Русский язык Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками (Тургенев И. С.) В чем основное отличие между пословицей и поговоркой? Пословица – это целое предложение, а поговорка – лишь фраза или словосочетание. Пословица содержит нравоучение, мораль, наставление. Поговорка – просто красноречивое выражение, которое легко можно заменить другими словами. • Мал язык, да всем телом владеет. • Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь • За твоим языком не поспешишь и босиком Отгадайте фразеологизмы • Молчит и не желает отвечать - воды в рот набрал. • О том, кто тих, смирен только с виду - в тихом омуте черти водятся. • Без плохих последствий, остаться безнаказанным - выйти сухим из воды • Похожи, неотличимы - как две капли воды, на одно лицо Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости (Энгельс Ф.) Пословицы на тему: «Русский Язык» • • • • • • Русский язык сила слабого! Велик и могуч русский язык. Русский язык с Богом беседует. Русский язык - горами качает. Языком, что рычагом. Русский язык – стяг, дружину водит. Язык царствами ворочает. Язык языку весть подаёт. Объясните значение фразеологизма • Божий одуванчик — о тихом и слабом, обычно старом человеке • Яйца курицу не учат – намек на то, что молодым не следует наставлять и давать советы более опытным людям, старшим по возрасту. • Искать вчерашний — заниматься заведомо бесполезной деятельностью, пытаясь вернуть, найти то, чего день уже нет. Русский язык в умелых руках и опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. (Куприн А. И.) Закончите фразеологизмы • Переполнить чашу терпения • Седьмая вода на киселе • Тише воды, ниже травы • Весельем поросло Созвучья слова не случайны, пусть связь речений далека, в ней неразгаданные тайны всегда живого языка. (Брюсов В.) В создании презентации участвовали: • • • • • Шамшина Даша Анисимкова Анна Пилымский Илья Чернышева Полина Вашутин Дени