Ingen lysbildetittel

реклама
Marine Environment Safety
Management
Обеспечение безопасности в
морской среде
Russian Maritime Register of Shipping
October 2005 октябрь 2005 г.
Peter M. Swift
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Global primary energy consumption by fuel
Глобальное потребление первичной энергии по топливу
million tonnes oil equivalents миллионов тон эквивалентов нефти
6%
6%
Нефть
25%
39%
24%
Oil: 3563
Газ
Gas: 2286
Уголь
Coal: 2412
Атомная
Гидро
Nuclear: 611
Hydro: 593
Source: BP
Member of the Round Table of International Shipping Associations
THE WORLD NEEDS RUSSIAN OIL
МИРУ НУЖНА РОССИЙСКАЯ НЕФТЬ
World’s largest crude oil exporters – mbd
Крупнейшие мировые экспортеры сырой нефти – mbd
7.5
6.5
Saudi Ar.
FSU
5.5
Norway
4.5
Iran
UAE
3.5
2.5
Nigeria
Venezuela
UK
1.5
Mexico
Kuwait
P05
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
0.5
Member of the Round Table of International Shipping Associations
RUSSIA DEPENDS ON MARITIME EXPORT OF OIL
РОССИЯ ЗАВИСИТ ОТ МОРСКОГО ЭКСПОРТА
НЕФТИ
FSU crude oil and products export – mbd
Экспорт сырой нефти и продукции из бывшего СССР
3.5
3.0
**seaborne
2.5
Black Sea**
2.0
Baltic Sea**
1.5
1.0
Druzhba Pipeline
0.5
Others
P0
6
P0
5
04
20
03
20
02
20
01
20
00
20
99
19
98
19
97
19
96
19
95
19
94
0.0
19
mbd
Member of the Round Table of International Shipping Associations
AND – EUROPE NEEDS RUSSIAN OIL
И – ЕВРОПЕ НУЖНА РОССИЙСКАЯ НЕФТЬ
Oil export from FSU 1H05 Экспорт нефти из бывшего СССР в
1 пол. 2005 г.
N America
OECD Pacfic
China
OECD
Europe
East
Europe,
others
Source:
IEA
Member of the Round Table of International Shipping Associations
“Shipping is the lifeblood of the global
economy”
«Транспорт – это артерии глобальной
экономики»
Member of the Round Table of International Shipping Associations
TANKER INDUSTRY SAFETY RECORD OF CONTINUOUS IMPROVEMENT
ПОСТОЯННОЕ УЛУЧШЕНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ТАНКЕРНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Total number of tanker incidents reported Общее количество зарегистрированных аварий с участием танкеров
Collisions, Groundings, Hull&Machinery, Fire&Explosions, others
Столкновения, посадки на мель, повреждения корпуса и неисправности оборудования, пожары и взрывы, прочее
1200
1000
Baltic/Black Sea/E Med
Total
800
600
400
200
19
7
19 8
7
19 9
8
19 0
8
19 1
8
19 2
8
19 3
8
19 4
8
19 5
8
19 6
8
19 7
8
19 8
8
19 9
9
19 0
9
19 1
9
19 2
9
19 3
9
19 4
9
19 5
9
19 6
9
19 7
9
19 8
9
20 9
0
20 0
0
20 1
0
20 2
0
20 3
04
P0
5
0
Member of the Round Table of International Shipping Associations
TANKER INDUSTRY SAFETY RECORD OF CONTINUOUS IMPROVEMENT
ПОСТОЯННОЕ УЛУЧШЕНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ТАНКЕРНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Total number of tanker incidents reported Общее количество зарегистрированных аварий с участием танкеров
Collisions, Groundings, Hull&Machinery, Fire&Explosions, others
Столкновения, посадки на мель, повреждения корпуса и неисправности оборудования, пожары и взрывы, прочее
1000
War
Hull & Machinery
800
Fire/Expl
Grounded
600
Coll/Contact
Misc
400
200
0
78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 P05
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Reported tanker incidents
Известные аварии танкеров
9 ms 2005 - total 104
Hull & Machinery / Трюм
и машинное отделение
(18 engine, 2 hull, 14 others)
33%
3%
Misc. Прочее
Пожар и взрыв
Fire &
Explosion
13%
13%
Groundings
Посадка на мель
38%
Collision/Contact
Столкновение/контакт
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Accidental pollution from tankers
Аварийное загрязнение от танкеров
oil spilt per tonne mile 1990 – 2005
разлито нефти, тонн на милю в 1990 – 2005 гг.
60
50
40
30
20
10
03
00
97
94
91
88
85
82
79
76
73
70
0
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Tanker accidental oil spills - down 80%
Аварийные разливы нефти из танкеров – меньше на 80%
‘000 bn tonne-miles
99.9999% of the oil arrived safely
ts spilt
1,200
90,000
72,000
900
m ts spilt
600
bn tonnemiles
54,000
36,000
300
18,000
0
0
1989-96
Source: ITOPF
1997-04
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Tanker and bulker total losses
Общие потери танкеров и балкеров
%
18
16
Tankers: 43
14
Bulkers. 135
12
10
8
6
4
2
19
89
19
8
19 9
9
19 0
9
19 1
92
19
93
19
94
19
95
19
96
19
9
19 7
9
19 8
9
20 9
00
20
0
20 1
02
20
03
20
04
20
05
0
Source: Clarkson Shipyard Monitor/INTERTANKO
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Tanker pollution and age development
Загрязнение от танкеров и их возраст
Years
000 ts
650
16.0
520
12.8
390
9.6
Pollution
260
Age
6.4
3.2
0
0.0
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
00
01
02
03
0
P04
5
130
Source:LMIS/Informa/INTERTANKO
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Tanker fleet double-hull development
%
Численность флота танкеров с двойным трюмом
100
80
60
49
41
33
30
27
24
16
% dwt share*:
78
DH
94
40
51
20
59
67
70
73
76
84
22
0
SH/DB/DS
6
1991 1997 End End End End End End End
02 03 04 05 06 07 10*
* Assumes phase
out according to
regulations
(rounded upwards,
25 years after 2010
.
Source: Fearnleys/INTERTANKO
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Public image – from this
Репутация в глазах общественности –
от этого
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Public image – to this
Репутация в глазах общественности –
к этому
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Public expectation
Общественные ожидания
• Zero accidents/ Ноль аварий
• Zero pollution/ Ноль загрязнений
But does industry have the same goals?
Но те же ли цели преследует отрасль?
Member of the Round Table of International Shipping Associations
How is this achieved ?
Как этого достичь?
• Commitment to continuous
improvement
• Общее стремление к постоянному
улучшению
Member of the Round Table of International Shipping Associations
How is this achieved ?
Как этого достичь?
Good ships/ Хорошие суда
Good people/ Хорошие люди
“Good” regulation/ «Хорошие» правила
and elimination of the substandard
и устранение отклонений от стандартов
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Good ships Хорошие суда
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Robust new ships – common rules
Надежные новые суда – общие правила
Sound maintenance – industry guidelines
Правильное обслуживание – отраслевые рекомендации
Strong class – doing better
Сильный класс – делающие лучше
Responsible charterers – more to do
Ответственные фрахтовщики – делать больше
Responsible insurers – P&I coming onboard
Ответственные страховщики – страхование ответственности перед
третьими лицами
Competent flags – pressure building
Компетентные флаги – усиление давления
Assisted by uniform and effective Port State Control
С помощью единого эффективного контроля со стороны
государства порта
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Good people
Хорошие люди
• Improved training – STCW revised ?
• Более качественная подготовка –
пересмотр STCW?
• Better guides – industry role
• Лучшие руководства – роль отрасли
• Greater transparency – no blame
culture
• Большая прозрачность – отказ от
культуры обвинения
Member of the Round Table of International Shipping Associations
“Good” regulation «Хорошие» правила
• Fit for purpose
• Соответствующие назначению
•
•
•
•
•
•
Properly considered
Тщательно продуманные
Impact assessed
С оценкой возможных последствий
Consistent with International Law
Согласующиеся с международным з
аконодательством
• Uniformly (and fairly) implemented
• Единообразно (и честно) выполняемые
Member of the Round Table of International Shipping Associations
«Хороший» флаг
“Good” flag
Flag competence
Компетентность флага
- Under pressure from peers, coastal
states, politicians, etc.
- Под давлением коллег,
прибрежных государств,
политиков и т.д.
Flag selection
Выбор флага
-
-
Owners under increasing pressure;
guidance available
Владельцы под усиливающимся
давлением; имеются рекомендации
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Flag State Guidelines
- industry advice
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Marine Environment Safety Management
Обеспечение безопасности в морской среде
Our goal:
Наша цель:
• Zero accidents
• Ноль аварий
• Zero discharges to the ocean
• Ноль выбросов в океан
Member of the Round Table of International Shipping Associations
POSEIDON CHALLENGE
Singapore 30-31 March 2006
POSEIDON CHALLENGE
“STRIVING FOR ZERO”
The Poseidon Challenge is an invitation
to all participants in the Chain of
Responsibility to join INTERTANKO
members in a sustained commitment to
CONTINUOUS IMPROVEMENT. It is
founded upon the principle that the
shared goals of “zero accidents”, cleaner
seas and the elimination of the substandard can best be achieved by
voluntary, cooperative and self motivated
efforts.
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Thank you
СПАСИБО!
www.interanko.com
www.shippingfacts.com
www.themaritimefoundation.com
Member of the Round Table of International Shipping Associations
Скачать