Сурхаева Сиядат Абдулаевна

реклама
Сурхаева Сиядат Абдулаевна
Учитель Средней общеобразовательной школы
Муниципального образования с.Маали
Гергебильского района
Программа:
: Дистанционное повышение квалификации
кадров в сфере русского языка как
неродного (учителя – словесники).
Тема:
Морфологическая классификация языков
План презентации






Тип языка
Изолирующие, или аморфные
Инкорпорирующие, или полисинтетические
Флективные языки
Агглютинативные, или агглютинирующие
Политипологичность языков
Тип языка
 Типы языков устанавливаются в
соответствии с морфологической
классификацией языков В.Гумбольдта.
 МК – старейшая форма типологии и один
из ее источников.
 До сегодняшнего дня имеет огромное
значение, не устарела несмотря на все
ее противоречия.
В. Гумбольдт
(1767 - 1835)
 полиглот (в том числе языки американских индейцев и
жителей Полинезии)
 огромный лингв. кругозор и знакомство с языками
разной структуры
 это позволило ему предложить их типологическую
классификацию
 исходил из способности слов данного языка
присоединять к себе тот или иной тип морфем
(словоизменительные или словообразовательные)
 т.е. в его классификации учитывалась только
формальная сторона (тип морфемы)
 в соответствии с этой способностью Гумбольдт
выделил 4 основных типа языков.
I. Изолирующие, или аморфные
 типа китайского и тибетских, более 100 языков
 грамматическое значение выражается
порядком слов и интонацией, иногда
служебными частицами
 не имеют словоизменительных морфем
 китайский: leng tianki = холодная погода,
именное словосочетание
 tianki leng = предложение «Погода холодная».
Изолирующие, или аморфные
 В идеале такие изолирующие языки должны
пользоваться для передачи грамматических значений
только лексикой.
 например, для выражения значения времени – не
временными формами, а словами типа вчера, сегодня,
завтра;
 для выражения значения числа - не морфологическими
показателями множественного/единственного числа, а
словами много, мало, два-три/один.
 В реальности такого языка не существует в чистом
виде, но степень изолирования в системе отдельных
языков велика.
Изолирующие, или аморфные
 Самые яркие примеры языков такого типа – так
наз. скрещенные языки – пиджин-языки
(пиджин-инглиш или бич-ла-мар, используемые
в портовых городах для общения носителей
разных языков).
 На языке бич-ла-мар структуры типа «мой
отец» оформляется как структура из трех
неизменяемых (т.е. изолированный друг от
друга, или аморфных) единиц papa belong me.
 to belong to – принадлежать, относиться.
Изолирующие, или аморфные
 Аморфные, т.е. с отдельными словами
ничего не должно происходить, они не
должны в нашем понимании ни
склоняться, ни спрягаться, ни изменяться
во времени, ни согласовываться, т.е. они
стоят совершенно изолированно, просто
примыкают друг к другу.
II. Инкорпорирующие, или
полисинтетические
 языки американских индейцев, чукотскокамчадальские языки.
 Этот тип выделяют не все лингвисты.
 в объектных и атрибутивных словосочетаниях
употребляется инкорпорация - встраивание
тела в тело.
 Это - склеивание полнозначных слов,
полисинтетизм, многосоединительность.
Инкорпорирующие, или
полисинтетические
 Характерно нечеткое разграничение словоформ и предложений.
 В рамку из служебных элементов включены (инкорпорированы,
встроены) лексические элементы без всякого морфологического
оформления.
Например, чукотский:
 г – ача – каа – нмы – лен
 г , лен = служебные элементы;
 г – значение прошедшего времени;
 лен – значение 3-го лица мн. числа.
 ача = жир
 каа = олень
 нмы = убийство
г – ача – каа – нмы – лен = жирного оленя убили
III. Флективные языки
 Индоевропейские, семитские.
Классическими примерами флективных
яз. являются санскрит, греческий,
латинский, старославянский, латышский
и литовский.
Флективные языки
 Происходит замена элемента - флексии (как в русском
языке)
 Замена элемента:
 В русском языке существует такая грамматическая
техника, как внутренняя флексия = значимое
чередование фонем корня
 выступает в виде чередования согласных и гласных и
беглых гласных:
 согласных: берегу – бережешь, рука – ручка.
 гласных: нести – носить, брести – бродить
 беглые: день – дни, ров – рва
Флективные языки
В немецком Ablaut, Umlaut, Brechung
schreiben – schrieb – geschrieben
Mutter – Mütter
ich gebe, du gibst
чередование гласных в английском, которое
восходит к германскому умлауту и аблауту,
 иногда это единственная возможность
различения слов: man – men, foot – feet, sing –
sang - sung





Флективные языки
 Флексия многозначна
 На столе
значение
падежа
Значение
числа
Значение рода
Флективные языки
Эти языки способны присоединять
многозначные морфемы
IV. Агглютинативные, или
агглютинирующие
 тюркские, тунгусо-маньчжурские,
монгольские, финно-угорские, японский.
 Агглютинация – склеивание,
приклеивание
 Грамматическое значение появляется за
счет нанизывания (склеивания)
элементов.
Агглютинативные
 агглютинирующие языки способны
присоединять только
однозначные морфемы
 Так устроено большинство языков мира.
Турецкий язык
 damlarda
 dam (крыша)+ lar (мн.ч.) + da (местн. падеж) = на
крышах
 okul – школа; okullar – школы; okullarimiz – наши
школы; okullarimizda – в наших школах – к корню слова
последовательно приклеиваются грамматические
постфиксы, они не сливаются с корнем и друг с другом
– ярко видны «морфемные швы»
 турецкие показатели стандартны, они приклеиваются к
неизменяемому слову.
Принцип сингармонизма
 во всех тюркских языках (узбекский,
туркменский, татарский, башкирский,
киргизский, казахский и др.) такое
приклеивание идет по принципу
сингармонизма:
 Это – влияние ряда гласного корня на гласный
служебной частицы
 *dim + ler + de
 lar/ler; da/de
Противоречия МК
1. Неэквивалентность типов языков, т.е.
они не лежат на одном яз. уровне:
флективные - на морфологическом,
изолирующие - на синтаксическом, т.к. в
первом все определяют морфемы, а во
втором - порядок слов и служебные
частицы.
Противоречия МК
2. Политипологичность
языков
в структуре каждого языка
существуют черты,
характеризующие разные типы
языков.
Политипологичность языков
 Напр., в английском (флективном) явно присутствуют
черты агглютинации: множ. число es, en, к-е кроме
множ. числа ничего не обозначают, т.е. флексия
однозначна.
 В нем. и англ. суффикс регулярного претерита -te/-ed
 суффиксы степеней сравнения -er
 возвратная частица -ся в русском
 суффикс прошедшего времени – л
 родовые окончания глаголов прошедшего времени – о,
-а
 постфикс множественного числа повелительного
наклонения - те
Все это черты агглютинативного типа во флективных
языках!
Политипологичность языков
 Порядок слов в английском (флективный)
совпадает с китайским (изолир. тип)
S+P+O
или русском:
Маша мыла раму.
Порядок слов – важнейшая х-ка
изолирующих языков, но…
Политипологичность языков
В отношении синтетических/аналитических
форм - та же картина: русский тяготеет к
синтетическому строю, однако имеет
элементы аналитического: буду читать,
менее интересный, более красивый
Противоречия МК
Ни один язык не пользуется в
грамматических целях только каким-либо
одним техническим приемом, только
флексией или только служебными
словами. Поэтому отнесение языка к
какому-то определенному типу условно.
Нет чистого типа языков!!!
III.Грамматика только у флективных или
агглютинативных языков
Абсолютно неверна точка зрения, к-я
сформировалась в результате появления
морфологической классификации, что
отсутствие флексии или агглютинации в
языке равносильно отсутствию
грамматики. Аграмматических языков не
существует, просто у каждого своя грамм.
техника.
IV. Оценочный характер МК
 Морф. классификация внесла в
классификацию языков оценочный
характер, т.е. установила некую
градацию языков в зависимости от их
грамматичности.
 На одном полюсе оказались языки
флективного типа как высший тип, как
вершина языкового творчества, на
другом - изолирующие.
Оценочный характер МК
 Сам В. Гумбольдт отождествлял язык с
психологией народа. Он ошибочно
полагал, что различная типология языков
отражает различный уровень культуры и
развития народов, поэтому аморфные
или инкорпорирующие языки для него
стояли на более низких ступенях
развития.
Оценочный характер МК
 МК бездоказательно считает флексию
высшим проявлением прогресса в языке,
однако теория, что развитие языка шло
от изолирующего типа к
агглютинативному, а затем флективному,
не подтверждается данными истории
языков.
Оценочный характер МК
Ясно, что идея о превосходстве
флективного строя могла возникнуть
только в головах людей, говорящих на
флективных языках. Это явное
проявление "европоцентризма" и плохое
знакомство с языками изолирующего
строя.
Противоречия МК
Коренные недостатки МК побудили
отказаться от нее как от единственного
ориентира в определении типа языка.
МК
 Эта классификация не типологическая, а
только морфологическая.
 Типология языка в совр. языкознании
определяется по преобладающим в языке
признакам, при этом эти признаки черпаются
на всех уровнях языковой системы (фонет.,
морф., синтаксич.).
Тип языка
 Это - устойчивая совокупность ведущих
признаков языка, находящихся между
собой в определенных связях, причем
наличие или отсутствие какого-либо
одного признака обусловливает наличие
или отсутствие другого признака или
других признаков.
Ведущие признаки всех тюркских
языков (агглютинирующих)
 1. сингармонизм - основной признак на фонетическом уровне
 2. однозначность аффиксов - на морфологическом уровне
 3. отсутствие согласования как типа синтетической связи - на
синтаксическом уровне
 4. положение определения перед определяемым
 5. наличие развернутых членов предложения вместо придаточных
предложений - на синтаксическом уровне.
Именно такая устойчивая совокупность ведущих
признаков, общих для ряда языков, образует
определенный языковой тип.
Тип языка
 Тип языка – совокупность обобщенных
характеристик языка в целом.
Литература



Этимологический словарь под ред. Шанского
http://slovari.yandex.ru/dict/shansky
Этимологический словарь Фасмера
Сурхаева Сиядат Абдулаевна
Учитель Средней общеобразовательной школы
Муниципального образования с.Маали Гергебильского района
Электронная почта: surhaev@mail.ru
Скачать