Презентация драматического текста А. Н. Островский. «Гроза» Гроза Сакральный символ Божественного гнева, неотвратимой кары Строгий, сердитый человек, каратель Строгость, строгий надзор, страх, в значении кары, наказания Опасность или беда, бедствие Гром и молния, туча с грозой, с громом, молнией и дождем или градом. Разрушительная сила чего-н. Во многих языческих религиях бог грозы почитался как верховный. Атрибут Ильи-пророка, мечущего молнии в чертей. На Руси образ библейского Ильи слился с Перуном. Прозвище Ивана IV - Грозный подчеркивает священный трепет перед властью: царь, как и гроза, вызывал одновременно и страх, и почитание. Убитого грозой на Руси зачисляли в святые. С другой стороны, гроза поражает грешников. Прежде всего, острие молний направлено против неверующих скептиков. Русские крестьяне полагали, что каждой молнией Илья-пророк поражает Сатану. Афиша (перепутанная) Катерина, жена Тихона. Тихон Иваныч Кабанов, ее сын. Барыня с двумя лакеями, старуха 70-ти лет, полусумасшедшая. Городские жители обоего пола. Кулигин, мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле. Савел Прокофьевич Дик'ой, купец, значительное лицо в городе. Борис Григорьевич, племянник Дикого, молодой человек, порядочно образованный. Шапкин, мещанин. Феклуша, странница. Ваня Кудряш, молодой человек, конторщик Дикого. Глаша, девка в доме Кабановой. Варвара, сестра Тихона. Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова. Афиша (оригинальная) • Савел Прокофьевич Дик'ой, купец, значительное лицо в городе. • Борис Григорьевич, племянник его, молодой человек, порядочно образованный. • Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова. • Тихон Иваныч Кабанов, ее сын. • Катерина, жена его. • Варвара, сестра Тихона. • Кулигин, мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле. • Ваня Кудряш, молодой человек, конторщик Дикого. • Шапкин, мещанин. • Феклуша, странница. • Глаша, девка в доме Кабановой. • Барыня с двумя лакеями, старуха 70-ти лет, полусумасшедшая. • Городские жители обоего пола. Все лица, кроме Бориса, одеты по-русски. (Прим. А.Н.Островского.) Афиша. Ономастикон • Савел Прокофьевич Дик'ой Исполняющий тяжелый труд // преуспевающий • Борис Григорьевич • Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) Обретший славу в борьбе // бодрствующий • Тихон Иваныч Кабанов • Катерина • Варвара Удачливый, счастливый Чистая, благопристойная, непорочная Дикарка, чужестранка • Феклуша Божья слава Владычица, госпожа, хозяйка // неведомый, неизвестный Афиша (конфликт) Савел Прокофьевич Дик'ой Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха) Шапкин Тихон Иваныч Кабанов Борис Григорьевич Катерина Феклуша Барыня с двумя лакеями Варвара Ваня Кудряш Анализ ремарок (Д. I, Я. 7) Катерина Варвара вздыхая про себя помолчав глядя в сторону берет ее за руку оглядываясь зажмурившись смеется с ужасом с испугом потупившись после непродолжительного молчания, потупившись потупившись еще более Анализ монолога. Реконструкция ремарок. (Д. II, Я. 10) Катерина (одна, держа ключ в руках) . Что она это делает-то? Что она только придумывает? Ах, сумасшедшая, право сумасшедшая! Вот погибель-то! Вот она! Бросить его, бросить далеко, в реку кинуть, чтоб не нашли никогда. Он руки-то жжет, точно уголь. (Подумав.) Вот так-то и гибнет наша сестра-то. В неволе-то кому весело! Мало ли что в голову-то придет. Вышел случай, другая и рада: так очертя голову и кинется. А как же это можно, не подумавши, не рассудивши-то! Долго ли в беду попасть! А там и плачься всю жизнь, мучайся; неволя-то еще горчее покажется. (Молчание.) А горька неволя, ох, как горька! Кто от нее не плачет! А пуще всех мы, бабы. Вот хоть я теперь! Живу, маюсь, просвету себе не вижу. Да и не увижу, знать! Что дальше, то хуже. А теперь еще этот грех-то на меня. (Задумывается.) Кабы не свекровь!.. Сокрушила она меня… от нее мне и дом-то опостылел; стены-то даже противны, (Задумчиво смотрит на ключ.) Бросить его? Разумеется, надо бросить. И как он ко мне в руки попал? На соблазн, на пагубу мою. (Прислушивается.) Ах, кто-то идет. Так сердце и упало. (Прячет ключ в карман.) Нет!.. Никого! Что я так испугалась! И ключ спрятала… Ну, уж, знать, там ему и быть! Видно, сама судьба того хочет! Да какой же в этом грех, если я взгляну на него раз, хоть издали-то! Да хоть и поговорю-то, так все не беда! А как же я мужу-то!.. Да ведь он сам не захотел. Да, может, такого и случая-то еще во всю жизнь не выдет. Тогда и плачься на себя: был случай, да не умела пользоваться. Да что я говорю-то, что я себя обманываю? Мне хоть умереть, да увидеть его. Перед кем я притворяюсь-то!.. Бросить ключ! Нет, ни за что на свете! Он мой теперь… Будь что будет, а я Бориса увижу! Ах, кабы ночь поскорее!.. Сцена Страшного суда «Страшный суд» – фреска Троицкого собора Ипатьевского монастыря Гурия Никитина со товарищи, конец XVII века Сцена Страшного суда «Страшный суд» – фреска Троицкого собора Ипатьевского монастыря Гурия Никитина со товарищи, конец XVII века Сцена Страшного суда Калязинский краеведческий музей Афиша «Грозы» • Савел Прокофьевич Дик'ой, купец, значительное лицо в городе. • Борис Григорьевич, племянник его, молодой человек, порядочно образованный. • Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова. • Тихон Иваныч Кабанов, ее сын. • Катерина, жена его. • Варвара, сестра Тихона. • Кулигин, мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле. • Ваня Кудряш, молодой человек, конторщик Дикого. • Шапкин, мещанин. • Феклуша, странница. • Глаша, девка в доме Кабановой. • Барыня с двумя лакеями, старуха 70-ти лет, полусумасшедшая. • Городские жители обоего пола. Все лица, кроме Бориса, одеты по-русски. (Прим. А.Н.Островского.) Афиша «Бесприданницы» • Харита Игнатьевна Огудалова, вдова средних лет; одета изящно, но смело и не по летам. • Лариса Дмитриевна, ее дочь, девица; одета богато, но скромно. • Мокий Парменыч Кнуров, из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек, с громадным состоянием. • Василий Данилыч Вожеватов, очень молодой человек, один из представителей богатой торговой фирмы; по костюму европеец. • Юлий Капитоныч Карандышев, молодой человек, небогатый чиновник. • Сергей Сергеич Паратов, блестящий барин, из судохозяев, лет за 30. • Робинзон. • Гаврило, клубный буфетчик и содержатель кофейной на бульваре. • Иван, слуга в кофейной. «Гроза» (сцена признания) режиссёр В. Петров, 1934. Катерина – А.К. Тарасова режиссёр Н. Чусова, Московский театр «Современник», 2006. Кабанова: Елена Яковлева, Катерина: Чулпан Хаматова «Гроза» (о постановке «Современника») Это совершенно другая история. Это история о нормальных людях. Не злобных. Для меня очень близких, бесконечно ищущих себя, своего соответствия с миром, с «вертикалью» мира, а не с горизонталью, на которой мы живем. Дикой говорит: «Гроза нам в наказание посылается, за грехи наши, чтобы мы чувствовали...» И он каждую грозу так переживает... У меня странное, жгучее ощущение дуализма, дикой муки, которое все равно есть в России. Никуда от этого не деться. При всем многостолетнем христианском способе - думать, языческий способ - чувствовать. И вот это раздирание - есть основа всего в «Грозе». Основа трагедии. И в Катерине это тоже есть». Генриетта Яновская, московский ТЮЗ, 1997 «Гроза» (о постановке «Современника») «Я ставила спектакль о силе желания» Если режиссер что-то придумывает ради самих придумок, то это неправильно. А если он хочет вложить какой-то новый смысл в соответствии с изменившимся временем, тогда изменения, вносимые им в классику, оправданны. Когда-то Катерина была «лучом света в темном царстве». Сегодня можно увидеть в ней разрушительницу. Она разрушила дом, очаг, все, что казалось прочным и приносило покой. Меня не интересовали в пьесе социальные темы. Я ставила спектакль о силе желания, которое привело к разрушительным последствиям. …Кабанова в нашем спектакле – еще молодая женщина, вдова, которая ради сына отказывается от себя. Она хочет сохранить дом, устои, мораль. Нина Чусова («Современник», 2007)