Акмуллинская дистанционная олимпиада по литературе 1. Михаил Юрьевич Лермонтов(1814-1841) - русский поэт, прозаик, драматург, художник. Творчество Лермонтова, в котором удачно сочетаются гражданские, философские и личные мотивы, отвечавшее насущным потребностям духовной жизни русского общества, ознаменовало собой новый расцвет русской литературы. Михаил Лермонтов очень рано осознал, что его жизнь будет связана с литературой, хотя никогда не считал себя выдающимся поэтом. Тем не менее, в 1832 году, незадолго до своего 18-летия, он написал стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой…», в котором предопределил свой жизненный и творческий путь. Творчеством английского поэта Джорджа Гордона Байрона Михаил Лермонтов увлекался с раннего детства. Ему была прекрасно известна судьба этого угрюмого и очень обидчивого человека, который так и не был понят своими современниками. Лермонтов чувствует, что его ждет та же участь, и ему также предстоит стать странником, который «гонимый миром» и лишен общественного признания. Автор этого стихотворения отрицает, что в своем творчестве он подражает знаменитому англичанину, так как его душа пока еще не отравлена сарказмом. Тем не менее, Лермонтов все же признает, что с Байроном у него довольно много общего. И, в первую очередь, это уникальная способность опережать время и события, а также дар предвидения, который Лермонтов открыл в себе, еще будучи подростком. В этом произведении он прямо указывает на то, что его жизненный путь будет недолгим. «Я раньше начал, кончу ране», — отмечает поэт, тем самым, предопределяя собственную судьбу. Затрагивая тему творческого наследия, Лермонтов подчеркивает: «Мой ум немного совершит». При этом автор отмечает, что уже сейчас, в столь юные годы, на его душе лежит бремя несбывшихся надежд, с которым ему предстоит мириться до конца жизни. Обладая даром пророка, Лермонтов прекрасно понимает, что он родился не в то время. Поэтому для того, чтобы достучаться до сердец даже близких ему людей, следует прилагать огромные усилия. Поэт понимает, что если он этого не сделает, то, кроме Бога, никто больше не способен донести до окружающих его чувства и мысли, дать им верное определение. И именно необходимость выворачивать наизнанку собственную душу пугает юного поэта, который предпочитает повторить путь Байрона только ради того, чтобы не испытывать страданий и унижений. Проводя аналогию с жизнью своего английского кумира, Лермонтов понимает, что он также будет обречен на одиночество. Однако это совсем не беспокоит автора, для которого гораздо печальнее осознавать тот факт, что все его усилия изменить мир к лучшему наткнутся на глухую стену непонимания. И, возможно, сквозь десятилетия будут оценены другими поколениями, но насладиться собственным триумфом поэт уже не сможет. 2. Стихотворение создавалось в русле романтизма, так как ему присуще воплощение разлада личности с действительностью; отражение пессимизма, мотива «мировой скорби»; выражение веры в могущество человеческого духа, жажда обновления; изображение возвышенных страстей и глубины духовной жизни человека; утверждение права художника на преображение мира. 3. В стихотворениях Лермонтова «Парус», «И скучно и грустно», «Нищий», «Выхожу один я на дорогу» возникают аналогичные мотивы. 4. В стихотворении «Нет, я не Байрон, я другой...» М. Ю. Лермонтов сравнивает свою судьбу с судьбой английского поэта. Антитеза, контраст помогают поэту подчеркнуть его мысли, делают стихотворение образным и эмоциональным. Рифмующиеся слова несут высокую смысловую нагрузку: «избранник» — «странник», «угрюмый» — «думы». Автор использует такие художественные средства, как сравнение («В душе моей, как в океане»), олицетворение («Мой ум немного совершит»), эпитет («океан угрюмый») и др.. 5. В последних четырёх строках стихотворения заложен глубокий смысл. Лермонтов сравнивает свою душу с океаном («В душе моей, как в океане») и спрашивает: «Кто может, океан угрюмый, твои изведать тайны? Кто толпе мои расскажет думы?». Под словом «толпа» поэт подразумевает людей, сам народ, т. е. читателей. После он сам отвечает на вопрос: «Я- или бог - или никто!» Т.е. лишь тот, кто эти думы знает. А кроме самого Лермонтова его думы знает только Бог.