Ежегодный семинар по повышению квалификации учителей русских школ за рубежом, ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 гг., Россотрудничество Роль музыки в Моцарте и Сальери Светлана Елизарова Таджикистан, РЦНК в Душанбе, 21-25 апреля 2014 г. Высшая школа экономики, Москва, 2014 www.hse.ru Монолог Сальери поражает обилием противопоставлений верха и низа. Причем они связаны образом шествия, пути, подъема по лестнице. Эти образы заданы с первых слов монолога: земля и то, что «выше»; единица измерения – гамма, звукоряд, ступени, от низшего звука к высшему и обратно, простейший элемент музыки. Образы, связанные с гаммой: ремесло как подножие, то есть первая ступенька; «музыку разъял», т.е. сложное заменил простым («гаммой»), «поверил алгеброй гармонию», «преодолел», «достигнул степени высокой». Вавилонская башня • Цель – слава. Строитель башни – наверху – безмолвная келья Сальери. Глюк и Пиччини – ориентиры, все иерахично. Не завидует, потому, что всем равен. • Возникает образ вавилонской башни: «Построим себе …башню высотой до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу земли». Сальери: «слава / наконец, мне улыбнулась». (Моцарт не годится в строители: «Что пользы?... подымет ли он тем искусство? Нет; оно падет опять…»). • Главное, что мучит Сальери после убийства - его положение в иерархии, степень, «чин» - «не гений». Драма включает в себя весь круг человеческой жизни: от рождения до смерти. Начало и конец драмы объединяет тема слез, вызванных музыкой. Но герои предельно разведены, хотя это один и тот же человек: ребенок слушает со слезами орган и убийца со слезами слушает Реквием своей жертвы. Между этими образами развивается драма Пушкина. Мир Моцарта и мир Сальери • Из огромных монологов Сальери мы ничего не узнаем о нем как о личности, напротив, о Моцарте, который говорит гораздо меньше, мы знаем множество подробностей, его окружает целый мир. В противоположность одинокому Сальери, у Моцарта подчеркнута его «семейственность»: у него есть жена, сын. Сальери и себя он называет «сыновьями гармонии». • У Сальери на память о любви Изоры остается яд. У Моцарта любовь связана с жизнью, у Сальери – со смертью. • В трагедии противопоставлены не отдельные личности, а целые миры, Убивая Моцарта, Сальери убивает весь связанный с ним мир – и мальчишку и скрипача, и жену, и друга, и красотку, и его музыку и остается один наедине со своим «черным человеком», то есть со смертью, в то время, как убитый Моцарт и его мир оживают в его музыке, смерти не подвластной. «Тебе не до меня!» Глухота и слух • Сальери сравнивает Моцарта с херувимом (эта тема поддержана в музыке скрипача: он играет канцону Керубино). • детская простота и доверчивость соседствуют с поразительным свойством, как бы сверхслухом, способностью слышать все, что происходит. Как рефрен звучит его 4хкратное «Слушай!», обращенное к Сальери. • Сальери глухой, он слышит только свою идею, он полон своим спором с небесами. Он не воспринимает Моцарта как личность, живого человека: с бессонницей, с заботой о жене, с возней с сыном, он воспринимает идею. • Наивысшего накала этот скрытый диалог достигает в музыке Моцарта. Эта музыки не занимает материального места (конец реплики Моцарта и начало реплики Сальери, между которыми стоит ремарка «Играет», образуют единую строфу), но она расширяет пространство, углубляя действие, уводя его в глубины музыки Пушкин подготавливает нас к этому слышанию не только рассказом-программой Моцарта, но всем текстом драмы. Чуткий к музыке Сальери, вдруг со всей беспощадной ясностью осознает, что его миру, с таким «трудом, усердьями, моленьем, самоотвержением» построенному угрожает гибель. • - И Сальери встает на защиту своего мира, своей башни – хотя бы ценой гибели Моцарта. Время и музыка Время в драме движется не линейно, из прошлого в будущее, а совершает петли: оно то переносится в детство Сальери, то на 18 лет назад, когда он получил «дар Изоры», то на 3 недели назад, когда Моцарт начал писать свой Реквием. Таким образом, музыка Реквиема неслышно звучит с самого начала драмы. Реквием – завещание Моцарта Сальери, последняя попытка его спасти. В тексте Реквиема, заупокойной службы, говорится об ответе, который бессмертная душа должна дать на Суде, звучит просьба о пощаде, милости к этой грешной человеческой душе. Реквием – не только по умирающему Моцарту, но и по гибнущей душе Сальери. Зеркала. «Здесь очень сильное эхо». Правда – не правда ль?- неправда; звучал орган – слушай мой Реквием; слезы невольные и сладкие – ты плачешь? - Эти слезы…и больно и приятно, праздные забавы - гуляка праздный – сел я тотчас и стал писать - счастливцы праздные, ремесло подножием искусству – ремесло отравителя; звуки умертвив – что пользы если Моцарт будет жив; степени высокой – песок и пыль – играл на полу - о нуждах низкой жизни; я счастлив был –я все твержу его, когда я счастлив – счастливцев праздных; завистником презренным - фигляр презренный – пренебрегающих презренной пользой; шуткой угостить – пообедаем мы вместе - вот яд – пей за мое здоровье – за твое здоровье, друг! – довольно, сыт я; слава мне улыбнулась - Моцарт хохочет – мне не смешно – он слишком был смешон; voi che sapete – вы, кто знаете- я знаю, я!; Керубино – как некий херувим - Свадьба Фигаро – Бомарше; бессонница моя меня томила – просидев в безмолвной келье 2, 3 дня; избран, чтоб его остановить - нас мало избранных - что пользы в нем – пренебрегающих презренной пользой; чада праха - сыны гармонии; дар любви – чаша дружбы – за твое здоровье, друг, за сладостный союз; Бомарше - voi che sapete – перечти Женитьбу Фигаро – Тарар - ла ла, ла, ла; гений как ты да я – я не гений?