Процедура ОВОС и участие общественности

реклама
ПРОЕКТ «НОРД СТРИМ»
Процедура ОВОС и участие
общественности
Людмила Богдан
Эксперт по международному
природоохранному сотрудничеству
127473, Москва,
1-й Волконский пер., д.13, стр.2
Тел/факс +7 (495) 737-64-48
www.rusrec.ru
Москва 2007
2
Процедура ОВОС в трансграничном контексте и
вовлечение общественности
РРЭЦ в рамках проекта «Процедура ОВОС в трансграничном контексте и
вовлечение общественности» с начала 2007 г. организовано регулярное
отслеживание информации о проекте «Норд Стрим» (Северо-Европейский
газопровод\СЕГ), взаимодействие с его заказчиком и заинтересованной
общественностью, развитие конструктивного диалога между ними.
3
Северо-Европейский газопровод (СЕГ)
Северо-Европейский газопровод (СЕГ) разбит на два проекта и имеет двух
разных заказчиков.
Сухопутная часть в Вологодской и Ленинградской областях:
ОАО Ямалгазинвест («дочка» ОАО «Газпром»)
Морская часть в территориальных водах и исключительных экономических
зонах России, Германии, Финляндии, Швеции и Дании:
компания «Норд Стрим» AG, которая образована 3 крупными концернами
(51% акций ОАО «Газпром, остальные поровну – подразделения BASF AG
и E.ON) и зарегистрирована в Швейцарии.
4
История развития проекта
Первые изыскания по проекту СЕГ начались еще в 1997 году.
К строительству первой нитки на суше протяженностью 997 км. приступили в
декабре 2005 года.
По плану сооружение морской части (новое название проекта - «Норд Стрим»)
от Выборга до Грайфсвальда должно начаться в 2010 году, а вывод обеих
ниток на проектную мощность в 55 миллиардов кубометров в год намечен
на 2013 г.
Государственная экспертиза сухопутной части на территории РФ завершена и
получила положительное заключение. Морская часть в российских
территориальных водах Финского залива, как и остальная часть трассы,
проходит соответствующие этапы ОВОС в рамках национального и
международного законодательств.
5
ОВОС сухопутной части газопровода
В январе-феврале 2007 г. эксперты РРЭЦ ознакомились с отчетом по ОВОС
сухопутной части проекта:
1. Общественные слушания прошли во всех крупных городах Вологодской и
Ленинградской областей, затрагиваемых проектом.
2. Сроки опубликования информации о слушаниях были соблюдены.
3. Информация о слушаниях распространялась вовремя.
4. Использовались местные, региональные и федеральное издания.
5. Но контингент присутствующих оставлял желать лучшего (домашние
хозяйки, пенсионеры, технические работники). В некоторых местах
количество пришедших на слушания не превышало несколько человек.
6. Вопросы к заказчику были связаны в основном с выгодами от развития
инфраструктуры местности.
6
Представление морской части проекта
«Норд Стрим» в России
1. На Международном форуме «День Балтийского моря» проекту был
посвящен отдельный «круглый стол».
2. На информационной встрече представителей компании «Норд Стрим» и
общественности Санкт-Петербурга и ЛО, организованной РРЭЦ и «Норд
Стрим», 28 июня 2007 г. в Санкт-Петербурге.
3. Во время пресс-брифинга, инициированного РРЭЦ и поддержанного «Норд
Стрим».
5. При участии РРЭЦ дополненная информация о проекте по состоянию на
сентябрь 2007 г. направлена всем участникам информационной встречи.
6. Информация о проекте представлена на сайте компании Норд Стрим
www.nord-stream.com и постоянно обновляется.
7
Результаты встречи компании «Норд Стрим» с
общественностью региона
1. Присутствующая общественность получила информацию о тех
исследованиях, которые ведутся в рамках процедуры ОВОС, о том, какие
сделаны предварительные выводы о воздействии строительства и
эксплуатации газопровода на ОС и о самой процедуре ОВОС (задачи,
этапы, сроки и т.д.).
2. Общественность получила возможность направить в компанию
дополнительные вопросы, касающиеся процедуры ОВОС, уже после
встречи. Вопросы получены и рассматриваются.
3. Общественность была проинформирована о том, что в настоящее время
заказчиком проекта на участке 122 км. в российских водах Финского залива
также является компания «Норд Стрим». Ранее у этого участка был другой
заказчик.
8
Результаты встречи компании «Норд Стрим» с
общественностью региона
4. Общественности было обещано, что материалы предварительного отчета по
ОВОС будут предоставлены на CD-диске всем участникам встречи, а также по
запросу – заинтересованным лицам (более 600 страниц + приложения).
5. Как надеется РРЭЦ, встреча послужила началом конструктивного диалога
между компанией и общественностью.
6. У общественности после встречи осталось ощущение, что компания подходит к
своим обязательствам по исполнению процедур ОВОС слишком формально.
7. Представители компании считают, что делают для вовлечения общественности
гораздо больше, чем предусматривается законодательством.
9
Морской участок проекта в российских водах
Финского залива
1. Материалы предварительного ОВОС (ПОВОС) для стадии Обоснование
инвестиций были выставлены в Выборге. Информация о них широко не
распространялась.
2. В настоящее время, по заказу общественности, выполняется анализ
материалов ПОВОС независимым экспертом из Санкт-Петербурга.
3. «Норд Стрим» готовит свои материалы по ОВОС для стадии ТЭО. По
предварительным данным, эти материалы должны быть выставлены на
общественное обсуждение осенью 24 октября 2007 г. в Выборге.
10
Морской участок проекта в российских водах
Финского залива
4. Информация о выставленных в публичной библиотеке Выборга материалах
ОВОС будет опубликована в местной, региональной и федеральной прессе
за месяц до слушаний.
5. По инициативе и при поддержке РРЭЦ во второй половине октября 2007 г.
для общественности региона планируется образовательный семинар
6. Предложения от общественности будут приниматься еще один месяц после
завершения общественных слушаний и учитываться при составлении
окончательного отчета по ОВОС.
11
Международная процедура ОВОС
в рамках Конвенции Эспо
1. В ноябре 2006 г. предварительные материалы ОВОС на стадии
уведомления о проекте были опубликованы на официальном сайте
компании «Норд Стрим»
2. До 16 февраля этого года замечания и предложения в рамках процедуры
ОВОС подавались в «Норд Стрим» всеми затрагиваемыми сторонами: от
Финляндии 50, Германии и Швеции - 29, Дании - 5 и т.д. От России - 1.
3. Компания провела 29 общественных слушаний (ни одного в России), в
странах ЕС, затрагиваемых проектом, а также более 100 встреч с
представителями стран Балтии.
12
Международная процедура ОВОС
в рамках Конвенции Эспо
4. С марта по сентябрь 2007 г. идет подготовка проекта доклада по ОВОС для
обсуждения с общественностью в соответствии с требованиями Конвенции
Эспо.
5. По планам «Норд Стрим», ОВОС в рамках международной процедуры
(Конвенция Эспо) будет открыт для комментирования с начала осени до
конца 2007 г.
6. В сентябре 2007 г. проект доклада по ОВОС (предварительная версия)
будет помещен на сайте «Норд Стрим» (в том числе русскоязычная
версия).
7. В сентябре 2007 г. предварительная версия доклада появится в публичной
библиотеке Выборга для доступа к ней общественности.
13
Международная процедура ОВОС
в рамках Конвенции Эспо
8. В сентябре 2007 г. ОАО «Питергаз» объявит о проведении общественных
слушаний в местной, региональной и федеральной прессе.
9. 24 октября 2007 г. в Выборге состоятся общественные слушания.
10. С октября по ноябрь 2007 г. ожидается получение замечаний и
предложений со стороны общественности.
11. В декабре 2007 г. планируется завершение подготовки национального
доклада по ОВОС для его представления на государственную
экологическую экспертизу.
12. С декабря 2007 г. по октябрь 2008 г. пройдет процесс получения
разрешений на строительство.
14
Основные замечания по процедуре ОВОС со
стороны общественности
1. В России не была представлена всесторонняя информация о проекте в
целом, о процедуре ОВОС всего проекта (сухопутной и морской частей,
включая 122 км. в российских территориальных водах).
2. Поменялся заказчик части проекта, морского участка в российских водах.
Доступ общественности к этой информации был затруднен.
3. Сухопутная часть проекта СЕГ велась отдельным заказчиком и
рассматривалась как отдельный проект, не связанный с морской частью.
4. Процесс информирования общественности относительно процедуры ОВОС
сухопутной части СЕГ носил довольно формальный характер.
5. Не было адекватной информации по морскому участку в российских
территориальных водах вплоть до стадии ТЭО.
15
Выполненные и текущие мероприятия РРЭЦ
1.Сбор и распространение информации о проекте.
2. Изучение законодательных актов и международных конвенций, имеющих
отношение к ОВОС трансграничных проектов.
3. Установление контактов с заказчиками проекта и общественными
организациями Санкт-Петербурга, Лениградской и других областей
региона.
4. Ознакомление с материалами ОВОС.
5. Подготовка и проведение информационной встречи по проекту «Норд
Стрим» для общественности.
6. Подготовка и проведение пресс-брифинга
7. Оказание помощи в организации интерактивного сайта коалиции
общественных организаций Балтийского региона (создается).
16
Планируемые мероприятия РРЭЦ
1. Подготовка и проведение образовательного семинара для общественности
по проблемам возможного негативного воздействия
газопровода на
окружающую среду и по процедуре ОВОС.
2. Участие в общественных слушаниях по проекту «Норд Стрим»
3. Подготовка анализа соответствия процедур ОВОС международному и
национальному законодательству , а также рекомендаций для
общественности.
127473, Москва,
1-й Волконский пер., д.13, стр.2
Тел/факс +7 (495) 737-64-48
www.rusrec.ru
Скачать