Виды технических публикаций Планирование обслуживания Процедуры обслуживания Идентификация и заказ компонентов Обучение Руководства оператору Планирование обслуживания АТА 2200 Maintenance Review Board Report (MRBR) AECMA 1000D ГОСТ 18675-79 Maintenance Planning (AMP) Maintenance Planning Document (MPD) Регламент технического обслуживания (РО) Процедуры технического обслуживания АТА 2200 AECMA 1000D ГОСТ 18675-79 Aircraft Maintenance Manual (AMM) Air vehicle Maintenance (AM) Руководство по технической эксплуатации (РЭ) Component Maintenance Manual (CMM) Component Maintenance (CM) РЭ на покупные изделия Structural Repair Manual (SRM) Air vehicle Structure Repair (ASR) Ремонтная документация … … … Идентификация и заказ компонентов АТА 2200 AECMA 1000D ГОСТ 18675-79 Aircraft Illustrated Parts Catalog (AIPC) Illustrated Parts Data (IPD) Каталог деталей и сборочных единиц (КД) Tool and Equipment Manual (TEM) Illustrated Tool and Equipment (ITE) Нет аналога Wiring Manual (WM) Air vehicle Wiring Data (AWD) Альбом электрических схем (АЭ) … … … Как у них ? Как у нас? ГОСТ 2.601 и отраслевые нормативные документы (ГОСТ 18675-79) не содержат описания внутренней структуры документа Миф о едином информационном пространстве Разработчики систем ТОиР И МТО не имеют единых стандартов на представление данных Разработка систем ТОиР, МТО и т.д. ведется персонально для каждого проекта Эксплуатант зависит от конкретного поставщика ПО Поставщики ПКИ вынуждены ориентироваться на одного основного заказчика Что делать? Комитет по разработке и сопровождению стандартов для технических публикаций: Рабочая группа по Электронным Публикациям (РГЭП) Рабочая группа по Публикациям для Операторов (РГПО) Рабочая группа по Наземным Публикациям (РГНП) Рабочая группа по Морским Публикациям (РГМП) Рабочая группа по Авиационным Публикациям (РГАП) РГНП Информационные наборы LOAP List of Applicable Publications AR Air vehicle Recovery CID Common Information and Data ARC Air vehicle Role Change MD Material Data AS Air vehicle Storage SB Service Bulletin ASD Air vehicle Schematic Diagrams ASL Air vehicle Stores Loading ASR Air vehicle Structure Repair AWD Air vehicle Wiring Data Chap ACRW Aircrew ABDR Air vehicle Battle Damage Repair AWL Air vehicle Weapon Loading ACC Air vehicle Corrosion Control CM Component Maintenance ACL Air vehicle Cargo Loading EBM Engine Base Maintenance ACS Air vehicle Cross Servicing EDM Engine Depot Maintenance AFI Air vehicle Fault Isolation ESM Engine Shop Maintenance AGE Aerospace Ground Equipment ESP Engine Standard Practices AM Air vehicle Maintenance IPD Illustrated Parts Data AMB Air vehicle Mass and Balance ITE Illustrated Tool and Equipment AMP Air vehicle Maintenance Planning PPBU Power Plant Build–up ANDT Air vehicle Non–Destructive Testing TE Training Equipment РГНП LOAP List of Applicable Publications CID Common Information and Data MD Material Data LCRW LCO Land Crew Descriptive Information Land System Crew Operation LCSO Land System Crew Sequential Operation list LFDR Land System Crew Fault Detection & Resolution LCMP Land System Crew Maintenance and Maintenance Planning Информационные наборы LS Land System Storage LSD Land System Schematic Diagrams LWD Land System Wiring Data CM Component Maintenance IPD Illustrated Parts Data LM Land System Maintenance ITE Illustrated Tool and Equipment LFI Land System Fault Isolation TE Training Equipment LGE Land System Ground Support Equipment NCO National Checks LMP Land System Maintenance Planning LNDT Land System Non–Destructive Testing TR Training Information AECMA Simplified English … Authoring Experiences What is AECMA Simplified English? A 900 word subset of the English language. A language specification to write complex aerospace instructions. A tool to remove ambiguity from texts. A specification that is not British or American. A common English vocabulary that can be understood in 131 countries. AECMA Document PSC-85-16598 Smart Communications, Inc. is neither sponsored nor endorsed by AECMA or any other standards organization. The SE Vocabulary (approximate figures) 206 Verbs 241 Common nouns 232 Adjectives 110 Adverbs 111 Prepositions, conjunctions and other parts of speech. . . . Plus a set of 57 writing rules. Key Concept: ONE WORD - ONE MEANING Step 1: Define the area for SE Not for advertising, marketing or company memos. Know your contractual obligations. Consult legal staffs for the “liability seam”. Define your target audience technician, engineer, literacy level. Prepare the writers and authors. SE fails when managers do not see the clear benefits. Step 2: Text Mining Use a tool like the SMART Text Miner to extract key terminology. Standardize your engineering terminology. Gather “lost” lists, glossaries and dictionaries. Extract terms from aircraft placards, signals, instruments, names and special terminology. Establish a terminology review committee. This step is vital to success. Step 3: Install a checker tool You can not accurately check large documents by hand. Too expensive! Computer-aided tools, like the MAXit Checker, can do 95% of the work in 5% of the time. Computer critique is ideal for work groups. Computer tools can report problems that Six Sigma principles can correct. The computer soon becomes an intelligent partner. SMART MAXit Checker ... • Common logic • Common dictionary format across all platforms. MAXit Checker supports the Mekon AECMA DTDs Links to SGML/XML ... MAXit links to Mekon’s AECMA DTD within FrameMaker6.0+SGML. SGML provides an ideal framework for the structure that helps simplification. XML lets you “repurpose” texts for web services, customer support and translation. SGML provides the framework - SE the simplification. SMART Tools ... SMART Tools ... SMART Tools ... SMART Tools ... Set to the OFF position PASSIVE Sentence length Delete Sentence Length The errors shown are Abbreviation part of the 40 MAXit messages and Awkward AECMA SE rules Insert Subject Spelling uplock Nomenclature Word Cluster Word Cluster Click for animation. Some messages are not animated due to presentation time. Example of SE. BLUE=Technical GREEN=Abbrev New Terms New Abbrev. Упрощенный русский