Презентация "Санта

реклама
Санта-Клаус
Прообразом Санта-Клауса является
общехристианский святой (Санта — «святой»,
Клаус — «Николай»), известный своей
благотворительностью — помощью в виде тайных
подарков бедным людям, имеющим детей.
Первоначально 6 декабря, в день святого Николая
по церковному календарю, в странах Европы было
принято дарить детям подарки от его имени.
Однако в период , когда не одобрялось почитание
святых, в Германии и сопредельных странах
персонажем, который раздаёт подарки, стал
младенец Христос, а день их вручения был
перенесён с 6 на 24 декабря, то есть на время
рождественских ярмарок. В период подарки
детям снова стали вручаться от имени святого
Николая, однако теперь это происходило уже в
конце декабря, на . Но в некоторых европейских
странах ещё остаются в силе более старые
традиции. Так, в , где имя святого Николая
произносят как , малыши могут получать подарки
от его имени и на 5 декабря, и на Рождество.
В развитие истории Ирвинга в 1823
году выпустил в свет поэму «», в которой
рассказал о Санта-Клаусе — сказочном
персонаже, дарящем детям подарки. Эта
поэма, ставшая очень популярной, была
переиздана в 1844 году. В документальной
программе «Легенды Санты», вышедшей в
2000-х годах на американском телеканале ,
утверждалось: «Благодаря перу Клемента
Мура Святой Николай превратился в
Санта-Клауса» и «к 1840-му году
практически все американцы знали, кто
такой Санта-Клаус. Этого забавного
старика подарил нам Клемент Мур». В этом
же стихотворении впервые упоминаются
восемь из классической девятки .
В 1863 году знаменитый американский
художник , работавший в журнале , использовал
персонаж Санта-Клауса, нарисованный по
мотивам книги Клемента Кларка Мура, в серии
своих политических карикатур — в виде героя,
дарящего подарки. Персонаж приобрёл
популярность, и позднее Наст выпустил
множество забавных рисунков для детей с
весёлыми сценками из жизни Санта-Клауса — в
журнале «Харпер Уикли» и других изданиях. В
своих рисунках Наст придумал и подробно
живописал быт Санты.
Художник впервые упомянул о том, что Санта
живёт на Северном полюсе и ведёт специальную
книгу, куда записывает хорошие и плохие
поступки детей. По рисункам Наста можно
проследить постепенную трансформацию
облика Санты: от толстого пожилого эльфа в
меховом костюме к более реалистичному и
веселому персонажу в полушубке. Как
указывает телеканал , «Наст срисовал СантаКлауса с себя». Художник был упитанным
человеком небольшого роста, с большими усами
и широкой бородой.
Необходимо отметить, что первоначально полушубок
Санты на рисунках Наста был коричневого цвета,
однако почти сразу, в процессе выхода новых рисунков,
стал приобретать красноватый оттенок. Красный цвет
полушубка Санты не несёт никакой смысловой
нагрузки, — отмечает History Channel в своем
исследовании «Легенды Санты».
В 1931 году компания запустила
рекламную кампанию для увеличения
продаж прохладительных напитков в
зимнее время. При этом она
предложила более современный облик
Санты, разработанный . Именно этому
живописцу принадлежит заслуга
создания образа обаятельного СантаКлауса, узнаваемого и очень
популярного во всём мире. Его
изображения стали самыми удачными
из тех, что были представлены ранее
многими художниками под влиянием
поэмы Клемента Кларка Мура и
рисунков Томаса Наста.
Костюм Санты в трактовке
Сандблома был красным, с
белой опушкой из меха. Но
приоритет в использовании
такого сочетания цветов в
одежде сказочного персонажа
вовсе не принадлежит
компании «Кока-Кола»:
гораздо раньше Санта, одетый
подобным образом, появился
на нескольких обложках
юмористического
журнала (1902, 1904 и 1905
годы) и на плакатах,
рекламирующих напитки
компании (1915 и 1920-е
годы.
Список из 8 оленей приобрёл популярность после выхода в 1823 году
стихотворения Клемента Кларка Мура «». В этом стихотворении олени носили
голландские имена (аналогично тому, как имя Санта-Клаус является
видоизменённым голландским вариантом имени Святого Николая). Эдмунд
Кларенс Стедман поместил в своей «Американской антологии 1787—1900 гг.»
это стихотворение в редакции 1844 года, в которой голландские
имена Dunder (гром) и Blixem (молния) были заменены на германизованные
формы Donder и Blitzen. Позднее имя Donder приняло форму Donner, что
соответствует нормам современного немецкого языка.
В настоящее время в североамериканской традиции имена оленей устоялись.
Ниже приводятся их английские и французские варианты (последние имеют
хождение в Канаде):
''Dasher (Дэшер),
«стремительный» /
Tornade (Торнад)''
''Dancer (Дэнсер), «танцор»
/ Danseur (Дансёр)''
''Prancer (Прэнсер),
«скакун» / Furie (Фюри)''
''Vixen (Виксен), «резвый» /
Fringant (Фрэнган)''
''Comet (Комет), «комета»
/ Comète (Комет)''
''Cupid (Кьюпид),
«Купидон» / Cupidon
(Купидон)''
'' Donner (Доннер), нем.
«гром» / Tonnerre (Тоннер)''
''Blitzen (Блитцен), нем.
«молния» / Éclair (Эклер)''
''Rudolph (Рудольф) /
Rodolphe (Родольф)''
присоединился к классической восьмёрке в 1939 году, когда поэт сочинил
стихи, опубликованные в книге, которая раздавалась детям посетителей сети
супермаркетов во время . История Рудольфа отражена в популярной песне и в
ряде кинофильмов.
В стихотворениях Мэя другие олени насмехались над Рудольфом из-за его
светящегося красного носа. Однажды из-за сильного тумана развоз подарков
Санта-Клаусом затянулся, когда он добрался до дома Рудольфа, он заметил его
светящийся нос в тёмной комнате и решил, что этот нос станет подходящим
фонариком, освещающим дорогу его саням, и попросил Рудольфа стать
передовым оленем в упряжке, на что тот охотно согласился.
Предполагаемое наличие жены у Санта
Клауса впервые упоминается в рассказе «A
Christmas Legend» (1849) филадельфийского
драматурга и религиозного деятеля (1802—
1885). По сюжету произведения, семья даёт
накаруне Рождества приют двум усталым
путникам, старым мужчине и женщине с
котомками за спиной. На следующий день
дети этой семьи обнаруживают кучу
подарков, однако в конце концов
раскрывается, что пара была на «старым
Санта-Клаусом и его женой», а переодетыми
до неузнаваемости давно пропавшей
старшей дочерью хозяина и её мужем.
Само словосочетание «Mrs. Santa Claus»
впервые запечатлено на страницах выпуска
1851 года старейшего американского
литерурного журнала , в описании одним из
авторов-студентов появления «старого
забавного и толстого эльфа Санта-Клауса»
на рождественской вечеринке.
Ещё несколько лет спустя, в 1854 году,
зафиксировано первое не заочное, а
«непосредственное» описание
персонажа — в форме женщины в
таком образе, появившейся в
рождественской музыкальной
постановке с ребёнком на руках и
танцевавшей под посвященную СантаКлаусу песню — в журнале ,
издававшемся пациентами State
Lunatic Asylum (ныне , , штат .
Несколько авторов, начиная с 1860-х
годов, в самых разных красках
описывали её возможную внешность и
манеру одеваться, в том числе для
продвижения в прессе собственных
идей о стиле одежды и оформления
интерьеров.
Скачать