Чаморро Доклад Котовой Яны 5 декабря 2012 г. Общая информация Чамо́ рро — язык народа чаморро, один из западных малайско-полинезийских языков, официальный язык Марианских островов (включая Гуам). Письменность: латиница с добавлением диакритических знаков. В языке наблюдается влияние испанского языка. Генеалогическая информация Австронезийская семья Малайско-полинезийские языки Западные Чаморро Число носителей 1. 2. 3. 92 700 носителей. Из них: 62 500 говорящих на острове Гуам (Bender and Rehg 1991), 14 200 на Северных Марианских островах (1990), 16 000 в США (перепись 2002) Диалекты Южный и северный диалекты острова Гуам; Диалект Северных Марианских островов и диалект острова Гуам; однако, эти различия незначительны и относятся к лексике: в первом больше заимствований из японского языка, а во втором – из английского; Сильнее всего отличается диалект острова Рота (Северные Марианские острова) от диалектов других островов, потому что в нём есть более частые подъемы и падения тонального акцента. В целом, отличия между диалектами чаморро незначительны и не препятствуют пониманию носителей друг друга. Типологические характеристики Тип выражения грамматических значений – синтетизм. Характер границы между морфемами – агглютинация. Ma-sangan-en-ñaihon gue PASS-talk- RefSuf-a short amount of time he “He was told (something) for a while” Типологические характеристики Тип маркирования в именной группе – вершинное: i=lepblo=n estudiante ART=book=LINK student «the student's book» Тип маркирования в предикации – зависимостное. Ha na'i i patgon ni he.ERG give ABS child «Он дал ребёнку молоко» OBL leche milk Типологические характеристики Тип ролевой кодировки – (расщеплённая) эргативность. Говоря об эргативности чаморро, мы не можем не упомянуть интересный феномен этого языка – способ различения определённого и неопределённого объекта при переходном глаголе. Значение этого параметра влияет на выбор субъектного местоимения и наличие приглагольного префикса и артикля при объекте. Так, если пациенс определён, агенс кодируется эргативом (hu-pronoun, ha – 3.Ps.Sg), при объекте используется артикль, префикс отсутствует. Если пациенс неопределён, агенс кодируется абсолютивом (yo’-pronoun, gue’-3.Ps.Sg), при объекте не используется артикль, есть префикс. Типологические характеристики – Ha pacha i tronko He.ERG touch ART tree «Он коснулся дерева» (опр.) – Hu li'e‘ i lepblo I.ERG see the book «Я видел книгу» – Ma-macha gue’ tronko INDF OBJ-touch he.ABS tree «Он коснулся дерева» (неопр.) – Magap yo‘ Yawned I.ABS «Я зевнул» Типологические характеристики Базовый порядок слов – VSO. Kumakati yan chumachalek i palao‘an cry and laugh ART woman «Женщина (опр.) плачет и смеется» Особенности Фонетика: 1. наличие гортанной смычки (‘ ) 2. ударение чаще всего на предпоследнем слоге Глагол: 1. различаются эксклюзивное и инклюзивное «мы» 2. 2 времени – будущее и не-будущее Артикли: для имен собственных и общие. 1. Артикли для имен собственных: si и as (для имен и названий лиц), iya (для названий мест). Использование этих артиклей обязательно. 2. Общие артикли: i (для определённых названий), ni и nu. Список использованной литературы http://en.wikipedia.org http://de.wikipedia.org http://wals.info/languoid/lect/wals_code_cha Topping, Donald M.: Chamorro Reference Grammar. The University Press of Hawaii: Honolulu 1973. Costenoble, H.: Die Chamoro Sprache. M. Nijhoff: ‘S-Gravenhage 1940.