О применении ТР ТС 029/2012 Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств использованы предложения: Союз Производителей Безалкогольных Напитков (СПБН, Россия) Ассоциация производителей безалкогольных напитков и соков Казахстана февраль- июнь 2013 год 1 Общая оценка ТР разработан на основе: Регламента ЕС № 1333/2008 по пищевым добавкам (от 16 декабря 2008 г) И поэтому должен быть гармонизирован с: Регламентом (ЕС) № 1331/2008 об определении общей процедуры выдачи разрешений на пищевые добавки, пищевые ферменты и пищевые ароматизаторы Регламентом (ЕС) № 1334/2008 от 16 декабря 2008 по вкусоароматическим добавкам и некоторым пищевым ингредиентам, обладающим ароматическими свойствами, которые используют в пищевых продуктах и на их поверхности... Регламентом (ЕС) № 1332/2008 о пищевых ферментах. 2 Из Регламента ЕC /1333/2008 – (7) … необходимо создать общую для всего Сообщества процедуру оценки и выдачи разрешений для этих трех категорий веществ, которая будет эффективной, ограниченной по времени и прозрачной, чтобы способствовать их свободному перемещению на рынке Сообщества. (8) Общая процедура должна быть основана на принципах надлежащего управления и правовой определенности и должна осуществляться в соответствии с указанными принципами. (14)…при необходимости, следует проводить повторную оценку Пищевых добавок в свете изменяющихся условий использования и новых научных данных. 3 Из Регламента ЕC /1333/2008 – Принцип переноса Если пищевая добавка во вкусоароматической добавке, пищевой добавке или пищевом ферменте добавляется в пищевой продукт и выполняет технологическую функцию в этом пищевом продукте, она должна считаться пищевой добавкой этого пищевого продукта, а не пищевой добавкой добавленной вкусоароматической добавки, пищевой добавки или пищевого фермента и должна отвечать предусмотренным условиям применения для этого пищевого продукта. 4 Из ЕC /1333/2008 продолжение (6) Вещества, которые не потребляются как таковые в качестве пищевых продуктов, но используются при переработке пищевых продуктов, и которые остаются только в виде остатков в конечном продукте (технологические добавки), не должны быть включены в этот Регламент. Для сравнения: в ТР ТС (Добавки) Приложение 25 «Гигиенические нормативы применения вспомогательных средств с другими технологическими функциями» приводятся, наряду пеногасителями, хладоагентами и др., такие вещества, как «Триполифосфат натрия- Моющее и очищающее средство, используется «согласно ТД»», детергенты. 5 Из ЕC /1333/2008 продолжение Пищевые добавки должны соответствовать утвержденным спецификациям: должны включать информацию для идентификации пищевой добавки, включая происхождение, и для описания приемлемых критериев чистоты. Спецификации должны относиться к добавкам, включенным в Списки в Приложениях к данному Регламенту. Однако, учитывая сложный характер и суть таких спецификаций, для ясности, их не следует включать в списки Сообщества, но необходимо изложить в одном или нескольких отдельных Регламентах. 6 Из ЕC /1334 /2008 (вкусоарматические добавки) …с учетом научно-технических разработок, в интересах ясности и эффективности Директиву 88/388/ЕЕС следует заменить этим Регламентом. Обновленные определения. О нежелательных веществах, которые могут содержаться во вкусоароматических добавках, в том числе натуральных. Об управлении рисками. О необходимости оценивать и разрешать в соответствии с процедурой Регламента (ЕС) № 1331/2008. 7 Из Регламента ЕC /1331/2008 процедуры разрешения К вопросам управления рисками относятся, в числе других, информация по оценке безопасности вещества; где применимо. Аналитический метод(ы). Ст 2. ч.2. «Обновление списка Сообщества» означает: (a) внесение вещества в список; (b) удаление вещества из списка; (c) добавление, удаление или изменение условий, спецификаций или ограничений, связанных с присутствием вещества в списке. Ст 7. ч.6. По причине срочности Комиссия может воспользоваться срочной процедурой, указанной в Ст. 14(5) для удаления вещества из списка и для добавления, удаления или изменения условий, спецификаций или ограничений к веществам в списке. 8 В статье 4 – в термине «пищевая добавка, ароматизатор, ТВС нового вида» Определение: «- вещества и их смеси, требования к которым не установлены настоящим ТР» заменить на: « - ранее не использовавшаяся человеком в пищу на таможенной территории ТС, а именно: с новой или преднамеренно измененной первичной молекулярной структурой; состоящая или выделенная из микроорганизмов, микроскопических грибов и водорослей, растений, выделенная из животных, полученная из ГМО или с их использованием, наноматериалы и продукты нанотехнологий; за исключением продукции, полученной традиционными способами, находящейся в обращении и в силу опыта считающейся безопасной»; Приведение в соответствие с ТР ТС 021/2011 9 В статье 4 определение термина «Носитель» изложить в редакции: «Носитель» - пищевая добавка, предназначенная для растворения, разбавления, диспергирования или других физических модификаций пищевых добавок, ароматизаторов, ферментных препаратов, нутриентов и/или иных веществ, добавляемых с пищевыми (физиологическими) целями без изменения или влияния на их функции, с целью повышения эффективности и упрощения их использования. (Приведение в соответствие с Регламентом ЕС № 1333/2008). 10 В статье 4 определение изложить в редакции: «традиционные способы производства пищевой продукции» - варка, в том числе на пару и под давлением (при температуре до 120оС), выпечка, … очистка от кожуры (лущение), глазирование, копчение, эмульгирование, дистилляция (ректификация), экстракция (включая экстракцию растворителями), ферментация и микробиологические процессы;». В соответствии с Регламентом ЕС №1334/2008 11 Пункты 4 и 5 статьи 7: П.4 дополнить словами :«4. Показатели безопасности пищевых добавок и комплексных пищевых добавок, содержащих только пищевые добавки … (по тексту) (содержание остаточных количеств растворителей, токсичных элементов, микробиологические показатели безопасности) и содержание основного вещества должны соответствовать требованиям, установленным Приложением 28 к настоящему ТР. В п.5 внести абзац (принцип переноса): 5. Показатели безопасности комплексных пищевых добавок, содержащих пищевое сырье и пищевую продукцию, должны соответствовать требованиям, установленным для пищевой продукции смешанного (многокомпонентного) состава. Уточнение, исключение противоречия с ТР ТС 021/2011 12 Пункт 15 статьи 7 дополнить текстом: При проведении надзора государственные органы проводят исследования с использованием аналитических методов исследования (при наличии методов контроля, утвержденных в установленном порядке в государствах-членах Таможенного союза) и контролируют содержание следующих пищевых добавок (приведен список веществ – при условии наличия аналитического метода) Гармонизация требований ЕС 1331/2008). 13 Подпункт 3 пункта 1 статьи 9 изложить в следующей редакции: «3) Слово «натуральный» в сочетании с другими поясняющими словами может использоваться в следующих случаях: и далее в соответствии с определениями и требованиями для вкусоароматических соединений, ароматизаторов , установленными в Регламенте ЕС №1334/2008 Гармонизация с европейским и требованиями 14 Успехов на обновленной основе технического регулирования! Спасибо за внимание! 15