Введение в индоевропеистику Семинар №3 Внутренняя реконструкция Александр Пиперски XIII Летняя лингвистическая школа Дубна (Ратмино), 2011 Внутренняя и внешняя реконструкция • Внешняя реконструкция делается на основании сравнения нескольких родственных языков • Внутренняя реконструкция делается на основании исследования нерегулярностей в одном языке Почему возможна внутренняя реконструкция? • Основная предпосылка внутренней реконструкции – любые элементы языка в момент своего возникновения вели себя регулярно (напр., морфема имела один и тот же вид во всех формах) Внутренняя реконструкция-1: английское прошедшее время • keep – kept ‘хранить’ kill – killed ‘убить’ Внутренняя реконструкция-1: английское прошедшее время • ки:п – кепт кил – килд • Окончание прошедшего времени: -д (оглушение после глухого: кепд > кепт)? -т (озвончение после сонорного: килт > килд)? • Основа глагола хранить: кеп- (1. продление; 2.переход е: > и:) кеп- (1. переход е > и; 2. продление) ки:п- (1. сокращение; 2. переход и > е) ке:п- (сокращение перед двумя согласными; переход е: > и:) Внутренняя реконструкция: восстанавливаем системность о~о ход – хода кол – кола год – года *ход – *ход-а *кол – *кол-а *год – *год-а о~ø рот – рта лоб – лба мох – мха рожь – ржи *рЪт – *рЪт-а *лЪб – *лЪб-а *мЪх – *мЪх-а *рЪж – *рЪж-и Внутренняя реконструкция: восстанавливаем системность ё~ё мёд – мёда утёс – утёса клён – клёна ё/е ~ ø лён – льна пёс – пса пень – пня день – дня весь – вся Внутренняя реконструкция: восстанавливаем системность ё~ё мёд – мёда утёс – утёса клён – клёна ё/е ~ ø лЁн – лЁна пЁс – пЁса пЕнь – пЕня дЕнь – дЕня вЕсь – вЕся Внутренняя реконструкция: восстанавливаем системность ё~ё мёд – мёда утёс – утёса клён – клёна ё/е ~ ø лЬн – лЬна пЬс – пЬса пЬнь – пЬня дЬнь – дЬня вЬсь – вЬся ВЫВОД: Ь > ё перед твёрдым согласным, Ь > е перед мягким Внутренняя реконструкция: восстанавливаем системность ё~ё *мёд – *мёд-а *утёс – *утёс-а *клён – *клён-а ё/е ~ ø *л’Ьн – *л’Ьн-а *п’Ьс – *п’Ьс-а *п’Ьн’ – *п’Ьн’-а *д’Ьн’ – *д’Ьн’-а *в’Ьс’ – *в’Ьс’-а *от’Ьц *от’Ьц’––от’Ьц-а? *от’Ьц’-а Вывод: согласный ц раньше был мягким Родительный падеж слов мужского рода в русском языке -ов -ей после твёрдых согласных после мягких согласных после -й после шипящих Вывод: шипящие согласные когда-то были мягкими NB: то же самое на этом материале нельзя сказать про ц (огурец – огурцов как стол – столов) Откуда берутся мягкие и шипящие? рук-а – руч-к-а – руч-е-к ног-а – нож-к-а – нож-е-к рук-а – *руч-Ьк-а – *руч-Ь-к ног-а – *нож-Ьк-а – *нож-Ь-к рук-а – *рук-Ьк-а – *рук-Ь-к ног-а – *ног-Ьк-а – *ног-Ь-к Откуда берутся мягкие и шипящие? *рук-Ьк-а, рук-Ьк > ручка, ручек *ног-Ьк-а, ног-Ьк > ножка, ножек Вывод: шипящие появляются перед гласными переднего ряда из твёрдых согласных Гипотеза 1: природа появления мягких та же, что и природа появления шипящих Гипотеза 2: после мягких и шипящих на конце слова стоял исчезнувший гласный переднего ряда Примеры реконструкции рожь рожь = /рож/ < *рЪж’ < *рЪж’Ь (< *рЪгЬ) день д’ен’ < *д’Ьн’ < *д’Ьн’Ь < *дЬнЬ отец отец [ат’эц] /от’ец/ < *от’Ьц’Ь (или *от’Ьц?) Гипотеза 3: если после мягких согласных на конце слова стоял исчезнувший гласный (Ь), то, возможно, после твёрдых согласных в конце слова тоже стоял гласный (не вызывающий смягчения, т. е. Ъ) дар < *дарЪ лоб < *лЪб < *лЪбЪ отец < *отЬцЪ? Подтверждение реконструкции Внешнее сравнение: рожь < *ръгь – ср. нем. Roggen Древнерусские письменные памятники: ходъ, лъбъ, ръжь, дьнь, отьць Следы в дореволюционной и в современной русской орфографии: ходъ, лобъ (но отецъ!); день, рожь Фердинанд де Соссюр (1857–1913) Фердинанд де Соссюр (1857–1913) • 1876 – начинает изучать индоевропеистику в Лейпцигском университете • 1878 – «Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках» • 1906/07, 1908/09, 1910/11 – читает три курс общей лингвистики в Женевском университете • 1916 – посмертно опубликован «Курс общей лингвистики», созданный на основе конспектов лекций Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс yunajmi yoktum yuktavr̥najmi varktum vr̥ktabhinadmi bhettum bhinna- перевод соединять скручивать расщеплять Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс yunagmi yogtum yugtavr̥nagmi vargtum vr̥gtabhinadmi bhedtum bhidna- перевод соединять скручивать расщеплять Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс yunag-mi yau̯g-tum yug-tavr̥nag-mi varg-tum vr̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ перевод соединять скручивать расщеплять Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс iunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ перевод соединять скручивать расщеплять Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс iunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ перевод соединять скручивать расщеплять Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс iunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ корень iugurgbhid- Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ корень 123iugurgbhid- Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс punāmi pavitum pūtagr̥ṇāmi garitum gūrta- корень 123iugurgbhidчистить петь Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс punāmi pau̯itum pūtagr̥nāmi garitum gr̥̄ta- корень 123iugurgbhidчистить петь Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс punāmi pau̯itum pūtagr̥nāmi garitum gr̥̄ta- корень 123iugurgbhidчистить петь Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiunag-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥nag-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhinad-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс punaH-mi > pau̯i-tum pū-tapunā-mi gr̥naH-mi > gari-tum gr̥̄-tagr̥nā-mi корень 123iugurgbhidpuHgrH- Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiu-na-g-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥-na-g-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhi-na-d-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс pu-na-H-mi > pau̯itum puH-ta- > punā-mi pū-tagr̥-na-H-mi > gari-tum gr̥H-ta- > gr̥ṇā-mi gr̥̄-ta- корень 123iugurgbhidpuHgrH- Глагольные формы санскрита 1 ед. наст. вр. инфинитив страд. прич. VII класс 12na3-mi 1a23-tum 123-Caiu-na-g-mi iau iug-ta̯ ̯ ̯ g-tum ̯ u̯r̥-na-g-mi u̯arg-tum u̯r̥g-tabhi-na-d-mi bhaid-tum bhid-na̯ IX класс pu-na-H-mi > pau̯H-tum > puH-ta- > punā-mi pau̯i-tum pū-tagr̥-na-H-mi > garH-tum > gr̥H-ta- > gr̥ṇā-mi gari-tum gr̥̄-ta- корень 123iugurgbhidpuHgrH- Поведение реконструированного ларингального согласного • VHC > V̄ C (если ларингал стоит после гласного/слогового сонанта перед согласным, ларингал выпадает, а гласный удлиняется) • CHC > CəC (др.-инд. CiC) (если ларингал стоит между согласными, он исчезает, а на его месте появляется редуцированный гласный) Пример: *pau̯Htum > *pau̯Hətum > *pau̯ətum Типологическая параллелль • ср.-англ. [līf] > англ. [laif] (life ‘жизнь’) • ср.-англ. [niht] > [nīt] > англ. [nait] (night ‘ночь’) • ВЫВОД: Продление гласного за счёт выпадения следующего за ним h – вполне мыслимый фонетический процесс Исправляем реконструкцию смычных: глоттальная теория • Традиционная реконструкция – 3 серии: T – D – Dh губные зубные палатальн. велярные лабиовелярные глухие звонкие p b звонк. bh придыхат. t d k´ g´ k g kw gw dh g´h gh gwh Некоторые индоевропейские корни • *bher-: др.-инд. bharāmi, др.-гр. pherō, лат. ferō, англ. bear ‘носить’, рус. бер • *legh-: гот. ligan, рус. лежу • Основной (простейший) тип индоевропейского корня: C1eC2 Корни типа (T/D/Dh)e(T/D/Dh) • “Lexikon der indogermanischen Verben” (2001) • dhebh, g’ebh, ghebh, g’hed, ghed, ped, ghedh, gwhedh, bheg, teg, bhegw, dek’, kwek’, pek’, tek’, tek, k’ekw, pekw, tekw, k’ep, tep, gwet • 22 глагольных корня Корни типа (T/D/Dh)e(T/D/Dh) T T D Dh kwek’ tek’ k’ekw tekw tep dek’ 11 pek’ ped tek pekw k’ep gwet g’hed bheg 6 DH D teg ghed bhegw 11 g’ebh dhebh ghedh 5 ghebh gwhedh 3 8 22 Корни типа (T/D/Dh)e(T/D/Dh) T T D Dh kwek’ tek’ k’ekw tekw tep dek’ 11 pek’ ped tek pekw k’ep gwet g’hed bheg 6 DH D teg ghed bhegw 11 g’ebh dhebh ghedh 5 ghebh gwhedh 3 8 22 Как объяснить запрет на существование корней вида *TeDh, *DeD, *DheT? Из оглавления того же словаря Первая буква bh d dh g´ g´h g gh gw gwh k´ k kw p t Число страниц 37 30 29 11 11 10 12 12 5 24 35 20 38 42 Нет Чего не корней хватает? на *b Понятие маркированности • Для описания многих лингвистических явлений полезно рассматривать пары противопоставленных друг другу элементов (оппозиции) • Члены таких пар чаще всего имеют неодинаковый статус: один из них обычно – длиннее – сложнее устроен – реже встречается Пример оппозиции • город – городок Слово городок – длиннее – имеет более сложное значение (город + уменьш.) – сложнее морфологически – реже встречается (Google: город 436 млн. vs. городок 24 млн.) • • • • • • • • Частотность некоторых букв в статье Е. В. Муравенко «Послелоги в русском языке» п – 394 б – 117 к – 407 г – 210 т – 616 д – 278 с – 678 з – 166 б, г, д, з = п, к, т, с + звонкость (б, г, д, з – маркированные члены оппозиций) ВЫВОД: более маркированные звуки (звуки с более сложной артикуляцией) оказываются более редкими Противопоставления групп элементов • Если группа маркированных элементов противопоставляется группе немаркированных элементов, внутри маркированной группы количество противопоставлений обычно меньше Единственное и множественное число в русском языке • ед. число – немаркированное • мн. число – маркированное (длиннее, сложнее семантически и морфологически, реже встречается) • В ед. ч. род различается, во мн. ч. – нет • В ед. ч. иногда бывает вин. п., имеющий особую форму (кошка – кошку), во мн. ч. – никогда Теории маркированности и традиционная реконструкция • Звонкие придыхательные (Dh) дважды маркированные ⇒ они должны быть самыми редкими • Среди глухих (немаркированных) должно быть не меньше противопоставлений, чем среди звонких Противоречие! (D vs. Dh, но только T) Глоттальная теория • Создатели теории: Вяч. Вс. Иванов, Т. В. Гамкрелидзе, П. Хоппер • традиционное T = T • традиционное D = T’ (глоттализованное/эйективное T) • традиционное Dh = D Примеры глоттализованных согласных (язык кечуа) • • • • • • • • • tʃaka ‘мост’ tʃhaka ‘большой муравей’ tʃ’aka ‘хриплый’ kujuj ‘двигаться’ khujuj ‘свистеть’ k’ujuj ‘вертеть’ qaʎu ‘язык (часть тела)’ qhaʎu ‘шаль’ q’aʎu ‘томатный соус’ Глоттальная теория • • • • традиционное T = T традиционное D = T’ традиционное Dh = D Запрет на существование корней вида *TeDh, *DeD, *DheT переформулируется как запрет на *TeD, *T’eT’ и *DeT: – запрещены два глоттализованных согласных – запрещено сочетание различных по глухости/звонкости неглоттализованных согласных Глоттальная теория • • • • • традиционное T = T традиционное D = T’ традиционное Dh = D Редкость традиционного *b = редкость *p’ Редкость губного глоттализованного – типологически частотно (в примере из кечуа p’ не было!) Глоттальная теория • • • • традиционное T = T традиционное D = T’ традиционное Dh = D Традиционное *Dh, превращаясь в *D перестаёт быть дважды маркированным, и его относительно высокая частотность неудивительна Глоттальная теория и согласные языков-потомков Древнеиндийский • [традиционное T] T=T [традиционное D] T’ > D [традиционное Dh] D > Dh Германские языки • [традиционное T] T>Þ [традиционное D] T’ > T [традиционное Dh] D=D • ВЫВОД: При такой интерпретации не только германские языки резко Спасибо за внимание!