МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОВМЕСТНОЙ РАБОТЕ ЛОГОПЕДА И

реклама
МЕТОДИЧЕСКИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО СОВМЕСТНОЙ РАБОТЕ
ЛОГОПЕДА И
ВОСПИТАТЕЛЯ ПО
ОБУЧЕНИЮ ТАТАРСКОМУ
ЯЗЫКУ В СТАРШЕЙ
ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ
ГРУППЕ
(из опыта работы)
Автор – составитель:
Шакирова Р.И.
Учитель-логопед первой
квалификационной категории
детского сада № 33
Кировского района г. Казани
МАДОУ № 33
Кировского района г. Казани
Адрес: 420076 г. Казань
Поселок Залесный
Остановка «Ремплер»
Педагогический состав –
18 человек:
12 воспитателей и
6 специалистов.
Здесь работают опытные
педагоги, имеющие большой
стаж работы, любящие свое
дело и детей.
Методы и формы работы
педагогов совершенствуются,
внедряются новые:
деловые игры;
дискуссии;
творческие отчеты.
Все это способствует
повышению мастерства
педагогов, организации
педагогических экспериментов и
распространению опыта.
Функционирует 6 групп.
Из них: 1 –ясельная
(от 1,5 до 3 лет);
5 – дошкольных
( от 3 до 7 лет).
1 группа – с обучением и
воспитанием на двух
государственных языках.
2 группы – логопедические.
МАДОУ № 33 избрало для
себя следующие
приоритетные направления
в работе:
1. Оздоровление детей.
2. Коррекция речи детей.
«Проблема билингвизма в нашей
стране остается важнейшей,
серьезной и еще более значимой
в наши дни.
Многие территории России
выбирают в качестве нормы
общения – Двуязычие.
А это значит, что и
национальный, и русский языки
должны быть развиты в высокой
степени у всего населения…»
Организация Двуязычных
дошкольных учреждений – эти
вопросы актуальны и жизненно
важны для современной системы
дошкольного воспитания.
Педагогам уже давно приходится
решать проблемы координации 2-х
или нескольких языков в
воспитательно-образовательном
процессе детского сада.
Нужен комплексный подход к
решению проблемы раннего
билингвизма.
Данный материал
предназначается для
логопедов, для воспитателей
по обучению татарскому
языку и воспитателей
логопедических групп в
детских садах, для родителей.
Рассматривается совместная
работа логопеда и воспитателя
по обучению татарскому языку
в условиях двуязычия;
даны методические
рекомендации по формированию
предметного словаря у детей с
общим недоразвитием,
представлен практический
материал из опыта работы.
Учитель - логопед







Шакирова Резеда Ильдусовна
Образование высшее
Ленинградский государственный
университет
Казанский финансовоэкономический институт
Педагогический стаж – 18 лет
Логопедический стаж – 15 лет
1 квалификационная группа
Проблема над которой работает:
«Рост качества формирования
предметного словаря и
словообразования у детей в
условиях билингвизма.»
Логопедический класс
Логопедический класс
Творческая лаборатория
Сенсорно-моторная зона
Воспитатель татарского языка






Зиннатова Аниса Тимергалиевна
Образование среднеспециальное
Арское педагогическое училище
Стаж работы – 24 года
1 квалификационная категория
Методическая работа, над
которой работает:
«Играя – учимся татарскому
языку»
КАБИНЕТ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
КАБИНЕТ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
КАБИНЕТ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
КАБИНЕТ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
«Дети должны жить в мире
красоты, игры, сказки, музыки,
рисунка, фантазии, творчества.
Этот мир должен окружать
ребенка и тогда, когда мы хотим
его научить читать и писать…,
правильно говорить и мыслить.»
В.А.Сухомлинский
Совместная работа
логопеда и воспитателя
по обучению татарскому
языку в ДОУ предполагает
планирование
в начале учебного года
изучения лексических тем.
Эффективным и
результативным было
изучение каждой темы
примерно в одно время.
Параллельное изучение
лексических тем
с разницей во времени
не более 1-2 недели.
Планирование совместной
работы
Планы логопеда
Планы логопеда
Планы учителя татарского языка
Планы учителя татарского языка
Логопедом и воспитателем по
обучению татарскому языку
были согласованы общие
методы и приемы,
используемые в работе.
ОБЩИЕ МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ,
ИПОЛЬЗУЕМЫЕ В РАБОТЕ С ДЕТЬМИ






Создание игровой ситуации;
Наглядность;
Использование на занятиях художественной
литературы (фольклор, потешки, загадки,
сказки);
Использование песен, музыки,
Использование физкультминуток,
логоритмических упражнений.
В результате занятия проводились
эмоционально, что раскрывало внутренний
потенциал ребенка.
На начальном этапе работы
стимулирование развития речи
достигалось через развитие
мелкой моторики рук.
Логопед, воспитатели логогрупп,
воспитатель по обучению
татарскому языку регулярно
применяли игры по сенсорномоторному развитию.
Развитие мелкой моторики рук
Развитие мелкой моторики рук
В кабинете татарского языка
дети любят выкладывать из
бисера и природного
материала татарский
орнамент, нанизывать бусы.
Развитие мелкой моторики рук
Развитие мелкой моторики рук
Сенсорно-моторное развитие
Сенсорно-моторное развитие
Сенсорно-моторное развитие
Развитие памяти, внимания,
мышления и усидчивости
Развитие памяти, внимания,
мышления и усидчивости
Логопед активно использует на
занятиях речевые упражнения
для пальчиков;
дети любят учить стихи к ним.
Воспитателем по обучению
татарскому языку были
переведены стихи к пальчиковым
упражнениям на татарский язык
и применялись на занятиях.
Использование в совместной работе
логопеда и учителя татарскому языку
упражнений для пальчиков
Использование в совместной работе
логопеда и учителя татарскому языку
упражнений для пальчиков
Использование в совместной работе
логопеда и учителя татарскому языку
упражнений для пальчиков
Речевые упражнения для пальчиков
Самое главное для детей в
старшей логопедической группе
– развитие правильного
звукопроизношения.
Воспитателем по обучению
татарскому языку была
переведена «Сказка о Веселом
Язычке» и часто применялась на
занятиях.
Сказка о веселом язычке
Закрепление материала вечером
с воспитателем перед зеркалом
Закрепление материала вечером
с воспитателем перед зеркалом
Закрепление материала вечером
с воспитателем перед зеркалом
Широко применялись
логопедом и воспитателем по
обучению татарскому языку
звуковые картинки-символы
(по М.Ф. Фомичевой
«Звуковые картинкисимволы»).
Звуковые картинки-символы
Звуковые картинки-символы
Звуковые картинки-символы
Звуковые картинки-символы
Для сознательно-сопоставительного
метода, доминирующего в ДОУ,
характерны следующие
методические принципы:
коммуникативной (речевой)
направленности, ориентации на
родной язык ребенка, параллельного
и взаимосвязанного обучения устной
речи; опоры на языковой опыт. В
преподавании второго языка важно
предварительно провести
межъязыковое сопоставление.
2 АЛФАВИТА
Практическая работа с детьми
старшей логопедической
группы по обобщению и
активизации словаря.
Метод сопоставления на
практике.
Расширение запаса слов у
детей – одна из наиболее
важных задач воспитания и
обучения.
Чем богаче словарь ребенка,
тем лучше развита его речь.
Для словарной работы
использовали различные
методы и приемы:
Наглядные
(наблюдения, демонстрация
фильмов, иллюстрации, игры,
рассматривание картин,
игрушек, наглядный материал
и т.д.)
Наглядный материал
Наглядный материал
Наглядный материал
Словесные
(чтение и пересказ
литературных произведений,
заучивание их наизусть,
составление детьми загадок и
т.д.)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРЫ
Игровые
(словесные игры и
упражнения – на занятиях, на
прогулках, наблюдение)
Закрепление речевого материала
легче и интереснее в игре
Закрепление речевого материала
легче и интереснее в игре
Закрепление речевого материала
легче и интереснее в игре
Закрепление речевого материала
легче и интереснее в игре
Работа с родителями.
Использовался логопедом и
воспитателем татарскому
языку картинный словарьслайд.
Детьми составлялись
альбомы дома с родителями
(по лексическим темам).
РАБОТА СО СЛОВАРЕМ ДЕТЕЙ
РАБОТА СО СЛОВАРЕМ ДЕТЕЙ
РАБОТА СО СЛОВАРЕМ ДЕТЕЙ
РАБОТА СО СЛОВАРЕМ ДЕТЕЙ
РАБОТА СО СЛОВАРЕМ ДЕТЕЙ
Итоги, результаты совместной
работы логопеда и
воспитателя по обучению
татарскому языку.
Итоги работы
Диаграмма
Увеличение предметного словаря
Опубликованы 2 книги, где
педагоги поделились своим
опытом работы по проблеме
двуязычия.
Опубликованные книги
Предложенная
систематизированная
организация обучения
представляет большой интерес,
так как применены и доказаны на
практике эффективные способы
увеличения предметного словаря
у детей-логопедов в условиях
двуязычия.
В процессе коррекционной
работы были использованы
современные приемы и
методы, широко
использовались игровые
ситуации, опора на личный
опыт.
Логопедический выпуск
Библиография
Ахметгалиева Я.С. «Ошибки учащихся татар в
русском произношении», Казань, Татарское
книжное издательство, 1975 г.
 Газизов Р.С. «Сопоставительная грамматика
татарского и русского языков», Казань, 1978 г.
 Жукова Н.С., Мастюкова Е.М. и др.,
«Логопедия», Екатеринбург, 1998 г.
 Демичев Т.Б., Чиркина Г.В., «Коррекционное
обучение и воспитание детей 5-летнего
возраста», Минобразования РСФСР, М., 1991 г.
 Эльконин, Психология обучения младших
дошкольников», М., 1972 г.

Скачать