Осуществление валютного контроля в ПАО «ВТБ Банк

реклама
Осуществление валютного
контроля в ПАО «ВТБ Банк»
(часть 2)
Управление валютного контроля
и контроля операционных процедур
2014
Слайд 1
Структура курса. Часть 1
Раздел 4
Оформление и предоставление клиентами документов, являющихся
основанием для осуществления операций, подлежащих валютному контролю
Оформление внешнеэкономических договоров (контрактов)
Глава 1
Глава 2
Оформление и предоставление заявления о покупке иностранной
валюты или банковских металлов
Глава 3
Оформление и предоставление заявления о покупке
иностранной валюты за другую иностранную валюту
Оформление и предоставление платежного поручения в
иностранной валюте или банковских металлах
2
Слайд 2
Раздел 4
Оформление и предоставление
клиентами документов, являющихся
основанием для осуществления
операций, подлежащих валютному
контролю
Глава 1
Оформление внешнеэкономических договоров
(контрактов)
Слайд 3
Внешнеэкономический договор (контракт) заключается в соответствии с Законом Украины
«О внешнеэкономической деятельности» и другими законами Украины с учётом
международных договоров Украины. Субъекты предпринимательской деятельности при
составлении текста договора (контракта) имеют право использовать известные
международные обычаи, рекомендации международных органов и организаций, если это не
запрещено прямо и в исключительной форме Законом Украины «О внешнеэкономической
деятельности» и другими законами Украины
Внешнеэкономический договор (контракт) заключается субъектом внешнеэкономической
деятельности или его представителем в простой письменной форме, если иное не
предусмотрено международным договором Украины или законом. Полномочия представителя
на заключение внешнеэкономического договора (контракта) могут вытекать из поручения,
уставных документов, договоров и других оснований, не противоречащих Закону Украины «О
внешнеэкономической деятельности». Действия от имени иностранного субъекта
внешнеэкономической деятельности уполномоченным соответствующим образом субъектом
внешнеэкономической деятельности Украины, считаются действиями этого субъекта
внешнеэкономической деятельности.
Договор (контракт) может быть признан недействительным в судебном порядке, в случае, если
он не соответствует требованиям законов Украины или международных договоров Украины.
Слайд 4
В соответствии с Положением 201 , внешнеэкономический договор (контракт) должен быть
оформлен с учётом требований Положения №201 относительно наличия существенных
условий, которые должны быть предусмотрены в этом договоре.
1. К условиям, которые должны быть предусмотрены при заключении внешнеэкономического
договора (контракта ), относятся:
1.1. Название, номер договора (контракта), дата и место его заключения.
1.2. Преамбула.
В преамбуле указывается полное наименование сторон - участников
внешнеэкономической операции, под которыми они официально зарегистрированы, с
указанием страны, сокращенного определения сторон как контрагентов («Продавец»,
«Покупатель», «Заказчик», «Поставщик» и тому подобное), лицо, от имени которого
заключается внешнеэкономический договор (контракт), и наименования документов,
которыми руководствуются контрагенты при заключении договора (контракта)
(учредительные документы и тому подобное).
1.3. Предмет договора (контракта).
В этом разделе определяется, какой товар (работы, услуги) один из контрагентов обязан
поставить (осуществить) другому с указанием точного наименования, марки, сорта или
конечного результата работы, которая выполняется.
Слайд 5
1.4. Количество и качество товара (объемы выполнения работ, предоставления
услуг).
В этом разделе определяется, в зависимости от номенклатуры, единица измерения
товара (в тоннах, килограммах, штуках и тому подобное), его общее количество и
качественные характеристики. В тексте договора (контракта) о выполнении работ
(предоставлении услуг) определяются конкретные объемы работ (услуг) и срок их
выполнения.
1.5. Базисные условия поставки товаров (приём-передача выполненных работ или
услуг).
В этом разделе указывается вид транспорта и базисные условия поставки (в
соответствии с правилами «Инкотермс»), которые определяют обязанности
контрагентов по поставке товара и устанавливают момент перехода рисков от одной
стороны к другой, а также конкретный срок поставки товара (отдельных партий товара).
В случае заключения договора (контракта) о выполнении работ (предоставлении услуг)
в этом разделе определяются условия и сроки выполненных работ (услуг).
1.6. Цена и общая стоимость договора (контракта).
Слайд 6
1.7. Условия платежей.
Этот раздел определяет валюту платежа, способ, порядок и сроки финансовых
расчетов и гарантии выполнения сторонами взаимных платежных обязательств. В
зависимости от избранных сторонами условий платежа в тексте договора (контракта)
указываются:
►
условия банковского перевода до (авансового платежа) и/или после отгрузки товара
или условия документарного аккредитива, или инкассо (с гарантией), определенные в
соответствии с постановлением Кабинета Министров Украины и Национального банка
Украины от 21.06.1995 №444 «О типовых платежных условиях внешнеэкономических
договоров (контрактов) и типовых формах защитных предостережений к
внешнеэкономическим договорам (контрактам), которые предусматривают расчеты в
иностранной валюте»;
►
условия по гарантии, если она есть или когда она необходима (вид гарантии: по
требованию, условная), условия и срок действия гарантии, возможность изменения
условий договора (контракта) без изменения гарантий.
1.8. Условия приёма-передачи товара (работ, услуг).
В этом разделе определяются сроки и место фактической передачи товара, перечень
товаросопроводительных документов. Приём-передача осуществляется по количеству
в соответствии с товаросопроводительными документами, по качеству – в соответствии
с документами, которые удостоверяют качество товара.
Слайд 7
1.9. Упаковка и маркировка.
1.10. Форс-мажорные обстоятельства.
1.11. Санкции и рекламации.
1.12. Урегулирование споров в судебном порядке.
1.13. Местонахождение (место проживания), почтовые и платежные реквизиты
сторон.
В этом разделе указываются местонахождение (место проживания), полные почтовые
и платёжные реквизиты (номер счета, название и местонахождение банка)
контрагентов договора (контракта).
Слайд 8
2. По договорённости сторон в договоре (контракте) могут определяться
дополнительные условия:
►
Условия страхования,
►
Условия гарантии качества,
►
Условия привлечения субисполнителей договора (контракта), агентов, перевозчиков,
►
Определение норм нагрузки (разгрузки),
►
Условия передачи технической документации на товар,
►
Условия сохранения торговых марок,
►
Порядок уплаты налогов, таможенных сборов,
►
Различного рода защитные предостережения,
►
С какого момента договор (контракт) вступает в силу,
► Количество подписанных экземпляров договора (контракта),
►
Возможность и порядок внесения изменений в договор (контракт),
►
Другое
Слайд 9
Обратите внимание
► Копии документов, которые предоставляются резидентом в банк (в том числе копии,
переведенные на украинский язык), заверяются собственноручно подписью резидента
(уполномоченного им лица) и оттиском его печати (при наличии).
► Банки имеют право требовать от резидентов перевод на украинский язык договоров с
нерезидентами, которые составлены на иностранном языке, и других документов, которые
необходимы для осуществления контроля за своевременностью расчетов по экспортным,
импортным операциям их клиентов.
► Не переводятся на украинский язык документы, которые составлены на русском языке, а
также те, текст которых изложен на иностранном языке с одновременным его изложением на
украинском (русском) языке.
► Не переводятся на украинский язык документы, которые составлены на иностранном языке,
при условии, что они отличаются лишь цифровой информацией и/или данными относительно
конкретных физических лиц (фамилия, имя и отчество лица, адрес по месту его проживания)
или юридических лиц (название, местонахождение)
Слайд 10
Раздел 4
Оформление и предоставление
клиентами документов, являющихся
основанием для осуществления
операций, подлежащих валютному
контролю
Глава 2
Оформление и предоставление заявления о покупке
иностранной валюты или банковских металлов
Слайд 11
Клиент Банка для проведения операций покупки иностранной валюты на межбанковском
валютном рынке Украины обязан использовать форму заявления о покупке иностранной
валюты или банковских металлов (далее – заявление о покупке), утвержденную приказом
ПАО «ВТБ БАНК» (см. раздел «Помощь по порядку заполнения и оформления
документов»)
Порядок оформления заявлений о покупке определен Главой 1 Раздела ІV Положения о
порядке и условиях торговли иностранной валютой, утвержденного постановлением
Правления Национального банка Украины от 10.08.2005 №281.
Заявление о покупке иностранной валюты принимаются Банком к исполнению
на протяжении 30 дней, начиная с дня их оформления
Слайд 12
Заявлением о покупке должны заполнятся клиентами на украинском языке с
заполнением таких обязательных реквизитов:
Дата составления заявления о покупке иностранной валюты или банковских металлов (число -
1 цифрами, месяц – цифрами или словами, год - цифрами)
Полное или сокращенное название клиента, которое соответствует названию, указанному им в
2 карточке образцов подписей и оттиска печати (для физического лица - фамилия, имя и
отчество), местонахождение, номер телефона/факса
Фамилия, имя и отчество работника, уполномоченного решать вопросы относительно Покупки
3 иностранной валюты или банковских металлов ( номер телефона, образец подписи
уполномоченного лица).
Слайд 13
Заявлением о покупке должны заполнятся клиентами на украинском языке с
заполнением таких обязательных реквизитов:
Основания для покупки иностранной валюты - ссылка на документы, которые согласно
4 нормативно-правовым актам Национального банка по вопросам торговли иностранной валютой
являются основанием для покупки иностранной валюты на межбанковском
валютном рынке Украины:
► номер и дата внешнеэкономического договора (контракта)/кредитного договора;
► номер и дата инвойсов (в случае осуществления предварительной оплаты за счет
купленных средств);
► номер и дата ТД, акта выполненных робот/услуг (в случае оплаты по факту поставленной
продукции/выполненных робот/услуг за счет купленных средств).
ВНИМАНИЕ !
В случае покупки иностранной валюты с целью погашения задолженности по кредитным
операциям в поле “ Основание для покупки иностранной валюты ” отдельно необходимо
указывать:
► сумму покупки иностранной валюты для погашения кредита;
► сумму покупки иностранной валюты для погашения процентов по кредиту.
В случае, если основанием для покупки иностранной валюты является несколько
внешнеэкономических договоров (контрактов) и/или кредитных договоров, в поле
“ Основания для покупки иностранной валюты ” должны указываться суммы покупки по каждому
из таких договоров(контрактов)(с разбивкой по погашению кредита и процентов
– по кредитным операциям).
Слайд 14
Название иностранной валюты или вида банковского металла, который покупается, словами
5 и цифровой или буквенный код иностранной валюты согласно Классификатора;
6 Сумма покупки иностранной валюты цифрами (целая часть числа отделяется запятой)
7 Курс покупки в гривне (цифровое значение курса)
8 Сумма покупки в гривне согласно курса, указанного в заявлении о покупке
Номер текущего счета в иностранной валюте или банковских металлах, на который
9 необходимо зачислить приобретенную иностранную валюту или банковские металлы, код и
наименование уполномоченного банка, обслуживающего клиента, в котором открыт этот
счет! Номер текущего счета, указанный в заявлении, должен совпадать с номером
текущего счета клиента, указанным в реквизитах внешнеэкономического договора
(контракта)/кредитном договоре клиента.
Слайд 15
Клиент в заявлении о покупке должен указать
Оттиск печати и подписи ответственных лиц клиента, указанных им в карточке образцов
10 подписей и оттиска печати (для физического лица – только его подпись);
Обязательство клиента перечислить средства в гривне в размере, необходимом для покупки
11 иностранной валюты или банковских металлов по курсу, указанному в заявлении на счет
в уполномоченном банке;
Указание на какой текущий счет должен быть зачислен остаток средств в гривне после
12 покупки иностранной валюты или банковских металлов, наименованик и код банка, в
котором открыт этот счет;
Поручение уполномоченному банку, удержать из суммы в гривне, перечисленной на
13 покупку иностранной валюты или банковских металлов, комиссионного вознаграждения.
Слайд 16
Раздел 4
Оформление и предоставление
клиентами документов, являющихся
основанием для осуществления
операций, подлежащих валютному
контролю
Глава 3
Оформление и предоставление заявления о покупке
иностранной валюты за другую иностранную валюту
Слайд 17
Клиент Банка для проведения операций обмена (конвертации) иностранной валюты обязан
использовать форму заявления о покупке иностранной валюты за другую иностранную валюту
(далее – заявление об обмене), утвержденную приказом ПАО «ВТБ БАНК»
Порядок оформления заявлений об обмене определен Главою 1 Раздела ІV Положения о
порядке и условиях торговли иностранной валютой, утвержденной постановлением Правления
Национального банка Украины от 10.08.2005 № 281.
Слайд 18
Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с
заполнением таких обязательных реквизитов:
Дата составления заявления об обмене (число - цифрами, месяц – цифрами или словами,
1 год - цифрами);
Полное или сокращенное название клиента, которое соответствует названию, указанному
2 им в карточке образцов подписей и оттиска печати (для физического лица - фамилия, имя и
отчество), местонахождение, номер телефона/факса;
Фамилия, имя и отчество работника, уполномоченного решать вопросы относительно
3 обмена иностранной валюты ( номер телефона, образец подписи уполномоченного лица).
Основания для покупки иностранной валюты - ссылка на документы, которые согласно
4 нормативно-правовым актам Национального банка по вопросам торговли иностранной
валютой являются основанием для покупки иностранной валюты на межбанковском
валютном рынке Украины:
► Если основанием является внешнеэкономический договор (контракт)/ кредитный договор,
требования к заполнению этого поля аналогичны требованиям заполнения поля “ Основания
для покупки иностранной валюты ” в заявлениях о покупке иностранной валюты или
банковских металлов (Глава 3 Раздел 4).
► Если обмен проводится без наличия обязательств в иностранной валюте –
в этом поле необходимо указывать : «обмен (конвертация) собственных средств»
Слайд 19
Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с
заполнением таких обязательных реквизитов:
Дата составления заявления об обмене (число - цифрами, месяц – цифрами или словами,
5 год- цифрами)
Название иностранной валюты , которая покупается, словами и цифровой или буквенный
6 код иностранной валюты согласно Классификатора
7
8
4
Сумма покупки иностранной валюты цифрами (целая часть числа отделяется запятой)
Курс покупки по отношению к другой иностранной ватюте (цифровое значение курса)
Сумма иностранной валюты, которая продается согласно курса, указанного в заявлении об
9 обмене и цифровой или буквенный код этой иностранной валюты
Слайд 20
Заявления об обмене должны заполнятья клиентами на украинском языке с
заполнением таких обязательных реквизитов:
Номер текущего счета в иностранной валюте, на который необходимо зачислить
10 приобретенную иностранную валюту, код и наименование уполномоченного банка,
обслуживающего клиента, в котором открыт этот счет
Комиссионное вознаграждение банка за осуществление покупки иностранной валюты
11 за другую иностранную валюту;
12 Оттиск печати и подписи ответственных лиц клиента, указанных им в карточке образцов
подписей и оттиска печати (для физического лица – только его подпись)
4
9
Слайд 21
Раздел 4
Оформление и предоставление
клиентами документов, являющихся
основанием для осуществления
операций, подлежащих валютному
контролю
Глава 4
Оформление и предоставление платежного поручения
в иностранной валюте или банковских металлах
Слайд 22
Клиент Банка для проведения операции по перечислению средств в иностранной
валюте предоставляет в Банк платежное поручение в иностранной валюте или
банковских металлах (далее – платежное поручение) по форме, утвержденной
приказом ПАО«ВТБ БАНК» (см. раздел «Помощь по порядку заполнения и оформления
документов»)
Порядок оформления, предоставления, исполнения платежных поручений определен
главами 2, 3 Положения о порядке исполнения банками документов по перечислению
принудительному списанию и аресту средств в иностранных валютах и банковских
металлах и изменений к некоторым нормативно-правовым актам Национального банка
Украины, утвержденного постановлением Правления Национального банка Украины от
28.07.2008, № 216 (далее – Положение №216).
Банк принимает к исполнению платежное поручение в иностранной валюте или банковских
металлах на протяжении 30 календарных дней, начиная с дня его оформления.
Слайд 23
► Банк не принимает к исполнению платежное поручение в иностранной валюте в котором есть
зачеркнутые слова или какие-либо другие исправления, а также если текст этого документа
невозможно прочитать в следствии его повреждения.
►
Плательщик должен предоставить в банк вместе с платежным поручением оригиналы
документов и их копии или только копии документов согласно нормативно-правовых актов
Национального банка, необходимые уполномоченному банку для проведения валютного
контроля относительно правомерности перечисления иностранной валюты со счета
плательщика.
►
Плательщик имеет право не предоставлять документы, являющиеся основанием для
осуществления перечисления, если он осуществляет перечисление в пределах Украины со
своего текущего или вкладного (депозитного) счета с целью пополнения своего текущего
(карточного) или вкладного (депозитного) счета, погашения кредита и процентов за счет
собственных [не купленных на межбанковском валютном рынке Украины (далее - МВРУ)]
средств.
►
Банк обязан проверить соответствие заполнения реквизитов платежного поручения
требованиям главы 2 Положения №216 и реквизитам, указанным в документах,
являющихся основанием для перечисления иностранной валюты со счета плательщика,
а также почтовые и платежные реквизиты контрагентов.
Слайд 24
► Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения
плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если операция, которую проводит
плательщик, не соответствует требованиям валютного законодательства . Уполномоченный
банк возвращает плательщику платежное поручение в иностранной валюте или банковских
металлах.
► Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения
плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если плательщик не предоставил
документы и сведения, необходимые для выяснения сути деятельности, финансового состояния,
или умышленно подал неправдивые сведения о себе. Уполномоченный банк возвращает
плательщику платежное поручение в иностранной валюте или банковских металлах без
исполнения и на обратной стороне платежного поручения в иностранной валюте или банковских
металлах делает надпись о причине его возврата (с указанием даты возврата и ссылкой на
статью 64 Закону Украины “О банках и банковской деятельности"), который заверяется
подписями ответственного исполнителя и работника, на которого возложены функции
контролера, и оттиском штампа уполномоченного банка.
► Уполномоченный банк имеет право отказаться от исполнения платежного поручения
плательщика в иностранной валюте или банковских металлах, если операция, которую проводит
плательщик, подлежит финансовому мониторингу согласно Закона Украины “О предотвращении
и противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем или
финансирования терроризма". Уполномоченный банк возвращает плательщику платежное
поручение без исполнения и на обратной стороне платежного поручения в иностранной валюте
или банковских металлах делает надпись о причине его возврата.
Слайд 25
►
Уполномоченный банк обязан исполнить платежное поручение в иностранной валюте в
пределах срока, согласованного с плательщиком, и с учетом даты валютирования, которая
определяется уполномоченным банком согласно его внутренних правил, которые основываются
на заключенных межбанковских соглашениях (договорах) об установлении корреспондентских
отношений с банками-корреспондентами, а также с учетом срока, необходимого для
исполнения требований статьи 6 Закона Украины “О платежных системах и перечислениях
средств в Украине".
►
Банк обязан выполнить перечисление средств в иностранной валюте на всю сумму, указанную
в платежном поручении в иностранной валюте, если плательщик не указал, что расходы на
перечисление средств в иностранной валюте должны полностью либо частично возмещаться
за счет бенефициара.
►
Ответственный исполнитель банка должен проставить на всех экземплярах платежного
поручения даты поступления и исполнения этого документа, заверив их своей подписью и
оттиском штампа уполномоченного банка.
Слайд 26
Плательщик для проведения операции по перечислению средств в иностранной валюте
предоставляет в банк платежное поручение с обязательным заполнением таких
реквизитов:
1
Номер платежного поручения (может включать цифры и буквы)
Дата составления платежного поручения
2 (число - цифрами, месяц – цифрами или словами, год - цифрами)
3 Порядок перечисления (текущий или срочный)
4
ВСЕ ПОЛЯ ПЛАТЕЖНОГО ПОРУЧЕНИЯ (кроме поля, где указывается дата его составления)
ДОЛЖНЫ ЗАПОЛНЯТЬСЯ ПЛАТЕЛЬЩИКОМ:
9 ► для отправки российских или белорусских рублей - исключительно на русском языке;
► для отправки других иностранных валют - на английском языке
Слайд 27
цифровой или буквенный код иностранной валюты согласно Классификатора;
4 сумма перевода цифрами (целая часть числа отделяется запятой);
сумма перевода и название иностранной валюты или вида банковского металла словами
(поле 32)
наименование плательщика, соответсвующее наименованию плательщика, заявленного им
5 в карточке образцов подписей и оттиска печати [для физического лица – фамилия, имя,
отчество и документ, удостоверяющий личность (серия, номер, дата, кем выдан, адрес по
месту жительства)];
местонахождение плательщика (название страны и города);
идентификационный код плательщика;
резидентность плательщика;
номер счета плательщика в иностранной валюте в ПАО «ВТБ БАНК», с которого проводится
перечисление средств.
(поле 50)
96
наименование, SWIFT-код/БИК/корсчет и местонахождение банка-корреспондента
(заполняется при наличии данных)
(поле 56)
Слайд 28
наименование, SWIFT-код/БИК/корсчет, местонахождение, отделение банка бенефициара
7 (поле 57)
8
 наименование получателя (бенефициара) [для бенефициара – физического лица - фамилия,
имя, отчество];
 местонахождение или проживания получателя (при наличии такой информации);
 номер счета /номер международного банковского счетаполучателя (IBAN)/ИНН.КПП,
на который перечисляются средства;
 резидентность получателя.
(поле 59)
Наименование и местонахождение банка бенефициара, наименование бенефициара,
номер его счета в платежном поручении должны соответствовать реквизитам, указанным в
4 документах, которые предоставляются в банк вместе с этим платежным поручением для
осуществления уполномоченным банком валютного контроля за правомерностью перевода
иностранной валюты со счета плательщика.
9
Слайд 29
9
Назначение платежа.
Плательщик заполняет реквизит “Назначение платежа" таким образом, чтобы предоставлять
полную информацию о платеже и документах, на основании которых осуществляется
перечисление бенефициару средств в иностранной валюте.
В этом поле обязательно необходимо указывать:
- тип платежа (оплата, предварительная оплата, погашение кредита или процентов по кредиту);
- вид товара или услуги;
- номер и дата договора, являющегося основанием для осуществления платежа;
-НДС (при необходимости)
(поле 70)
Дополнительная информация для банка по переводу (заполняется плательщиком в случае
10 необходимости)
Код операции (четыре символа) согласно стандартной классификации платежного баланса
11 (заполняется плательщиком или банком)
9
Слайд 30
Код страны бенефициара платежа (три символа) согласно его местонахождения
12 Или страны регистрации (заполняется плательщиком или банком)
Комиссионные - указывается порядок оплаты комиссионных расходов уполномоченного
13 банка и других банков за перевод средств в иностранной валюте
Оттиск печати и подписи ответственных лиц плательщика, заявленных им в карточке
14 с образцами подписей и оттиска печати (для физического лица – только подпись).
Плательщик для перевода средств в иностранной валюте в пределах уполномоченного
банка может не указывать в платежном поручении: код операции, код страны
бенефициара и комиссионные.
9
Слайд 31
Уполномоченный банк не имеет права делать исправления в платежном поручении,
предоставленном плательщиком, за исключением изменений по инициативе банка
(исключительно в случае реорганизации, смены системы учета в банке,
исполнения им требований нормативно-правовых актов Национального банка)
►
►
►
номера счета плательщика,
наименования и кода банка, обслуживающего плательщика,
и/или в случае изменения, неправильно указанного плательщиком кода операции согласно
стандартной классификации платежного баланса, кода страны бенефициара
Банк обязан предоставить плательщику информацию о расходах по исполнению перевода
средств в иностранной валюте, возможные сроки исполнения этого перевода, SWIFT-код
(BIC kod) банка, а также номер международного банковского счета (IBAN)
Слайд 32
Уважаемые коллеги!
Вы ознакомились с 2 частью курса “ Обслуживание операций клиентов – субъектов
предпринимательской деятельности, подлежащих валютному контролю ”, в котором были
изложены требования к оформлению документов, являющихся основанием для проведения
клиентами операций, подлежащих валютному контролю.
Слайд 33
Спасибо за внимание!
Слайд 34
Скачать