ПРОЕКТ «НОРД СТРИМ» Процедура ОВОС и участие общественности Людмила Богдан Эксперт по международному природоохранному сотрудничеству 127473, Москва, 1-й Волконский пер., д.13, стр.2 Тел/факс +7 (495) 737-64-48 www.rusrec.ru Москва 2007 2 Процедура ОВОС в трансграничном контексте и вовлечение общественности РРЭЦ в рамках проекта «Процедура ОВОС в трансграничном контексте и вовлечение общественности» с начала 2007 г. организовано регулярное отслеживание информации о проекте «Норд Стрим» (Северо-Европейский газопровод\СЕГ), взаимодействие с его заказчиком и заинтересованной общественностью, развитие конструктивного диалога между ними. 3 Северо-Европейский газопровод (СЕГ) Северо-Европейский газопровод (СЕГ) разбит на два проекта и имеет двух разных заказчиков. Сухопутная часть в Вологодской и Ленинградской областях: ОАО Ямалгазинвест («дочка» ОАО «Газпром») Морская часть в территориальных водах и исключительных экономических зонах России, Германии, Финляндии, Швеции и Дании: компания «Норд Стрим» AG, которая образована 3 крупными концернами (51% акций ОАО «Газпром, остальные поровну – подразделения BASF AG и E.ON) и зарегистрирована в Швейцарии. 4 История развития проекта Первые изыскания по проекту СЕГ начались еще в 1997 году. К строительству первой нитки на суше протяженностью 997 км. приступили в декабре 2005 года. По плану сооружение морской части (новое название проекта - «Норд Стрим») от Выборга до Грайфсвальда должно начаться в 2010 году, а вывод обеих ниток на проектную мощность в 55 миллиардов кубометров в год намечен на 2013 г. Государственная экспертиза сухопутной части на территории РФ завершена и получила положительное заключение. Морская часть в российских территориальных водах Финского залива, как и остальная часть трассы, проходит соответствующие этапы ОВОС в рамках национального и международного законодательств. 5 ОВОС сухопутной части газопровода В январе-феврале 2007 г. эксперты РРЭЦ ознакомились с отчетом по ОВОС сухопутной части проекта: 1. Общественные слушания прошли во всех крупных городах Вологодской и Ленинградской областей, затрагиваемых проектом. 2. Сроки опубликования информации о слушаниях были соблюдены. 3. Информация о слушаниях распространялась вовремя. 4. Использовались местные, региональные и федеральное издания. 5. Но контингент присутствующих оставлял желать лучшего (домашние хозяйки, пенсионеры, технические работники). В некоторых местах количество пришедших на слушания не превышало несколько человек. 6. Вопросы к заказчику были связаны в основном с выгодами от развития инфраструктуры местности. 6 Представление морской части проекта «Норд Стрим» в России 1. На Международном форуме «День Балтийского моря» проекту был посвящен отдельный «круглый стол». 2. На информационной встрече представителей компании «Норд Стрим» и общественности Санкт-Петербурга и ЛО, организованной РРЭЦ и «Норд Стрим», 28 июня 2007 г. в Санкт-Петербурге. 3. Во время пресс-брифинга, инициированного РРЭЦ и поддержанного «Норд Стрим». 5. При участии РРЭЦ дополненная информация о проекте по состоянию на сентябрь 2007 г. направлена всем участникам информационной встречи. 6. Информация о проекте представлена на сайте компании Норд Стрим www.nord-stream.com и постоянно обновляется. 7 Результаты встречи компании «Норд Стрим» с общественностью региона 1. Присутствующая общественность получила информацию о тех исследованиях, которые ведутся в рамках процедуры ОВОС, о том, какие сделаны предварительные выводы о воздействии строительства и эксплуатации газопровода на ОС и о самой процедуре ОВОС (задачи, этапы, сроки и т.д.). 2. Общественность получила возможность направить в компанию дополнительные вопросы, касающиеся процедуры ОВОС, уже после встречи. Вопросы получены и рассматриваются. 3. Общественность была проинформирована о том, что в настоящее время заказчиком проекта на участке 122 км. в российских водах Финского залива также является компания «Норд Стрим». Ранее у этого участка был другой заказчик. 8 Результаты встречи компании «Норд Стрим» с общественностью региона 4. Общественности было обещано, что материалы предварительного отчета по ОВОС будут предоставлены на CD-диске всем участникам встречи, а также по запросу – заинтересованным лицам (более 600 страниц + приложения). 5. Как надеется РРЭЦ, встреча послужила началом конструктивного диалога между компанией и общественностью. 6. У общественности после встречи осталось ощущение, что компания подходит к своим обязательствам по исполнению процедур ОВОС слишком формально. 7. Представители компании считают, что делают для вовлечения общественности гораздо больше, чем предусматривается законодательством. 9 Морской участок проекта в российских водах Финского залива 1. Материалы предварительного ОВОС (ПОВОС) для стадии Обоснование инвестиций были выставлены в Выборге. Информация о них широко не распространялась. 2. В настоящее время, по заказу общественности, выполняется анализ материалов ПОВОС независимым экспертом из Санкт-Петербурга. 3. «Норд Стрим» готовит свои материалы по ОВОС для стадии ТЭО. По предварительным данным, эти материалы должны быть выставлены на общественное обсуждение осенью 24 октября 2007 г. в Выборге. 10 Морской участок проекта в российских водах Финского залива 4. Информация о выставленных в публичной библиотеке Выборга материалах ОВОС будет опубликована в местной, региональной и федеральной прессе за месяц до слушаний. 5. По инициативе и при поддержке РРЭЦ во второй половине октября 2007 г. для общественности региона планируется образовательный семинар 6. Предложения от общественности будут приниматься еще один месяц после завершения общественных слушаний и учитываться при составлении окончательного отчета по ОВОС. 11 Международная процедура ОВОС в рамках Конвенции Эспо 1. В ноябре 2006 г. предварительные материалы ОВОС на стадии уведомления о проекте были опубликованы на официальном сайте компании «Норд Стрим» 2. До 16 февраля этого года замечания и предложения в рамках процедуры ОВОС подавались в «Норд Стрим» всеми затрагиваемыми сторонами: от Финляндии 50, Германии и Швеции - 29, Дании - 5 и т.д. От России - 1. 3. Компания провела 29 общественных слушаний (ни одного в России), в странах ЕС, затрагиваемых проектом, а также более 100 встреч с представителями стран Балтии. 12 Международная процедура ОВОС в рамках Конвенции Эспо 4. С марта по сентябрь 2007 г. идет подготовка проекта доклада по ОВОС для обсуждения с общественностью в соответствии с требованиями Конвенции Эспо. 5. По планам «Норд Стрим», ОВОС в рамках международной процедуры (Конвенция Эспо) будет открыт для комментирования с начала осени до конца 2007 г. 6. В сентябре 2007 г. проект доклада по ОВОС (предварительная версия) будет помещен на сайте «Норд Стрим» (в том числе русскоязычная версия). 7. В сентябре 2007 г. предварительная версия доклада появится в публичной библиотеке Выборга для доступа к ней общественности. 13 Международная процедура ОВОС в рамках Конвенции Эспо 8. В сентябре 2007 г. ОАО «Питергаз» объявит о проведении общественных слушаний в местной, региональной и федеральной прессе. 9. 24 октября 2007 г. в Выборге состоятся общественные слушания. 10. С октября по ноябрь 2007 г. ожидается получение замечаний и предложений со стороны общественности. 11. В декабре 2007 г. планируется завершение подготовки национального доклада по ОВОС для его представления на государственную экологическую экспертизу. 12. С декабря 2007 г. по октябрь 2008 г. пройдет процесс получения разрешений на строительство. 14 Основные замечания по процедуре ОВОС со стороны общественности 1. В России не была представлена всесторонняя информация о проекте в целом, о процедуре ОВОС всего проекта (сухопутной и морской частей, включая 122 км. в российских территориальных водах). 2. Поменялся заказчик части проекта, морского участка в российских водах. Доступ общественности к этой информации был затруднен. 3. Сухопутная часть проекта СЕГ велась отдельным заказчиком и рассматривалась как отдельный проект, не связанный с морской частью. 4. Процесс информирования общественности относительно процедуры ОВОС сухопутной части СЕГ носил довольно формальный характер. 5. Не было адекватной информации по морскому участку в российских территориальных водах вплоть до стадии ТЭО. 15 Выполненные и текущие мероприятия РРЭЦ 1.Сбор и распространение информации о проекте. 2. Изучение законодательных актов и международных конвенций, имеющих отношение к ОВОС трансграничных проектов. 3. Установление контактов с заказчиками проекта и общественными организациями Санкт-Петербурга, Лениградской и других областей региона. 4. Ознакомление с материалами ОВОС. 5. Подготовка и проведение информационной встречи по проекту «Норд Стрим» для общественности. 6. Подготовка и проведение пресс-брифинга 7. Оказание помощи в организации интерактивного сайта коалиции общественных организаций Балтийского региона (создается). 16 Планируемые мероприятия РРЭЦ 1. Подготовка и проведение образовательного семинара для общественности по проблемам возможного негативного воздействия газопровода на окружающую среду и по процедуре ОВОС. 2. Участие в общественных слушаниях по проекту «Норд Стрим» 3. Подготовка анализа соответствия процедур ОВОС международному и национальному законодательству , а также рекомендаций для общественности. 127473, Москва, 1-й Волконский пер., д.13, стр.2 Тел/факс +7 (495) 737-64-48 www.rusrec.ru