PRAESENS INDICATIVI PASSIVI PRAESENS INDICATĪVI PASSĪVI (НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ страдательного ЗАЛОГА) Praesens indicatīvi passīvi глаголов четырех спряжений образуется синтетически, подобно praesens indicativi activi, т.е. к основе инфекта присоединяются личные окончания пассивного залога по тем же правилам, что и в praes. ind. act. ЛИЧНЫЕ ОКОНЧАНИЯ ПАССИВНОГО ЗАЛОГА Лицо 1. 2. 3. Singularis -or -ris -tur Pluralis -mur -mĭni -ntur INFINITĪVUS PRAESENTIS PASSĪVI В отличие от русского языка, инфинитив латинского языка имеет три времени (настоящее, прошедшее и будущее) и два залога (действительный и страдательный). Инфинитив настоящего времени страдательного залога (Infinitīvus praesentis passīvi) глаголов I, II, IV спряжений образуется путём присоединения к основе инфекта форманта –ri, глаголов III спряжения – форманта –i. НАПРИМЕР: ornā-ri быть украшаемым, украшаться; docē-ri быть обучаемым, обучаться(кемто); leg-i быть читаемым, читаться; rapi быть похищаемым, похищаться; audī-ri быть слушаемым, (вы)слушиваться; PRAESENS В ПРЕДЛОЖЕНИИ В предложении со сказуемым, выраженным переходным глаголом, возможны две конструкции: активная и пассивная. При употреблении активной конструкции сказуемое ставится в действительном залоге и указывает на то, что действие совершается подлежащим и распространяется на прямое дополнение предложения: Rivus hortum cingit. Ручей окружает сад. Discipŭlus librum legit. Ученик читает книгу. Librum lego. Я читаю книгу. PRAESENS PASSIVI В ПРЕДЛОЖЕНИИ При употреблении пассивной конструкции сказуемое ставится в страдательном залоге и указывает на то, что подлежащее испытывает на себе действие косвенного дополнения. Если косвенное дополнение выражено именем неодушевленным, то оно ставится в аблативе, который называется ablativus instrumenti (аблатив орудия): Hortus rivō cingĭtur. Ручей окружает сад (букв.: сад окружается ручьем) Если косвенное дополнение выражено именем одушевленным (или местоимением), то оно ставится в аблативе с предлогом a (ab) и называется ablativus auctōris (аблатив действующего лица): Liber a discipŭlō legĭtur. Книга читается учеником. Liber a me legĭtur. Книга читается мною. СРАВНИМ С СОВРЕМЕННЫМИ ЯЗЫКАМИ В русском языке не различаются падеж действующего лица и вещи (орудия) в пассивной конструкции: и в том, и в другом случае употребляется творительный падеж без предлога. В современных европейских языках (немецком, французском, английском), подобно латинскому языку, эти значения различаются. Так, для обозначения действующего предмета в англ. языке употребляется предлог with, в нем. — durch, во фр. — de. Для обозначения же действующего лица в англ. языке употребляется предлог by, в нем. — von, во фр. — par. ACCUSATĪVUS DUPLEX При глаголах со значением: считать (кого кем, что чем): puto 1, existĭmo 1 называть (кого кем, что чем): nomĭno 1, appello 1, voco 1, dico 3 посылать (кого кем, в качестве кого, что в качестве чего): mitto 3 делать (кого кем, что чем): facio 3 выбирать (кого кем, что чем): delĭgo 3, creo 1 и т.п. в латинском языке употребляются два винительных падежа: один —падеж прямого объекта, второй — винительный предикативный (т.е. входящий в состав сказуемого). Такая конструкция называется accusatīvus duplex (двойной винительный): НАПРИМЕР: Homērum poētam clarum putant. Гомера считают знаменитым поэтом. В этом предложении accusatīvus Homērum — винительный падеж прямого объекта, poētam — винительный предикативный, а оба эти слова Homērum poētam составляют конструкцию accusatīvus duplex. На русский язык падеж прямого объекта (Homērum) переводится тоже винительным, а винительный предикативный (poētam) — творительным падежом. NOMINATĪVUS DUPLEX Если глаголы с вышеуказанным значением употреблены в страдательном залоге, то вместо accusatīvus duplex в предложении используется nominatīvus duplex (двойной именительный). При этом один именительный падеж — подлежащее, другой — именительный предикативный, который в русском языке передаётся творительным падежом: Homērus poēta clarus putātur. Гомер считается знаменитым поэтом. СРАВНИМ: В древнерусском языке были широко распространены конструкции с двойными падежами: двойным именительным, двойным винительным, двойным дательным. Эти конструкции характеризовались тем, что к одному и тому же сказуемому относились два различных по своим функциям члена предложения, каждый из которых выступал в форме одного и того же падежа. Двойной именительный представлял собой конструкцию, в которой кроме подлежащего (первый именительный) употреблялось еще второе существительное или прилагательное в именительном падеже (второй именительный) при сказуемых, выраженных глаголами со значением "слыть", "именоваться", "называться" и т.п. НАПРИМЕР: 1Онъ же нынѣ 2ворогъ ми сѧ оучинилъ Он же ныне стал моим врагом (Ипат. лет.) (Аналогично переводам с латинского, с древнерусского языка второй именительный на русский язык переводится творительным падежом) ДВОЙНОЙ ВИНИТЕЛЬНЫЙ Двойной винительный – это конструкция, состоящая из винительного падежа прямого дополнения и другого винительного падежа без предлога. Во втором винительном могли стоять существительные, прилагательные и причастия. Второй винительный падеж употреблялся обычно при глаголах со значением назначения (поставити, посадити, посълати и др.), называния (наречи, называти, именовати, нарицати и др.) или владения (имѣти, принѧти и др.). НАПРИМЕР: 1его же постави намъ 2старѣишиноу и 2пастоуха Его же он назначил старшим и пастухом (Жит. Феод. Печ.). ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ Страница 23, упражнение 2 (В): перевести, найти страдательные конструкции. Из предложений 1, 4, 16 выписать все существительные и глаголы и сделать их грамматический разбор.