СЕНТИМЕНТАЛИЗМ Западно-европейская литература (или что читали барышни начала XIX века) Марья Гавриловна была воспитана на французских романах, и, следственно, была влюблена. А.С.Пушкин «Метель» Ей рано нравились романы; Они ей заменяли все; Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо. А.С.Пушкин «Евгений Онегин» Лоренс Стерн. « путешествие по Франции и Италии» Повод для размышлений о национальном французском характере. «Счастливый народ, — пишет Стерн, — может танцевать, петь и веселиться, скинув бремя горестей, которое так угнетает дух других наций». Себя он относит к категории «чувствительных путешественников». Он изучает нравы, обычаи, пристрастия и чувства других людей. Жан-Жак Руссо. Юлия, или новая Элоиза. «Я наблюдал нравы своего времени и выпустил в свет эти письма» Маленький швейцарский городок. Образованный и чувствительный разночинец Сен-Пре влюбляется в свою ученицу Юлию, дочь барона. Он знает, что барон никогда не согласится выдать дочь за человека неродовитого. Юлия отвечает Сен-Пре столь же пылкой любовью. Сен-Пре страдает — от страданий Юлии. Аббат Прево. «Манон Леско» Действие повести происходит в эпоху Регентства (1715-1723), когда нравы французского общества отличались крайней вольностью. При жизнерадостном и легкомысленном регенте Филиппе Орлеанском во Франции сразу же началась реакция на «постный» дух, царивший при престарелом короле. Французское общество вздохнуло свободнее и дало волю жажде жизни, веселья, удовольствия. В своём произведении аббат Прево трактует тему роковой, всепоглощающей любви. М. Цветаева Кавалер де Гриэ! — Напрасно Вы мечтаете о прекрасной, Самовластной — в себе не властной Сладострастной своей Manоn. Вереницею вольной, томной Мы выходим из ваших комнат. Дольше вечера нас не помнят. Покоритесь, — таков закон. Мы приходим из ночи вьюжной, Нам от вас ничего не нужно, Кроме ужина — и жемчужин, Да быть может ещё — души! Долг и честь, Кавалер, — условность. Дай Вам Бог целый полк любовниц! Изъявляя при сём готовность… Страстно любящая Вас — М. Джакомо Казанова Современники считали Джакомо незаурядной личностью, высокоинтеллектуальным и любознательным человеком. Казанова был одним из выдающихся хроникёров своей эпохи. Он был истинным искателем приключений, пересекавшим Европу из конца в конец в поисках удачи, авантюристом, который для воплощения своих намерений встречался с наиболее выдающимися людьми XVIII столетия. Служитель власть имущих, и в то же время носитель новой для своего века эстетики и морали, он был членом тайных обществ, масоном, искал истину за пределами традиционных представлений Единственными вещами, о которых он ничего не знал, были те, в которых он считал себя знатоком: правила танца, французский язык, хороший вкус, устройство мира, правила хорошего тона. Только его комедии не смешны; только его философским сочинениям не хватает философии — все остальные наполнены ею; там всегда есть что-то веское, новое, пикантное, глубокое. Он — кладезь знаний, но цитирует Гомера и Горация до тошноты. Его ум и его остроты подобны аттической соли. Он чувственен и щедр, но огорчи его хоть чем-нибудь — и он становится неприятен, мстителен и мерзок… Он ни во что не верит, но только лишь в невероятное, будучи суеверным во всем. К счастью, у него есть честь и такт… Он любит. Он жаждет получить всё… Сэмюэль Ричардсон Английский писатель, родоначальник «чувствительной литературы». Известность ему принесли его три эпистолярных романа: «Памела, или награждённая добродетель», «Кларисса, или история юной барышни» и «История сэра Чарльза Грандисона» После выхода в свет сентиментального романа Гете «Страдания юного Вертера» в конце XVIII века многие молодые люди, потерпевшие фиаско на любовном фронте, в подражание главному герою совершали акт самоубийства, стреляя себе в голову. Бестселлер имел небывалый успех молодые люди одевались как Вертер, вели себя как Вертер и говорили как Вертер. Четверть века спустя Наполеон Бонапарт, обеспокоенный нескончаемой чередой самоубийств у себя в армии, даже запретил чтение этого романа. Шодерло де Лакло Писатель и генерал, автор самого популярного романа – «Опасные связи» Любовь – чувство, против которого мы бессильны, и благоразумие может помочь нам избежать его, но не победить … веду себя убийственно благонравно.