презентация к уроку английского языка

реклама
к уроку английского языка
в 10 классе
учителя МОУ СОШ №1 г. Аткарска
Григорьевой Надежды Сергеевны
Герундий в английском
языке и его выражение
в русском языке
(на материале произведения Джона Голсуорси
«Сага о Форсайтах»)
Герундий - наиболее своеобразная
неличная форма в системе английского
глагола.
Герундий имеет параллель только в
испанском языке, другим германским
языкам эта форма не свойственна,
также как и русскому языку.
Цель работы:
исследование
функционирования
герундия
в
английском языке и сопоставительный анализ
способов его перевода на русский язык в
зависимости от функций, выполняемых им в
предложении
на
материале
художественного
произведения Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах».
Задачи:
1.Определить значение понятия герундий и его роль
в становлении и развитии лексической системы
английского языка.
2.Выявить специфические особенности форм
герундия и классификацию выполняемых ими
функций в предложении.
3. Рассмотреть особенности перевода герундия на
русский язык и проанализировать способы перевода
герундия, наиболее часто встречающиеся в
анализируемом нами произведении.
Структура работы:
Введение
Глава I. Теоретическое
обоснование формы герундия в
английском языке.
Глава II. Практическое
употребление герундия в
английском языке.
Герундий
Неличная форма глагола,
КОТОРАЯ ОБЛАДАЕТ
СВОЙСТВАМИ КАК
ГЛАГОЛА, ТАК И
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО.
В русском языке нет
соответствия герундию
 Образуется
путём
прибавления
окончания –ing
к
неопределённой
форме глагола
(инфинитиву)
Неличные формы
английского глагола:
 Инфинитив
 Причастие
 Герундий
Формы герундия
 Простой герундий
(Simple Gerund)
He avoided diving. – Он старался
не нырять.
 Перфектный герундий
(Perfect Gerund)
Her sister is proud of winning this
prize. – Её сестра гордится тем,
что выиграла приз.
Функции герундия в предложении
Подлежащее
Reading books is useful
Чтение книг полезно.
Дополнение
А)Прямое после глаголов:
to like,
to love,
to enjoy,
to hate,
to mind,
to remember,
to begin,
to continue,
to finish:
 I like playing tennis.
Я люблю играть в теннис
We began talking.
Мы начали разговаривать.
Б) предложное
 После глагола с
предлогом.
When do you think of
going there?
Когда вы думаете
поехать туда?
to thank for
to depend on
to object to
to think of
to hear of
Часть составного глагольного
сказуемого
 I enjoy listening to music.
Я люблю слушать музыку.
The manager has finished dictating a letter to
a secretary.
Заведующий закончил диктовать письмо
секретарю.
Часть составного именного
сказуемого (предикатив)
 My task was looking
after my sister.
 Моей задачей было
смотреть за младшей
сестрой.
Обстоятельство
 After reading a text,
we wrote a dictation.
 После того как мы
прочитали текст
(прочитав текст) мы
писали диктант.
Герундий полежащее:
These misgivings did not prevent the Forsytes from gathering to old
Jolyons invitation. – Однако опасения не помешали Форсайтам
собраться у старого Джолиона.
Герундий как часть составного глагольного сказуемого:
But object strongly to being sent down to dinner with my wifes milliner. –
Но не согласен вести к столу модистку моей жены.
Герундий как именная часть сказуемого:
You seem to me to be living entirely for pleasure.Вы, кажется живёте только для удовольствия.
Герундий как дополнение:
I love talking about nothing, father. – Я люблю говорить ни о чём,
отец.
Герундий как определение:
May I have the honor of taking you down supper, Contesse? –
Разрешите пригласить вас к ужину, контесса?
Герундий как обстоятельство:
Dropping them at last on his folded hat, he fixed his eyes on the curtain.
Опустив наконец бинокль на сложенный цилиндр, он обратил свой
взор на занавес.
Герундий может переводиться на русский язык:
 Именем существительным
 Неопределенной формой
глагола
 Деепричастием
 Придаточным предложением
в составе
сложноподчинённого
предложения
Скачать