци Новугороду княжить; и по двою лѣту Великыи, сынъ выгнаша и. И прииде Мьстиславъ Всеволожь; и по немъ сынъ его опять, и сѣдѣ в Новѣгородѣ 20 лѣт; Мьстиславъ; иде Кыеву къ отцю, и сѣдѣ на столѣ отнѣ; а в Новѣгородѣ посади сына своего Всеволода. (а4:) а по смерти Мьстиславлѣ (б4:) И сѣдивъ Всеволод 20 брат его Ярополкъ; и по смерти лѣт, Ярополци Всеволод, сынъ Олговъ; и выгнаша и, и введоша Святослава, сына Олгова. И тъ сѣдѣ два лѣта, и выгнаша и, и введоша Ростислава Юрьевича, внука Володимиря. И тъ сѣдѣ лѣто и 4 мѣсяци, и бѣжа из города; и введоша Святослава, сына Олгова, опять. И тъ сѣдивъ год и бѣжа из города; и въведоша Ростислава опять, сына (а5:) и потомъ Вячеславъ съ Юрьева. Изяславомъ; по смерти же Изяславлѣ (б5:) Юрги Володимиричь; и И по малѣ временѣ потом прииде Святополкъ, и показаша путь 50 Изяславъ Давыдовиць, и прогнаша и, Ростиславу; а Святополкъ сѣде на и сѣде Ростиславъ Мьстиславич. столѣ. И сѣдѣ лѣто, и абие позва его брат Изяславъ в Русь, а сына своего присла Ярослава. И тъ сѣдивъ лѣто, и выгнаша его новгородци, и введоша Ростислава Мьстиславлича. И сѣдивши лѣто одино, иде в Русь, оставивъ Давыда, сына своего; и тому показаша путь по немъ, и введоша Мьстислава Юрьевича. И сѣдѣ 2 лѣта и мѣсяць, и выгнаша и, и введоша Ростислава опять и - Смоленьска. И посади сына своего Святослава, и самъ иде Кыеву на столъ; и выгнаша Святослава, и введоша Мьстислава, Юрьевъ внукъ, Ростиславича. И тъ сѣдивъ год, и выведе его строи волею, и введоша и опять Ростиславича Святослава; и бѣжа из города; и введоша Романа Мьстиславица, Изяславль внукъ; Удивляет первый же фрагмент (а1) в перечне киевских князей. Он выделяется на фоне достаточно сухого перечисления смен князей своей избыточной информативностью. Зачем новгородцам такие подробности о разделе земель (отвечая на вопрос как?) после смерти Ярослава? Отталкиваясь от фрагмента а1, А. А. Гиппиус полагает, «что составитель «свода 1167 г.» располагал текстом Начальной летописи в варианте, отличном от использованного его предшественником — составителем свода Всеволода. Его источником был уже не Начальный свод, 51 а Повесть временных лет».67 Но фрагмента а1 нет в ПВЛ. А у А. А. Гиппиуса читаем, что «…не только перечни, но и весь текст статьи 6497 г. впервые появился во владычном летописном своде при редактировании его в конце 60-х гг. XII в».68 Я просто не представляю, зачем новгородцу в 1167 году понадобилось создавать фрагмент а1 (спустя более ста лет, с излишними подробностями для Новгорода). Если же согласиться с А. А. Гиппиусом о связи фрагмента а1 с заповедями Ярослава и рассказом о сыновьях Ноя69, и считая автора фрагмента а1 и дальнейшего перечня князей одним лицом, то отсутствие сообщения об изгнании Изяслава Ярославича и вокняжении Святослава (хотя бы с небольшим комментарием, вроде: преступив предѣла братня) также не находит объяснений. К тому же во фразе «И убиша Изяслава на рати; и сѣде брат его в Киевѣ» (фрагмент а2) словосочетание брат его по тексту статьи (вятшии Изяславъ, а среднии Святославъ, меншии Всеволод) относится к Святославу, а никак не к Всеволоду. Можно предположить, что фрагмент а1 был создан южнорусским летописцем, для которого была актуальна тема заповедей Ярослава. И это по замыслу не был перечень княжений, а представлял краткий обзор русской истории от крещения до времён триумвирата сыновей Ярослава. И такой обзор должен был связывать сказание (или краткий обзор) о первых русских князьях, заканчивавшееся на крещении Руси, и летопись 1070-х (или 1060-х) годов. 67 Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 56. 68 69 Там же. С. 59. Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи: К истории композиции Повести временных лет // Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова. М., 2006. С. 70 – 75. См. также: Алешковский М.Х. Повесть временных лет: Судьба литературного произведения в Древней Руси. М., 1971. С. 49. 52 В дальнейшем этот обзор был продолжен перечнем киевских правлений с того князя, на котором заканчивался фрагмент а1 – по преставлении же Всеволожи, т.е. фрагментом а3. Думаю, что в таком виде (а1 + а3) обзор – перечень был доставлен (или был создан) в Новгород в начале ΧΙΙ века. На то, что первоначально перечни князей могли быть созданы вне Новгорода (или неновгородцем), есть указания в перечне новгородских князей. Фрагмент б1 примечателен (как и фрагмент б3, в отличие от других фрагментов) сообщениями о том, что события происходят в Новгороде. Это в каком-то смысле предполагает «внешнюю» позицию летописца. И для первоначального перечня, созданного не новгородцем в начале ΧΙΙ века, получается интересная симметрия: а1 + а3 – б1 + б3. Конечно, необходимо уточнить, что перечень новгородских князей тогда не имел вид б1 + б3. Во фрагменте б1 заметны вставки (И потомъ разгнѣвася Ярославъ на Коснятина, и заточи и; И писа грамоту Ярославъ, рекъ тако: «по сеи грамотѣ ходите»). Можно заметить, что фрагмент б3 по последовательности событий не примыкает непосредственно к б1. Но и между фрагментами б1 и б2 отсутствуют сообщения о направлении Ярославом в Новгород своего сына Изяслава и об уходе последнего после смерти отца в Киев. Есть нестыковка в конце фрагмента б2 (а Святополкъ сѣде на столѣ, сынъ Изяславль, иде Кыеву. И присла Всеволод внука своего). Во-первых, Святополк из Новгорода ушёл в Туров. Если же здесь имеется в виду, что он потом сел на киевский стол после смерти Всеволода, то непонятно почему далее Всеволод производит какие-то действия. А возник этот сбой потому, что запись о переезде Святополка в Туров, имеющаяся в ПВЛ и ВскЛ, отсутствует в Н1Л, а, значит, и в источниках новгородского летописца. Правда, фраза Святополкъ сѣде на столѣ, сынъ Изяславль взята не из какойто летописи, а из фрагмента а3: По преставлении же Всеволожи Святополкъ сѣде на столѣ, братанъ его, сынъ Изяславль. 53 Думаю, что первоначально фрагмент б3 начинался примерно так: прииде к Новугороду Мьстислав сын Володимиря; и княживъ 5 лѣт, иде к Ростову. А фраза И присла Всеволод внука своего фрагмент б2 появилась при редактировании из источника типа статьи НК1 6608 (в ПВЛ и ВскЛ – 6610) года: И рѣша новгородци: «…сего ны далъ есть Всеволод, а вскормили есмы собѣ князя…». Остальные две записи фрагмента б2 (о Мстиславе Изяславиче и о Глебе Святославиче) по ненужным для перечня подробностям (вопросы где? как? – и побѣдиша на Черехи… и по взятьи города преста рать70; и бѣжа за Волокъ, и убиша Чюдь) подразумевают обращение к летописи (в отличие от записей фрагментов а1, а2, б1 и б3). Во фрагменте б3 есть ретроспективная запись и сѣдѣ на столѣ отнѣ, стоящая до сообщения о вокняжении Всеволода в 1117 году, что указывает на составление всего фрагмента после 1125 года. Фрагмент а4 отличается от а3 фразами, описывающими одно и то же событие (по преставлении в а3 и по смерти в а4)71. Фрагмент б4 начинается с повтора имени князя, что в перечнях больше не встречается (обычно употребляется и тъ сѣдѣ или и сѣдѣ). Это говорит о том, что новый летописец не просто продолжил предыдущее повествование, а начинал своё собственное с указанием действующего лица. Но больше всего свидетельствует о педантичности этого летописца строгий формуляр, которого он придерживается во фрагментах 4. Особенно это заметно по фрагменту б4 (из-за большего количества записей): И тъ сѣдѣ N, и выгнаша 70 Если выписать две записи ряда летописей (ПВЛ, ВскЛ, НК1): 6573 (1065) год: «…Всеславъ рать почалъ [копити – Н1мл]»; 6575 (1067) год: «Заратися Всеславъ…», то сообщение фрагмента б2: «…и по взятьи города преста рать» – логически завершает какой-то рассказ о войне Всеслава с Новгородом. 71 См. Михеев С.М. Кто писал Повесть временных лет? М., 2011. С. 133. 54 и [бѣжа из города], и введоша Χ, внука [сына] Y. Совершенно сухой текст – только кто и сколько – без каких-либо комментариев. Далее следует фрагмент б5, резко отличающийся от б4 свободной формой подачи материала. Он сразу начинается расплывчатым временным указанием (по малѣ временѣ), а для Святополка не приведено отчество. Много комментариев – куда, откуда, как (абие; строи волею), с большим разнообразием в описании действий в сравнение со всеми предыдущими фрагментами (позва; оставивъ; показаша путь). Вокруг границы фрагментов б5 и б6 (см. ниже) существует 2 мнения, связанных с полемикой об истории новгородского летописания. Так А. А. Шахматов считал, что эта граница пролегала перед словами и введоша и опять Ростиславича Святослава: «До приведенных слов видим в перечне один прием, а после них другой; до этих слов, начиная именно с княжения Мстислава Владимировича, перечень указывает, сколько времени каждый князь сидел на новгородском столе; между тем за этими словами нет почти ни одного хронологического указания»72. Для наглядности приведу продолжение перечня новгородских князей: «(б6:) и потомъ сѣде Рюрикъ Ростиславиць; и потом сѣде Юрьги Андрѣевич; а по Юрьи Святославъ Мьстиславич Юрьевъ внукъ; а потомъ отець его Мьстиславъ Безокыи; а потомъ красныи Ярославъ, внукъ Юрьевъ; а потомъ опять Безокыи, и тъ преставися; и введоша с Торжьку брата его Ярополка, и по семъ Бориса Романовича; и по Борисѣ въиде Ростиславич, потомъ брат его Мьстиславъ отець его Романъ Храбрыи Ростиславлич, и по Мьстиславѣ Володимиръ Святославиць, и потомъ отець Святославъ, Олговъ внукъ; по Святославѣ Ярославъ Володимирич, своякъ Всеволожь; по семъ Мьстиславъ Давыдовиць; (б7:) по семь опять Ярославъ; и по семъ сведоша Ярополка Ярославича, Олговъ внукъ; по сем введоша опять с Нового торгу 72 Шахматов А.А. Разыскания о русских летописях. М.; Жуковский, 2001. С. 183, 184. 55 Ярослава Володимирица, своякъ Всеволожь; по семь введоша Святослава, сынъ Великого Всеволода, внукъ Юрьевъ; и по семь дасть Всеволод сынъ свои старѣишии Костянтинъ, и Костянтина выведоша; огять дасть Святослава; и прииде Мьстиславъ Мьстиславиць в Торжокъ, и введоша и в Новъгород; по семь Ярославъ Всеволодиць; и опять Мьстиславъ Мьстиславиць; и по семь Святославъ Мьстиславиць, Романовъ внукъ; и по семь брат его Всеволод; и по семь Всеволод Юрьевиць, внукъ Всеволожь; и опять Ярославъ Всеволодиць; опять Всеволод Юрьевич; и по семь Михаило Всеволодиць, Олговъ внукъ; и опять Ярославъ Всеволодиць; и опять Михаило Всеволодиць; и посадивъ сына своего Ростислава на столѣ, а самъ Чернигову; и опять Ярославъ Всеволодиць; и по немъ сынъ его Александръ Храбрыи; и по немъ брат его Андрѣи; и опять Александръ; по семь Ярославъ Ярославич; потомъ Дмитрии Олександрович; и тъ сѣдивъ 3 мѣсяци, выиде из града; и по семь Василии Ярославич; (б8:) по семь Андрѣи Александрович; и по семъ Михаило Ярославич, и тъ сѣдивъ 3 мѣсяци неполны, и выиде изъ града; и по семь Юрьи Данилович, внукъ Храбраго Александра; и по сем Дмитрии Михаилович; и по Дмитрии брат его Александръ; по семъ Иванъ Даниловиць, потомъ Семеонъ, сынъ его; потом Иоан, сынъ его другои; по семь Дмитрии Костянтиновиць, Дмитрии Иванович, сынъ его Василии; по семь Василии Васильевич». Но на самом деле для фрагмента б5 впечатление о наличии времени правления каждого князя является мнимым. Сам А. А. Шахматов указывает в примечании к только что приведённым словам: «Исключение составляет только первое княжение Святослава Ростиславича, сидевшего в Новгороде первый раз два года (1158—1159). Что до княжения Ростислава Юрьевича, то о нем сказано неопределенно: «и по малѣ времени прииде Святополкъ, и показаша путь Ростиславу»; по летописи Ростислав сидел в 6650 году в Новгороде меньше года, всего четыре месяца. Давыд Ростиславич пробыл в Новгороде не более одного-двух месяцев. Отметим еще ошибочные данные, явившиеся следствием неоднократной переписки: Святополк Мстиславич 56 сидел не «лѣто», а лет 6 (6650—6656); Ярослав Изяславич сидел не «лѣто», а лет 6 (6656—6662)»73. В результате оказывается, что во фрагменте б5 (до указанных А. А. Шахматовым слов) «сколько времени каждый князь сидел на новгородском столе» из 8 княжений имеется только для 3 (при этом в продолжительности княжения Мстислава Юрьевича не указано количество месяцев)! Поэтому следует согласиться с А. А. Гиппиусом: «Считаю, что решительное изменение Мстиславича, для приема которого происходит последнего после указаны имени Романа обстоятельства его вокняжения – раньше это было обязательным в перечне. Начиная с Рюрика Ростиславича список приобретает характер простого перечисления имен князей с непременным элементом «а(и) по томь» или повторением имени предыдущего князя («а по Юрьи»). Рюрик Ростиславич занял новгородский стол 4 октября 1170 г., вскоре после того, как новгородцы «показали путь» Роману Мстиславичу. Если бы составитель перечня работал после изгнания Романа, он бы непременно упомянул об этом событии в свойственной ему манере. Заключаем, таким образом, что перечень новгородских князей составлен не позднее лета 1170 г.»74 Т.е. летописец в 1169 году (± 8 месяцев75) внёс перечни в текст летописи в статью 6497 (989) года (т.к. перечни вели отсчёт от крещения Руси), а в дальнейшем дописывал новые княжения или в оставленном для этого месте (как, например, в С1Л и НК1), или (и) на полях (как в Академическом списке Н1мл), что и предопределило краткость записей. О том, что фрагмент б6 продолжал писать прежний летописец, можно улостоверится, рассмотрев фрагмент а5, который я до этого обходил стороной. По времени описываемых в нём событий он соответствует 73 Там же. С. 184. Прим. 1. 74 Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 47. 75 Роман Мстиславич сел в Новгороде 14 апреля 1168 года. 57 фрагменту б5, а по стилю – б6. Схожесть манеры писца во фрагментах а5 и б6 объясняется схожестью стоящих перед ним задач – минимизации объёма сообщений, хоть, и по разным причинам. Для фрагмента а5 причиной является незаинтересованность летописца в освещение киевской истории (о чём свидетельствует и то, что он вписал не всех киевских князей и не в той последовательности – то, как помнил). А для фрагмента б6 сжатость манеры письма объясняется ограниченностью места. Гипотеза о новгородском своде конца 1160-х годов базируется на двух записях Н1мл – статьи 6557 (1049) года: «Мѣсяца марта въ, въ день суботныи, сгорѣ святая Софѣя; бѣаше же честно устроена и украшена, 13 верхы имущи. а ту стояла святая Софѣя конець Пискуплѣ улицѣ, идеже нынѣ поставилъ Сотъке церковь камену святого Бориса и Глѣба над Волховомъ»; и статьи 6675 (1167) года: «На ту же весну заложи Съдко Сытиниць церковь камяну святую мученику Бориса и Глѣба, при князи Святославе Ростиславици, при архиепископѣ Илии». А «…имея в виду находившийся в этом своде перечень киевских в. князей, доведенный до Ростислава Мстиславича (умершего в 1166), мы заключали, что свод составлен до получения в Новгороде известия о вокняжении в Киеве Мстислава Изяславича (середина мая 1167), – следовательно, приблизительно до начала июня этого года. Теперь мы видим, что в этом своде сообщалось о поставлении церкви Бориса и Глеба (весна 1167 года); подводя итог всем трем указаниям, видим, что этот свод составлен в апреле или мае 1167 г.»76 Конечно, я понимаю стремление исследователя к точной датировке. Но в летописи написано нынѣ поставилъ, чего к началу июня не могло быть никак. Гипотетически заложить церковь можно в любое время, а вот начать строительство в климатических условиях Новгорода раньше мая нельзя. И то придётся копаться в грязи. И к тому же о смерти Ростислава Мстиславича (14 76 Шахматов А.А. Разыскания о русских летописях. М.; Жуковский, 2001. С. 150, 151. 58 марта) к апрелю в Новгороде уже было известно, и летописец, записав в перечне Вячеслава с Изяславом, должен был приписать после имени Ростислава: «и тъ преставися». Построение А. А. Шахматова77 уточняет А. А. Гиппиус78 (аргументы противников гипотезы о своде конца 1160-х годов в данной работе я не рассматриваю79): «С другой стороны, завершение перечня именем Ростислава Мстиславича могло иметь под собой и историческое основание: в перспективе последовавшего в 1168 г. при Мстиславе Изяславиче взятия и разорения Киева войсками Андрея Боголюбского (отказавшегося после этого от киевского стола и оставшегося владимирским князем) девятилетнее правление Ростислава Мстиславича (1159—1167) вполне могло представляться новгородскому летописцу конца 1160-х гг. последней достойной упоминания страницей в истории Киевского великого княжения»80. К этому рассуждению применимо то, что я уже писал о смерти Ростислава Мстиславича. В «последней достойной упоминания» записи не хватает логического завершения. К тому же я не понимаю, как мог новгородский летописец через год-другой понять о переломе в истории далёкого Киева. А проблема в том, что окончание фрагмента а5 (Изяславъ Давыдовиць, и прогнаша и, и сѣде Ростиславъ Мьстиславич) относится к событиям 1058/59 годов. И это окончание больше похоже на записи фрагмента б5, а не б6, что свидетельствует о том, что данное сообщение более интересно для 77 Т. В. Гимон. Гимон Т.В. События XI – начала XII в. в новгородских летописях и перечнях // Древнейшие государства Восточной Европы. М., 2010 (в печати). 78 С. М. Михеев. Михеев С.М. Кто писал Повесть временных лет? М., 2011. С. 131 – 79 См. Гимон Т.В. События XI – начала XII в. в новгородских летописях и перечнях // 133. Древнейшие государства Восточной Европы. М., 2010 (в печати). 80 Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 46 прим. 122 59 летописца. А для киевского известия это может быть по одной причине – оно произошло не так давно. Т.е. фрагмента а5 был записан в 1159 году. Но тогда и новгородские события начала фрагмента б5 должны были записаны в 1159 году. Самое интересное, что фрагмент б5 распадается на две части: В первой продолжительность княжений указана или неопределённо (малѣ временѣ; лѣто одино – на самом деле 7 месяцев), или без числа (? лѣто; 2 лѣта и ? мѣсяць). Для вторых версия, что это «ошибочные данные, явившиеся следствием неоднократной переписки81», крайне маловероятна. Даже если брать только пропуск цифр в числе лет (чего больше в перечне нет), то возможность такого двойного события очень низка (а ещё нет числа и перед словом мѣсяць). Летописец хотел потом, используя летопись, освежить память и проставить числа, но так и не сподобился. А вот то, что Мстислав Юрьевич сидел в Новгороде больше двух лет (в 1155 – 1157 годах) в 1159 году он ещё помнил. Во второй части фрагмента б5 из 4 упоминающихся князей продолжительность княжения дана только для Мстислава Ростиславича. Т.е. теперь летописец вообще решил не «заморачиваться» с подсчётами. А единственный имеющийся в этой части фрагмента период правления взят напрямую из летописи (сѣдѣвшю ему год безъ недѣлѣ). Граница между двумя частями фрагмента б5 падает на время княжения Святослава Ростиславича82 (1158 – 1160 годы), что ещё раз даёт нам дату промежуточного редактирования перечней: 1159 год. 81 В дальнейшем переписчик только исправил слово лѣт на лѣто, что является естественным действием. А мѣсяць даже подправлять не пришлось, т.к. род. падеж мн. числа этого слова совпадает с вин. падежом ед. числа. 82 «…и введоша Мьстислава Юрьевича. И сѣдѣ 2 лѣта и мѣсяць, и выгнаша и, и введоша Ростислава опять и -Смоленьска. И посади сына своего Святослава, и самъ иде Кыеву на столъ; /// и выгнаша Святослава, и введоша Мьстислава, Юрьевъ внукъ, Ростиславича». 60 Приступая к исследованию фрагмента б6, необходимо вспомнить, что мы о нём узнали из предыдущих фрагментов. Для этого особенно будет полезен фрагмент а5. Этот летописец записывает перечни целыми блоками, а не после каждой смены князей. Недавние действия он описывает с краткими подробностями, а для отдалённых событий часто использует наречие потомъ, как вводное, с записью имени и отчества князя (иногда с указанием, чей он внук или брат83). Но во фрагменте б5 читаем: и тому показаша путь по немъ. Это означает, что на самом деле в тексте стоит словосочетание с местоимением по томъ (т.е. «после того»). И из приведённой фразы становится ясно, что летописец осмысленно и точно пользуется записей, вводимых местоимениями. Фрагмент б6 начинается рядом кратких84 посредством словосочетания по томъ (или по N). Но затем выделяется отрывок с несколькими подробностями: Безокыи, и тъ преставися; и введоша с Торжьку брата его Ярополка, и по семъ Бориса Романовича; и по Борисѣ въиде отець его Романъ Ростиславич. 4 известия, казалось бы, много для завершения фрагмента, но все эти события произошли с калейдоспической быстротой – менее чем за год – с 20 апреля 1178 года по конец марта (начало апреля)85 1179-го. Здесь выделяется сообщение о Борисе Романовиче. В летописях записей о его княжении в Новгороде нет. Значит, оно было очень кратковременным, т.е. его как такового и не было. И именно в этот момент летописец и решил пополнить перечень новгородских княжений (а их из-за частой смены князей накопилось много). На это указывает и употребление 83 84 Получается своеобразное древнерусское Ф.И.О. Летописец сначала в первых двух записях ещё употребляет глагол (сѣде), но потом и его опускает. 85 Я не понимаю, что точно (по времени) означает на сборъ по чистѣи недѣли статей Н1Л 6686 и 6738 годов. 61 вводного словосочетания по семъ («после этого»), что указывает или на последнее произошедшее событие, или на близость действия по времени (или на то и другое). Подобное можно найти в конце первой части фрагмента б5 в последней записи (т.е. в ближайшем событии ко времени пополнения перечня в 1159 году): и введоша Ростислава опять и -Смоленьска. И посади сына своего Святослава, и самъ иде Кыеву на столъ (ср. в начале фрагмента: и по малѣ временѣ прииде Святополкъ, и показаша путь Ростиславу; а Святополкъ сѣде на столѣ). Однако после сообщения о Борисе идёт ещё одно, отличающиеся от стандартного (по томъ Ф.И.О.): и по Борисѣ въиде отець его Романъ Ростиславич, и только затем идут записи, характерные для начала фрагмента (т.е. указанные в них события далеко отстоят от времени пополнения перечня). Можно предположить, что события так быстро развивались, а Борис так мало княжил, что летописец не успел закрыть кодекс, как власть переменилась, и понадобилось вносить дополнение в перечень. Поэтому врямя очередного пополнения перечня можно определить не просто началом 1179 года, а концом марта (начало апреля) этого года. Очень интересно появление в тексте клички Мстислава, сына Ростислава Юрьевича – Безокый, из чего можно сделать несколько выводов: 1. Странно приложение этой клички к Мстиславу в записи о его втором княжении за 2 года до его «ослепления». Значит, и это сообщение, и следующее, о Ярославе Мстиславовиче Красном (а потомъ отець его Мьстиславъ Безокыи; а потомъ красныи Ярославъ, внукъ Юрьевъ), сделаны ретроспективно. 2. До записи о втором княжении Мстислава Безокого произошло пополнение перечня в период 1161 – 1075 годов, т.к. в описании его первого княжения (21июня 1060 – 14 июня 1161 годов) кличка отсутствует. И летописцу пришлось идентифицировать князя другим способом (введоша 62 Мьстислава, Юрьевъ внукъ, Ростиславича), что говорит о разновременности создания сообщений перечня о первом и втором княжениях Мстислава86. 3. Внесение в перечень записей о Мстилаве с кличкой должно было произойти вскоре после его смерти (умер 20 апреля 1078 года), пока периоды его княжений ещё не стёрлись из памяти, и когда ещё действовал его полный тёзка Мстислав Ростиславович Храбрый (умер 14 июня 1180 года). Иначе, при занесении записи о втором княжении Мстислава Безокого летописец бы и не подумал приводить кличку князя (как, например, в летописи, где её нет87). Далее во фрагменте б6 следуют 3 «начальные» записи, а за ними 2 «стандартные завершающие»: по Святославѣ Ярославъ Володимирич, своякъ Всеволожь; по семъ Мьстиславъ Давыдовиць, т.е. одна, вводимая формой по семъ, что указывает на единовременность записанного события с процессом пополнения перечня, а другая, предыдущая, с подробностью (своякъ Всеволожь). Относительная продолжительность княжения Мстислава Давыдовича (сентябрь 1184 – до 20 ноября 1187 годов) не даёт с большой точностью установить дату пополнения перечня. Сейчас необходимо сделать небольшое отступление о существенной разнице между записью перечня и погодной записью летописи. Погодные записи можно делать 3 способами: 1. По факту, т.е. сразу по свершению события. Но, во-первых, не всегда сразу очевидна важность происходящего. Во-вторых, некоторые события 86 Кстати, ещё и поэтому я не рассматриваю предположения о позднем происхождении перечней (например, ΧV века), т.к. трудно объяснить, почему человек, создавая (гипотетически) перечень целиком, сначала определил Мстислава как Юрьевъ внук и, только потом, привёл его кличку. 87 А потому и нет, что летописцу в момент составления погодных записей о Мстиславе Безоком не было необходимости отличать его от другого Мстислава Ростиславовича. А по причине отсутствия в летописях княжеских кличек, впоследствии взять их оттуда было невозможно. 63 имеют протяжённость во времени. А, главное, часто это просто-напросто сделать невозможно по многим причинам. 2. Регулярно. Например, ежегодно или когда есть свободное время (а такое обычно и выпадает ежегодно, скажем, в Великий пост). 3. Время от времени, т.е. раз в несколько лет. Плохо сказывается на отражении подробностях и точности действий и времени событий. Т.е., наиболее подходит для погодных записей создание целой годовой статьи вскоре после окончания календарного года. А такая процедура абсолютно не годится для перечней. Как раз, наоборот, дополнять перечень можно или по факту (т.к. важна только смена князей на столе (а никакие другие события) и о ней можно написать в момент её совершения), или раз в несколько лет (т.к. важен сам факт и действующие лица, а подробности и точность не нужны – если уж так хочется вставить, то можно посмотреть в летописи). И обычно эти два варианта совпадают – смена князей приисходит раз в несколько лет. Как раз своеобразие Новгорода (с 1136 года) и Киева (с 1146 года) – в их княжеской «чехарде». Далее в перечне (фрагмент б7) идут записи, вводимые словосочетанием по семъ. Это значит, что или летописец стал записывать изменения в княжении по «горячим следам», или он перестал вводную формулировку соотносить с моментом. Ни то, ни другое не было характерно для него на протяжении десятилетий (с 1159 года). Особенно, если заметить, что летописец не упомянул о вокняжении Ярополка Ярославича. А сразу написал о его выведении (с неуместным для этого действия вводным словосочетанием по семъ): и по семъ сведоша (поставлен странный глагол – он до этого не употреблялся – не понятно о чём конкретно идёт речь) Ярополка Ярославича, Олговъ внукъ. Далее, в отношении Ярослава Владимировича, повторно применено приложение своякъ Всеволожь, что для одного и того же летописца излишне. Почему введоша опять с Нового торгу? Ярополк Ярославич пришёл из Чернигова, да и Ярослав Владимирович до этого шёл княжить в Новгород не с Нового торга. 64 Следовательно, наречие опять относится не к месту, а к князю. Такие ошибки прежний летописец не совешал. Поэтому можно с уверенностью сказать о смене летописца. Новый летописец как бы «опомнился» в конце 1197 года, что не обновлял перечень, и записал последние два события, применяя, по подобию, и к этим записям, и к следующим вводную формулу по семъ, стоящей последней в перечне унаследованной им летописи. Вызывает затруднения атрибуции первого сообщения фрагмента б7 по семь опять Ярославъ. Его мог дописать прежний летописец, мог новый гдето в конце 80-х – начале 90-х годов, а мог быть и третий, «промежуточный». Со слов своякъ Всеволожь начинается «отрывок Всеволода»: сынъ Великого Всеволода; дасть Всеволод… огять дасть, заканчивающийся на княжении Мстислава Мстиславича (1210 – 1215), которое предваряется рассказом о действиях князя ещё до начала новгородского княжения (и прииде Мьстиславъ Мьстиславиць в Торжокъ, и введоша и в Новъгород), в результате чего приходится упомянуть Новгород (ср. и введоша с Торжьку брата его Ярополка), чего не было с фрагмента б3. Эта запись должна была сделана в начале княжения Мстислава Удалого, скорее всего, вместе с «отрывком Всеволода» (кроме реверансов в сторону владимирского князя в нём нет никаких подробностей). Т.е. в 1211 – начале 1212 (до кончины Всеволода Большое Гнездо 15 апреля 1212 года.) годов. После этого в перечне идёт сухое перечисление князей при помощи двух вводных конструкций: по семь и опять. Но при этом записи имеют строгий формуляр: после слов по семь идёт имя, отчество, чей внук (в одном случае обзначено брат его – но из этого замечания по предыдущей записи ясно и отчество, и имя деда), а после слова опять – имя и отчество. Исключение составляют только первые две записи о начале княжений Ярослава Всеволодича и Мстислава Мстиславича, в которых не указано, чьи они внуки. Но это исключение, которое подтверждает правило, потому что об этих князьях уже шла речь в перечне. Т.е. этот летописец указал только то, 65 что было необходимо (по его мнению) – ни словом больше, ни словом меньше. И вдруг, о Михаиле Всеволодиче читаем запись, внесение в перечень которой предполагает современность событиям, в ней описанным: и посадивъ сына своего Ростислава на столѣ, а самъ Чернигову. Можно предположить, что весь этот отрывок (перечисления и о Михаиле) записан одновременно во второй половине 1230 года (Михаил Всеволодич ушёл из Новгорода после 19 мая, а Ярослав Всеволодич вошёл в город 30 декабря). Но следующая запись соответствует формуляру: и опять Ярославъ Всеволодиць. Возможно, что летописец добавил её в перечень в начале 1231 года. Одно из следующих пополнений перечня можно осторожно отнести ко времени правления в Новгороде Василия Ярославича 1274 – 1276 годов (потомъ Дмитрии Олександрович; и тъ сѣдивъ 3 мѣсяци, выиде из града; и по семь Василии Ярославич)88. Если резюмировать проведённый поверхностный (без глубокого, систематического обращения к погодным записям летописей) разбор княжеских перечней, то можно выделить работу над ними следующих летописцев: Ι. Летописец, написавший фрагмент а1 для перехода от «Сказания о русских князьях», заканчивавшегося на крещении Руси, к летописи, которую он начал вести. Время создания: после разделения Смоленской земли между 3 сыновьями Ярослава в связи со смертью Игоря Ярославича в 1060 году – до смерти Святослава Ярославича 27 декабря 1076 года. В начале ΧΙ века этот фрагмент (на отдельном листе?) попал в Новгород. 88 Об окончании перечня новгородских князей см. Янин В.Л. К вопросу о роли Синодального списка Новгородской I летописи в русском летописании XV в. // ЛХ, 1980. М., 1981. С. 160 – 166. На первый взгляд тут просматриваются два отрезка: «тверской» и «московский». 66 ΙΙ. Летописец, добавивший к фрагменту а1 фрагменты б1 (тогда имел меньший объём), а3 и б3, в основном по припоминанию. Работал над перечнями в период: середина 1125 (после смерти Владимира Мономаха, что видно по ретроспективной вставке: Мьстиславъ… иде Кыеву къ отцю, и сѣдѣ на столѣ отнѣ; а в Новѣгородѣ посади сына своего Всеволода) – начало 1132 (до кончины Мстислава) года. ΙΙΙ. Летописец, который должен был переписать текст, чтобы продолжить перечень киевских князей (фрагмент а4). Трудно сказать, когда он это сделал, т.к. зная его педантичность по строгому формуляру записей, резонно предположить, что летописец оставил пустое место после перечня киевских князей. Но последняя запись им сделана после 26 ноября 1141 года (конец княжения Ростислава Юрьевича) и до 19 апреля 1142 года (начало княжения Святослава Ольговича). ΙV. Летописец, создавший значительную часть перечней и внёсщий их в летопись. Поэтому рассмотрим его работу по её этапам: 1. 1159 год: Добавил в перечень киевских князей краткие, исторически неполные (из-за слабого интереса к киевским событиям) записи (фрагмент а5) в оставленное предыдущим летописцем пустое место (если бы такого места не было, то летописец ΙV просто не стал бы сообщать о киевских князьях, даже на полях). Смены новгородских князей описал все и более обстоятельно (начало фрагмента б5). Хотел в дальнейшем уточнить продолжительность княжений, но так этого и не сделал. 2. 1169 год: Очередное пополнение перечня новгородских князей (конец фрагмента б5) произошло при его внесении в летопись во время создания свода конца 1160-х годов. При этом перечень киевских князей не был продолжен (а т.к. не было оставлено пустое место, то он уже не был продолжен никогда). Т.к. при создании свода летописец оперировал рядом источников, то он переработал начальные части летописей, добавив фрагменты а2 и б2 и дополнив фрагмент б1. По примеру предыдущего 67 коллеги летописец оставил свободное место после перечня новгородских князей для пополнения. 3. 1179 год: Очередное пополнение перечня новгородских князей (начало фрагмента б6). 4. 1185 (1187) год: Последнее пополнение перечня новгородских князей (конец фрагмента б6). Можно сказать, что этот летописец владеет словом, точно передаёт характер событий, верно согласовывает слова, разнообразно строит фразы и мало употребляет одни и те же слова и выражения (даже для глагола «сидел»: сѣдѣ; сѣдивъ; сѣдивши). Но у него не хватает терпения. Учитывая, что с каждым новым этапом работы этот летописец упрощал формуляр записей, то представляется, что перечни митрополитов, новгородских епископов и посадников (являющиеся простым перечислением имён, что для перечня князей, имеющего уже устоявшуюся традицию, он всётаки не сделал) были впервые написаны при создании свода конца 1160-х годов. Именно тогда у летописца89 под рукой были необходимые для такой процедуры источники. V. Летописец, пополнивший перечень в 1197 и 1211 годах (начало фрагмента б7). Допускает смысловые и синтаксические ошибки. Но можно предположить и двух летописцев, особенно если слова являются поздней допиской. VΙ. Летописец, пополнивший перечень в 1230 (1231) году (конец фрагмента б7). Применял краткий, строгий формуляр и точно его соблюдал90. 89 Этого новгородского летописца можно отождествить с Германом Воятой. Правда, А. А. Гиппиус полагает, что Воята начал работать над летописью с 1065 года. См. Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 66 – 68. 90 Этого новгородского летописца можно отождествить с Тимофеем Пономарём. См. Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 4 – 11. 68 В дальнейшем новые записи в перечень были внесены в период 1274 – 1276 годов, но вряд ли этим же летописцем, т.к. в начале фрагмента б8 идёт полный разнобой в формуляре сообщений. Приведу текст княжеских перечней с разбиением на вероятные участки работы разних летописцев (подчёркнуты фрагменты, возможно принадлежашие летописцу «мономаховичей» 1125 – 1132 годов; курсивом выделены отрезки, атрибутированные Герману Вояте; полужирным начертанием - летописцу – «педанту» 1142 года): «А се по святомъ крещении, о княжении киевьстѣмъ. По крещении пакы пръвыи князь крестияныи Володимиръ; по смерти же его Святополкъ оканныи; по изгонении его Ярославъ, брат Борисовъ и Глѣбовъ, сынъ Володимирь. И преставися Ярославъ, и осташася 3 сынове его: вятшии Изяславъ, а среднии Святославъ, меншии Всеволод. И раздѣлиша землю, и взя болшии Изяславъ Кыевъ и Новъгород и иныи городы многы киевьскыя во предѣлех; а Святославъ Черниговъ и всю страну въсточную и до Мурома; а Всеволод Переяславль, Ростовъ, Суздаль, Бѣлоозеро, Поволожье. И убиша Изяслава на рати; и сѣде брат его в Киевѣ. По преставлении же Всеволожи Святополкъ сѣде на столѣ, братанъ его, сынъ Изяславль; по преставлении же Святополци Володимиръ Великыи, сынъ Всеволожь; и по немъ сынъ его Мьстиславъ; а по смерти Мьстиславлѣ брат его Ярополкъ; и по смерти Ярополци Всеволод, сынъ Олговъ; и потомъ Вячеславъ съ Изяславомъ; по смерти же Изяславлѣ Юрги Володимиричь; и потом Изяславъ Давыдовиць, и прогнаша и, и с ѣде Ростиславъ Мьстиславич. А се в Новѣгородѣ: пръвыи князь по крещении Вышеславъ, сынъ Володимирь; и по нем брат его Ярославъ, и володѣше землею; и идя къ Кыеву, и посади в Новѣгородѣ Коснятина Добрыница. И родися у Ярослава 69 сынъ Илья, и посади в Новѣгородѣ, и умре. И потомъ разгнѣвася Ярославъ на Коснятина, и заточи и; а сына своего Володимира посади в Новѣгородѣ. И писа грамоту Ярославъ, рекъ тако: «по сеи грамотѣ ходите». И по преставлении [умре] Володимеровѣ в Новѣгородѣ, Изяславъ посади сына своего Мьстислава; и побѣдиша на Черехи; бѣжа къ Кыеву, и по взятьи города преста рать. И посади Святославъ сына своего Глѣба, и выгнаша из города, и бѣжа за Волокъ, и убиша Чюдь; а Святополкъ сѣде на столѣ, сынъ Изяславль, иде Кыеву. И присла Всеволод внука своего [И прииде] Мьстислава, сына Володимиря [к Новугороду]; и княживъ 5 лѣт, иде к Ростову, а Давыдъ прииде к Новугороду княжить; и по двою лѣту выгнаша и. И прииде Мьстиславъ опять, и сѣдѣ в Новѣгородѣ 20 лѣт; иде Кыеву къ отцю, и сѣдѣ на столѣ отнѣ; а в Новѣгородѣ посади сына своего Всеволода. И сѣдивъ Всеволод 20 лѣт, и выгнаша и, и введоша Святослава, сына Олгова. И тъ сѣдѣ два лѣта, и выгнаша и, и введоша Ростислава Юрьевича, внука Володимиря. И тъ сѣдѣ лѣто и 4 мѣсяци, и бѣжа из города; и введоша Святослава, сына Олгова, опять. И тъ сѣдивъ год и бѣжа из города; и въведоша Ростислава опять, сына Юрьева. И по малѣ временѣ прииде Святополкъ, и показаша путь Ростиславу; а Святополкъ сѣде на столѣ. И сѣдѣ лѣто, и абие позва его брат Изяславъ в Русь, а сына своего присла Ярослава. И тъ сѣдивъ лѣто, и выгнаша его новгородци, и введоша Ростислава Мьстиславлича. И сѣдивши лѣто одино, иде в Русь, оставивъ Давыда, сына своего; и тому показаша путь по немъ, и введоша Мьстислава Юрьевича. И сѣдѣ 2 лѣта и мѣсяць, и выгнаша и, и введоша Ростислава опять и -Смоленьска. И посади сына своего Святослава, и самъ иде Кыеву на столъ; и выгнаша Святослава, и введоша Мьстислава, Юрьевъ внукъ, Ростиславича. И тъ сѣдивъ год, и выведе его строи волею, и введоша и 70 опять Ростиславича Святослава; и бѣжа из города; и введоша Романа Мьстиславица, Изяславль внукъ; и потомъ сѣде Рюрикъ Ростиславиць; и потом сѣде Юрьги Андрѣевич; а по Юрьи Святославъ Мьстиславич Юрьевъ внукъ; а потомъ отець его Мьстиславъ Безокыи; а потомъ красныи Ярославъ, внукъ Юрьевъ; а потомъ опять Безокыи, и тъ преставися; и введоша с Торжьку брата его Ярополка, и по семъ Бориса Романовича; и по Борис ѣ въиде отець его Романъ Ростиславич, потомъ брат его Мьстиславъ Храбрыи Ростиславлич, и по Мьстиславѣ Володимиръ Святославиць, и потомъ отець Святославъ. Олговъ внукъ; по Святославѣ Ярославъ Володимирич, своякъ Всеволожь; по семъ Мьстиславъ Давыдовиць; по семь опять Ярославъ; и по семъ сведоша Ярополка Ярославича, Олговъ внукъ; по сем введоша опять с Нового торгу Ярослава Володимирица, своякъ Всеволожь; по семь введоша Святослава, сынъ Великого Всеволода, внукъ Юрьевъ; и по семь дасть Всеволод сынъ свои старѣишии Костянтинъ, и Костянтина выведоша; огять дасть Святослава; и прииде Мьстиславъ Мьстиславиць в Торжокъ, и введоша и в Новъгород; по семь Ярославъ Всеволодиць; и опять Мьстиславъ Мьстиславиць; и по семь Святославъ Мьстиславиць, Романовъ внукъ; и по семь брат его Всеволод; и по семь Всеволод Юрьевиць, внукъ Всеволожь; и опять Ярославъ Всеволодиць; опять Всеволод Юрьевич; и по семь Михаило Всеволодиць, Олговъ внукъ; и опять Ярославъ Всеволодиць; и опять Михаило Всеволодиць; и посадивъ сына своего Ростислава на столѣ, а самъ Чернигову; и опять Ярославъ Всеволодиць; и по немъ сынъ его Александръ Храбрыи; и по немъ брат его Андрѣи; и опять Александръ; по семь Ярославъ Ярославич; потомъ Дмитрии Олександрович; и тъ сѣдивъ 3 мѣсяци, выиде из града; и по семь Василии Ярославич; 71 по семь Андрѣи Александрович; и по семъ Михаило Ярославич, и тъ сѣдивъ 3 мѣсяци неполны, и выиде изъ града; и по семь Юрьи Данилович, внукъ Храбраго Александра91; и по сем Дмитрии Михаилович; и по Дмитрии брат его Александръ; по семъ Иванъ Даниловиць, потомъ Семеонъ, сынъ его; потом Иоан, сынъ его другои; по семь Дмитрии Костянтиновиць, Дмитрии Иванович, сынъ его Василии; по семь Василии Васильевич.» ЛИТЕРАТУРА Алешковский М.X. Повесть временных лет: Судьба литературного произведения в Древней Руси. М., 1971. 138 с. Гимон Т.В. События XI – начала XII в. в новгородских летописях и перечнях // Древнейшие государства Восточной Европы. М., 2010 (в печати). Гимон Т.В., Гиппиус А.А. Новые данные по истории текста Новгородской первой летописи // НИС. 1999. Вып. 7 (17). С. 18–47. Гиппиус А.А. К истории сложения текста Новгородской первой летописи // НИС. 1997. Вып. 6 (16). С. 3–72. Гиппиус А.А. Два начала Начальной летописи: К истории композиции Повести временных лет // Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова. М., 2006. С. 56–96. Михеев С.М. Кто писал Повесть временных лет? М., 2011. Янин В.Л. К вопросу о роли Синодального списка Новгородской I летописи в русском летописании XV в. // ЛХ, 1980. М., 1981. С. 153–181. ПРИЛОЖЕНИЕ 4 91 Выделена вероятная вставка переписчика ΧV века. 72 Ипат (подчёркнуты слова, ВскЛ (курсивом С1Л (курсивом отсутствующие в Лавр; в выделены разночтения с выделены разночтения с квадратных скобках дополнения из – ПВЛ; подчёркнуты ПВЛ; Лавр; разночтения с подчёркнуты С1Л; разночтения с ВскЛ; курсивом выделены полужирным шрифтом полужирным шрифтом разночтения с полужирным ВскЛ; отмечены повторы) отмечены повторы) шрифтом отмечены повторы) И вземьше ̀и на коврѣ, И вземьше ̀и на коврѣ и И везоша ̀и в узложиша и ̀ на кола яко возложиша его на кола, Володимерь. мертва, и повезоша ̀и и Володимерю. пришедъше везому повезоша ̀и И Володимерю. И тако [бысть везому ему, сташа съ ему], сташа с нимъ прешедши мостъ И быс(ть) на мосту на на Въздвиженьском, нимъ, перешедъше мостъ Звенигородский на торговищи, и сволокше торговищи, и сняша с Въздвиженьскы, торговищи, и сволъкша с съ него сорочьку кроваву кроваву, Попадья сорочку Василька него и [сущю] и вдаша попадьи попадьи спрати. на вдаша мыти, срачицю ю кроваву, и даша и мыти и попадьи. И начаша же, измывше возволочь на попадья плакати велми, оправъши, узволоче на нь, нь. Егда же облачаху и очютися Василко, и онѣмъ обѣдающимъ, и его, и нача попадья рече: «Гдѣ се есмь?». плакатися нача попадья плакати вельми, и оному, яко мертву сущю очютися Василко, и [оному]. Узбуди [И рече: «Гдѣ есмь?». очюти] ̀и плачь, и рече: «Кдѣ се есьмь?» Они же рекоша ему: «У [въ] 73 Звѣжденья въ градѣ». И въспроси воды, они же И рѣша ему: «во И И нача просити воды, и даша ему, и испи воды, и Звенигородѣ» въступи [во нь] душа, и вопроси воды, и даша даша ему пити. Он же помянуся, пощюпа ему пити. Потомъ же рече: «Где есть моя и сорочкы и рече: «[Ч]ему пощупа сорочьки своей, сорочка? Да бых в той есте сняли с мене? Да и бѣ уже на немъ мыта сорочкѣ и быхъ в сѣй [той] сорочици сорочка, и рече: «Почто приялъ, [кровавѣ] смерть приялъ снимасте см(е)рть кровавѣ мене сорочкѣ». съ и сталъ предъ Богомъ в сорочьку сию? Азъ бо кровавѣ сорочицѣ». хотѣхъ въ ней съ же кровию тою и смерть Онѣмъ обѣдавшимъ92, поидоша прияти». И обѣдаша ту, с нимь въскорѣ на поидоша съ нимь скоро колѣхъ, а по грудну пути, на бѣ бо тогда колѣхъ, с по мѣсяць грудному пути, бѣ бо груденъ, рекше ноябрь. И ноября приидоша а мѣсяца. нимъ привезоша и́ И въ И привезоша и в Володимерю въ 6 день. Володимерь. Давыдъ же Володимерь Василка, и Прииде же и Давыдъ по ту прииде по немъ, акы прииде Д(а)в(ы)дъ, акы немъ [с нимъ], яко звѣрь нѣкий уловъ уловивъ, и нѣчто уловъ уловивъ, и [нѣкакъ уловъ] уловилъ. утѣшився. И посади его утѣшился, и велѣ его И посадиша ̀и у дворѣ во крѣпости, и повелѣ стрещи 30 мужемъ. Вакѣевѣ, и приставиша его стрещи 30 мужемъ. 30 мужь стрѣщи, а 2 отрока княжа, Улана и Колчю. 92 Нет Онѣмъ же обѣдавшимъ 74 Фрагмент очень важен для исследования процесса редакций первичного текста. Он идёт после кульминации повести. И летописцы, весьма сосредоточенно редактировавшие завязку и пик рассказа, могли «расслабиться» и уже не так тщательно следить за логической и синтаксической состыковкой вставок и исправлений с первоначальным текстом. В ПВЛ в начале фрагмента заметен повтор из предыдущего фрагмента: яко мертва. Странно было бы, что именно повтор отсутствует в ВскЛ, но если понять, что это манера летописца ПВЛ, то становится ясно, что в ПВЛ стоит вторичное чтение в сравнение с ВскЛ. Тем более что далее ещё один раз в ПВЛ находим: яко мертву. Видно очень сильно понравился этот оборот протографа создателю (?) ПВЛ. Также интересно для ПВЛ употребление местоимения «оный (оные)», которое тоже можно рассматривать как излюбленное летописца-редактора. Во-первых, он его использовал в составе оборота онѣмъ обѣдающимъ («когда оные (те) обедали»). И как раз его-то и хотел летописец вставить изза его смысловой нагрузки, т.е. сообщить, что действие происходило, когда враги Василька обедали. Но с этим возникла проблема, т.к. вставить это сообщение в первоначальный текст (см. ВскЛ) оказалось затруднительно. Поэтому пришлось снять фразу Егда же облачаху его, чтобы создать разрыв во времени происходящего действия. В результате получилось, что попадья стала плакать не когда надевала рубашку на Василька, а без относительно ко времени, что вынудило указать другую причину рыдания попадьи: яко мертву сущу – с другим излюбленным оборотом летописца (поэтому, возможно, что употребление слова «вынудило» и неправильно), а также указать, кому предназначался плач (при помощи любимого слова редактора: оному). Все эти вставки и изменения привели к тому, что в маленьком фрагменте попадью пришлось упомянуть 3 (!) раза. Но не это главное в этом фрагменте, а то, что в ПВЛ есть явное противоречие между сорочьку… узволоче на нь и [Ч]ему есте сняли с мене. 75 Откровенно говоря, в ПВЛ с логической точки зрения находим абсолютно неудобоваримый текст: сначала снимают с Василька сорочку и отдают её стирать попадье. Она её отстирывает и надевает на Васьлька, когда другие обедают. После этого попадья начинает плакать. От этого Василько очнулся и спросил, где он находится? После этого вопроса он ещё помянуся, как будто можно было спросить в беспамятсве. Но далее Василько щупает сорочку и интересуется: «Зачем её сняли с меня?». И так понятно, что в данном фрагменте сведены две версии, противоречащие друг другу. Но их можно прочитать в ВскЛ и С1Л по отдельности: ВскЛ: С Василька, находящегося без сознания, снимают сорочку и отдают постирать попадье. Она её помыла и, когда одевала её на Василька, начала сильно плакать. В этот момент он очнулся, спросил: Где он? – и попросил пить. После этого он пощупал уже постиранную сорочку и сказал, что хотел с кровью смерть встретить. С1Л: С Василька, находящегося без сознания, снимают сорочку и отдают постирать попадье. Попадья начинает сильно плакать. В этот момент Василько очнулся и спросил: Где он? – и попросил пить. После этого он спрашивает: «Где моя сорочка? Я бы в той кровавой сорочке и смерть встретил». Т.е., после того как Василько очнулся, по версии ВскЛ на нём была сорочка, а по версии С1Л – нет. А в ПВЛ – сорочку на него одели, но Василько после пробуждения всё равно спрашивает: «Зачем с меня сняли сорочку?». Можно заметить, что сначала текст фрагмента в ПВЛ следует за вариантом ВскЛ: узволоче на нь/ возволочь на нь, а затем за С1Л: Да быхъ в той сорочици смерть приялъ/ Да бых в той сорочкѣ и смерть приялъ. Последняя фраза составлена из двух версий ПВЛ: ЛврЛ и ИптЛ, что указывает на сложный характер взаимодействия летописей. В ПВЛ находим противоречие между действиями попадьи, надевшей сорочку на Василька, и его словами после того, как он пришёл в себя. 76 Сравнивая ЛврЛ и ИптЛ с С1Л, можно сказать, что в ПВЛ добавлены слова и сталъ предъ Богомъ; изменён вопрос о сорочке для меньшей нестыковки с предыдущим повествованием; в ИптЛ заменено слово той на сѣй, также для снятия противоречия; в ЛврЛ опущен повтор о сорочке. Поэтому возвести какую-либо версию ПВЛ к другой нельзя, а необходимо предположить существование прототекста обеих летописей, в котором слова Василька звучали бы примерно так: «Чему есте сняли с мене? Да быхъ в той сорочкѣ кровавѣ смерть приялъ и сталъ предъ Богомъ в кровавѣ сорочкѣ». Для фрагмента С1Л можно с уверенностью сказать, что первичный текст был сокращён, т.к. в этой летописи говорится, что по дороге во Владимир И бысть на мосту на Въздвиженьском, на торговищи. Ясно, что торговища на мосту никакого не могло быть, а данная странная фраза получилась при сокращении текста, сходного с тем, что читается, или в ПВЛ, или в ВскЛ. Также на вопрос Василька: «Где он?» – в С1Л ответа нет, что также говорит о сокращении первоначалього текста. Возможно, что редактор не стал об этом писать, т.к. только что в летописи сказано: бысть на мосту на Въздвиженьском. 77