Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в диагностике и интервенционной радиологии Радиационная защита в диагностике и интервенционной радиологии Л 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии IAEA International Atomic Energy Agency Введение • Необходимо соблюдать правила радиационной защиты в детской рентгенологии • Существуют международные рекомендации и нормы хорошей практики в этой области, которые являются основой для эффективного выполнения принципов оптимизации при диагностических исследованиях IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 2 Темы Общие рекомендации Критерии качества рентгенографических изображений (EUR-16261 документ) Рекомендации по радиологическому оборудованию и комнатам для детской рентгенологии Ссылки IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 3 Обзор • Ознакомление с принципами радиационной защиты в детской рентгенологии, применяемыми рентгеновскими системами, принципами оптимизации и обеспечения качества IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 4 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в диагностике и интервенционной радиологии Часть 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии Тема 1: Общие рекомендации для детской рентгенологии IAEA International Atomic Energy Agency Общие рекомендации для детской рентгенологии • Оборудование и его монтаж • Генератор должен обладать достаточной мощностью, чтобы обеспечить короткое время экспозиции (3 мс), устанавливаемое с помощью таймера • Должен быть использован высокочастотный генератор для обеспечения хорошей точности и воспроизводимости экспозиций • Автоматическое реле экспозиции (АРЭ) должно использоваться с осторожностью • АРЭ, применяемое в педиатрии, должно иметь специфические характеристики IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 6 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Внимательный неавтоматический выбор экспозиции обычно способствует снижению дозы • Детские рентгеновские кабинеты должны быть сконструированы с учётом особенностей взаимодействия с ребёнком • Чувствительная комбинация экран-плёнка имеет преимущества (снижение дозы) и недостатки (снимки нужно переделывать чаще) • Слабо поглощающие излучение материалы кассет, столов и т.д. очень важны в детской рентгенологии IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 7 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Отсеивающая решётка в педиатрии ограни- ченно улучшает качество изображения и увеличивает дозу пациента. Рассеяние также меньше, благодаря меньшему объёму и массе • К отсеивающим решёткам в педиатрии предъявляются специфические требования • Решётка должна быть съёмной, в особенности для флюороскопических систем • Усилители изображения должны иметь высокий конверсионный фактор для уменьшения дозы облучения пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 8 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Для систем автоматического контроля яркости (АКЯ) в педиатрии должна использоваться специфическая кривая зависимости мощности дозы от кВ-мА уставок • При КТ процедурах используются специфические технические параметры (более низкие значения тока, чем для взрослых, и в некоторых случаях более низкие напряжения) • При использовании мобильных рентгеновских установок в педиатрии могут возникать специфичекие проблемы (низкая мощность и т.д.) IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 9 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Устройства для флюороскопии, расположенные над столом и под столом, имеют свои преимущества и недостатки • Импульсная флюороскопия позволяет снижать дозу облучения пациентов • Цифровое оборудование также может способствовать уменьшению дозы облучения • Воспроизведение изображений, заснятых на кино- и видеоплёнку, может также снизить дозу • Дополнительная фильтрация излучения также способствует уменьшению дозы IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 10 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Снижение числа повторных исследований Причины повторных снимков в педиатрии должны периодически анализироваться при каждой инспекции. Устройства для иммобилизации могут сократить число повторных снимков Должны быть предусмотрены различные устройства для иммобилизации. Важную роль играют простые приспособления, такие как липкая лента, губчатые валики и мешки с песком IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 11 Общие рекомендации для детской рентгенологии Короткое время экспозиции может улучшить качество изображения и снизить количество бракованных снимков Использование подвижных рентгеновских установок для педиатрии должно быть ограничено из-за трудности применения коротких экспозиций Рентгенолаборант должен быть специально обучен для детской рентгенологии Защита гонад очень важна в детской рентгенологии. Несколько типов и размеров защитных устройств должно быть в наличии IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 12 Общие рекомендации для детской рентгенологии В педиатрии необходимо обеспечить дополнительную коллимацию, особенно для защиты бёдер, а также боковые коллимирующие устройства для детей со сколиозом Правильная позиция пациента и коллимация служат для защиты гонад от прямого излучения Важно установить не являются ли девочки после 12 лет беременными, если им показано исследование брюшной полости IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 13 Общие рекомендации для детской рентгенологии Движение является большой проблемой при исследовании детей и может потребовать специальных приёмов рентгенографии В педиатрии также важны консультации между лечащим врачом и рентгенологом Должны быть разработаны согласованные протоколы диагностических процедур IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 14 Общие рекомендации для детской рентгенологии Некоторые рентгенодиагностические исследования детей представляют собой сомнительную ценность, например, повторные снимки грудной клетки после простого воспаления лёгких, исследование брюшной полости при запорах и т.д. Необходимость повторения рентгенологического исследования всегда должна быть подтверждена радиологом IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 15 Общие рекомендации для детской рентгенологии Должны использоваться соответствующие проеции для минимизации дозы облучения критических органов (при исследовании позвоночника задне-передние проекции должны заменять передне-задние, где это возможно) Должны быть в наличии сменные дополнительные фильтры, такие как 1 мм Al; 0,1 and 0,2 мм Cu IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 16 Общие рекомендации для детской рентгенологии Должны быть в наличии детский рентгеновский кабинет или детское радиологическое отделение Для снижения доз облучения детей важно, чтобы персонал имел опыт работы с детьми и пользовался их доверием В детской радиологии должны быть установлены специальные критерии, например, для исследований при травмах головы, редко встречающихся на практике IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 17 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Должны быть установлены контрольные критерии применимости рентгенодиагностики детей, например,связанные с их возрастом, такие как неоссифицированная ладьевидная кость при возрасте до 6 лет, хрящевая кость носа - до 3 лет • По возможности должно использоваться высокое напряжение на рентгеновской трубке • Желательно, чтобы расстояние между фокусом трубки и пациентом было большим для уменьшения входной дозы, а время экспозиции при этом не слишком увеличивалось IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 18 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Для выбора позиции пациента вместо сканирования пациента во время флюороскопической процедуры должна быть предусмотрена диафрагма светового луча • Должны производиться инспекция и контроль качества для обеспечения хорошего или улучшенного качества изображения и низкой дозы облучения IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 19 Общие рекомендации для детской рентгенологии Факторы риска • Так как дети имеют больший риск развития стохастических эффектов, требуется более тщательное обоснование необходимости процедур • Таким образом, преимущества, связанные с некоторыми исследованиями, характеризующимися высокой дозой облучения, должны сопоставляться с риском IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 20 Общие рекомендации для детской рентгенологии Факторы риска Больший, чем у взрослых, период жизни детей после их облучения означает больший потенциал проявления вредных эффектов радиации Дозы облучения при исследовании детей в общем случае должны быть меньше, чем для взрослых Факторы риска заболевания раком детей в 2 3 раза выше, чем для взрослых IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 21 Общие рекомендации для детской рентгенологии Дозиметрия пациентов в педиатрии – указательные уровни Измерение доз облучения пациентов в педиатрии связано с трудностями из-за их малых величин Методы дозиметрии пациентов в педиатрии должны быть специально адаптированы Величины доз облучения связаны с размером тела пациентов IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 22 Общие рекомендации для детской рентгенологии Указательные уровни дозы в педиатрии должны быть связаны с размером тела пациента В настоящее время для педиатрии имеется небольшой набор указательных уровней Использование указательных уровней должно применяться с осторожностью из-за трудностей измерения доз в педиатрии и ограниченного набора рекомендуемых значений IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 23 Общие рекомендации для детской рентгенологии Защита персонала и родителей • Родители могут помогать во время радиологических исследований их детей, если они должным образом информированы и защищены • В этой ситуации облучение родителей может рассматриваться как медицинское облучение, но должны применяться критерии оптимизации IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 24 Общие рекомендации для детской рентгенологии • Родители или помощники должны точно знать что от них требуется • Беременные женщины не должны помогать при процедурах, связанных с облучением • Должны использоваться просвинцованный халат, а также перчатки, если руки находятся рядом с полем облучения IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 25 МКРЗ-МОР “разумная” записка для рентгенологии IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 26 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в диагностике и интервенционной радиологии Часть 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии Тема 2: Критерии качества для рентгенографических изображений ( документ ЕСР) IAEA International Atomic Energy Agency European Guidelines on Quality Criteria for Diagnostic Radiographic Images in Paediatrics, July 1996. EUR 16261 EN Free PDF version available at: http://www.cordis.lu/fp5euratom/src/lib_docs.htm IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 28 IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 29 IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 30 Критерии, относящиеся к изображениям • Критерии качества изображения в педиатрии относятся к определённым типам снимков и рассматриваются как критерии для стандартных изображений • Критерии качества позволяют быстро оценить качество изображения на снимке. Они соответствуют наиболее частым требованиям, предъявляемым к рентгеновским снимкам детей. IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 31 Критерии, относящиеся к изображениям • Анатомические характеристики и пропорции тела варьируют в соответствии с процессами развития в младенчестве, детстве и отрочестве • Они различны для разных возрастных групп и отличаются от характеристик взрослых пациентов • Рекомендации предполагают наличие знаний изменения анатомии развивающегося ребёнка • Термин “в соответствии с возрастом” означает, что критерии качества изображений зависят от возраста пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 32 Критерии, относящиеся к изображениям • Маленький размер тела • Зависимость структуры тела от возраста • Плохое взаимодействие и функциональ- ные различия (высокая частота пульса, частое дыхание, неспособность по команде остановить дыхание и т.д.) • Критерии качества изображения для снимков детей и взрослых не всегда совпадают IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 33 Критерии, относящиеся к изображениям • Зафиксировать правильную позицию для детей может быть намного труднее, чем для взаимодействующих с оператором взрослых • Эффективная иммобилизация часто требует использования вспомогательных устройств • Достаточный опыт и умение персонала и наличие необходимого времени для выполнения процедур являются важнейшими факторами проведения качественных исследований младенцев и маленьких детей IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 34 Критерии, относящиеся к изображениям • Неправильный выбор позиции являет- ся наиболее частой причиной плохого качества рентгеновских снимков детей • Критерии для оценки адекватной позиции (симметрии, отсутствия наклона и т.д.) намного важнее для рентгенодиагностики детей, чем взрослых • Более низкий уровень качества снимков детей чем взрослых может быть приемлемым для определённых клинических ситуаций IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 35 Критерии, относящиеся к изображениям • Недостаточно хорошее качество изображения, может быть оправдано только в специальных случаях, связанных со снижением дозы облучения • Факт получения рентгеновского снимка непослушного ребёнка (тревожного, кричащего, сопротивляющегося) не является оправданием снимков плохого качества или переоблучения IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 36 Критерии оценки дозы облучения пациентов • Критерием оценки дозы может быть контрольная величина входной дозы для ребёнка «стандартного размера» • Контрольные значения доз имеются только для наиболее частых типов рентгеновских снимков, для которых есть достаточно данных, полученных для младенцев и детей пяти- и десятилетнего возраста в ряде европейских клинических исследований IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 37 Критерии оценки дозы облучения пациентов • Оценка соответствия полученной пациентом дозы контрольному критерию вызывает необходимость измерения дозы • Это требует выборочных измерений для ряда пациентов • Некоторые методы измерения доз описаны в Европейских рекомендациях IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 38 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Аннотация изображений • Идентификация пациента, дата исследования, позиции маркеров и имя учреждения должны быть ясно обозначены на снимке • Аннотация не должна закрывать участки снимка с нужной диагностической информацией • Желательно также обозначить на снимке имя рентгенолаборанта IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 39 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Контроль качества рентгенодиагностического оборудования • Программа контроля качества должна выполняться в каждом рентгеновском отделе и гарантировать периодический контроль важных физических и технических параметров, связанных с выполняемыми рентгеновскими процедурами • Нужно определить предельные значения технических параметров и допуски для их измерений IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 40 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Слабо поглощающие излучение материалы • Недавно разработанные материалы для кассет, решёток, поверхностей столов и т.д., исполь-зующие углеродные волокна, позволяют значитель-но уменьшить дозы облучения пациентов • Снижение дозы в педиатрии при этом может достигать 40%. Указанные материалы настоятельно рекомендуются к применению IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 41 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и мобилизация пациента • Позиция пациента должна быть выбрана точно вне зависимости от того, как он исполняет требования рентгенолаборанта • Иммобилизационные устройства для младенцев и маленьких детей должны обеспечивать: неподвижность пациента правильную центровку луча правильную проекцию снимка точную коллимацию в соответствии с границами требуемого поля облучения возможную защиту необлучаемых частей тела IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 42 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и иммобилизация пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 43 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и иммобилизация пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 44 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и иммобилизация пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 45 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и иммобилизация пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 46 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Выбор позиции и иммобилизация пациента • Иммобилизационные устройства должны быть лёгкими и безопасными в использовании • Их полезность нужно объяснить сопровождающим родителям • Персонал должен держать пациентов только в исключительных случаях • Даже при диагностике маленьких детей нужно предусмотреть время для объяснения процедуры не только родителям, но и детям IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 47 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Ограничение размеров поля облучения • Неправильный размер поля облучения - это частая ошибка в детской рентгенодиагностике • Слишком маленькое поле не даёт врачу полной диагностической информации • Слишком большое поле не только является причиной ухудшения контраста изображения из-за повышенного рассеяния, но также способствует облучению тела вне области интереса IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 48 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Ограничение размеров поля облучения • Правильное ограничение рентгеновского пучка требует от рентгенолаборанта знаний анатомии • Анатомия пациента меняется с возрастом и пропорции тела также изменяются • Кроме того, размер области интереса при просвечивании ребёнка в большей степени зависит от характера болезни, чем это наблюдается для взрослых IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 49 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Ограничение размеров поля облучения • Рентгенолаборант и его помощники должны иметь базовые представления о детских патологиях для правильного выбора поля облучения • Минимальный приемлемый размер поля устанавливается в соответствии с анатомическими деталями и спецификой исследования IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 50 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Ограничение размеров поля облучения • Допуск для максимального размера поля должен быть не более 2 см, кроме случаев просвечивания новорождённых • Для новорождённых детей допуск должен быть не больше чем 1,0 см с каждого края IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 51 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Ограничение размеров поля облучения • Свидетельством ограниченных размеров поля облучения должны быть чистые края неэкспонированного снимка • Автоматически коллимирующие устройства, ограничивающие поле облучения полным размером кассеты, не должны применяться в педиатрии • Различие между размерами светового и рентгеновского поля должны устраняться при периодических проверках IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 52 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Дополнительная фильтрация • Мягкая часть рентгеновского спектра, поглощаемая в теле пациента, не участвует в формировании изображения и только увеличивает дозу облучения пациента • Частично она устраняется при фильтрации трубкой, кожухом трубки или коллиматором. • Большинство трубок обеспечивают минимальную фильтрацию 2,5 мм Al • Дополнительная фильтрация также способствует снижению дозы облучения пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 53 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Дополнительная фильтрация • Суммарная доза в педиатрии должна быть низкой, в особенности, когда используются чувствительная комбинация экран-плёнка или УРИ • Не все генераторы могут обеспечить короткое время экспозиции, требуемое при высоких напряжениях • Для исследования детей часто используют пониженное напряжение. При этом доза облучения увеличивается IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 54 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Дополнительная фильтрация • Соответствующая дополнительная фильтрация позволяет использовать повышенные напряжения на трубке, обеспечивая уменьшение времени экспозиции • При этом также используются высокоскоростная комбинация экран-плёнка и снимки с экрана УРИ IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 55 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • В педиатрии часто применяются стандартные защитные средства, изготовленные из просвинцованной резины, покрывающие участки тела, находящиеся в непосредственной близости от поля облучения • Для определённых процедур должны использоваться специальные защитные устройства, чтобы обеспечить защиту от рассеянного и внефокусного излучения IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 56 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Для напряжений 60 - 80 кВ, можно уменьшить дозу облучения гонад на 30 - 40%, применяя защитные средства, эквивалентные свинцу, толщиной 0,25 мм, расположенные на границе поля облучения • Однако, этот эффект достигается только при правильном расположении защиты IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 57 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Если при просвечивании гонад находятся от прямого тическая информация не терялась • Лучше всего сделать контактные щитки из свинца для девочек и свинцовые оболочки для мальчиков • Нужно заготовить защитные приспособления разных размеров IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 58 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Применяя правильно приспособленные оболочки можно снизить дозу облучения яичек на 95% • Применение теневых масок внутри диафрагмы коллиматора также эффективно, как и щитки для девочек. Они могут быть точно установлены и не сдвигаться так же легко как щитки • При эффективной защите женских гонад может быть достигнуто 50%-ное снижение дозы облучения яичников IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 59 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Нет никакой необходимости включать мужские гонады в поле облучения при рентгенографии брюшной полости • То же самое обычно можно сказать про рентгенографию тазовой области. Яички должны быть защищены свинцовой оболочкой, но находиться вне поля облучения • При исследовании брюшной области девочек защитить гонады невозможно IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 60 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • На практике большинство снимков тазовой области показывают, что защита женских гонад совершенно неэффективна • Оправданием отсутствия защиты женских гонад при снимках тазовой области являются травмы, боль в брюшной области, недержание мочи и т.д. IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 61 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Глаза должны быть защищены от излучения при их вероятном облучении высокими дозами, например, при обычной томографии височной кости • Доза облучения глаз может быть уменьшена на 50% - 70% • Использование задне-передних проекций вместо передне-задних может уменьшить дозу облучения глаз на 95% IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 62 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные средства • Задне-передняя проекция является предпочтительной, если возраст ребенка позволяет просвечивать его в вертикальной позиции или лежащем на животе • Так как развивающаяся ткань молочной железы очень чувствительна к радиации, её облучение должно быть ограничено • В этом случае также лучше использовать задне-переднюю проекцию IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 63 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Защитные барьеры • Исследование позвоночника связано с наибольшим риском, и здесь переднезадние прекции должны быть заменены задне-передними • Нужно также помнить о защите щитовидной железы во всех возможных случаях её облучения, например, при диагностике лица или зубов IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 64 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Параметры экспозиции при рентгенографии • Знание и правильное использование параметров экспозиции, например, напряжения на трубке, размеров фокуса, фильтрации, расстояния фокус-плёнка необходимы для получения хороших снимков при низких дозах облучения • Постоянные характеристики аппаратуры, такие, как фильтрация трубки и параметры отсеивающей решётки, также следует принимать во внимание IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 65 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Диапазон размеров взрослых пациентов значительно меньше, чем у детей, который варьируется от недоношенных младенцев весом меньше 1 кг до детей старшего возраста достигающих 70 кг • Адаптироваться к такому широкому диапазону нелегко. Автоматическое реле экспозиции (АРЭ) может помочь решению этой проблемы IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 66 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Многие АРЭ, имеющиеся в наличии, неприемлемы для использования в педиатрии • Они имеют ионизационные камеры относительно больших размеров. Ни размер, ни форма, ни положение камер не подходят для выбора экспозиции при просвечивании различных по размерам и пропорциям пациентов детского возраста • Кроме того, обычно ионизационные камеры встроены в АРЭ и расположены за решёткой IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 67 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Использование АРЭ часто связано с применением решёток, которые нельзя убрать • Оптимальное применение методов рентгенографии в клинической практике требует использования разных комбинаций экран-плёнка и разных доз при получении снимков IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 68 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Чувствительность экранов и АРЭ зависит от жёсткости излучения, особенно при низком напряжении на трубке, но эта зависимость для экранов и АРЭ различна • Все эти факторы должны быть учтены при использовании АРЭ в педиатрии IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 69 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Специально сконструированные для педиатрии АРЭ имеют маленький подвижный детектор, расположенный за кассетой • Его положение выбирается в соответствии с областью интереса • Это должно быть сделано очень тщательно, так как даже небольшие перемещения пациента могут иметь весьма неблагоприятные последствия IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 70 Общие принципы хорошей практики в рентгенодиагностике Автоматическое реле экспозиции • Автоматический контроль яркости (АКЯ) должен быть выключен во время флюороскопии при использовании относительно больших областей с контрастными агентами, чтобы избежать переоблучения IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 71 Рекомендации по выбору критериев качества • Критерии качества предложены для ряда проекций, используемых для разных рентгенографических процедур • Они используются в педиатрии радиологами, рентгенолаборантами и медицинскими физиками для рутинной проверки качества процесса получения изображений IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 72 Рекомендации по выбору критериев качества • Однако, эти критерии качества не могут применяться во всех случаях • При определённых клинических показаниях могут быть приемлемы изображения более низкого качества, но допускающие более низкую дозу облучения пациента IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 73 Рекомендации по выбору критериев качества Ни в коем случае нельзя отвергать изображения, содержащие ценную клиническую информацию, которые не удовлетворяют всем критериям качества IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 74 IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 75 IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 76 Контрольные дозы для диагностики в педиатрии Примеры диагностических контрольных уровней доз в педиатрии для стандартных пятилетних пациентов, выраженные в значениях входной поверхностной дозы на одно изображение (из EUR-16261) Radiograph 5-year old patient. Reference Dose Entrance Surface Dose per SINGLE VIEW. [µGy] *) Chest Posterior Anterior (PA) 100 Chest Anterior Posterior (AP, for non-cooperative patients) 100 Chest Lateral (LAT) 200 Chest Anterior Posterior (AP NEWBORN) Skull Posterior Anterior/ Anterior Posterior (PA/AP) IAEA 80 1500 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 77 Контрольные дозы для диагностики в педиатрии Примеры диагностических контрольных уровней доз в педиатрии для стандартных пятилетних пациентов, выраженные в значениях входной поверхностной дозы на одно изображение (из EUR-16261) Radiograph Skull Lateral (LAT) 5-year old patient. Reference Dose Entrance Surface Dose per SINGLE VIEW. [µGy] * 1000 Pelvis Anterior Posterior (AP) 900 Pelvis Anterior Posterior (AP - INFANTS) 200 Abdomen (AP/PA with vertical/horizontal beam) 1000 Criteria for radiation dose to the patient: The entrance surface dose for standard-sized patients is expressed as the absorbed dose in air (µGy) at the point of intersection of the beam axis with the surface of a paediatric patient, backscatter radiation included. IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 78 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в диагностике и интервенционной радиологии Часть 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии Тема 3: Рекомендации для рентгеновского кабинета и оборудования IAEA International Atomic Energy Agency Рекомендации для рентгеновского кабинета и оборудования, используемого в педиатрии • Визуальный обзор и общение с пациентом из комнаты управления • Высокочастотные генераторы 600-800 мA с напряжением от 50 до 120-150 кВ • Должно обеспечиваться время экспозиции равное 3 мс • Разные сигналы управления вращением анода и времененем экспозиции. Это особенно важно при исследовании грудной клетки и её движении при дыхании IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 80 Рекомендации для рентгеновского кабинета и оборудования, используемого в педиатрии • Должны использоваться слабо поглощающие материалы и кассеты • Отсеивающая решётка должна быть съёмной • В педиатрии решётка должна быть неподвижной или двигаться очень быстро из-за короткого времени экспозиции • Для маленьких пациентов подходит УРИ с диаметром входного экрана 15 см . При большем диаметре качество изображения может ухудшиться IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 81 Рекомендации для рентгеновского кабинета и оборудования, используемого в педиатрии • Должно быть предусмотрено исполь- зование дополнительной фильтрации • Передвижные рентгеновские системы для педиатрии должны обеспечивать высокий радиационный выход • Должны быть в наличии специальные иммобилизационные устройства IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 82 Ссылки • European Guidelines on Quality Criteria for Diagnostic Radiographic Images in Paediatrics, July 1996. EUR 16261. Available at: http://www.cordis.lu/fp5-euratom/src/lib_docs.htm • ICRP Publication 34, Protection of the Patient in Diagnostic Radiology. Annals of the ICRP (2/3) 1982. • NCRP 68. Radiation protection in pediatric radiology, 1981. IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 83 Ссылки • Cook JV, Shah K, Pablot S, Kyriou J, Pettet A, Fitzgerald M. Guidelines of best practice in the X-ray imaging of children. Edited by the Queen Mary’s Hospital of Children. London 1998. • Guidelines on education and training in radiation protection for medical exposures. Radiation Protection 116. European Commission 2000. Available at: http://europa.eu.int/comm/environment/radprot IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 84 Ссылки • Guidance on diagnostic reference levels (DRLs) for medical exposures. Radiation Protection 109. European Commission 1999. Available at: http://europa.eu.int/comm/environment/radpr ot • Rational use of diagnostic imaging in pediatrics. WHO, 1987. IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 85 Резюме • Особое внимание должно быть обращено на техническую спецификацию рентгеновского оборудования и протоколы, используемые в детской радиологии • Радиологи и рентгенолаборанты должны пройти специальный тренинг • Должна быть принята во внимание высокая радиочувствительность детей IAEA 21: Оптимизация защиты в детской рентгенологии 86