Когда читаете книгу в первый раз, никогда не делайте пометок вообще, хотя такое искушение постоянно возникает. Ибо задача первого чтения – ознакомление с книгой. Когда прочтете полностью, то уже будете прекрасно знать, что книга собой представляет, и какие ее смысловые части могут принести вам пользу. Когда читаете книгу второй раз – начинайте делать пометки. Причем разные места книги (строки, абзацы, а порой и целые страницы) лучше выделять не одними и теми же пометками, а различными – в зависимости от того, какую смысловую нагрузку несет то или иное место в книге. Памятка Как делать заметки в книгах? Нужное место в книге обводите сплошной чертой, а на полях напротив обведенного места ставьте тот или иной символ – в зависимости от того, что означает обведенное место. В этом и состоит главный ключ эффективности разработанной и используемой системы. Итак, вот используемые символы и их расшифровка: - обычная, по сути, звездочка. Этим символом обозначайте места книги, которые нужно периодически перечитывать (чаще всего – те, которые потом можно использовать в качестве цитат для эпиграфов и пр.); - латинская буква «L» в кружке. Этим символом обозначайте формулировку каких-либо законов (законов природы, бизнеса, маркетинга пр.) – от англ. «Law» - закон; - латинская буква «D» в кружке. Обозначает расшифровку терминов и различные определения (от англ. «Definition» - определение); - латинская буква «B» в кружке - ставится напротив упомянутых в тексте названий и описаний книг, на которые ссылается автор и которые следует найти и прочитать отдельно (от англ. «Bibliography» - «библиография»); - латинская буква «P» в кружке – ставится напротив формулировки каких-либо принципов или правил (например, принципов достижения успеха, принципов успешных продаж и пр.) – от англ. «Principle» - принцип; - латинские буквы «ins» в кружке – ставятся напротив приводимых в тексте книги практических инструкций (от англ. «Instructions» - инструкции); - латинская буква «Q» в кружке – ставится напротив приводимых в книге вопросов, которые следует задать самому себе и над которыми стоит самым вдумчивым образом поразмыслить (от англ. «Question» вопрос); - латинские буквы «CHL» в кружке – ставятся напротив каких-либо перечней, которые нужно запомнить и которым нужно следовать (например, перечень всех доступных человеку источников идей, перечень типичных черт какоголибо психологического типа человека и пр.) – от англ. «Checklist» - проверочный список; - латинская буква «i» в кружке – ставится напротив излагаемых автором идей, которые можно попытаться претворить в практике своей работы (от англ. «Idea» - идея); - латинская буква «H» с чертой – ставится напротив излагаемой автором истории из реальной жизни какого-либо человека, имеющей значение (например, история применения какой-то инструкции, история достижения успеха каким-либо известным предпринимателем и пр.) – от англ. «History» - история. Когда заканчиваете второе чтение книги, она уже вся испещрена пометками. Теперь ее содержание четко разбито пометками на нужные смысловые части, и уже никогда не потеряете из данной книги ни одной крупицы ценных сведений, которые могут когда-либо понадобиться. Когда нужно найти в книге определенное место, берите ее с полки, начинайте пролистывать и смотрите на символы, отмеченные на полях. При этом вы уже точно знаете, что ищите. Если вам нужно найти формулировку какой-то инструкции, высматривайте на полях все пометки с символом «ins», если список – «chl», если историю – «H» и так далее. Таким образом вы практически непрерывно листаете страницы, не имея необходимости пристально в них всматриваться до тех пор, пока не увидите на полях нужный символ. Как только он обнаружен – читайте несколько строк из обведенного фрагмента. Если это не то, что нужно – листайте дальше до очередного такого же символа.