Возможности использования информационных технологий в работе учителя иностранного языка Из опыта работы учителя английского языка МОУ СОШ № 21 города Ставрополя Борисенко Валентины Борисовны Пассов Е. И. «Чем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться. Чем труднее учителю, тем легче ученику». Эти слова принадлежат Л. Н. Толстому, и они правдиво отражают мысль о том что учитель должен работать с полной отдачей, не жалея сил. Ведь учитель может сформировать личность лишь при условии, что он, будучи сам творческой личностью, для этого должен знать хотеть учиться суметь суметьтворить творить хотеть работать. урок работа вне урока индивидуальная работа с одаренными детьми урок • начало • центральная часть • завершение Начало урока традиционное «естественное» (warmer or warming up) Eliciting from pictures Контроль знаний, навыков и умений учащихся, приобретенных ими в процессе выполнения домашнего задания Основная часть •ознакомление с соответствующим языковым материалом по теме урока; •тренировка использования языкового и речевого материала; •применение языкового и речевого материала по конкретным видам речевой деятельности; •организация аудирования учащимися текста в предъявлении учителя (звукозаписи); •организация монологических, диалогических высказываний учащихся; •организация чтения учащимися текста вслух, про себя. «Ставропольский край и город Ставрополь на уроках иностранного языка». Автор – составитель Борисенко В. Б. Использование компьютера во внеурочной работе Метод проектов Проект – это «пять П»: Проблема – Проектирование (планирование) – Поиск информации – Продукт – Презентация. Шестое «П» проекта – его Портфолио. Важное правило: каждый этап работы над проектом должен иметь свой конкретный продукт! Результаты проектной деятельности учащихся Результаты проектной деятельности учащихся Любовь к родному краю, знание его истории – основа, на которой только и может осуществляться рост духовной культуры всего общества. Д. С. Лихачев. Для кого Ставропольский край общий дом? Работа выполнена ученицами 10 Б класса МОУ СОШ № 21 города Ставрополя Логиновой Елизаветой и Колесниковой Аллой Кроме того мы узнали, что США называют the “Melting Pot”, Pot”, т. к. The United States is called a “melting pot”, or salad bowl/ mixed salad because people from all over the world have mixed together to create modern American society. The earliest immigrants came from every country of the world. (США называют “melting pot” (кипящий котел), миской с салатом или смешанным салатом потому, что люди со всего света объединились, чтобы создать современное американское общество. Самые ранние эмигранты приехали изо всех стран мира.) • Четвертая по численности диаспора в крае – греческая (1995 г. – 30,8 тыс. чел., или 1,2%). Греки в основном проживают в городах. Они хорошо организованы и активно проводят работу по развитию греческой культуры, налаживанию экономических и культурных контактов с Грецией. Индивидуальная работа с одаренными детьми перспективы Дистанционное обучение учащихся Литература 1. Н. К. Никонова «Готовимся к урокам английского языка», АЙРИС ПРЕСС, Москва 2005. 2. И. С. Сергеев «Как организовать проектную деятельность учащихся» Практическое пособие для работников общеобразовательных учреждений, Издательство Аркти, Москва 2004. 3. T. Oschepkova, M. Prolygyna, D. Starkova Tech – Pack collection of up – to – date classroom techniques. Учебно-методическое пособие, Дрофа, Москва 2005. Буду рада сотрудничеству с вами Учитель английского языка МОУ СОШ № 21 города Ставрополя Борисенко Валентина Борисовна т. 8-918-756-81-92 E-mail: borisenko_val@mail.ru