Российские немцы в Сибири. История и особенности языка

реклама
Российские немцы в Сибири.
История и особенности языка
Исследовательская работа
социальной направленности
• Автор: Антипьев Виктор
• Руководитель: Черновская Елена Евгеньевна,
учитель немецкого языка
• Тема: «Российские немцы в Сибири.
История и особенности языка
• Образовательное учреждение: МОУ Тогурская
средняя общеобразовательная школа
• Класс: 9
• Использованные медиаресурсы: текстовый
редактор WORD, редактор для создания
презентаций Power Point, ресурсы сети Internet
Актуальность темы
• Тема данной работы является социально-значимой, так
как в Колпашевском районе проживают представители
разных национальностей, и среди них - потомки
российских немцев, репрессированных при сталинском
режиме и высланных в 1941 году из Поволжья и других
регионов СССР.
• Всё меньше потомков российских немцев говорят на
диалектах своих предков, всё реже празднуются в их
семьях немецкие праздники. Проблема сохранения
национальных традиций очень актуальна. Необходимо
внести свой вклад в её решение
Формулировка проблемы
Необходимо ответить на следующие вопросы:
• Какова история российских немцев в 20 веке?
• Когда, при каких обстоятельствах российские немцы, и в
том числе члены моей семьи, появились в нашем селе
Тогур?
• Какова история моей семьи?
• Какие различия существуют между языковыми
явлениями диалектов российских немцев,
проживающих в нашем селе?
Средства ведения исследования
• получение сведений из сети Интернет
• беседы с родственниками и представителями
российских немцев, проживающих в селе Тогур
• изучение исторических документов
• изучение семейного архива
• анализ языковых явлений
• анализ полученных данных
Проверка гипотезы
Получение информации из сети Интернет
В XVIII веке по приглашению Екатерины II началось
переселение немецких крестьян на свободные земли
Поволжья
В 1918 году была образована Автономная область
Немцев Поволжья, в 1924 году переоформленная в
Автономную Советскую Социалистическую республику
немцев Поволжья
В 1941 году, клеветнически обвинённые в пособничестве
германскому фашизму, российские немцы были
депортированы из Поволжья и других европейских
регионов страны в Сибирь и Казахстан
Манифест от 4 декабря 1762 года
началось переселение
немецких крестьян на
свободные земли
Поволжья
Императрица Екатерина II
Депортация немцев Поволжья
Депортация
Всего за 1940 - 1945 гг.
были депортированы
более 1 100 000
российских немцев
За этой цифрой стоят
конкретные люди, семьи,
их судьбы.
И среди этих судеб –
судьба моей семьи
Изучение архивов семьи
В моей семье бережно хранятся
старые, пожелтевшие от времени
письма и открытки
Разобрать семейные архивы оказалось делом непростым
из-за особенностей языка, на котором написаны письма.
Это было для меня непознанным и привлекало своей
загадочностью
Моя прапрабабушка Эмилия Кильман (Штрекер) в детстве.
Фотография сделана в 90-е годы 19-го века
Украина, Запорожье
30-е годы 20-го века
Прапрадед работал трактористом
Трудармия
Слово трудармия стало
синонимом
физических
страданий,
преждевременных
смертей, разрушенных
семей и родственных
связей
Сибирь, Тогур
Моя прапрабабушка Эмилия Кильман (Штрекер), прадед
Христиан Кильман, бабушка Фрида Кильман
60-е годы 20 –го века
Российские немцы в Тогуре
50-е годы 20-века
В центре - мой прадед Христиан Кильман, справа от него, в
верхнем ряду - моя прабабушка Екатерина Кваст
Эта библия была издана в Германии ,
в городе Лейпциг в 1871 году
Мои наблюдения за языковыми явлениями
диалектов российских немцев, проживающих в
селе Тогур
Русский язык
Диалект
поволжских
немцев
Диалект немцев,
приехавших из
Запорожья
Литературный
немецкий язык
У меня есть
немецкие книги
Ich hab tautsche
Pucher
Ich habe ein Paar
deutsсhe Bucher
Ich habe deutsche
Bücher
Сегодня плохая
погода, поэтому я
в кино не пойду
Я люблю домашних животных
Heite
ist
das
schlechte
Wetter,
und darum gehe ich
nicht spazieren
Ich hab Haustier Ich liebe Haustiere
kern
Heute ist das Wetter
schlecht,
darum
gehe
ich
nicht
spazieren
Ich mag Haustiere
Я плохо себя
чувствую, поэтому
я пригласила
доктора
Es ist mer so
schlecht, desmal
hab ich den Arzt
grufen
Ich fühle mich
schlecht, darum lud
ich den Arzt ein
Hait ist es kalt,
desmal gehe ich
net spazieren
Ich fiele nicht gut,
und da habe ich
gerufenen mein
Arzt
Интерпретация результатов
• Я получил представление об исторических событиях, изменивших
судьбу российских немцев в середине 20 века
• Я узнал историю моей семьи и понял, что моя гипотеза о том, что
судьба моей семьи является отражением общей судьбы целого
народа, является верной
• Относительно диалектов можно сделать следующие выводы:
1. Диалекты российских немцев, депортированных в село Тогур из
Поволжья и Украины, действительно сильно отличаются от
литературного немецкого языка
2. Языковые явления этих диалектов во многом отличаются друг от
друга
3. Диалект российских немцев, прибывших из Украины, имеет
большее сходство с литературным немецким языком, чем диалект
немцев Поволжья
Каждый человек должен знать свои истоки
Скачать