Русский язык в Сирии: новая миссия России на Ближнем Востоке В начале января стало известно о том, что власти Сирии намерены ввести в средних школах изучение русского языка. Начиная со следующего учебного года у семиклассников появится возможность выбрать в качестве второго иностранного языка французский или русский. На первый взгляд, такое решение сирийского Министерства образования может показаться экзотикой – русский язык в арабской стране. Однако это не так. Первое, что обращает на себя внимание при въезде в Дамаск, это надписи на эстакадах сирийской столицы: «Спасибо, Россия!» – на русском языке. Здесь рады русским. Тщательно выспросив, "кто отец и мать", сирийцы благодарят за поддержку и вспоминают о давней дружбе двух народов. В кафе, вместо привычных в арабских странах "Аль-Джазиры" или "Аль-Арабии", вещает "Русия альЯум" - арабская версия телеканала "Раша тудей". Как известно, в период между двумя мировыми войнами Сирия находилась под мандатом управления Франции, а после второй мировой многие офицеры сирийской армии и представители властных структур страны получали образование в учебных заведениях бывшего СССР. Несколько поколений сирийской интеллигенции получили высшее образование в Советском Союзе и России, и сегодня порядка 50% преподавателей сирийских вузов говорят по-русски. Примечательно, что в настоящее время удельный вес франкоговорящих сирийцев существенно уступает русскоязычным: 5 и 30 тыс. чел. соответственно. Кроме того, большая часть франкоговорящих граждан – это студенты из академической элиты, которые планируют продолжить обучение во Франции. Большинство же русскоязычных – это русские женщины, вышедшие замуж за сирийских мужчин (в Сирии насчитывается свыше 20 тыс. смешанных семей), т.е. люди, глубоко и даже генетически интегрированные в сирийское общество, которые, если куда и уедут, то только в Россию. В 2013 году около 900 россиян, проживавших в Сирии, вернулись на родину. После начала гражданской войны в стране множество сирийцев подали заявления на получение российского гражданства, однако получили отказ от властей РФ во многом из-за незнания русского языка. Конечно, изучение русского в школе не означает повальной миграции в Россию. Как пояснили в министерстве, такой шаг вызван "искренними симпатиями сирийцев к России и интересом к её великой культуре". Необходимость введения русского языка в школьную программу само Министерство образования Сирии объясняет «необходимостью разнообразить источники информации, ознакомить их (школьников) с культурой и цивилизацией (России)". Такое решение принято в рамках реализации плана по совершенствованию системы школьного образования. "Это не прецедент, в своё время в сирийских школах преподавались русский и немецкий языки, наряду с французским и английским, но затем это было прекращено", — пояснил министр образования Сирии Хазван аль-Уазз. Кроме того, в будущем к иностранным языкам на выбор добавятся немецкий и испанский. Однако, безусловно, это акт доброй воли сирийского правительства по отношению к России за ту поддержку, благодаря которой в сентябре прошлого года была остановлена иностранная интервенция в Сирию во главе с США. Такая условно «русификация» сирийского образования (речь идёт также и о создании кафедры русского языка в Дамасском университете) существенно повышает рейтинг России не только в Сирии, но и в целом на Ближнем Востоке, т.к. Сирия – одна из системообразующих стран региона, а закладка русского языка осуществляется на поколение вперёд. Это означает, что Россия надолго возвращается на Ближний Восток и уходить из региона не собирается. Выстраивание горизонтальных гуманитарных связей России с Сирией интегрирует Россию здесь уже на уровне этнического самосознания сирийцев и рассчитана на долгие лета.