ЛИНГВИСТЫ РОССИИ ТЕРМИН ЛИНГВИСТИКА ПРОИСХОДИТ ОТ ЛАТИНСКОГО СЛОВА LINGUA, ЧТО ОЗНАЧАЕТ «ЯЗЫК». СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЛИНГВИСТИКА — ЭТО НАУКА, ИЗУЧАЮЩАЯ ЯЗЫК. ОНА ДАЕТ СВЕДЕНИЯ О ТОМ, ЧЕМ ВЫДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫК СРЕДИ ПРОЧИХ ЯВЛЕНИЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, КАКОВЫ ЕГО ЭЛЕМЕНТЫ И ЕДИНИЦЫ, КАК И КАКИЕ ПРОИСХОДЯТ ИЗМЕНЕНИЯ В ЯЗЫКЕ. Лексикология Словообразование Фразеология Стилистика Фонетика Пунктуация Графика Орфография Культура речи , ПРЕДМЕТОМ КОТОРОЙ ЯВЛЯЕТСЯ СЛОВО, — УЧЕНИЕ О СЛОВАРНОМ СОСТАВЕ ЯЗЫКА. ЛЕКСИКОЛОГИЯ УСТАНАВЛИВАЕТ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, УПОТРЕБЛЕНИЕ СЛОВА В РЕЧИ. ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ЭТОГО РАЗДЕЛА — СЛОВО. ИЗУЧАЕТ УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ ТИПА БИТЬ БАКЛУШИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ ЯЗЫКЕ. — РАЗДЕЛ НАУКИ, ИЗУЧАЮЩИЙ ЗВУКОВОЙ СТРОЙ ЯЗЫКА. ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ФОНЕТИКИ — ЗВУК, СЛОГ. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ФОНЕТИКА НАХОДИТ В ОРФОЭПИИ — НАУКЕ О ПРАВИЛЬНОМ ПРОИЗНОШЕНИИ. ТЕСНО СВЯЗАННЫЙ С ФОНЕТИКОЙ РАЗДЕЛ ИЗУЧАЕТ БУКВЫ, Т. Е. ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗВУКОВ НА ПИСЬМЕ И СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ БУКВАМИ И ЗВУКАМИ. — РАЗДЕЛ НАУКИ О ЯЗЫКЕ, ИЗУЧАЮЩИЙ СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ОБРАЗОВАНИЯ НОВЫХ СЛОВ, А ТАКЖЕ СТРОЕНИЕ ИМЕЮЩИХСЯ СЛОВ. МОРФЕМА — ОСНОВНОЕ ПОНЯТИЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ. РАЗДЕЛ НАУКИ О ЯЗЫКЕ, КОТОРЫЙ ИЗУЧАЕТ СТРОЕНИЕ СЛОВ И СПОСОБЫ ИХ ОБРАЗОВАНИЯ. — РАЗДЕЛ НАУКИ, ИЗУЧАЮЩИЙ ПРАВИЛА ПРАВОПИСАНИЯ. ИЗУЧАЕТ ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ. — УЧЕНИЕ О СТИЛЯХ РЕЧИ И СРЕДСТВАХ ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ И УСЛОВИЯХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИХ В РЕЧИ. — РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ, ИЗУЧАЮЩИЙ ПРАКТИЧЕСКУЮ РЕАЛИЗАЦИЮ В РЕЧИ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. Отечественные лингвисты Основные научные труды Максим Грек (ок. 1475 – 1556гг.) О грамматике, Беседование о пользе грамматики Иван Федоров (ок. 1525 – 1583гг.) Букварь (1574г.) Мелетий Смотрицкий (1578 – 1633гг.) Грамматики словенския правилное синтагма… Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765гг.) Российская грамматика (1755г.) О пользе книг церковных в российском языке (1758г.) Измаил Иванович Срезневский (1812 – 1880гг.) Мысли об истории русского языка (1862г.) Федор Иванович Буслаев (1818 – 1897гг.) Опыт исторической грамматики русского языка (1858г.) Отечественные лингвисты Основные научные труды Александр Александрович Потебня (1835 – 1891гг.) Мысль и язык (1862г.) Из записок о русской грамматике (1888г.) Филипп Федорович Фортунатов (1848 – 1914гг.) Сравнительное языковедение (1990г.) Сравнительная морфология (1901г.) Сравнительная фонетика индоевропейских языков (1902г.) Евгений Дмитриевич Поливанов (1890 – 1937гг.) Лекции по введению в языкознание и общей фонетике (1928г.) За марксистское языкознание (1931г.) Лев Владимирович Щерба (1880 – 1944гг.) О частях речи в русском языке (1928г.) О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании (1931г.) Отечественные лингвисты Основные научные труды Алексей Александрович Шахматов (1864 – 1920гг.) Академический словарь русского языка (1891 – 1916гг.) Виктор Владимирович Виноградов (1894 – 1969гг.) Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIXвв. (1934г.) Русский язык. Грамматическое учение о слове (1947г.) Александр Матвеевич Пешковский (1878 – 1933гг.) Русский синтаксис в научном освещении (1914г.) Школьная научная грамматика (1914г.) Интонация и грамматика (1928г.) Александр Александрович Реформатский (1900 – 1978гг.) Проблема фонемы в американской лингвистике (1941г.) А.Х. Востоков — исследователь русского тонического стихосложения («Опыт о русском стихосложении»,1812),памятников древнеславянской письменности, грамматики славянских языков, в том числе русского, заложил основы сравнительнославянского языкознания в России. А.Х.Востоковым было показано отсутствие деепричастий в церковнославянском языке. Наряду с этим учёному принадлежит заслуга открытия так называемого достигательного наклонения в древнерусском языке – супина. В 1812 году выходит эпохальная работа гениального филолога Востокова «Опыт о русском стихосложении», представившая типологию систем стихосложения, анализ просодических предпосылок русского стиха, обзор разных форм русского фольклорного стиха, характеристику развития и взгляд на современные проблемы русского стиха. В работе «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по древнейшим оного письменным памятникам» (1820) Востоков выделил три периода истории славянских языков: древний (IX—XIII в.), средний (XIV—XV вв.) и новый (с XV в.). В этой же работе он установил регулярные фонетические соответствия между гласными звуками славянских языков, открыл носовые гласные (юсы) в старославянском. Востоков был автором также грамматик современного русского языка («полнее изложенная» и «сокращённая» русские грамматики, 1831 г.). Ему принадлежат первопроходческие наблюдения в области синтаксиса, проблем singularia tantum u pluralia tantum, общего рода и т. п. Впервые издал «Остромирово евангелие» (1843). Составил «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума» (1842), где описано 473 памятника. Редактировал и участвовал в составлении «Словаря церковнославянского и русского языка» (тт. 1—4, 1847), составил «Словарь церковнославянского языка» (1858—1861), «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнение» к нему (1858). Сторонник сравнительно-исторического метода в исследованиях истории русского языка. Его «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858) — первый труд на данную тему. Работы Буслаева по синтаксису оказали значительное влияние на русскую грамматическую традицию. К его трудам восходит учение о разграничении морфологических и синтаксических признаков частей речи в русистике. Отождествлял логические и грамматические категории, трактуя синтаксис как воплощение логической структуры. Предложенная Буслаевым классификация второстепенных членов предложения и типов придаточных почти полтора века сохраняется в школьном преподавании русского языка. Устойчивым в русской традиции оказалось также выделение трёх типов сочинительной связи: присоединительный, противительный и разделительный. «Родной язык так сросся с жизнью каждого, что учить оному значит вместе и развивать духовные способности учащегося» Ф.И. Буслаев Фундаментальный труд Федора Ивановича Буслаева «О преподавании отечественного языка» (1844) считается первой в нашем отечестве научной методикой преподавания русского языка. Основная мысль этого труда - о важности изучения родного языка в школе для развития личности, значимости изучения языка и национальной культуры. После работ Шахматова любое исследование по истории древней Руси опирается на его выводы. Учёный заложил основы текстологии как науки. Особенно большой вклад исследователь внёс в разработку текстологии древнерусского летописания, в частности — «Повести временных лет». Сличение различных редакций данного памятника позволило Шахматову прийти к выводу о том, что дошедший до нас текст по происхождению многослоен и имеет несколько стадий формирования. «В ИСТОИИ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ НЕТ ГЛАВЫ БОЛЕЕ ЯРКОЙ И ВОЛНУЮЩЕЙ, ЧЕМ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ШАХМАТОВА» В.В. ВИНОГРАДОВ Под руководством А.А. Шахматова Отделение русского языка и словесности Императорской Академии наук стало центром отечественной филологии. По инициативе А.А. Шахматова Академия наук издала монографии, словари, материалы и исследования по кашубскому, полабскому, лужицкому, польскому, сербскому, словенскому языкам. В 1897г А.А. Шахматов возглавил работу над академическим словарем русского языка. Участвовал в подготовке реформы русской орфографии, осуществленной в 1917—1918гг. В.В. Виноградов был одним из последних учеников А.А. Шахматова (работа о фонеме ять в северных говорах). До 1929г работал в Петербурге, где учился у Л.В. Щербы, но затем переехал в Москву и создал собственную лингвистическую школу (т.н. виноградовскую школу русистики). В своих работах он продолжал традиции русского дореволюционного языкознания, скептически относясь к структурализму и другим влиятельным направлениям лингвистики XX века. Для его работ характерно внимательное отношение к конкретному языковому материалу, прежде всего русского языка и в особенности русского языка классической художественной литературы (практически все его лингвистические работы посвящены именно русистике). Одна из самых интересных и оригинальных его работ — не вышедшая отдельным изданием при жизни «История слов» (1-е изд. 1994), посвящённая истории возникновения и развития семантики русских слов со множеством редких примеров; в этой области до сих пор сделано не очень много. В.В. Виноградов был автором широко цитируемой книги «Русский язык. Грамматическое учение о слове», за которую ему и была присуждена Сталинская премия. Под его редакцией была подготовлена «Грамматика русского языка» (1952—1954), первая «академическая грамматика» русского языка, созданная в советский период. Ряд положений грамматической концепции В.В. Виноградова восходит к работам Ш. Балли. В.В. Виноградов — автор ряда заметных работ по истории русского языкознания. Свой анализ русской синтаксической традиции В.В. Виноградов изложил в книге «Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова)» (1958). Основатель и первый заведующий сектором культуры речи Института русского языка АН СССР (с 1952). Один из составителей «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова (1935—1940). Автор одного из самых известных и популярных русских словарей — однотомного «Словаря русского языка» (1949, с исправлениями и обновлениями переиздавался неоднократно, с 1992 — при участии Н.Ю.Шведовой). Словарь С.И. Ожегова фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы. Словник словаря С.И. Ожегова лёг в основу многих переводных словарей. Основные труды посвящены русской лексикологии и лексикографии, истории русского литературного языка, социолингвистике, культуре русской речи, языку отдельных писателей (П.А. Плавильщикова, И.А. Крылова, А.Н. Островского) и других. Сергей Иванович Ожегов был редактором «Орфографического словаря русского языка» (1956, 5 изд., 1963), словарей-справочников «Русское литературное произношение и ударение» (1955), «Правильность русской речи» (1962). Основатель и главный редактор сборников «Вопросы культуры речи» (1955—1965). По инициативе Сергея Ивановича Ожегова в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи. С.И. Ожегов был членом Комиссии Моссовета по наименованию учреждений и улиц Москвы, Предметной комиссии по русскому языку Министерства просвещения РСФСР, заместителем председателя Комиссии Академии наук по упорядочению написания и произношения иноязычных собственных и географических наименований, научным консультантом Всероссийского театрального общества, Гостелерадио; членом Орфографической комиссии АН, готовившей «Правила русской орфографии и пунктуации». ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание), составитель Панов М.В. http://ru/wikipedia.ru Автор презентации: Панасенко Иван ученик 8 «Б» класса МОУ «Средняя школа № 22» города Балаково Руководитель: Орлова Ольга Михайловна, учитель русского языка и литературы