УП «Минское отделение Белорусской железной дороги» Локомотивное депо Молодечно СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заместитель начальника УП «Минское отделение Белорусской железной дороги» Начальник локомотивного депо Молодечно Э.Ф.Собачевский _______________И.И.Грибанов «____»________________2014г. «____»______________2014г. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на приобретение для локомотивного депо Молодечно машины для мойки колесных пар тягового подвижного состава 2014 1 Наименование и область применения продукции 1.1 Наименование – Машина для мойки колесных пар локомотивов серий М62, М62У, 2ТЭ10, ТЭП60, ТЭП70, ЧМЭ3 без букс. 1.2 Область применения – машина предназначена для мойки колесных пар локомотивов серий М62, М62У, 2ТЭ10, ТЭП60, ТЭП70, ЧМЭ3 без букс в автоматическом режиме на производственных площадях моечного отделения колесного участка цеха ремонта локомотивного депо Молодечно. 2 Основание для приобретения 2.1 Основанием для приобретения являются: – приказ УП «Минское отделение Белорусской железной дороги» от 24.01.2014г. №98 «О доведении целевых показателей социально-экономического развития на 2014 год» приложение №1 программа приобретения машин, оборудования, транспортных средств, инструмента, инвентаря, не включаемых в сметы на строительство. – на данный момент в локомотивном депо Молодечно машина для мойки колесных пар тягового подвижного состава находится в самортизированном состоянии (коррозия стенок моечной машины, износ редуктора для вращения колесных пар и т.д.), физически и морально устарела. Машина не осуществляет отделение твердых фракций загрязненной колесной пары. Приобретение данной моечной машины производственно необходимо. 3 Цель и назначение приобретения Целью приобретения является: – обеспечение потребности Белорусской железной дороги в отремонтированных колесных парах. – замена морально устаревшего оборудования; – реализация требований по безопасности движения на Белорусской железной дороге в части выполнения пункта 4.8 РД РБ БЧ 17.001-97 (инструкции по формированию, ремонту и содержанию колесных пар тягового подвижного состава железных дорог колее 1520 мм) при проведении полного и обыкновенного освидетельствовании колесных пар тягового подвижного состава должна проводиться очистка от грязи и смазки или обмывка колесных пар в моечной машине. 4 Технические требования Требования назначения Состав машины. Устройство машины и принцип действия. Процесс работы установки должен производиться полностью в автоматическом режиме за исключением загрузки колесной пары в камеру мойки. Загрузка колесной пары в камеру мойки должна осуществляться оператором После окончания цикла мойки колесная пара должна автоматически выталкиваться за пределы камеры мойки. Тип Установки – проходная. Тип ворот – роллетные. 2 Процесс мойки в Установке должен осуществляться бесконтактным методом: струями воды под высоким давлением без какого-либо механического воздействия на очищаемые поверхности (например, металлических щеток). Чертежи колесных пар с указанием габаритных размеров, весовых характеристик передаются Исполнителю Заказчиком. Очистка поверхностей колесной пары должна быть обеспечена высоким давлением не менее 80 атм. Электрическая мощность установки: не более 60 кВт. Расход моющего раствора: не более 1500 л/час. Установка должна удалять с поверхностей колесной пары следующие загрязнения: различные масла и консистентные смазки; твердые загрязнения (песок грязь, пыль); комбинированные загрязнения (масла, песок). Качество мойки поверхностей: на поверхностях колесной пары допускается наличие остаточной масляной пленки, которую можно удалить только при обезжиривании поверхности; сушка колесной пары после мойки не требуется; домывка колесной пары в ручном режиме не допускается. Время мойки одной колесной пары – не более 15 мин. Режим работы Установки – круглогодичный 362 дня в год, односменный. Длительность одной смены 12 ч. Нагрев воды должен осуществляться при помощи проточного теплообменника, который должен входить в состав Установки. Для нагрева воды в теплообменнике допускается использовать горячую техническую воду, температура воды не менее 50 оС. Подача теплоносителя для теплообменника должна осуществляться от соответствующей сети моечного отделения депо. Управление работой Установки должно производиться с пульта ее управления, расположенного на лицевой стороне шкафа АСУ. Конструкцией Установки исключить возможность попадания масла, песка, грязи и других загрязнений на пол и оборудование Установки, находящееся за пределами камеры мойки. Камера мойки должна иметь двойную стенку: наружную – декоративную, внутреннюю – без мест и карманов накопления грязи. В процессе мойки колесная пара должна вращаться на технологических роликах. Максимальные габаритные размеры моечной камеры, не более: Д×Ш×В – 4000×2000×2500 мм. Конструктивные особенности: – удобство эксплуатации; – возможность ремонта; – свободный доступ ко всем элементам, узлам и блокам, требующим регулирования или замены в процессе эксплуатации; 3 – все части установки, вступающие в контакт с реагентами и растворителями должны быть изготовлены из коррозионно-стойких материалов или защищены коррозионно-стойкими покрытиями по ГОСТ 9.301-86. В состав Установки должен входить вытяжной вентилятор для удаления водяной пыли из камеры мойки. Процесс мойки в Установке должен осуществляться в закрытой моечной камере с использованием оборотной воды. Вода после мойки должна очищаться на локальных очистных сооружениях входящей в состав мойки. Система оборотного водоснабжения должна состоять из подземного отстойника и напольного блока очистки оборотной воды. Место расположения локальных очистных сооружений, максимальные размеры площадей под размещение Установки – определить при выполнении проектных работ с учетом планировки моечного отделения цеха. Габаритные размеры и общий вид Установки определяется на этапе разработки конструкторской документации и согласовывается с Заказчиком. Точки подключения Установки к соответствующим сетям депо определяются на этапе выполнения проектных работ Разработчиком и согласовываются с Заказчиком. Подача сжатого воздуха для работы пневмооборудования Установки должна осуществляться от соответствующей сети депо. Для электропитания Установки использовать трехфазную сеть общего назначения с заземленной нейтралью, напряжением 380 В, частотой 50 ГЦ. В комплект поставки должны входить: машина; комплект ЗИП, расходные и быстроизнашивающиеся материалы. Техническая и эксплуатационная документация: руководство по эксплуатации; программа и методика испытаний; ведомость эксплуатационных документов; паспорта и эксплуатационная документация на комплектующие изделия; схемы электрические; схемы пневматические. В состав машины должны входить: система нагрева воды на базе проточного теплообменника; система мойк; система локальных очистных сооружений; система вращения колесной пары; система выталкивания колесной пары из моечной камеры; система вытяжной вентиляции; система управления. приборы учета: электросчетчик, теплосчетчик, расходомер. Установка должна удовлетворять требованиям экономического расходования ресурсов: электроэнергии, тепла, воды. Требования надежности 4 Поставщик машины должен обеспечить выполнение следующих гарантийных обязательств: гарантийный срок эксплуатации – 24 месяца с момента ввода в эксплуатацию; отсутствие отказов основных узлов при работе в условиях высокой влажности. Требования технологичности Условия, оборудование и технология изготовления и монтажа должны обеспечивать качество и точность изготовления деталей, узлов и изделия в целом, согласно рабочей конструкторской документации. Качество материалов, применяемых при изготовлении машины и технические требования к покрытиям металлических деталей, должны соответствовать действующим на них стандартам. Требования безопасности и охраны окружающей среды Конструкция машины и ее узлов должна обеспечивать безопасные условия труда при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте с соблюдением требований ГОСТ 12.2.003. – машина должна соответствовать требованиям пожарной безопасности по ГОСТ 12.1.004. – машина должна иметь надежные крепления узлов и деталей, не иметь острых травмоопасных выступов, и должен быть удобным и безопасным при эксплуатации и техническом обслуживании. Комплектующие машины должны соответствовать по безопасности требованиям соответствующих стандартов. Эксплуатация машины не должна требовать проведения мероприятий по охране окружающей среды. Требования по стандартизации и унификации Проектная документация должна соответствовать требованиям государственных стандартов ЕСКД РБ. Конструкция машины должна включать максимально возможное количество стандартных и унифицированных элементов. Требования эргономики Общие эргономические требования согласно ГОСТ 12.2.049. Расположение органов управления должно быть удобным для работы. Измерительные приборы должны быть установлены в удобном для наблюдения месте. Требования к техническому обслуживанию и ремонту Все виды технического обслуживания должны производиться без демонтажа машины. Техническое обслуживание комплектующих изделий должно проводиться согласно эксплуатационной документации на эти изделия. Плановый текущий ремонт должен производиться 1 раз в 12 месяцев. Требования к метрологическому обеспечению 5 Все средства измерений, входящие в состав машины, должны быть поверены в соответствии с СТБ 8003-93 и иметь соответствующий документ о поверке или оттиск поверительного клейма. Шефмонтаж и пусконаладка Монтаж машины осуществляет Исполнитель под наблюдением изготовителя и разработчика. Изготовитель и разработчик проводят пусконаладочные работы и совместно с Заказчиком запускают машину в эксплуатацию с составлением соответствующего акта. Разработчик: Инженер-технолог Р. А. Малишевский Согласовано: Главный инженер А. А. Наруть Заместитель начальника депо по ремонту В. Г. Губко Начальник производственнотехнического отдела М. И. Терех Начальник колесного участка П. Э. Собачевский 6