1 «ДЕНЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА» 1 ведущий: Дата 14 февраля в церковном календаре британцев и американцев названа Днем святого Валентина, который по легендам и мифам слыл великим мучеником. Однако ни англичане, ни американцы не помнят, почему один из самых веселых праздников мира, богатый традициями, связан с именем Валентина. 2 ведущий: Известно, католическая церковь – русская, немецкая, польская – не связывает имя святого Валентина с праздником влюбленных. Ни англиканская, ни католическая церковь так и не признали День всех влюбленных своим праздником. Чтец: Влюбленные обычно быстроноги, А эти двое явно не спешат. Идут, прижавшись тесно, по дороге, Нетороплив, замедлен каждый шаг. Я позади иду, любуясь ими. Как грациозны юные тела! – Друг другу рано ставшие родными. Молю, чтоб жизнь их чувство сберегла. 1 ведущий: А сколько же вообще было святых Валентинов, умерших в Древнем Риме в 269 году и почитаемых в один и тот же день? 2 ведущий: Два! Два благочестивых римлянина по имени Валентин погибли в Вечном городе в 269 году, во время правления императора Клавдия, тирана и гонителя христиан. Их обоих церковь после смерти назвала святыми. Деяния этих Валентинов с давних пор стали легендой, и никто не помнит точно, кому же посвящен столь популярный праздник. 1 ведущий: Одна история рассказывает нам о том, что Клавдий III издал указ, запрещающий людям жениться. И только один-единственный священник Валентин воспротивился приказу и тайно продолжал венчать влюбленных. На него донесли императору, и Валентина бросили в тюрьму, приговорив к смерти. Дочь тюремщика, увидев Валентина и узнав его историю, влюбилась в него. Священник ответил ей взаимностью. Так как видеться они не могли, влюбленные общались с помощью переписки. Чтец: Я слышу затаенный вздох. Я слышу осторожный слог. Я этот синий взгляд ловлю. Мой Бог, я так ее люблю! В далеком городе испуг. Я говорю ей: здравствуй, друг! Средь ада я ей рай сулю. Мой Бог, я так ее люблю. «Откликнись!» – я ее молю И рану новую терплю. 2 Перед людьми себя срамлю. По ней томлюсь, по ней скорблю. Зачем я так ее люблю? 2 ведущий: В день казни – 14 февраля 270 года, отважный священник послал своей возлюбленной последнюю записку с подписью «От Валентина». Сейчас такие записки называют «валентинками», которые впоследствии и стали означать признание в любви и верности. Чтец: Не исчезай из жизни моей Не исчезай невзначай иль сгоряча. Есть тысячи ламп. И в каждой есть тысяча свеч, но мне нужна твоя свеча... 1 ведущий: А из другой истории мы узнаем, что Валентин был молодым лекарем. Он бродил по римским кварталам с нехитрыми медицинскими инструментами и не всем горожанам признавался, что на самом деле лечил молитвой. Когда он попал по доносу в тюрьму, в Риме бушевала весна и птицы открывали «сезон любви». А вот далее начинаются легенды. По одной из них дети – поклонники врачевателя – стремились помочь другу, поддержать и ободрить его; они бегали к окнам тюрьмы и бросали записочки. Тюремный надзратель прогнал детей, но когда прочитал наивные записки (первые «валентинки»), то узнал о необычных лекарских способностях узника. 2 ведущий: И тут возникает вторая легенда. У надзирателя любимая дочь была слепой от рождения. В дни праздников она, как обычно, сидела дома. Ей не суждено было найти себе любимого – кому нужна слепая невеста? И тогда, нарушив закон, надзиратель привет дочь к заключенному врачу, не ожидая, что одна трагедия сменится другой.Валентин вернул зрение девушке, и она полюбила его. Но короткой и несчастливой была ее любовь. Вскоре Валентина казнили. От их любви осталось одно свидетельство, о котором не забыло предание, – небольшое письмо, точнее, записочка, «валентинка». Чтец: Жизнь не совсем обманула. Новой напьемся силой. Сердце, ты хоть бы заснуло Здесь, на коленях у милой.Жизнь не совсем обманула. Может, и нас отметит Рок, что течет лавиной, И на любовь ответит Песнею соловьиной. 1 ведущий: Да, существует несколько версий этой истории. Стендаль, например, написал об этом роман «Пармская обитель». 2 ведущий: Важно другое, все влюбленные получили свой праздник и лишний повод для горячих признаний, нежных объятий и подарков. Газета с репликами о любви на английском была подготовлена ребятами. 3 Where there is love there is life” (Mahatma Gandhi) Там, где есть любовь, есть жизнь (Махатма Ганди) *** “We cannot do great things on this Earth, only small things with great love” (Mother Teresa) Нам не дано творить на земле великие деяния, но мы можем свершать небольшие поступки с великой любовью (Мать Тереза) *** “I have found the paradox, that if you love until it hurts, there can be no more hurt, only more love” (Mother Teresa) Я столкнулась с парадоксом: если ты любишь до боли, тогда боли больше нет, есть только еще большая любовь (Мать Тереза) *** “Love is composed of a single soul inhabiting two bodies” (Aristotle) Любовь - это когда одна душа разделена на двоих (Аристотель) *** “Kindness in words creates confidence; kindness in thinking creates profoundness; kindness in giving creates love” (Lao Tzu) Доброта в словах рождает уверенность, доброта в мыслях рождает глубину суждения, доброта в дарении рождает любовь (Лао Цзы) *** “Being deeply loved by someone gives you strength, while loving someone deeply gives you courage” (Lao Tzu) Если тебя кто-то сильно любит, это дает тебе силы, если ты кого-то сильно любишь, это дает тебе смелость (Лао Цзы) *** “It takes a moment to tell someone you love them, but it takes a lifetime to prove it” (Erich Fromm) Чтобы признаться кому-нибудь в любви нужны мгновения, чтобы доказать это, нужна целая жизнь (Эрик Фромм) *** 4 “There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness” (Friedrich Nietzsche) В любви всегда присутствует некое безумие. С другой стороны, в любом безумии всегда есть доля разумного (Фридрих Ницше) *** “It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages” (Friedrich Nietzsche) Причиной неудачных браков является не отсутствие любви, а отсутствие дружбы (Фридрих Ницше) *** “One word frees us of all the weight and pain of life: That word is love” (Sophocles) Одно слово освобождает нас от всей боли и тяжести жизни: это слово – любовь (Софокл) *** “There is only one happiness in life, to love and be loved” (George Sand) В жизни есть только одно счастье: любить и быть любимым (Жорж Санд) *** “The madness of love is the greatest of heaven’s blessings” (Plato) Безумие любви – это одно из самых величайших даров небес (Платон) *** “Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that” (Martin Luther King) Тьма не может победить тьму: это может сделать только свет. Ненависть не может победить ненависть: это может сделать только любовь (Мартин Лютер Кинг) *** “Love does not consist of gazing at each other, but in looking outward together in the same direction” (AntoinedeSaint-Exupery) Любовь состоит не в том, чтобы смотреть друг на друга, а в том, чтобы вместе смотреть в одном направлении (Антуан де Сент-Экзюпери) 5 Действие первое Голос за сценой: Известна старая легенда о том, как появился праздник всех влюбленных — День святого Валентина. В ней говорится о священнике Валентине, который вопреки запрету тайком венчал влюбленные пары и был за это казнен. Но сегодня мы представляем вам другую версию возникновения этого замечательного праздника... Все случилось не так давно в маленьком итальянском городке... С правой стороны сцены — «кусты» (декорация или просто растения в кадке). С левой стороны — внутреннее убранство «церкви» (подобие алтаря). У алтаря отец Валентин с молитвенником в руках, перед ним влюбленная пара в свадебных нарядах. Валентин: Согласны ли вы быть вместе в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Прошу ответить вас, невеста! Невеста: Согласна. Валентин: Прошу ответить вас, жених! Жених: Согласен. Валентин: С этой минуты я объявляю вас мужем и женой! Будьте счастливы, дети мои! Пара целуется, жених подхватывает невесту на руки и уносит. Валентин: Вот она, жизнь... Вот оно, счастье... В церкви появляется под руку пожилая пара — старичок с бородой и старушка в смешной шляпе. Старичок: Доброе утро, отец Валентин! Валентин: Чудесный денек! Старушка (радостно): О да, сегодня особенный день! Старичок: Мы с Мартой обрели друг друга и свою любовь. Долгие годы мы мечтали об этом счастьеСтарушка: Да, святой отец, и мы очень хотим наконец-то соединить наши судьбы. Обвенчайте нас! Валентин (с заминкой): Судьбы, говорите?.. Хм... хм... Как бы это вам сказать... В церковь вбегает молодая девушка. Девушка: Бабуля, дедуля!!! Я так и знала. Опять вы здесь! Ну, сколько же можно? Сколько раз повторять вам — вы давно женаты!!! Уже полвека как женаты! У вас 6 пятеро детей, шестнадцать внуков и двадцать семь правнуков... Прошу прощения, святой отец. Старичок: Женаты? Не может быть! Старушка: Это надо же — не побывать на собственной свадьбе... Внученька! Да ты ли это? Девушка: Я, бабуль, я. Вы каждую неделю жениться приходите. Надоели всем уже. Идемте домой, ужинать пора. Девушка уводит старичка и старушку. Валентин (вслед): Храни вас Господь! Девушка очень скоро появляется снова и шепотом зовет кого-то по имени. Девушка: Ромео! Ромео! Где ты? Теперь можно, выходи! Из «кустов» появляется молодой парень. Девушка берет его за руку и ведет в «церковь». Девушка: Отец Валентин, мы решили пожениться! Парень: Да, мы решили. Валентин: Как зовут вас, дети мои? Девушка: Меня Джульетта! Парень: А меня Ромео! Валентин: Постойте-ка, постойте... Кого-то вы мне напоминаете... И вы совсем еще молоды. Как на это посмотрят ваши родители? Джульетта: А мы имеем право, у нас будет ребенок. Ромео: Да, у нас будет ребенок. Валентин: Ох, молодежь, молодежь...Пути господни неисповедимы. Ну, что ж, дети мои. Раз так, будь по- вашему! Тот, кто любил, тот поймет меня... (Снова открывает молитвенник). Подойдите ближе. Я прошу вас ответить. Согласен ли ты, Ромео, взять в жены эту девушку и быть с ней в богатстве и в бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас? Ромео: Согласен! Валентин: Согласна ли ты, Джульетта... В церковь быстро входит полицейский и надевает на отца Валентина наручники. Полицейский: Ага! Еще один! 7 Валентин: В чем дело? Вы в храме господнем! И здесь идет священный обряд венчания. Полицейский: Вот именно! Разве вы не слышали, что с ноля часов ноля минут вчерашнего дня указом президента введен запрет на любые браки? Кто осмелится нарушить этот запрет и обвенчает хоть одну пару, будет наказан по всей строгости закона — от пяти до пятнадцати лет с конфискацией имущества. Валентин: Впервые слышу о такой нелепости... Полицейский: Незнание закона не освобождает от ответственности. Пошли! Ромео и Джульетта: Не забирайте его! Пожалуйста! Это мы виноваты! Полицейский: А вы, сопляки, марш несовершеннолетние. Моя бы воля... Эх! отсюда! И радуйтесь, что вы Полицейский уводит отца Валентина в наручниках. песня Действие второе Там, где на сцене располагалась «церковь», декорация в виде тюремной, решетки. За решеткой сидит отец Валентин в полосатой одежде заключенного. Входит тюремщик, кричит: «Через пять минут — отбой!» Тюремщик (Валентину, сочувственно): Сидишь? Валентин: Сижу... Тюремщик: Сиди, сиди. Долго еще сидеть-то... Сколько тебе — по полной? Валентин: По полной. Тюремщик: Ох, законы, будь они прокляты... У меня у самого дочка незамужняя. Красавица, стройная, высокая. Да никому не нужна, бедняжка. Слепая она. С рождения. А теперь-то точно с такими законами век ей одной горевать. Валентин: А как ее зовут? Тюремщик: Мария. Да вот ее фото! (достает из кармана фото и показывает). Валентин (берет фотографию через решетку): Какая красивая! Тюремщик (отбирая фотографию): Ладно, некогда мне тут с тобой! (Уходит, кричит «Отбой, отбой!»). Валентин (сам себе): Мария... Если бы в моих силах было помочь тебе... Буду молиться за тебя, несчастная девушка. Свет гаснет. Но внезапно зажигается снова, затем опять гаснет и так несколько раз. 8 Перед Валентином появляется бог любви Купидон. Купидон: Отец Валентин? Валентин: Был когда-то. Купидон: Приятно познакомиться — Купидон! Я к тебе не просто так, а по делу. За то, что ты всегда помогал влюбленным, за то, что у тебя доброе и отзывчивое сердце, мне позволили выполнить одно твое желание! Какое захочешь! Валентин: Но... Купидон: Думай быстрее. И помни... У тебя есть только ОДНО желание! Валентин (задумчиво): Да у меня и в самом деле только одно-единственное желание. ПУСТЬ МАРИЯ ПРОЗРЕЕТ! Купидон (в сторону): Вот идиот! (Валентину): Подумай о себе! Ты можешь возвратить себе свободу! Или, на худой конец, отменить этот закон, запрещающий жениться! Ты спасешь тысячи пар! Валентин: Если их любовь настоящая, она спасет их. Купидон: Ну, что ж, тебе решать, нам исполнять. Будь по-твоему!.. песня Снова несколько раз гаснет и зажигается свет, потом совсем гаснет. Голос за сценой: Наступило утро... Валентин (сидит на полу камеры): Какой же странный сон приснился мне! И как отчетливо, словно наяву... Вбегает тюремщик. Тюремщик: Чудо! Чудо! Мария!!! Она видит! Видит! Валентин (вскакивая): Что?! Тюремщик: Видит! Так же, как и мы с тобой! Она проснулась и сказала: «Папа, какое синее небо!», а я чуть в обморок не грохнулся! Постой... Постой... Постой-ка. Да не ты ли это сделал, а, святой отец? Валентин: Я всего лишь молился за нее. Тюремщик: Если так, я твой должник до конца моих дней! Но пока я могу сделать для тебя только одно... (осторожно озираясь, отпирает камеру): Давай так: ты сбежал, я ничего не видел... Господь благословил этот день — 14 февраля! Финал Песни о любви на английском языке.