Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт международного образования / кафедра русского языка / Преподаватель - Ропалова Т.В. Тема : Типы простого предложения. Часть 2. Цель – познакомить студентов с центральной коммуникативной единицей синтаксиса – простым предложением. Задача – рассмотреть разновидности простого предложения. 2. Неопределенно-личные предложения Неопределенно-личные – это такие односоставные предложения, в которых действующее лицо мыслится как неопределенное, а сказуемое выражено глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего или будущего времени либо формой глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения. Сказуемое указывает на само действие, а не на лиц, которые его производят (эти лица мыслятся неопределенно), например: Из Москвы говорят. В Сибири не любят спешку. Нас пригласили в гости. Форма 3-го лица множественного числа глагола-сказуемого не содержит информации ни о количестве деятелей, ни о степени их известности, поэтому эта форма может выражать: 1) группу лиц: В школе решают проблему успеваемости. 2) одно лицо: Мне принесли эту книгу. 3) и одно лицо, и группу лиц: Меня ждут. 4) лицо известное и неизвестное: Где-то далеко кричат. На экзамене мне поставили пять. Часто встречаются неопределенно-личные предложения следующего строения: Мне (вам) сказали…, мне (вам) звонили, дверь открыли, к вам (ко мне) пришли, вас (нас) зовут, нам… сообщили, мне (вам) принесли и т.д. 3. Обобщенно-личные предложения Обобщенно-личные – это односоставные предложения, действие которых относится к обобщенному лицу, а сказуемое выражено глаголом в форме 2-го лица, например: Дело словом не заменишь. Заставляй себя делать то, что не хочется, но надо. Обобщенно-личными считаются только те предложения, которые по форме являются определенно-личными или неопределенноличными, но обозначают действия или состояния обобщенно мыслимого лица. Основным критерием их выделения является смысловой признак. В форме обобщенно-личных предложений излагаются советы, пожелания, приказы и т.д., адресованные не конкретному лицу, а обобщенной группе лиц, например: Внимательно, неутомимо, упрямо изучайте русский язык. Этот тип предложений широко распространен в пословицах: Цыплят по осени считают. Сердцу не прикажешь. 4. Безличные предложения Безличные предложения – это односоставные предложения, в которых выражается действие или состояние, возникающие и существующие независимо от производителя действия и носителя признака, например: Не хочется прощаться с последними теплыми осенними днями. В безличных предложениях нет и не может быть подлежащего. Безличные предложения не допускают вопроса кто? или что? Уже совсем рассвело. Зиме еще и конца не предвидится. Сказуемое безличных предложений может быть выражено: А) формой 3-го лица единственного числа безличного или личного глагола, например: Светает! Пахнет весною. Б) формой среднего рода, например: Снегом замело всю деревню. В) категорией состояния (предикативным наречием), например: И скучно, и грустно! Г) сочетанием слова категории состояния с инфинитивом, например: Пора вставать, седьмой уж час. Д) кратким страдательным причастием среднего рода, например: У меня не прибрано! Е) инфинитивом, например: Вам не видать таких сражений. Односоставное именное предложение Односоставные предложения, грамматическая основа которых состоит из одного главного члена – подлежащего являются предложениями назывными (номинативными). Главный член назывных предложений выражается именительным падежом существительного (одиночным или с зависимыми словами), например: Зима. Мороз. Очертанья столицы во мгле. 1 января 2008 года. Назывные предложения широко используются в художественной литературе, в публицистике, где они обозначают место, время, различные детали пейзажа, портрета и др., например: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. (А.Блок) Рекомендуемая литература: 1. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Синтаксис. Пунктуация. -М.: Просвещение, 1981. 2. Розенталь Д.Э. Русский язык. –М.: Изд-во МГУ, 1988. 3. Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина Н.Н.. Под редакцией Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. –М.: Русский язык, 1989.