03_Programma_ - Белорусский государственный

реклама
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета международных
экономических отношений
_______________ Г.А. Шмарловская
«____»__________ 2015 г.
Регистрационный № УД-_____/р.
Иностранный язык (2-ой) (испанский)
УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
для специальности: 1-26 02 01 «Бизнес-администрирование»
Факультет международных экономических отношений
Кафедра романских языков
Курс 3
Семестры 5
Лекции –
Экзамены –
Практические (семинарские)
занятия 68 часов
Зачеты – 5 семестр
Лабораторные занятия –
Курсовой проект (работа) –
Всего аудиторных
часов по дисциплине – 68 часов
Всего часов
по дисциплине – 144 часов
Форма получения
высшего образования – дневная
Составили: Л.В.Царёва, преподаватель кафедры романских языков
Минск, 2015
Учебная программа составлена на основе базовой учебной программы
учреждения высшего образования
для высших учебных заведений
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК», утвержденной
г. Министерством
образования Республики Беларусь, регистрационный №
тип;
- учебной программы «Иностранный язык (2-ой)» Мн.: БГЭУ,
18.06.2014г., регистрационный № УД 148-09/баз.
Рассмотрена и рекомендована к утверждению кафедрой романских языков
20.06.2015 г., протокол № .
«___»________2015 г.
Заведующий кафедрой __________ А.В. Ваяхина
Одобрена и рекомендована к утверждению
Международных экономических отношений
Советом
факультета
«______»______________2015 г. протокол №
Председатель _______________Г.А. Шмарловская
2
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цели и содержание современного иноязычного образования
ориентированы на плюролингвизм и диалог культур. Таким образом,
иностранный язык рассматривается сегодня не только в качестве средства
межкультурного общения, но и средства формирования личности как
субъекта национальной и мировой культуры.
Особенностью обучения иностранным языкам в вузе неязыкового
профиля
является
усиление
профессионально-ориентированной
составляющей, направленной на развитие иноязычной коммуникативной
компетенции будущего специалиста в предполагаемых сферах его
профессиональной деятельности. Значительное внимание уделяется
вопросам языкового самообразования будущих специалистов.
1.2. Цели и задачи дисциплины «Иностранный язык (второй)»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование
иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста,
позволяющей
использовать
иностранный
язык
как
средство
профессионального и межличностного общения.
Достижение главной цели предполагает комплексную реализацию
следующих целей:
- познавательной, позволяющей сформировать представление об образе
мира как целостной многоуровневой системе ценностей (религиознофилософских,
эстетических
и
нравственных);
особенностях
профессиональной деятельности в изучаемых странах;
- развивающей, обеспечивающей развитие речемыслительных и
коммуникативных способностей студентов, формирование потребности к
самостоятельной познавательной деятельности, критическому мышлению,
рефлексии;
- воспитательной, связанной с формированием общечеловеческих,
общенациональных и личностных ценностей, таких как: гуманистическое
мировоззрение, уважение к другим культурам, патриотизм, нравственность,
культура общения;
- практической, предполагающей овладение иноязычным общением в
единстве всех его функций (этикетной, познавательной, регулятивной,
ценностно-ориентационной) и форм (устной и письменной), что
осуществляется посредством взаимосвязанного обучения всем видам речевой
деятельности в рамках определенного Программой предметно-тематического
содержания, а также овладения технологиями иноязычного самообразования.
1.2.1. Общие требования к уровню освоения содержания
В результате изучения дисциплины студент должен знать:
3
- особенности системы изучаемого иностранного языка в его
фонетическом, лексическом и грамматическом аспектах (в сопоставлении с
родным языком);
- социокультурные нормы бытового и делового общения, а также
правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно
использовать иностранный язык как средство общения;
- историю и культуру стран изучаемого языка.
Студент должен уметь:
- вести общение социокультурного и профессионального характера в
объеме, предусмотренном настоящей программой;
- читать и переводить литературу по специальности;
- письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах,
предусмотренных настоящей программой;
- пользоваться страноведческими знаниями из жизни стран изучаемого
языка;
- понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме
предусмотренном программой.
1.2.2. Требования к практическому владению видами речевой
деятельности
Рецептивные умения
Аудирование
Студент должен уметь:
- воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе
(аутентичные монологические и диалогические тексты), с разной полнотой и
точностью понимания их содержания;
- воспроизводить услышанное при помощи повторения, пересказа.
Учебные аудио- и видеотексты могут включать до 5 % незнакомых
слов, не влияющих на понимание основного содержания.
Чтение
Студент должен уметь:
- владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное,
просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания
прочитанного;
- полно и точно понимать содержание аутентичных текстов, используя
двуязычный словарь;
- понимать общее содержание текста (70 %), определять не только круг
затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются (ознакомительное
чтение).
- получать общее представление о теме, круге вопросов, которые
затрагиваются в тексте (просмотровое чтение);
- найти конкретную информацию, о которой заранее известно, что она
содержится в данном тексте (поисковое чтение).
4
Тексты, предназначенные для просмотрового, поискового и
ознакомительного чтения, могут включать до 10 % незнакомых слов.
Продуктивные умения
Говорение
Монологическая речь
Студент должен уметь:
- продуцировать развернутое подготовленное и неподготовленное
высказывание по проблемам социокультурного общения, перечисленным в
настоящей программе;
- резюмировать полученную информацию;
- аргументировано представлять свою точку зрения по описанным
фактам и событиям, делать выводы.
Примерный объем высказывания 10 фраз.
Диалогическая речь
Студент должен уметь:
- вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать
беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета;
обмениваться
информацией
с
собеседником,
выражая
согласие/несогласие, сомнение, удивление, просьбу, совет, предложение и
т.п.;
- участвовать в дискуссии по проблеме, аргументировано отстаивать
свою точку зрения;
- варьировать диалогическую и монологическую формы речи.
Примерное количество реплик – 5-7 с каждой стороны.
Письмо
Студент должен уметь:
- выполнять письменные задания к прослушанному, увиденному,
прочитанному, логично и аргументировано излагать свои мысли, соблюдая
стилистические и жанровые особенности;
владеть навыками составления частного письма, правильно
использовать соответствующие реквизиты и формулы письменного общения.
Содержание зачёта (5 семестр):
1. Лексико-грамматическая работа. Время выполнения (80 мин.).
2. Чтение текста (1300-1500 п.зн.) и беседа по проблемам, затронутым в
тексте, с выражением отношения к прочитанному, передача
содержания текста на испанском языке.
3. Беседа по одной из пройденных тем.
5
II. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
5 семестр
Аспект «Практика устной речи»
1. Здоровье. (Визит к врачу, здоровый образ жизни)
2. Покупки. (В магазине, торговая сеть).
3. Одна из стран Латинской Америки. (Географическое положение, климат,
экономика, история колонизации, культура. Образ жизни, национальные
ценности, обычаи, традиции, стереотипы страны изучаемого языка).
4. Испания. (Географическое положение, климат, административное деление,
экономика, культурная самобытность, образ жизни и традиции.)
5. Города Испании.
Аспект «Грамматика»
1. Presente de Subjuntivo.
2. Modo Subjuntivo в простых предложениях.
3. Modo Subjuntivo в придаточных предложениях цели.
4. Конструкция sin + Infinitivo.
5.Modo Subjuntivo в придаточных дополнительных предложениях.
6. Modo Subjuntivo в придаточных подлежащных предложениях.
7.Modo Subjuntivo в придаточных определительных предложениях.
8.Modo Subjuntivo в придаточных предложениях времени, цели.
9.Pretérito Perfecto de Subjuntivo.
10.Imperfecto de Subjuntivo.
11.Pluscuamperfecto de Subjuntivo.
12. Согласование времен сослагательного наклонения.
13. Страдательный залог. Конструкция винительный падеж + инфинитив.
14.Суффиксальное
образование
6
существительных.
Ш. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык (2-ой) (испанский)
5 семестр (68 часов)
№
темы
1.
2.
Название
раздела,
темы,
занятия; перечень изучаемых
вопросов
Здоровье. (Визит к врачу,
здоровый образ жизни)
Modo Subjuntivo.
Конструкция sin + Infinitivo
Кол-во аудиторных часов
лекции
лаб.
занятия
практ.
занятия
2
Покупки (в магазине, торговая
сеть, интернет магазины)
Сослагательное наклонение в
придаточных предложениях.
8
Текущий рейтинговый
контроль.
Контрольная работа №8. Тема
“Покупки, торговая сеть”.
Сослагательное наклонение в
2
Формы контроля
знаний
управл.
самост. работа
Аспект «Практика устной речи»
8
Текущий рейтинговый
контроль.
Контрольная работа №7. Тема
“Здоровье, визит к врачу”.
Modo Subjuntivo.
Иное
4.1:1,2;
4.2:1,2,3,4,5;
4.3:1,2,3,4,5,6;
4.4:2,3,4,5,6;
разработки преподавателей
Фронтальный
опрос,
групповое
обсуждение,
ролевая игра
Контрольный
тест
4.1:1,2,4;
4.2:1,2,4,5;
4.3:1,2,3,4,5,6;
4.4:2,3,4,5,6;
разработки преподавателей
7
Фронтальный
опрос,
групповое
обсуждение,
ролевая игра
Контрольный
тест
3.
4.
5.
придаточных
предложениях
дополнительных, подлежащих
и определительных.
Рretérito Perfecto de Subjuntivo.
Одна из стран Латинской
Америки. (Географическое
положение, климат, экономика,
история колонизации, культура
Imperfecto de Subjuntivo
Pluscuamperfecto de Subjuntivo
Испания.
(Географическое
положение, климат, экономика,
культура)
Сослагательное наклонение в
придаточных
предложениях
времени. Согласование времён
сослагательного наклонения в
сложноподчинённом пред
Текущий рейтинговый
контроль.
Контрольная работа №9. Тема
“Испания.”
Imperfecto de Subjuntivo
Pluscuamperfecto de Subjuntivo.
Сослагательное наклонение в
придаточных предложениях
времени. Согласование времён
сослагательного наклонения в
сложноподчинённом
предложении
Города Испании (история и
современность).
Конструкция Akkusativo +
Infinitivo;
Страдательный залог.
8
4.1:1,2;
4.2:1,2,3,4;
4.3:2,3,5;
4.4:1,2,3,5;
разработки преподавателей
Презентация в
Power Point
8
4.1:2,3,5;
4.2:1,2,3,4;
4.3:3,4,5,6;
4.4:1,2,5,6,7;
разработки преподавателей
Фронтальный
опрос,
групповое
обсуждение,
ролевая игра
2
Контрольный
тест
8
4.1:1,2,3,5;
4.2:1,2,3,4;
4.3:3,4,5,6;
4.4:1,2,5,6,7;
разработки преподавателей
8
Фронтальный
опрос,
групповое
обсуждение,
ролевая игра
Аспект «Грамматика»
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Presente de Subjuntivo.
Modo
Subjuntivo
в
простых предложениях и в
придаточных
предложениях
цели.
Конструкция sin+ Infinitivo
Modo
Subjuntivo
в
придаточных дополнительных
предложениях.
Modo
Subjuntivo
в
придаточных определительных
предложениях
Modo
Subjuntivo
в
придаточных
подлежащных
предложениях.
Образование и употребление
Pretérito Perfecto de Subjuntivo.
Imperfecto de Subjuntivo.
Pluscuamperfecto de Subjuntivo.
Modo Subjuntivo в
придаточных предложениях
времени.
Согласование времён
сослагательного наклонения в
сложноподчинённом
предложении.
Страдательный залог.
Конструкция винительный
падеж + инфинитив.
Суффиксальное образование
существительных.
2
2
4.1:1,3,4;
Контрольная
работа
4.2:1,3,4,5;
4.3:1,2,6;
2
Тест
4.4:1,2,3,4;
2
Письменная
работа
2
Тест
2
Устный опрос
4
2
2
Тест
Устный опрос
4.1:1,2,4;
4.2:1,2,3,4,5;
4.3:1,2,3,5,6;
Тест
2
4.4:1,2,3,4;
9
IV. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ
4.1.
Методическая литература:
1. Бабинская,
П.К.
Практический
курс
методики
преподавания
иностранных языков / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева. –
Минск:
ТетраСистемс, 2005. – 225 с.
2. Дормаш, С.В. Технологии учебного процесса / С.В. Дормаш, Т.Е.
Заводова. – Минск: Красико-Принт, 2006. – 242 с.
3. Коржуев, А.В. Теория и практика высшего профессионального
образования / А.В. Коржуев, В.А. Попков. – Москва: Академический
проект, 2004. – 432 с.
4. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка /
Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская. – 9-е изд. – Минск: Вышэйшая школа,
2001. – 522 с.
5. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к
диалогу культур / Е.И. Пассов. – Минск: Лексис, 2003. – 184 с.
4.2 Основная литература:
1. Гонсалес-Фернандес, А. Самоучитель испанского языка: Учеб.пособие
/ А.А. Гонсалес-Фернандес, Н.М. Шидловская, А.В.Дементьев. – 5-е изд.,
стереотипное – Минск: Высш. шк., 2006. – 320 с.
2. Дышлевая, И.А. Курс испанского языка для начинающих.
/И.А.Дышлевая. – С-Пб., 2003. – 315с.
3. Комарова Ж.Т. Испанский для всех: Учебник. – М.: Издательство
“Менеджер”, 2002
4. Мардыко, М.Н. Испанский язык / М.Н. Мардыко, А.А. Душевский.
Минск: ТетраСистемс, 2006. – 230 с.
10
5. Попок, Н.В., Мардыко М.Н., Астахова О.А. Сборник упражнений по
грамматике испанского языка для начинающих: практикум /H.В.Попок,
М.Н. Мардыко, О.А Астахова – Минск.: БГЭУ, 2000.- 95 с.
4.3 Дополнительная литература:
1. Бёрингер, А. Испанский язык: практикум по грамматике: учебное
пособие / А. Бёрингер, М.Рабинович. – М.: Астрель, 2010.- 125 с.
2.Борисенко, И.И. Грамматика испанской разговорной речи с
упражнениями / И.И. Борисенко. – М.: Высшая школа, 2000. – 235 с.
3. Киселёв, A.B. Испания. География. История / A.B. Киселёв. – Са нктПетербург: КАРО, 2001. – 156 с.
4. Комарова, Ж.Т. Испанский для всех / Ж.Т. Комарова. – М.: Менеджер,
2005. – 185 с.
5. Нуждин, Г.А. 75 устных тем по испанскому языку./ Г.А. Нуждин,
А.И.Комарова. - М.: Айрис, 2001.- 253 с.
6. Alonso, R . Gramática básica del estudiante de español / R . Alonso. –
Tesys, 2005. – 215 с.
4.4 ТСО
1. Клуб изучающих испанский язык и культуру Испании /
Информационный сайт для самостоятельной работы [Электронный
ресурс]. – 2008 – 2014. – Режим доступа: www.hispanistas.ru. – Дата
доступа: 22.06.2014.
2. Все для тех, кому нужен испанский язык / Информационный сайт для
самостоятельной работы [Электронный ресурс]. – 2005– 2014. – Режим
доступа: http://www.studyspanish.ru. – Дата доступа: 20.06.2014.
3. Оседлай испанский / online учебник испанского языка [Электронный
ресурс]. – 2010 – 2014. – Режим доступа: http://www.usted.ru. – Дата
доступа: 15.06.2014.
4. Ejercicios de español para extranjeros / Информационный сайт для
самостоятельной работы [Электронный ресурс]. – 2010 – 2014. –
Режим доступа: http://www.ver-taal.com. – Дата доступа: 22.06.2014.
11
5. ABBYY Lingvo / Электронный словарь [Электронный ресурс]. – 2013.
– Режим доступа: http://www.lingvo-online.ru. – Дата доступа:
19.06.2014.
6. Aula virtual de español / Информационный сайт для самостоятельной
работы [Электронный ресурс]. – 1991 – 2014. – Режим доступа:
http://www.cervantes.es. – Дата доступа: 22.06.2014.
7. Испанский язык с extr@ с удовольствием / Обучающая
видеопрограмма [Электронный ресурс]. – Великобритания, 2006. –
DVD–ROM (600.68 Мб)
12
Скачать