Взаимодействие глаголица → кириллица

реклама
Взаимодействие глаголица → кириллица:
Слова, приписанные Кириллу Туровскому
Когда прекратилась взаимодействие глаголица → кириллица?
Вскоре после преславского собора 893 или 894 г.
Г.А. Ильинский в Byzantinoslavica 1931 г.
ок.930 г.
ок.960 г.
1348 г.
до 1395 г.
до 1620 г.
до 1653 г.
На глаголице написаны
Княжий Изборник
Изборник грешного Иоанна
С глаголицы транскрибированы
Иван-Александров Сборник
8 ю.-сл. списков Скитского Патерика
17 спиков Лествицы Тр.-Серг. Лавры
гл. 69 печатной Кормчей патриарха Никона
У.Р. Федер. Княжий изборник... В. Търново 2008; Авва Анастасий Синайски: Въпроси и
отговори. В. Търново 2011; «Плоская традиция текстов» в Palaeobulgarica 2012/4.
Плоская традиция
С протографа (до 885 г.) Скитского Патерика транскрибированы:
1200-1250 гг. Wien ÖNB Slav. 152
1250-1300 гг. Београд НБС Пећ 86
1300-1350 гг. С.-Пб. РНБ Гильфердинг 90
1300-1350 гг. Москва РГБ Ф.236 № 93
1300-1395 гг. Paris BN Slav. 10
1346 г.
Београд МСПЦ Крка 4
1350-1395 гг. Leiden UB BPL 2290
1350-1395 гг. Sinai MSC Slav. 33
W.R. Veder. The Scete Paterikon. Amsterdam 2012: 42–45.
Перекодирование
йотация
ⱛⰳⱐ → ѹгь → югъ
палатальн. ⱅⱐ → ть → тъ, ⰾⰰⰸⰰⱃⱛ → лаꙁарѹ → лаꙁарю, ⰸⰵⰿⰹ →
ꙁеми → ꙁемли
напряжен.
ⰲⰵⰾⱐⰹ → вельи → велии, ⱀⱁⰲⱐⰹ → новьи → новꙁи
сандхи
ⰱⰵ ⱄⰵⰳⱁ, ⰱⰵⱄ ⱅⱁⰳⱁ → бе сего, бес того → беꙁъ сего, беꙁъ
того
грецизмы
ⰰⰲⰲⰰ ⰰⰾⰵⰽⱄⰰⱀⰴⱃⱐ → авва александрь → авъва
алеѯанъдръ
Рукописная трансмиссия текстов
1
2
3*
4
чтение
осмысление
перекодирование
воспроизведение
*
только в трансмиссии славянских
текстов с глаголического антиграфа
Слова, приписанные Кириллу Туровскому
1 Неделя ваий: Велиꙁ и ветъха съкровища дивьно и
радостьно
2
Воскресение Христово: Радость сѫгѹба вьсѣмъ
христиꙁномъ
3 Антипасха: Велика ѹчителꙁ и мѫдра съкаꙁателꙁ
трѣбѹѥтъ
4
Неделя жен мироносиц: Праꙁдьникъ отъ праꙁдьника
чьстьнѣи
5 Неделя о расслабленном: Неиꙁмѣрьна небесьнаꙁ
вꙁсота
6
Неделя о слепом: Милость божиѭ и чловѣколюбиѥ
господа
7 Вознесение Христово: Прииди нꙁнѣ дѹхомь· свѧщенꙁи
8
Неделя отец иже в Никеи: ꙁкоже истори и вѣтиѩ· сирѣчь
Источники
T2
издание И.П. Еремина
Москва РГБ Ф.304 № 9 (XIV в.) без сл.1-2*
С.-Пб. РНБ ОЛДП F.215 (XV в.) без сл.1, нет у Еремина
Москва РГБ Ф.304 № 146 (1541 г.) без сл.1, нет у Еремина*
Москва РГБ Ф.304 № 11 (XIV в.) только сл.1*
*
<www.stsl.ru>
Е
Т
О
T1
Единство текста в списках
По тексту все они буквально или почти буквально совпадают
с текстом тех же слов по древнейшему... списку.
И.П. Еремин 1955: 351
4
5
6
8
Расхождения в цифрах
2-я нед. в҃ Т, Увар. 1770 → г҃ другие
3-я нед. → д҃ все
5-я нед. → г҃ Т → ѕ҃ другие
6-я нед. ѕ҃ другие → ꙁ҃ Т
1
ⰰ
а
1
2
ⰱ
3
ⰲ
в
2
4
ⰳ
г
3
5
ⰴ
д
4
6
ⰵ
е
5
7
ⰶ
8
ⰷ
ѕ
6
9
ⰸ
ꙁ
7
E
T
O
T1
створи бог пятью ден всю тварь видимую
створи б҃ъ· ѕ҃·ю дн҃и· всю тварь видимѹю
сътвори б҃ь пѧтїѫ дн҃ъ въсѧ тварь видимѫѧ
сътвори б҃ъ пѧтїю дн҃и всю тварь видимꙁю
10
ⰻ
и
8
ѳ
9
20
ⰹ
і
10
30
ⰼ
40
ⰽ
к
20
Смешение согласных
1. ⰲ ↔ ⰴ ↔ ⰾ ↔ ⱅ (в ↔ д ↔ л ↔ т)
3:1
4:8
6:9
*мѫдьни*въниде *въставити
E
T
O
T1
8:20
4:16
4:17
*вѣдѣ *послѹшавъ*въсхытилъ
мутни въниде въставити
вѣдите послушав
въсхытил
медлени
вънити въꙁдвигнѹти
вѣдѣ
послѹшалъ
въсхыти
мꙁтни въниде въꙁставити вѣдите послꙁшавь въсхытивь
мѫтни въниде въставити
вѣдите послѫшавъ
въсхитивь
2. ⰳ ↔ ⰽ ↔ ⱈ (г ↔ к ↔ х)
3:23
E
T
О
T1
4:1
7:3
5:3
6:15
7:16, 8:27 29
*господа
*пасха *драхмѫ*плакаахѫ *крьщениѥмь
*христиꙁнгоспода паска
драгму полоскаху
крещениемь крестьянг҃а
–
драгмѹ полоскахꙁ
хр҃щснїємъ
христїанг҃а
пасха драхмѫ плакнѧхѫ
кр҃щенїемь
хрїстїанх҃а
–
драгмꙁ полагахѹ
кр҃щнїемь
хрстїан-
3. ⰿ ↔ ⱒ (м ↔ х)
3:19
E
T
O
T1
4:31
5:6
8:11
*животьнꙁихъ въꙁдвиꙁаѭщиихъ*мъногꙁимъ грѣхомъ
*ѹкарꙁѭщиимъ *ꙁълохытри
–
въздвизающих многых грѣхов
укаряющим
горазди
–
вꙁдвиꙁающих многихъ грѣховъ
ѹкарѧющих
ꙁломдри
животных
вꙁдвиѕаѫщих многых грѣховъ
ѹкарѣѫщих
ꙁлохитрїи
живѡтным
вꙁдвиꙁающим
многым грѣхомь
ѹкарѧющим гораꙁдїи
8:33
E
T
O
T1
*обетъшавъшиимъ *помѧтъшиимъ
*топѧщиимъ *алъчѫщиимъ
обетъшавъшим
помятъшим
топящим
алчющим
обетъшавшихъ
падшим
топѧщимъ
алчющимъ
ѡбетшавшимь
помѣтшимь топѧщим
алчѧщихь
обетшавшимъ
помѧтших
топѧщих
алчющим
4. ⱋ ↔ ⱍ (щ ↔ ч)
E
T
О
T1
6:6
6:9
7:8
8:34
*ръпъщѫтъ
ръпъщють
ропчють
ръпщѫт
ропщѹт
*поѹщаѥтъ *поѹщаѭтъ *щрьбо
поущаеть
поущають
щербо
поѹчаєть
поѹщають что перво
поꙁчаеть
поꙁчаѫть
щербо
поѹчаеть
поѹщают
щедро
Смешение гласных
ⰵ
е
ⱁ
ⱔ
о
ⱛ
ⱐ
*
ѹ
ь
ѫ
ѧ
5.
Смешение носовых:
↔ ⱔ (ѫ ↔ ѧ)
3:4
4:1
5:8
5:8
6:13
7:9
*молитвѫ
*подаваѩ *ицѣлѭ *ицѣлꙁѭ *глаголѭще
*стенѭщи
E
молитва подавая ицѣлю
исцѣляю глаголюще стонющи
T
мл҃тва
подаваѫ исцѣлю исцѣлѧю гл҃ще
стенющи
O
мл҃твѫ
подаваѫ исцѣлѧ исцѣлѣѫ гл҃ѧще
стенѧщи
T1
мл҃твѹ подаваѧ исцѣлю исцѣлѧа гл҃юще
стонющи
5. ⱔ ↔ ⰵ (ѧ ↔ е) и
3:11
E
T
O
T1
E
T
O
5:6 5:10
*вьсѧ
*неже
вся ся
все сѧ
неже
въсѧ се
нѧже
всѧ сѧ
нѧже
/ⱔ ↔ Vм
6:8
*сѧ *сѫдиѩ
судие
сѹдьꙁ
6:9
8:28
*чьстьнѣишѧ *архиереѩ
честьнѣйше
чстнѣиша
архиерѣе неже
архиерѣꙁ
сѫдїѧ
чстнѣиши
архїереѧ
сѫдїи
чстнѣиши
архиереѧ
4:20
8:24
8:34
*блажѫ
блажю
блажим
блажѫ
*прокльнъше *молимъ
прокльнъше
молимъ
прокленше
молим
прокленше
молим
Полугласные
О
T
T1
Сохранность
45,2%
47,1%
33,8%
Соотношение ъ:ь 63:37
49:51
63:37
Напряженные ь 33 → 66
и 7 → 12
ї 48 → 22
– 12 → 0
0→ 0
1→ 1
89 → 99
10 → 0
0→ 1
0→ 1
87 → 98
13 → 0
Какой Кирилл?
Е
1* святый
2
мнихъ
скъ
3
мнихъ
скъ
4
мнихъ
скъ
5
мнихъ
6 мнихъ
тѹровскъ
7
мнихъ
тѹровскъ
8 мнихъ
Т
О
Т1
мнихъ
–
–
мнихъ
–
епспъ тꙁров
мнихъ
мнихъ
епспъ тꙁров
мнихъ
мнихъ
єпспъ тѫров
мнихъ
мнихъ
епспъ тѹрьвьскъ
бл҃женыи
мнихъ
єпспъ
мнихъ
мнихъ
епспъ
мнихъ
мнихъ
єпспъ
Предназначение слов
• 2:5, 6:1, 7:9 чѧда црькъвьнаꙁ
• 2:11
съберѫ ѩ· и сътворѭ ѩ малꙁѩ пастꙁрѧ
• все слова соответствие пророчеств и Евангелий
• 1:5
своимь ѹчениѥмь... люди прѣстолъ богѹ... сътворишѧ
дадимъ... апостольскоѥ ѹчениѥ
3:6
ꙁима... кѹмирослѹжениꙁ апостольскꙁимь ѹчениѥмь...
прѣстала ѥстъ
3:7
апостольскꙁимь ѹчениѥмь... къ свѧтѣи црькъви
въꙁвращьше
6:15
отъ апостолъ... дѹшепольꙁьнꙁихъ поѹчении наслади сѧ
8:9
апостольскꙁимь въскрильше сѧ ѹчениѥмь
8:29
напоивъше миръ вьсь съпасьнаѥго ѹчениꙁ
•8
разоблачение арианства
3:4
Плоская традиция на славянском юге:
Лествица a: Београд НБС Рс. 93 (1350–1360)*
Београд НБС Дечани 71 (1350–1360)*
Лествица b: Београд НБС Пећ 87 (1380–1390)*
Лествица c: Београд НБС Дечани 74 (1365–1375)*
Београд НБС Пећ 97 (1365–1375)*
Хиландар 180 (1360–1370), 646 (1360–1370)
* – <scc.digital.nb.rs/zbirka/rukopisi>
Охрид 1250–1395: 8 списков Скитского Патерика с протографа ІХ века
Скачать